bn
stringlengths
1
907
en
stringlengths
1
806
অসৎ রাজনীতিবিদ, আমলা, উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা, সরকারি ও বেসারিক অফিসসমূহে সকল স্তরের কর্মচারী, ব্যক্তিখাতের ব্যবসায়ীগণ, সর্বস্তরের শিক্ষক এবং অন্যান্য পেশাজীবী ঘুষ দেয়া-নেয়ার দুর্নীতির প্রসারে অবদান রাখছে।
Dishonest politicians, bureaucrats, high officials, all kinds of employees in government and non-government offices, businessmen in private sectors, all kinds of teachers and other professionals have contributed to the spread of corruption of taking and giving bribes.
ঘুষখোরি সমাজের নৈতিক ভিত্তি এবং জনসাধারণে রাজনৈতিক চরিত্র ধ্বংস করে ফেলেছে।
Bribery has destroyed the moral base of the society and the moral character of the public.
ফলে, আইনে শাসন, সুবিচার, সামাজিক সমতা, সততা ও ন্যায়পরায়নতার নির্বাসন ঘটেছে এবং সাধারণ মানুষকে মর্মান্তিক দুর্দশার দুর্বিষহ চাপে পিষ্ট করা হচ্ছে।
As a result, the command of law, fair justice, social equality, honesty and righteousness have been thrown at a discount and the common people have been put under the weary weight of abject miseries.
তাই, এই সমস্রমুখী দানবের কবল থেকে অসহায় জনগণকে উদ্ধার করার জন্য একটি কার্যকর ও তাৎপর্যপূর্ণ দুর্নীতি-নিরোধ অভিযান অপরিহার্য হয়ে উঠেছিল।
Thus, an effective and meaningful anti-corruption drive became essential to rescue the helpless people from the clutch of this hydra-headed monster.
ফলে, দুর্নীতির সমস্যাবলি নিষ্পন্ন করার জন্য একটি স্বাধীন দুর্নীতি দমন কমিশন গঠিত হয়েছে।
Eventually, an Independent, Anti-Corruption Commission has been set up to deal with the problems of corruption.
এটি সর্বশক্তি নিয়ে পুরোদমে কাজ করতে শুরু করেছে।
It has started functioning with all its might and in full swing.
সরকার দুর্নীতির বিরুদ্ধে সর্বাত্মক অভিযান পরিচালনা করছে।
The government has launched an all out drive against corruption.
এই অভিযান সর্বস্তরের জনগণের নিকট থেকে বিপুল প্রশংসা ও জোরালো সমর্থন পেয়েছে।
This drive has received a great appreciation and strong support from the people at large.
সকল ক্ষেত্রের বিশেষভাবে রাজনৈতিক ক্ষেত্রের কিছু হোমরাচোমরাকে পাকরাও করা হয়েছে।
Some others are being from all sectors, especially the political sector have been hauled tip.
অন্যদের খুঁজে বেড়ানো হচ্ছে।
Some others are being hunted down.
দুর্নীতি দমন কমিশন সারাদেশই এর থাবা বিস্তার করেছে।
The Anti-Corruption Commission has spread its tentacles all over a country.
কিছু লোককে কারারুদ্ধ করা হয়েছে, কিছু লোক বিভিন্ন আদালতে বিচারাধীন আছে, আর কিছু লোক বিভিন্ন আদালতের দণ্ড ভোগ করছে।
Some people are put behind the bars, some are under trial in various courts of justice and some are suffering sentences of the courts.
এই অভিযান চলতে থাকলে অল্পকালের মধ্যেই বাংলাদেশের দুর্নীতি বিপুল পরিমাণে হ্রাস করা সম্ভব হবে।
If the drive continues, it will be possible to reduce corruption in Bangladesh in a great measure within a short time.
২২৩
223
গুজব হচ্ছে কিছু সংবাদ যা মানুষের কথাবার্তার মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে কিন্তু এসব সংবাদ সত্য নাও হতে পারে।
Rumour is some information that is spread by being talked about but may not be true.
যেমন, আমরা শুনেছিলাম দক্ষিণ কোরিয়া উত্তর কোরিয়ার সঙ্গে একীভূত হতে যাচ্ছে।
For instance, we heard that South Korea was going to be merged with North Korea.
বস্তুত, আসলে তা ঘটে নি।
Actually, that did not happen.
জনমত গঠনের ব্যাপারে, এমনকি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ বিষয়েও গুজব তাৎপর্যপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
Rumour plays a very important role in shaping public opinion, even in a very important matter.
গুজব বিজয় আনয়ন করতে পারে, পরাজয়ও আনয়ণ করতে পারে।
A rumour can bring victory or defeat.
কুরুক্ষেত্রের যুদ্ধে গুজব রটিয়ে দেয়া হয়েছিল যে, অশ্বত্থ নামক কুরুপক্ষীয় একজন সেনাপতি নিহত হয়েছে।
In the battle of Kurukshetra, a rumour was spread that the general named Ashathan on the side of the Kurus was killed.
গুজবের ফলে সাধারণ সৈনিকেরা এত আতঙ্কগ্রস্ত হয়ে পড়ল যে তারা যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে গেল।
And the effect of the rumour was that the common soldiers were seized with such a panic that they took to their heels and left the battle field.
যুদ্ধে কুরুদের পরাজয় ঘটল।
The Kurus were defeated in the battle.
সুতরাং জনমত গঠনে গুজব এক বিরাট শক্তি।
So Rumour is thus a very strong force to mould public opinion.
আমাদের সমাজে গুজব একটি সাধারণ ব্যাপারে পরিণত হয়েছে।
Rumour has become a common phenomenon in our society.
গুজব মানুষের বিশ্বাস বিনষ্ট করে।
Rumour destroys the faith of a man.
সচরাচর সাধারণ মনুষই এর দ্বারা মারাত্মক ক্ষতিগ্রস্ত হয়।
Generally common people are victimized by it seriously.
শেক্সপীয়ার তাঁর "হেনরি দ্যা ফোর্থ" নাটকের দ্বিতীয় খণ্ডে গুজবকে সর্বাপেক্ষা জঘন্য দুষ্কৃতকারী রূপে বিশেষিত করেছেন।
Shakespeare in his play "Henry the Fourth" in part Two characterized rumour as one of the worst mischief-makers.
আর নিজ নিজ অভিজ্ঞতা থেকে আমরা সবাই জানি গুজব কী করতে পারে বা পারে না।
And all of us know from our own experience what rumour can do or undo.
২২৪
224
গ্রামীণ উন্নয়নের অর্থ হচ্ছে গ্রামগুলোর উন্নতি সাধন।
Rural development means the development of the villages.
আমাদের দেশের অধিকাংশ লোকই গ্রামে বাস করে।
Most of the people of our country live in the villages.
আমাদের দেশে গ্রামীণ উন্নয়নের গুরুত্ব অধিক।
Importance of village development in our country is great.
এর বিভিন্ন দিক আছে।
It has various aspects.
এগুলোর মধ্যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে কৃষি, প্রাথমিক ও মাধ্যমিক শিক্ষা, যোগাযোগ ব্যবস্থা, স্বাস্থ্য ও স্বাস্থ্যকর ব্যবস্থার উৎকর্ষ সাধন, কুটির শিল্প, মৎস্য উৎপাদন, সমবায় সমিতি, সমাজ জীবন প্রভৃতি।
The most important of them are agriculture, primary and secondary education, means of communication, sanitation and health, cottage industries, fishery, cooperative societies, community life etc.
আমাদের গ্রামের মানুষ দরিদ্র।
Our village people are poor.
চাষাবাদের বৈজ্ঞানিক পদ্ধতি সম্বন্ধে তারা জানে না।
They do not know the scientific method of cultivation.
তাদের উন্নত যন্ত্রপাতি এবং উৎকৃষ্টতর বীজ প্রদান করা উচিত।
They should be provided with improved tools and better seeds.
কীট-প্রতঙ্গ ধ্বংস করার ত্বড়িত ব্যবস্থা গ্রহণ করা আবশ্যক।
Prompt steps should be taken to destroy pests.
চাষাধীন জমিকে যথাযথ সেচ ব্যবস্থার আওতাভুক্ত করা বাঞ্ছনীয়।
The land under cultivation should be brought under proper system of irrigation.
আমাদের গ্রামীণ জনসংখ্যার আশি শতাংশেরও বেশি হচ্ছে নিরক্ষর।
More than eighty percent of our rural population are illiterate.
পল্লী অঞ্চলে পর্যাপ্ত সংখ্যক প্রাথমিক বিদ্যালয় নেই।
We have not enough primary school in our rural areas.
মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের সংখ্যাও বেশি নয়।
The secondary schools are not many in number.
গ্রামের অধিকাংশ মানুষই তাদের ছেলেমেয়ের লেখাপড়ার প্রয়োজনীয় খরচ বহন করতে পারে না।
Most of the villagers cannot bear the requisite charges for the education of their children.
গ্রামগুলোর যোগাযোগ ব্যবস্থা তত ভাল নয়।
The communication system of the villages are not so well.
অনেক পুরাতন রাস্তা, সেতু, পুল ও রেলসেতু মেরামত করা হয়েছে।
Many old roads, bridges, culverts and railway bridges have been repaired.
তবুও যাতায়াতের প্রশ্নটি গ্রামাঞ্চলে এক সমস্যা।
Still the question of importance of communication is a problem in rural areas.
স্বাস্থ্য ও স্বাস্থ্যকর ব্যবস্থাসমূহের উন্নতি সাধন করা উচিত।
Health and sanitation should he improved.
পল্লী উন্নয়নের জন্য প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ গ্রহণ করা আমাদের সরকারের কর্তব্য।
Our government should take necessary steps for our rural development.
২২৫
225
গ্রামীণ ব্যাংক একটি বে-সরকারি সংস্থা যার পরম উদ্দেশ্য হচ্ছে দারিদ্র্য নিমূর্ল করা।
Grameen Bank is a non-government organization, the supreme target of which is eradication of poverty.
বাংলাদেশে উন্নয়নের সকল ক্ষেত্রেই আমরা গ্রামীণ ব্যাংকের অগ্রগতি দেখতে পাই।
We notice the progress of Grameen Bank all spheres of development in Bangladesh.
বাংলাদেশের ইতিহাসে গ্রামীণ ব্যাংক একটি নিদর্শন।
Grameen Bank is a landmark in the history of Bangladesh.
বলা বাহুল্য যে আমাদের দেশের আর্থ-সামাজিক উন্নয়নে গ্রামীণ ব্যাংক প্রচুর গঠনমূলক কাজ করে থাকে।
It is needless to say that Grameen Bank does a lot of constructive work in the field of socio-economic progress of our country.
যেসব লোক দারিদ্র্যের মধ্যে দিনাতিপাত করে তাদের সামর্থ্য বৃদ্ধির জন্য এটি এক গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
It plays an important role hi promoting the capabilities of the people who ate living in poverty.
বিভিন্ন পদ্ধতিতে এটি মানুষের মাঝে ঋণ বিতরণ করে।
It distributes loans among the people through different ways.
এটি আমাদের মানব সম্পদসমূহকে কাজে লাগাতে সাহায্যে করে।
It helps to use our human resources.
মানব সম্পদগুলো যদি যথার্থরূপে কাজে লাগানো না হয়, তাহলে এগুলো দেশের জন্য নিস্ক্রিয় ও অনুপযোগী হয়ে পড়বে।
If human resources arc not properly utilised, they will gradually be inactive and useless for the country.
দেশ থেকে দারিদ্র্য দূরীকরণের জন্য গ্রামীণ ব্যাংক অত্যন্ত বাস্তবভিত্তিক ও সময়োপযোগী কর্মসূচি গ্রহণ করে।
Grameen Bank takes very practical and pragmatic programmes to remove poverty from the country.
২২৬
226
বাংলাদেশের ছয় ঋতুর একটি গ্রীষ্মকাল যখন এদেশের বিভিন্ন ধরনের ফল উৎপন্ন হয়।
Summer is one of the six seasons of Bangladesh when various types of fruits grow in plenty here.
বাংলাদেশে নানা বৈচিত্র্যসম্পন্ন ও বিভিন্ন মজার মজার নামের আম যেমন ফজলি, হিমসাগর, ল্যাংড়া, ক্ষীরসাপাটি প্রভৃতি আম পাওয়া যায়।
In Bangladesh many varieties of mangoes are available with interesting names such as Fajli, Himsagor, Langra, Khirshapaati etc.
পৃথিবীর মধ্যে গাছে ধানকৃত সবচেয়ে বড় ফল কাঁঠাল যা ওজনে ৮০ পাউন্ড, দৈর্ঘ্যে ৩০ ইঞ্চি এবং ব্যাস ২০ ইঞ্চি পর্যন্ত হয়।
Jackfruit is the largest tree-borne fruit in the world, reaching 80 pounds in weight and up to 38 inches long and 20 inches in diameter.
পাকা অবস্থায় এই সর্ববৃহৎ ফলটির বাইরের দিক সবুজ বা হলুদ রংয়ের হয়।
The exterior of the compound fruit is green or yellow when ripe.
ভিতরে থাকে খাওয়ার উপযুক্ত বড় বড় হলুদ বর্ণের করার মত সুগন্ধি রসালো কন্দ যা হালকা রংয়ের মসৃণ ডিম্বাকৃতি বীজকে ঘিরে রাখে।
The interior consists of large edible bulbs of yellow, banana-flavoured juicy flesh that encloses a smooth, oval, light-brown seed.
সুমিষ্ট লিচু অথবা চীনা হ্যাজেলনাট অত্যন্ত সুস্বাদু একটা ফল।
The luscious litchi or Chinese Hazelnut is a very delicious fruit.
মে-জুন লিচু ফলের সময়।
May-June is the season for litchi.
ইহা একটা উপগ্রীষ্মমণ্ডলীয় ফল।
It is a subtropical fruit and cooling, demulcent and aphrodisiac.
তরমুজ একটা সুস্বাদু এবং স্বাস্থ্যকর ফল।
Watermelon is a delicious and health building fruit.
এটি বেশ মূল্যবান ফল কেননা এর রসে অনেক বেশি পরিমাণ চিনি পাওয়া যায়।
It is valuable on account of the large amount of sugar found in its juice.
এ্যালকালি সমৃদ্ধ ফল হওয়াতে এ খাদ্যমান বেশি এবং এসিডপ্রবণ লোকেরাও এটি অনায়াসে খেতে পারে।
Its value further lies in its being an alkaline food and may thus be eaten freely by persons with acidosis.
বাংলাদেশের গ্রীস্মকালকে বিশেষত আম, কাঁঠাল, লিচু, জাম- এ সকল ফলের জন্য ফলের ঋতু বা 'মধুমাস' বলা হয়ে থাকে, এতে আশ্চর্য হওয়ার কিছু নেই।
So, it is no surprise that summer in Bangladesh is called season of fruits or the ‘honey-month’, specially for mango, jackfruit, litchi and jam (blackberry).
২২৭
227
স্যাটেলাইট চ্যানেলগুলো হচ্ছে আধুনিক বিজ্ঞানের সদ্য শেষ বিস্ময়।
Satellite channels are the latest wonders of modern science.
আমাদের সংস্কৃতির উপর ডিশ-এন্টেনার ভাল এবং মন্দ উভয় প্রকার প্রভাবই পড়ে।
Dish-antenna create both good and bad effects on our culture.
ডিশ-এন্টেনা অত্যন্ত ব্যয়সাধ্য এবং এটি বর্তমানে সৌখিনতার প্রতীকে পরিণত হয়েছে।
Dish-antenna are very expensive and they become a symbol of fashion.
আজকাল ডিশ-এন্টেনার সংযোগ বাণিজ্যিকভাবে দেয়া হয়।
But nowadays the connection of dish-antenna have been given commercially.
স্যাটেলাইট চ্যানেল আছে অনেক যেমন জী-টিভি, এন-টিভি, জী-সিনেমা, স্টার প্লাস, স্টার মুভিজ, স্টার স্পোটর্স, পিটিভি, ডিডি, সনি এন্টারটেইনমেন্ট প্রভৃতি।
There are many satellite channels like Zee TV, EL TV, ZEE Cinema, Star Plus, Star Movies, Star Sports, PTV, DD, Sony Entertainment etc.
ডিশ-এন্টেনার ব্যবহার দিন দিন বৃদ্ধি পাচ্ছে।
The uses of Dish-antenna are increasing day by day.
ডিশ-এন্টেনা সারা বিশ্বে আমাদের প্রবেশ ঘটায়।
Dish-antenna introduces us with the whole world.
বিশ্বের প্রতিটি কোণ থেকে আমরা জ্ঞান আহরণ করতে পারি যেমন ইতিহাস ও সংস্কৃতি বিষয়ক জ্ঞান, শিক্ষা বিষয়ক জ্ঞান, ভাষা বিষয়ক জ্ঞান।
We can gather knowledge of every corner of the world such as knowledge of culture and history, of education, of language.
একটি বুদ্ধিদীপ্ত প্রবাদ আছে যে একই ফুল থেকে মৌমাছি মধু আহরণ করে এবং মাকড়সা আহরণ করে বিষ।
There is a wise saying that from the same flower bees gather honey and spiders gather poison.
এই পার্থক্যটা প্রকৃতির পার্থক্যের ফল।
This distinction is the consequence of the distinction of nature.
মন্দ জিনিস থেকে অনেকে ভাল জিনিস সংগ্রহ করতে পারে আবার অনেকে মন্দ জিনিসও সংগ্রহ করতে পারে।
From evil things many may gather good things arid many may gather evil things.
যাই তারা সংগ্রহ করুক না কেন সেটা নির্ভর করবে তাদের নিজেদের উপর।
Whatever they will gather depends on themselves.
অনেকে মনে করে ডিশ-এন্টেনা আমাদের তরুণ প্রজন্মের উপর খারাপ প্রভাব ফেলে।
Many think that Dish-antenna makes bad effect on our young generation.
তারা আমাদের নিজস্ব জাতীয় সংস্কৃতি ভুলে গিয়ে অন্য সংস্কৃতি অনুসরণের চেস্টা করছে।
They are now trying to follow other culture forgetting our own national culture.
এবং এটা যদি চালু রাখা হয় তাহলে আমাদের সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য লোপ পাবে।
And if this is continued, our own culture and tradition will be abolished.
বিদেশি সংস্কৃতির প্রভাবে আমাদের জাতীয় ঐতিহ্য ও সংস্কৃতি চেতনা বিলুপ্ত হবে।
The consciousness of our national tradition and culture will be extinct with the influence of foreign culture.
তাই বিদেশি সংস্কৃতির কুপ্রভাব পরিহার করা আমদের কর্তব্য।
But we have to try to give up the bad influence of foreign culture.
স্যাটেলাইট চ্যানেলের সাহায্যে বিশ্বের চেতনা আমরা আমাদের ঘরে নিয়ে আসতে পারি।
We can bring consciousness of the world in our home with the help of satellite channels.
আমরা জানি, পৃথিবীর সব কিছুতেই ভাল ও মন্দ দুটি দিকই আছে।
We know, everything of the world has both good and bad effects.
ভালটা রেখে মন্দটা বর্জন করা আমাদের উচিত।
We have to keep the good and give up the bad.
মন্দটা সর্বনিম্ন পর্যায়ে রেখে কীরূপে ডিশ এন্টেনা থেকে সর্বোত্তম উপকার লাভ করা যায় তা উদঘাটন করা আমাদের কর্তব্য।
We have to find out how to derive the best benefit from dish-antenna keeping its evil up to the minimum limit.
২২৮
228
আত্মনির্ভরশীলতার অর্থ এই যে একজন মানুষ তার নিজের ওপর নির্ভর করে এবং অন্যের কাছ থেকে সাহায্য পাওয়ার জন্য অপেক্ষা করে থাকে না।
Self-reliance denotes that a man depends on himself and does not Walt to be helped by others.
যে ব্যক্তি নিজের কাজ সম্পন্ন করার জন্য কিংবা নিজের প্রয়োজন মিটাবার জন্য অন্যদের ওপর নির্ভর করে সে জীবনে কখনো সফল হতে পারে না।
A man who depends on others for doing his work or meeting his need can never be successful in life.
অন্যেরা তাদের নিজেদের কর্তব্যাদি অবহেলা করে তার জন্য সাহায্যের হাত বাড়িয়ে এগিয়ে আসার মত অবস্থায় নাও থাকতে পারে।
Others may not be in a position to come forward with their helping hand neglecting their own duties.
সেই ক্ষেত্রে, যে ব্যক্তি অন্যদের ওপর নির্ভর করে থাকে সে হতাশার বিভ্রান্তিতে নিপতিত হবে।
In that case, the man who depends on others will land into the wilderness of frustration.
তাই একটি প্রবাদ প্রচলিত রয়েছে, "আত্মনির্ভরশীলতাই হচ্ছে সর্বোত্তম সাহায্য"।
So the proverb goes, "Self-reliance is the best help".
আর সে কারণেই আত্মনির্ভরশীলতা সর্বোৎকৃষ্ট গুণাবলির অন্যতম।
One of the greatest virtues is, therefore, the habit of self-reliance.