bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
সে সময়ে স্ত্রীলোকেরা শিক্ষার আলো থেকে বঞ্চিত ছিল। | At that time, women were deprived of the light of education. |
সামাজিক কুসংস্কারের কারণে তারা স্বাধীনভাবে চলাফেলা করতে পারত না এবং কেন স্বেচ্ছাসেবী কাজকর্মে অংশ গ্রহণ করতে পারত না। | Even they could not move freely and could not participate in any voluntary work on account of social prejudices. |
বর্তমানে এই ধারণার পরিবর্তন ঘটেছে কিন্তু তাদের ভাগ্যের সর্ম্পূণ পরিবর্তন ঘটেনি। | But now this idea has changed but their fate is not fully changed. |
ধীরে ধীরে পড়াশুনার প্রতি তাদের উৎসাহিত করা হচ্ছে এবং স্কুল, কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয়সমূহে তাদের ভর্তি করা হচ্ছে। | Gradually, they arc encouraged to study and admitted into schools, colleges and universities. |
সরকার স্ত্রীলোকদের জন্য প্রাথমিক ও মাধ্যমিক শিক্ষা সম্পূর্ণ অবৈতনিক করেছে। | The government has taken a new step to make the primary and secondary education free for the women. |
তথাপি, অনেক লোক তাদের ছেলেমেয়েদের স্কুল, কলেজ ও বিশ্ববিদ্যালয় পাঠাতে অনিচ্ছুক। | Yet, many people do not like to send their children to school, college and universities. |
আমাদের নারীরা শিক্ষায় এবং সচেতনায় পেছনে পড়ে আছে। | Our women are lagging behind in education and consciousness. |
আমাদের দেশে সাক্ষরতার হার ৬৫.৫%, আর সেখানে নারী সাক্ষরতার হার প্রায় ৩০% এর মত। | Rate of literacy in our country is around 65% whereas female literacy is around 30%. |
অশিক্ষিত মানুষকে অন্ধের চেয়ে উত্তম বলে গণ্য করা চলে না। | An uneducated man is hardly better than a blind man. |
শিক্ষিত মায়েরা একটি শিক্ষিত জাতি উপহার দিতে পারে। | An educated mother can give us an educated nation. |
আমরা যখন নিরক্ষরতা মুক্ত সমাজের স্বপ্ন দেখি, তখন সর্বাগ্রে সকল নারীকে শিক্ষিত করে তোলার বিষয়টি আমাদের চিন্তা করা উচিত। | When we dream of an illiteracy free society then we should think to educate all women first. |
মা যদি শিক্ষিত হয় তাহলে তার কোন সন্তান কখনো নিরক্ষর থাকবে না। | A child will never remain illiterate if his/her mother is educated. |
শিক্ষিত নারী তার পরিবারকে আর্থিকভাবেও সাহায্য করতে পারে। | An educated woman can also help her family economically. |
সরকার যদিও নারী শিক্ষা দ্বাদশ শ্রেণী পর্যন্ত অবৈতনিক করেছে তথাপি সকল নারীকে শিক্ষিত করে তোলার জন্য অবিলম্বে আরো অনেক কিছু করা আবশ্যক। | Though the government has made female education free up to class XII, something more must be done to make all the females educated in no time. |
১২৮ | 128 |
মিতব্যয়িতা একটি অত্যন্ত ভাল অভ্যাস। | Frugality is a very good habit. |
এটি অযথা টাকা-পয়সা উড়িয়ে দেয়ার বিপরীত। | It is the opposite of dissipat on. |
যেসব লোক মিত্যব্যয়ী তারা অকারণে অর্থ ব্যয় করা পছন্দ করে না। | The men who are frugal do not like to spend money without reason. |
তাদের লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য থাকে সঞ্চয় করা। | Their aim and target is to save money. |
সুপরিকল্পিত পরিবার গড়ে তোলার জন্য প্রত্যেককেই মিতব্যয়িতার অভ্যাস করতে পারে। | Everyone can practice frugality to make a well-planned family. |
কিন্তু যেসব লোক অমিতব্যয়ী তারা তাদের মোটেই পছন্দ করে না। | But the men who are prodigal do not like them at all. |
মিতব্যয়ী লোকেরা টাকা-পয়সা সঞ্চয় করতে পারে এবং সহজেই প্রয়োজনীয় দ্রব্যাদি ক্রয় করতে পারে। | The frugal men can save their money and buy their necessary things very easily. |
বাজারে গেলে তারা সবজিওয়ালা, মাংসওয়ালা ও অন্য দোকানিদের সঙ্গে দরকষাকষি করে। | When they go to market, they bargain with the vegetable men, butchers and other shopkeepers. |
তাদের জীবনাচরণ অত্যন্ত সাদাসিধা অর্থাৎ বিলাসিতাপূর্ণ নয়। | Their life style is very simple and not luxurious. |
মিতব্যয়ী লোকেরা সময়ের অপচয় করে না। | The frugal men do not waste their time. |
তারা সর্বদাই তাদের পরিবারকে সচ্ছল রাখতে চেষ্টা করে। | They always try to make their family solvent. |
১২৯ | 129 |
হতাশা মানে আশাহীনতা। | Frustration means hopelessness. |
এটি মানুষের মনে বিশেষ করে অল্পবয়স্ক মেয়ে বা ছেলের মনে গভীরভাবে নাড়া দেয়। | It is a highly intensified emotion in man particularly in a young boy or girl. |
এটাকে মানসিক রোগও বলা যেতে পারে। | It may rightly be called a mental disease. |
আমাদের সমাজে সর্বত্রই হতাশাগ্রস্ত অল্পবয়স্ক ছেলেমেয়ে দেখা যায়। | In our societies frustrated young boys and girls are found everywhere. |
হতাশা রাজনৈতিক, অর্থনৈতিক, পারিবারিক বা সামাজিক কারণে হতে পারে। | Frustration may be of political, economic, domestic, judicial and social. |
যখন কোন রাজনৈতিক নেতা তার স্বপ্ন পূরণে ব্যর্থ হয় তখন সে হতাশাগ্রস্ত হতে পারে। | When a political leader falls to achieve his goal or dream, he may be frustrated. |
বেকার সমস্যার কারণে আর্থিকভাবে হতাশাগ্রস্ত বেশির ভাগ লোক। | Economic frustration is mostly great and wide-spread because of our unemployment problem. |
আমাদের দেশে অনেক শিক্ষিত ছেলেমেয়ে রয়েছে যারা তাদের অর্থনৈতিক সমস্যা সমাধানের জন্য চাকরি খুঁজছে। | In our country there are many qualified young men and women who are seeking jobs to solve their economic problems. |
কিন্তু তারা তা পাচ্ছে না ফলে হতাশাগ্রস্ত হয়ে পড়ছে। | But the are not getting jobs and thus are frustrated. |
আমাদের আইনের জগতে সুষ্ঠু বিচারের জন্যও হতাশা রয়েছে। | Judicial frustration is also found in our legal world. |
এর কারণ হল কেসগুলো মাসের পর মাস বছরের পর বছর কোন চূড়ান্ত বিচারের রায় ছাড়াই চলতে থাকে। | It is because of the fact that the cases are not decided years after years and months after months. |
সুতরাং হতভাগ্য ব্যক্তিরা হতাশাগ্রস্ত হয়। | So the affected people have been suffering from frustration. |
প্রেমের কারণে প্রতি মূহুর্তে অনেক নর-নারী এবং অল্পবয়স্ক ছেলেমেয়ে হতাশাগ্রস্ত হয়। | many men and women, young boys and girls are getting frustrated every moment due to love-affairs. |
দরিদ্রতা, যেটা আমাদের মানু্ষের মধ্যে হতাশার সৃষ্টি করছে। | It is poverty that is creating frustration among the people of our country. |
হতাশার প্রভাব সত্যিই ভয়াবহ এবং হৃদয়বিদারক। | The effect of frustration is really horrible and shocking. |
হতাশাগ্রস্ত ব্যক্তিগণ অনেকক্ষেত্রে আত্মহত্যার পথ বেছে নেয়। | In some cases frustrated people are found committing suicide. |
তারা দুশ্চিন্তায় পড়ে যায় এতে করে হার্ট এটাকের ঝুঁকি বেড়ে যায়। | Tension is created and for high tension people arc attacked with serious heart diseases. |
তাই অতিসত্ত্বর সরকারি ও বেসরকারি প্রতিষ্ঠানগুলোকে সেই পরিস্থিতির সৃষ্টি করার পদক্ষেপ গ্রহণ করতে হবে যাতে করে হতাশাকে কার্যকরীভাবে প্রতিহত করা যায়। | So steps should immediately be taken by the government as well as by non-government organizations to create situation so that frustration can be checked and eliminated. |
১৩০ | 130 |
আজকাল আধুনিক পোশাকে ফ্যাশন একটি সাধারণ আলোচনার ব্যাপার। | Fashion in modern dress has now become a common topic of discussion. |
এমনিতে লোকজন পোশাকের আধুনিকভাব বিশ্বাসী। | Normally people believe in modernity of dress. |
আবার এতে তার সর্বদা সময়ের জনপ্রিয় স্টাইলটি খুঁজে। | Again, in it they always try to find out the popular style of the time. |
বিভিন্ন জায়গায়, দেশে দেশে ফ্যাশনের বিভিন্নতা রয়েছে। | Fashion in modern dress varies from place to place, country to country. |
পশ্চিমা দেশে পোশাকের ফ্যাশনকে খুবই কদর করা হয়। | In westerly countries fashion in dress is highly appreciated. |
এটিকে বিজ্ঞাপনের এবং উঁচু স্তরে পৌছানোর জন্যে তারা প্রচুর টাকা কড়ি ব্যয় করে থাকে। | They invest huge amounts of money advertise and highlight fashion in modern dress. |
এজন্য তারা এমনকি একটি টিভি চ্যানেলও ফ্যাশনের ওপর চালু করেছে। | They even run a TV channel on fashion dress. |
সারা দিনরাত খোলা থাকে এটি। | It remains open throughout the day and night. |
পৃথিবীর বড় বড় শহরগুলোতে বিভিন্ন সময় পোশাকের ফ্যাশন প্রদর্শিত হয়। | In greater cities of the world fashion modern dress is exhibited at different times. |
এটি যখন লোকদের সামর্থ্যরে বাইরে চলে যায় তখন তারা এটিকে পরিত্যাগ করে। | When it goes beyond their means, they leave. |
কিন্তু তারা সবাই এটির ভক্ত। | But they all are fond of it. |
উন্নয়নশীল দেশগুলোতে পোশাকের ফ্যাশনকে অনুপ্রাণিত করা হয় বটে তবে তা ধনী দেশগুলোতে যেমনটি দেখান হয় তেমন নয়। | In the developing countries fashion in modem dress is encourage but not at that rate as is shown in rich countries. |
তৃতীয় বিশ্বের অধিকাংশ মানুষ আধুনিক পোশাকের প্রতি রুচি মেটাতে ব্যর্থ। | Most of the people of the third-world fail to meet up their taste of fashion in modem dress. |
তাও যখন তারা টিভিতে ফ্যাশন এর ওপর চ্যানেল দেখে তখন এটা তাদের সুখ দেয়। | Still it gives them enchantment when they watch channel on fashion in modern dress. |
এটা যেন তাদের কাছে শক্তিবর্ধক ও রোমাঞ্চকর। | It is, as it were, a tonic and thrill to them. |
আধুনিক পোশাকের ফ্যাশন সারা বিশ্বে অনেক মানুষেরই একটি শখের ব্যাপার। | Fashion in modern dress is a craze for many all over the world. |
১৩১ | 131 |
একজন মুক্তিযোদ্ধা সকলদেশে ও সর্বকালে সম্মানিত হয়, কারণ সে এক মহৎ উদ্দেশ্যে যুদ্ধ করে এবং তা হচ্ছে মাতৃভূমির স্বাধীনতা। | A freedom fighter is honoured in all lands and in all times, because he fights for a noble cause which is the freedom of the motherland. |
স্বাধীনতা হচ্ছে মানুষের জন্মগত অধিকার, কিন্তু কোন কোন সময় বিদেশি শাসক কর্তৃক কোন জাতিকে এই অধিকার থেকে বঞ্চিত করা হয়। | Freedom Is the birthright of man, but sometimes this right is denied to a nation by foreign rulers. |
তখন স্বাধীনতাকামী জণগণ ও দখলদার সেনাবাহিনীর মধ্যে সশস্ত্র সংঘর্ষ শুরু হয়। | As a result, armed conflict takes place between the freedom-loving people and the occupation forces. |
কোন কোন সময় এই যুদ্ধ বহু বছর ধরে চলে এবং জনগণ যদি ঐক্যবদ্ধ ও দৃঢ়সংকল্প হয় তাহলে মুক্তিযোদ্ধারা জয়লাভ করে এবং দেশ স্বাধীনতা লাভ করে। | Sometimes the war continues for years and the people are united and determined then the freedom fighters win and the country achieves independence. |
বাংলাদেশের জনগণ ১৯৭১ সালে পাকিস্তানি দখলদার বাহিনীর বিরুদ্ধে এক গৌরবময় মুক্তিযুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিল। | The people of Bangladesh fought a glorious war of independence against the Pakistani occupation forces in 1971. |
এই মহান যুদ্ধে সশস্ত্র বাহিনীর বাঙালি সদস্যগণ, ছাত্র ও সকল স্তরের জনগণ অংশগ্রহণ করেছিল। | In this great war the Bangali members of the armed forces, the students and the people from all walks of life took part. |
তারা দীর্ঘ নয় মাস যুদ্ধ করে সুশিক্ষিত পাকিস্তানী বাহিনীকে পরাজিত করেছিল। | They fought for long nine months and defeated the well-trained Pakistani forces. |
বাংলাদেশ স্বাধীন দেশ হিসেবে আত্মপ্রকাশ করেছিল। | Bangladesh became a free country. |
যে সমস্ত লোক পাকিস্তানী সেনাবাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছিল এবং যারা যুদ্ধ প্রচেষ্টায় অংশগ্রহণ করেছিল তারা সবাই মুক্তিযোদ্ধা। | The people who fought against the Pakistani army and the people who took part in the war efforts are called the freedom fighters. |
মুক্তিযোদ্ধাদের অনেকেই দেশ মাতৃকার জন্য তাদের জীবন উৎসর্গ করেছিল। | Many of the freedom fighters sacrificed their lives for the cause of the motherland. |
আমরা আমাদের স্বাধীনতার জন্য এসব মহান মুক্তিযোদ্ধার কাছে ঋণী। | We owe our freedom to these noble freedom fighters. |
বাংলাদেশের ইতিহাসে মুক্তিযোদ্ধারা অমর হয়ে থাকবে। | The freedom fighters will remain immortal in the history of Bangladesh. |
১৩২ | 132 |
আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে বিশ্বায়ন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। | Globalization is very important in international relations. |
মূলত এটি সীমান্তহীন বাজার তৈরি করে সারাবিশ্বে ব্যবসা-বাণিজ্য সম্প্রসারণের একটি প্রক্রিয়া। | Basically it is a process of expanding trade and commerce all over the world by creating a borderless market. |
কিন্তু জীবনের অনেক ক্ষেত্রেই এর একটি সুদূরপ্রসারী প্রভাব আছে। | But it has a far reaching effect on many aspects of life. |
উচ্চ-প্রযুক্তিগত যোগাযোগ মাধ্যমসমূহের এবং দ্রুত পরিবহন সুবিধাগুলোর উন্নয়নের ফলে বিশ্ব নিকটে এসে গেছে। | With the development of high-tech communication media and rapid transportation facilities, the world has come closer. |
বর্তমানে আমরা বিশ্বের সুদূরতম কারণে কী ঘটছে তা মুহূর্তের মধ্যেই জানতে পারি এবং স্বল্পতম সময়ে যে কোন দেশে ভ্রমণ করতে পারি। | We can now learn instantly what is happening in the farthest corner of the world and travel to any country in the shortest possible time. |
বিশ্বের দেশসমূহ একটি গ্রামের পরিবারগুলোর মত। | Countries in the world are like the families in a village. |
তারা নিকটতম পড়শির মত আনন্দ-বেদনায় অংশগ্রহণ করতে পারে। | They can even share their joys and sorrows like next door neighbours. |
কোন জাতি কষ্টে নিপতিত হলে অন্যরা অবিলম্বে এর সাহায্যে এগিয়ে আসতে পারে। | If one country is in distress, others can immediately come to its assistance. |
তবে বিশ্বায়নবোধের সুযোগ নিযে পুঁজিবাদ বিজয় যাত্রায় এগিয়ে যাচ্ছে। | But taking advantages of the idea of globalization, capitalism seems to be on triumphant march. |
এটি উন্নয়নগামী শহরগুলোর চেয়ে বরং পুঁজিবাদী দেশগুলোর জন্যই অধিকতর সুযোগ সৃষ্টি করে চলছে। | It is creating more opportunities for capitalist countries rather than for the developing ones. |
সাহায্য-সহযোগিতার নামে শিল্পোন্নত পুঁজিবাদী দেশগুলো দরিদ্রতর দেশগুলোতে সস্তায় সহজলভ্য শ্রমিকদের শোষণ করছে। | In the name of help and cooperation, the industrially developed capitalist countries are exploiting the cheap labour available in poorer countries. |
বিশ্ব উন্নয়ন কৌশল দরিদ্র দেশগুলোর মানুষের জন্য অধিকতর কর্ম সুযোগের উদ্ভোধন ঘটায় বটে, কিন্তু সেই সঙ্গে এটি পুঁজির জন্য উচ্চ মুনাফা অর্জনের পথও সম্প্রসারিত করে। | The global strategy of development promises greater employment opportunities to the people of poor countries but at the same time it also promises high returns to capital. |
কম্পিউটার, ফ্যাক্স, ই-মেইল, ইন্টারনেট, স্যাটেলাইট প্রভৃতি হচ্ছে বিশ্বায়নের নতুন সংযোজন। | Computer, fax, e-mail, internet, sattelite are the new addition of globalization. |
বর্তমান বিশ্বে কম্পিউটার এক বৈপ্লবিক পরিবর্তন ঘটিয়েছে। | Computers have thus brought about a revolutionary change in today’s world. |
আমরা যদি পারস্পরিক সমঝোতা ও সহযোগিতার পরিবেশ সৃষ্টি করতে পারি তাহলে বিশ্বায়ন প্রক্রিয়ার মাধ্যমে আমাদের এই পৃথিবী নিশ্চিতভাবেই আরো সুন্দর বাসস্থানে পরিণত হবে। | If we could build up an atmosphere of mutual understanding and cooperation through the globalizational process, our world could certainly be better a place to live in. |
১৩৩ | 133 |
গ্রামীণ ব্যাংক একটি ব্যতিক্রমধর্মী ব্যাংক। | Grameen Bank is an unconventional bank. |
এটি বন্ধকী-জামানতের প্রয়োজনীয়তা নাকচ করে এবং পারস্পরিক আস্থা, জবাবদিহিতা, অংশীদারিত্ব ও সৃজনশীলতার উপর প্রতিষ্ঠিত একটি ব্যাংকিং ব্যবস্থা সৃষ্টি করে গতানুগতি ব্যাংকিং প্রদ্ধতি পাল্টে দিয়েছে। | It has reversed conventional banking practice by removing the need for collateral and created a banking system based on mutual trust, accountability, participation and creativity. |
'গ্রামীণ ব্যাংকের' প্রতিষ্ঠা করেন অধ্যাপক ডঃ মুহাম্মদ ইউনুস। | Professor Dr.Muhammad Yunus is the founder of ‘Grameen Bank’. |
একোন প্রকার জামানত ছাড়ই বাংলাদেশর দরিদ্র জনগোষ্ঠীকে ঋণ প্রদান করে কার্যক্রম পরিচালনা করে। | It functions by providing credit to the poorest of the poor in rural Bangladesh, without any collateral. |
গ্রামীণ ব্যাংকের ঋণ দারিদ্র্য বিতাড়নের একটি মূল কার্যকর অস্ত্র। | Grameen Bank's credit is a cost effective weapon to fight poverty. |
দরিদ্র এবং এ কারণে ব্যাংকিং কার্যক্রমের উপযোগী নয়- এ যুক্তিতে যেসব দরিদ্রকে ব্যাংকের কক্ষপথ থেকে দূরে সরিয়ে রাখা হয়েছে তাদের আর্থ-সামাজিক অবস্থার সার্বিক উন্নয়নের জন্য গ্রামীণ ব্যাংক অনুঘটকের কাজ করে। | It serves as a catalyst in the overall development of socio-economic conditions of the poor who have been kept outside the banking orbit on the ground that they are poor and hence not bankable. |
৬.৭৪ মিলিয়ন ঋণ গ্রহণকারী গ্রামীণ ব্যাংকের সুবিধাভোগী- এর মধ্যে ৯৭% হচ্ছে নারী। | 6.74 million borrowers 97% of whom are women are the beneficiaries of the bank. |
গ্রামীণ ব্যাংক ৭২,৮৩৩টি গ্রামে সেবা দান করছে- এটি বাংলাদেশের সমুদয় গ্রামের ৮৬ শতাংশেরও অধিক। | Grameen Bank provides services in 72,833 villages covering more than 86% of the total villages in Bangladesh. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.