bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
গণতান্ত্রিক নেতার প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে সুসম্পর্ক স্থাপন করার মানসিকতা থাকা উচিত। | A democratic leader should possess mentality to make good relations with neighboring countries. |
তার গতিশীল নেতৃত্বে বিশ্ব হবে একটি শান্তি ও সৌহার্দ্যপূর্ণ বাসস্থান। | Because of his dynamic leadership the world will be a habitable place of peace and amity. |
গণতান্ত্রিক নেতার জনগণকে দিতে হবে বাক-স্বাধীনতা, ধর্মের স্বাধীনতা এবং রাজনীতির স্বাধীনতা। | A democratic leader must allow the people freedom of speech, religion and politics. |
তিনি সামাজিক ও শ্রেণী-বৈষম্যে বিশ্বাস করবেন না। | He will not believe in social and class division. |
তিনি অত্যাচারী হবেন না। | He must not be tyrant. |
তাঁর নেতৃত্বে দেশের অর্থনৈতিক উন্নয়ন ঘটবে, শিক্ষার আলো বিস্তার লাভ করবে, গণতন্ত্র বিকশিত হবে, অন্যান্য দেশের সঙ্গে সহযোগিতা বৃদ্ধি পাবে, অজ্ঞতার অন্ধকার, হতাশা, কুসংস্কার ও নৈরাজ্য বিদূরিত হবে। | Under his leadership the economy of the country will develop, the light of education will spread, democracy will flourish, cooperation with other countries will increase, the darkness of illiteracy, disappointment, superstition and anarchy will disappear. |
১৬০ | 160 |
এক সময় গ্রামের জীবন ছিল শান্তি ও সুখের জীবন। | There was a time when life in a village was the life of peace and happiness. |
সেদিন সমগ্র জাতিটাই বাস করত গ্রামে- গ্রাম ছিল প্রাচুর্যে পূর্ণ গ্রামের সেদিন এখন আর নেই। | Gone are those days when the villages had enough and to spare, and the nation lived in the villages. |
এখন গ্রামে আর শান্তিতে বাস করা চলে না। | But now a village is not a comfortable place to live in. |
গ্রামে যারা বাস করে তারা তিন শ্রেণীতে বিভক্ত- ধনী, মধ্যবিত্ত এবং শ্রমজীবী জনগোষ্ঠী। | Those who live in villages fall into three classes, namely, the rich, the middle class and the toiling mass. |
ধনীলোকের সংখ্যা অত্যন্ত কম, কারণ তারা গ্রামের প্রতি বিমুখ হয়ে সাধারণত শহরে বাস করে। | The rich are very few, because they turn away from the village and usually live in towns. |
মধ্যবিত্ত শ্রেণীর কিছু লোক ভূমির মালিক। | Some of the middle class people are land holders. |
কিন্তু তারা নিজেরা মাঠে কাজ করে না। | But they do not cultivate the land themselves. |
নিয়োজিত শ্রমিকরা তাদের কাজ করে দেয়। | They engage labourers who do all the work for them. |
মধ্যবিত্ত শ্রেণীর মধ্যে যারা ব্যবসায়ী তারাই হচ্ছে সমৃদ্ধ। | The businessmen among the middle class are prosperous. |
গ্রামের অধিকাংশ লোকই শ্রমজীবী জনগোষ্ঠীর অন্তর্ভূক্ত। | The vast majority of the villagers belong to the toiling mass. |
তবে গ্রামের জীবন নোংরা রাজনীতিতে পরিপূর্ণ।। | The village is however, full of dirty politics. |
এক শ্রেণীর চতুর লোক বিভিন্ন মানুষের মাঝে ঝগড়া-বিবাদের সৃষ্টি করে এবং বিবাদমান দলগুলোকে মামলা-মোকদ্দমায় জড়িয়ে রাখে, আর এর মাধ্যমে কিছ আর্থিক স্বার্থ চরিতার্থ করে। | There are some shrewd people who keep up quarrels, rivalries and litigations among the rival groups to get some financial benefits out of them. |
বস্তুত গ্রামবাসীদের জীবন হচ্ছে দুঃখ-দুর্দশার এক করুণ কাহিনী। | On the whole the life of the villagers is a sad tale of woes and sufferings. |
গ্রাম-জীবনের সাধারন অনুসঙ্গ হচ্ছে দারিদ্র্য, নোংরা পরিবেশ, নিরক্ষরতা, রোগ এবং মৃত্যু। | The village is generally the seat of poverty, squalor, illiteracy, disease and death. |
কিন্তু আমাদের জাতীয় জীবনে গ্রামের গুরুত্ব অত্যন্ত অধিক। | But the importance of the village in our national life is very great. |
এ কথা আমাদের ভুললে চলবে না যে গ্রাম যদি নিঃশেষ হয়ে যায় তাহলে জাতির ভাগ্য চিরদিনের জন্য অভিশপ্ত হয়ে থাকে। | We must not forget that if the villages die out the fate of our nation will be sealed for ever. |
যে কোন মূল্যে গ্রামকে পুনর্গঠিত করতে হবে এবং গ্রামের জীবনকে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে হবে। | Villages must be reconstructed at any cost and village life should be restored to its former state. |
১৬১ | 161 |
পাকিস্তানের দখল থেকে বাংলাদেশকে স্বাধীন করার যুদ্ধ সংঘটিত হয়েছিল ১৯৭১ সালে। | The War of Liberation of Bangladesh from the occupation of Pakistan was fought in 1971. |
পাকিস্তানি শাসক চক্র এবং তাদের কায়েমী স্বার্থবাদী গোষ্ঠী বাংলাদেশ তথা পূর্ব পাকিস্তানকে পশ্চিম পাকিস্তানের উপনিবেশ ভাবতে শুরু করে। | The Pakistani ruling clique and their vested interest group began to treat Bangladesh which was then East Pakistan as a colony of West Pakistan. |
তাই বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের নেতৃত্বে এক প্রবল গণআন্দোলন ঘোষিত হয়, যার ফলশ্রতিতে ১৯৭০-এর ডিসেম্বরে পাকিস্তান গণপরিষদের নির্বাচনে আওয়ামী লীগ বিপুল বিজয় অর্জন করে। | Therefore, under the leadership of Bangabandhu Sheikh Mujibur Rabman a violent mass movement was launched which resulted in a landslide victory of the Awami League at the election of the National Assembly of Pakistan in December 1970. |
এভাবে পার্লামেন্টে নিরঙ্কুশ সংখ্যাগরিষ্ঠতা পেয়ে বঙ্গবন্ধু পাকিস্তানের সরকার গঠনের অধিকার অর্জন করলেন। | Thus Bangabandhu acquired the right to form the Government of Pakistan with his absolute majority in the Parliament. |
কিন্তু আওয়ামী লীগ নেতাদের সঙ্গে অলোচনা আড়ালে প্রেসিডেন্ট ইয়াহিয়া খাঁন এক ষড়যন্ত্র করেন। | But under cover of negotiation with the Awami League leaders President Yahia Khan hatched a conspiracy. |
২৫ মার্চ ১৯৭১ এর কালো রাতে বঙ্গবন্ধুকে বন্দী করে পশ্চিম পাকিস্তানে নিয়ে যাওয়া হয় এবং পাকিস্তানি সেনাদল পূর্ব পাকিস্তানের নিরীহ নিরস্ত্র জনমানুষের ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ে। | On the fateful night of March 25, 1971, Bangabandhu was taken a prisoner to West Pakistan and the Pakistani army cracked down upon the innocent and armless people of East Pakistan. |
তারা তাদেরকে প্রবল বিক্রমে প্রতিরোধকারী পুলিশ বাহিনী, ইপিআর এবং বেঙ্গল রেজিমেন্ট এর উপরও হামলা চালায়। | They also attacked the Police Force, the EPR and the Bengal Regiment who resisted them tooth and nail. |
পাকবাহিনী নরহত্যা, নারী নির্যাতন, ঘর-বাড়িতে আগুন, সম্পত্তি লুন্ঠন, ও ফসলাদির ক্ষয়ক্ষতি চালিয়ে যেতে থাকে। | The Pak army continued to kill people, torture women, burn houses, loot property and damage crops. |
এক কোটি লোক পালিয়ে যায় এবং প্রতিবেশী ভারতে আশ্রয় নেয়। | One core of people fled away and took shelter in neighboring India. |
ইতোমধ্যে পূর্ব পাকিস্তানকে স্বাধীন বাংলাদেশ হিসেবে ঘোষণা দেয়া হয়। | Meanwhile East Pakistan was declared independent Bangladesh. |
মুজিব নগরে একটি নতুন সরকার গঠিত হয়। | A new government was formed at Mujibnagar. |
মুক্তিবাহিনীর সংগঠন ও প্রশিক্ষণ দেয়া হয়। | The Mukti Bahini was organised and trained. |
তারা পাকিস্তানি হানাদারদের ওপর পাল্টা আঘাত হানা শুরু করে। | They began to hit back the Pakistani hordes. |
বস্তুত, বাংলাদেশের প্রত্যেকেই ছিল একেকজন মুক্তিযোদ্ধা এবং মুক্তিবাহিনীর সাহায্যের জন্য যথাশক্তি চেষ্টা করেছিল। | In fact, everyone in Bangladesh was a freedom-fighter and did his best to help the Mukti Bahini. |
যখন মুক্তিবাহিনী শক্তিও দক্ষতা অর্জন করে দখলদার বাহিনীকে বিব্রত করে তুলল তখন ভারতে বাংলাদেশকে সমর্থন করার করণে পাকিস্তানী বাহিনী ভারত আক্রমণ করল। | While the Mukti Bahini gained in strength and efficiency and kept the occupation army in utter embarrassment, the Pakistani forces attacked India because of her support on the Bangladesh issue. |
ঘটনাক্রমে মুক্তিবাহিনী ও ভারতীয় বাহিনী একটি যৌথ সেনাদল গঠন করল ও শত্রুপক্ষের ওপর প্রতিটি ক্ষেত্রে বিধ্বংসী আঘাত হেনে তাদেরকে আত্মসমর্পণে বাধ্য করল। | Eventually the Mukti Bahini and the Indian forces formed a Joint Command and inflicted crushing blows on the enemy in every sector compelling them to surrender. |
১৯৭১ সালের ১৬ ডিসেম্বর ঢাকায় এক অনুষ্ঠানে পাকিস্তানী সৈন্যরা যৌথ বাহিনীর কাছে আত্মসমর্পন করে। | On the 16th of December, 1971 the Pakistani soldiers surrendered their arms to the Joint Command at a ceremony in Dhaka. |
এভাবে দীর্ঘ ৯ মাসের গণহত্যা ও মুক্তিযুদ্ধ শেষ হলো আর বাংলাদেশ পেল স্বাধীনতা। | Thus after long nine months of massacre the War of Liberation came to an end and Bangladesh won freedom. |
এখন ১৬ ডিসেম্বরকে বিজয় দিবস হিসেবে উদযাপন করা হয়। | Now the 16th of December is observed as the Victory Day. |
১৬২ | 162 |
ভাষা আন্দোলন তৎকালীন পূর্ব পাকিস্তানে তথা বর্তমানের বাংলাদেশে পরিচালিত একটি নজিরবিহীন আন্দোলন। | The Language Movement was a unique movement carried out in East Pakistan which is now Bangladesh. |
১৯৪৭ সালে পাকিস্তান রাষ্ট্রের জন্ম হয়। | Pakistan came into being in 1947. |
পাকিস্তানী শাসকবর্গ তখনকার পূর্ব পাকিস্তানের অধিবাসী সমগ্র পাকিস্তানের শতকরা ৫৬ ভাগ মানুষের ভাষা বাংলাকে যথাযথ মর্যাদা দিতে অস্বীকৃতি জানায়। | The Pakistani rulers refused to give proper honour to Bangla the language of 56% population of Pakistan who lived in the erstwhile East Pakistan. |
১৯৪৮ সালের মার্চ মাসে পাকিস্তানের তদানীন্তন গভর্নর জেনারেল মোহাম্মদ আলী জিন্নাহ ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের সমাবর্তন অনুষ্ঠানে ঘোষণা করেন যে, উর্দু এবং কেবলমাত্র উর্দুই হবে পাকিস্তানের রাষ্ট্রভাষা। | In March 1948, Muhammad Ali Jinnah, the then Governor General of Pakistan, declared in the convocation of Dhaka University that Uurdu and only Urdu shall be the state language of Pakistan. |
বাংলাদেশের দেশপ্রেমিক জনগণ এটাকে তাদের সংস্কৃতির ওপর চরম আঘাত হিসেবে ধরে নিল। | The patriotic people of Bangladesh took it as a great blow to their culture. |
এই ঘোষণা বাংলা ভাষা আন্দোলনের বীজ বপন করে। | This declaration sowed the seed of Bangla Language Movement. |
ছাত্রসমাজ এবং রাজনৈতিক সচেতন ব্যক্তিরা এর বিরুদ্ধে কড়া প্রতিবাদ জানায়। | The students and the politically conscious people made strong protest against this. |
১৯৫২ সালের ২১ ফেব্রয়ারিতে ভাষা আন্দোলন কমিটি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় হতে পূর্ব পাকিস্তান সংসদ ভবনে যাওয়ার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে। | On February 21,1952 the Language Movement Committee decided to go to the East Pakistan Assembly House from Dhaka University. |
পূর্ব পাকিস্তান সরকার ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় ও সংসদ ভবন এলাকায় ১৪৪ ধারা জারি করে। | The East Pakistan Govt.promulgated section 144 in the University and Assembly area. |
পূর্ব পাকিস্তানের ছাত্ররা এ আদেশ অমান্য করে। | The students of East Pakistan violated it. |
পুলিশ গুলি চালায় এবং এর ফলে বরকত, রফিক, সালাম, জব্বার ও আরো অনেকের রক্তে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের রাজপথ রঞ্জিত হল। | The police opened fire and the streets of Dhaka University was stained with the blood of Barkat, Rafique, Salam, Jabbar and others. |
পরদিন আহূত ধর্মঘট সারা পূর্ব-পাকিস্তান অচল করে দেয়। | The following day strike paralysed the whole of East Pakistan. |
অবশেষে পাকিস্তানি শাসকবর্গ বাংলাকে পাকিস্তানের অন্যতম রাষ্ট্রভাষা হিসেবে স্বীকৃতি দিতে বাধ্য হয়। | At last the Pakistani rulers were compelled to accept Bangla as one of the state languages of Pakistan. |
ভাষা আন্দোলন এক নব জাতীয় সচেতনার সৃষ্টি করে যা পরবর্তীতে বাংলাদেশ সৃষ্টিতে ভূমিকা রাখে। | This Language Movement created a new national awareness which culminated in the creation of Bangladesh. |
বাংলাদেশ ২১ ফেব্রয়ারি শহীদ দিবস হিসেবে উদযাপন করে। | Bangladesh observes 21 February as Martyr Day. |
জাতিসংঘ এ দিনটিকে 'আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস' হিসেবে ঘোষণা দেয়। | The UNO declared this day as 'International Mother Language Day.' |
১৬৩ | 163 |
যে সকল এলাকায় বিদ্যুৎ শক্তির সরবরাহ রয়েছে যে সকল এলাকার প্রত্যেকেই 'লোড-শেডিং' কথাটির সাথে পরিচিত। | Everybody in all areas provided with electrical energy is familiar with the term 'load-shedding.' |
এর অর্থ নিরবচ্ছিন্ন বিদ্যুৎ শক্তির সরবরাহে ঘাটতি বা বিঘ্ন ঘটা। | It means discontinuation of the supply of electrical energy. |
অপর্যাপ্ত বিদ্যুৎ উৎপাদন এবং এর অপরিকল্পিত বন্টনে প্রথমত 'লোড-শেডিং'-এর জন্য দায়ী। | Inadequate generation of power and its unplanned distribution are primarily responsible for load-shedding. |
মানুষ যখন বিদ্যুৎ মুখী জীবন যাপনে অভ্যস্ত, সেখানে লোড-শেডিং একটি বড় অভিশাপস্বরূপ। | Load-shedding is a great curse where people have got used to an electricity-oriented life. |
লোড-শেডিং এর কারণে বড় বড় শহর এবং শিল্পাঞ্চলগুলো দুর্দশাগ্রস্ত। | On account of load- shedding the big cities and industrial areas suffer most. |
হঠাৎ করেই রাস্তাঘাটসমূহ অন্ধকারে নিমজ্জিত হয়; এখানে-সেখানে সামান্য প্রদীপ, চার্জ-লাইট এবং মোমবাতির স্বল্প আলোতে বড় দোকান এবং বাজারসমূহ সামান্য আলোকিত হয়। | All on a sudden streets are covered with darkness with a few lights of cars and buses flashing here and there Kerosene lamps, petromax and candle-sticks only hall-light big shops and market places. |
চোর এবং পকেটমারেরা রাস্তায় স্বাধীনভাবে ঘোরাফেরা করে। | Thieves and pickpockets freely prowl on the streets. |
কল-কারখানাগুলোতে কাজকর্ম বন্ধ হয়ে যায়। | The running productive machines come to a stand-still in mills and factories. |
লোড-শেডিং এর কারণে ছাত্রদের ভোগান্তি বর্ণনাতীত। | The suffering of the students due to load-shedding beggars description. |
লোড-শেডিং-এর অভিশাপ এমনকি হাসপাতালগুলোকেও অব্যাহতি দেয় না। | The curse of load-shedding does not spare even the hospital. |
জরুরি অপারেশন করা অবস্থায় বিদ্যুৎ চলে গেলে রোগীর অবস্থা কেমন হতে পারে তা বর্ণনা করার চেয়ে কল্পনা করাই বোধ হয় ভাল। | The plight of a patient undergoing an emergency operation when the lights suddenly go off can better be imagined than described. |
গবেষণা দ্রব্যাদি এবং ঔষধপত্র যেগুলো নিয়ন্ত্রিত তাপমাত্রায় এবং রেফ্রিজারেটরে রাখা হয় সেগুলো নষ্ট হয়ে যায়। | The research materials and medicines kept under controlled temperature and in refrigerators are damaged. |
কোন্ড স্টোরেজ-এ সংরক্ষিত দ্রব্যাদি পচে যায়। | The commodities preserved in cold storages get spoiled. |
আমাদের রেফ্রিজারেটরে রক্ষিত খাদ্যদ্রব্যাদি ব্যবহারের অনুপযোগী হয়ে পড়ে। | The food stuff and eatables put in our refrigerators for deferred consumption become rotten and unfit for use. |
বস্তুত, লোড-শেডিং এর ফলে আমাদের জীবনযাত্রা যে কতটা অসুবিধাজনক ও ক্ষতির সম্মুখীন হয় তা ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব হয় না। | In fact, words are inadequate to give proper vent to the discomfort and harm caused in our life by this unscrupulous practice of load-shedding. |
লোড-শেডিং এর অভিশাপ থেকে মুক্ত করতে হলে সংশ্লিষ্ট সকলকে ঐক্যবদ্ধভাবে যথাশীঘ্র এগিয়ে আসতে হবে। | All concerned must join their hands to liberate the people from the curse of load-shedding at a very early date. |
১৬৪ | 164 |
ক্ষমতার উচ্চাসনে ওঠার আকাঙ্ক্ষা মানুষের মজ্জাগত। | It is the instinct of everyone to climb up the top in position and power. |
ক্ষমতার প্রতি ভালবাসার চাইতে বেশি কোন সার্বজনীন আবেগ আর কিছুতেই নেই। | There is no other passion in the world which is so universal as the love of power. |
মানুষ সর্বদাই ক্ষমতার জন্য আকাঙ্ক্ষিত। | Man always hankers after power. |
মানুষ সর্বোচ্চ চেষ্টা করে তা অর্জনের জন্য। | Man tries his best to achieve it. |
যাহোক, অতিরিক্ত ক্ষমতা লোভ ধ্বংস ডেকে আনে। | However, excess of desire for power often leads to disaster. |
মানুষ তবুও এর পেছনে ছুটে চলে। | But people always rush after this power. |
কখনও গোটা জাতি বা দেশ এই আবেগ দ্বারা তাড়িত হয়। | Sometimes a whole nation or society is maddened by this passion. |
দুর্বল প্রতিবেশীর উপর প্রভাব খাটাতে এটি সর্বদা সচেষ্ট। | It tries to swallow smaller and weaker neighbours. |
ক্ষমতার প্রতি লোভ রাজনীতিবিদ ও উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাদের সবচেয়ে বেশি। | This ambition for power is predominant in the politicians and high officials. |
যাদের এ ভালবাসা থাকে তারা পরিণামে আত্মকেন্দ্রিক হয়। | The person who has this love of power turns to be a self-centred man in the long run. |
কারণ ক্ষমতা ব্যতীত সে আর কিছুই ভাবতে পারে না। | Without power, he can think of nothing. |
মাঝে মাঝে সে অর্থ ও ক্ষমতার পিছনে দৌড়াতে গিয়ে নিকটতম আত্মীয়দেরকেও ভুলে যায়। | Sometimes, even he forgets his relatives hankering after the money and power. |
ক্ষমতার প্রতি ভালবাসা হল নেশা। | Love of power is an addiction. |
এই নেশা যাকে একবার ছুয়েছে সে শুধু এর পিছনেই ছুটবে। | He, who has once got the touch of this addiction always keeps the tendency to run after it. |
কিন্তু মানুষের এ পথ কখনও সুন্দর ও সৎ নয়। | But the means followed by the people more power are not always fair and honest. |
বিশ্বাসঘাতকতা, প্রতারণা, সুবিধা গ্রহণ, ক্ষমতার প্রতি আকাঙ্ক্ষার সাথে নিবিড়ভাবে জড়িত। | Adopting betrayal, cheating, opportunism, people often achieve power. |
যে লোক একবার ক্ষমতা পায় সে কখনও এটা ছাড়তে চায় না। | People who once get power do not want to leave it easily. |
ক্ষমতা কখনও কখনও ত্যাগ করাও উচিত নয়। | But the love of power cannot be denounced always. |
কারণ এটি সৎ উদ্দেশ্যেও ব্যবহৃত হয়। | Power can also be used for good purposes. |
বৈধভাবে যখন ক্ষমতা অর্জিত হয় তখন তা সঠিকভাবে ব্যবহার করতে হবে। | When power is obtained by legitimate means and exercised judiciously delivering good to the people, it is a boon. |
ক্ষমতা যত পায় তত চায়, এটা জন্মলগ্ন থেকেই চলে আসছে। | Every man desires to get more power just to have more authority. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.