bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
এই সম্পদের সুষ্ঠু ব্যবহারের ওপর আমাদের উন্নতি নির্ভরশীল। | The development of our country depends of the proper utilisation of these resources. |
দেশকে গড়ে তোলা আমাদের দায়িত্ব। | It is our duty to build up our country. |
তাই সকল ভেদাভেদ দূর করে দেশের উন্নয়নে আমাদের এক সঙ্গে কাজ করা উচিত। | So, we should work unitedly for the development of our country by shunning all differences. |
৮০। | 80. |
বর্ষা শেষ হয়েছে। | The rainy season is over. |
মাঠ-ঘাট সবই শুকনা। | Fields and roads are all dry. |
আকাশ নির্মল। | The sky is clear. |
মাঠভরা সোনালী ধান। | The field is full of golden paddy. |
কৃষকের মুখে হাসি। | There is a smile in the face of farmers. |
শীঘ্রই ধান কাটা আরম্ভ হবে। | Soon the reaping of paddy will begin. |
৮১। | 81. |
বাংলাদেশ একটি প্রাকৃতিক দুর্যোগের দেশ। | Bangladesh is a country of natural disasters. |
প্রায় প্রতি বছর এখানে বন্যা হয় বা ঘূর্ণিঝড়ে হাজার হাজার লোক মারা যায়। | Flood occurs here almost every year and thousands of people lose their lives in cyclone. |
আর ক্ষতি হয় কোটি কোটি টাকার ফসল ও সম্পদ। | Again, crops and properties of crores of taka are damaged by it. |
প্রাকৃতিক দুর্যোগ আমাদের সকল প্রচেষ্টাকে ব্যর্থ করে দেয়। | Natural disasters frustrate all our attempts. |
তবুও আমরা উন্নতির আশা ছাড়ি না। | Yet we do not give up the hope of advancement. |
৮২। | 82. |
বাংলাদেশের প্রকৃতির বং ও রুপ বিচিত্র। | The colour and beauty of nature in Bangladesh is variegated. |
প্রকৃতির এই রুপ বৈচিত্র্য আমাদের মুগ্ধ করে। | This variety of her beauty charms us. |
এদেশের মানুষের কন্ঠে কত কথা কত গান। | What a lot of words and songs the people of this land have in their throats! |
এসব কথা ও গান মাটি ও মানুষের কথা বলে। | These words and songs echo their sentiments and speak about the soil of this land. |
বলে বহমান নদীর কথা। | They speak about the ceaseless flow of the rivers. |
গানের সুরে সত্যিই স্পন্দিত হয় আমাদের জীবন। | Our life in fact pulsates with the melody of these songs. |
৮৩। | 83. |
বিনয় মহত্ত্বের ভূষণ। | Modesty is the ornament of greatness. |
আমাদের সবারই উচিত বিনয়ী হবার চেষ্টা করা। | All of us should try to be modest. |
এমনকি শত্রুর সাথেো বিনয়ী আচরণ করা উচিত। | We should behave modesty even with our enemies. |
তবে লক্ষ্য রাখা উচিত বিনয় যেন দুর্বলতায় পর্যবসিত না হয়। | But care should be taken that it does not degenerate into weakness. |
৮৪। | 84. |
বর্তমানে ছোট পরিবার আদর্শ পরিবার। | Nowadays a small family is an ideal family. |
কারণ, অধিক জনসংখ্যা আমাদের দেশের প্রধান সমস্যা। | Because over population is the main problem in our country. |
এখন প্রতিযোগিতার সময়। | Now it is time to compete. |
একজনের রোজগারে পরিবারের অন্য পাঁচ-সাত জনকে প্রতিপালন করা সম্ভব নয়। | It is not possible to provide food and other necessary things for other six or seven members in a family with only one's income. |
পরিবারের নারী-পুরুষ সকল সদস্যের সাধ্যমত রোজগার করা উচিত। | Irrespective of man and woman every member in a family should earn as much as possible. |
বিলম্ব বিবাহ এখন একটা সাধারণ ব্যাপার। | Late marriage is nowadays a common affair. |
৮৫। | 85. |
বাংলাদেশ একটি কৃষিপ্রধান দেশ। | Bangladesh is an agricultural country. |
কিছু কিছু শিল্প-কারখানা গড়ে উঠলেও দেশটি এখনও শিল্পায়িত হয়ে ওঠে নি। | Although some mills and factories have grown up, the country has not yet been industrialised. |
এর কৃষিও স্বনির্ভর নয়, বরং তার প্রায় সবটাই বৃষ্টি নির্ভর। | Its agriculture is not self-dependent either. Rather the whole of it is dependent on rain. |
বৃষ্টির জন্য চাই মেঘ। | Cloud is necessary for rain. |
মেঘ না হলে বৃষ্টি হয় না। | When there is no cloud, there is no rain. |
৮৬। | 86. |
বিশ্রাম কাজের অংশ। | Rest is a part of work. |
পরিশ্রমের পর বিশ্রাম নেয়া জরুরি। | Taking rest after work is a must. |
কবিশ্রাম শরীরকে সতেজ করে। | Rest refreshes one's physique. |
সুস্বাস্থ্যের জন্য সুন্দর ঘুমও দরকার। | For a good health sound sleep is also necessary. |
সফলতার পূর্বশর্ত হল সুস্বাস্থ্য। | Good health is the precondition of success. |
৮৭। | 87. |
বাংলা একটি আন্তর্জাতিক মার্তভাষা। | Bangla is an international Mother Tongue. |
২১ ফেব্রুয়ারিতে এটি আন্তর্জাতিকভাবে পালিত হয়। | It is observed internationally on the 21st February. |
এই ভাষার জন্য অনেক যবক প্রাণ দিয়েছে। | Many youths have laid down their lives for the sake of this language. |
তারা শহীদ। | They are martyrs. |
তাদের জন্য আমরা গর্ব অনুভব করি। | We feel proud of them. |
৮৮। | 88. |
বৃক্ষ আমাদের বন্ধু। | The tree is our friend. |
ইহা নানাভাবে আমারে সাহায্য করে। | It helps us in many ways. |
ইহা আমাদেরকে খাদ্য ও অক্সিজেন দেয়। | It provides us with food and oxygen. |
বৃক্ষ আমাদের পরিবেশকে সুন্দর রাখে। | The tree keeps our environment beautiful. |
তাই আমাদের অধিকতর বৃক্ষ রোপণ করা উচিত। | So we should plant more trees. |
৮৯। | 89. |
বৃদ্ধকাল মানব জীবনের সবচেয়ে অসহায় কাল। | Old age is the most helpless period of human life. |
তাই আমাদের উচিত আমাদের বৃদ্ধ মা-বাবার সবোচ্চ যত্ন নেওয়া যা দিয়ে তারা আমাদের লালন-পালন করেছেন। | So we should take highest care of our old parents in the same way as they did when we were children. |
কিন্তু বা-বাবার এই অপরিসীম ভালবাসা ও আত্মত্যাগের কথা বুলে গিয়ে আমরা আজ আমাদের বৃদ্ধ মা-বাবাকে বৃদ্ধাশ্রমে পাঠাচ্ছি। | But forgetting this unlimited love and self-sacrifice of our parents today we are sending them to old hoes. |
আমরা এই সত্যকে বুলে যাচ্ছি যে আমরাও আমাদের শক্তি সামর্থ হারিয়ে একদিন তাদের মত বৃদ্ধ হব এবং একই ভাগ্যের মুখোমুখি হব। | We tend to forget the fact that one day we shall lose our strength and stamina and become old like them and meet the same fate. |
৯০। | 90. |
বাংলাদেশ দক্ষিণ এশিয়ার একটি স্বাধীন দেশ। | Bangladesh is an independent country of South Asia. |
আয়তনের তুলনায় এর জনসংখ্যা অনেক বেশি। | Its population is too large for its area. |
ফলে বিদেশ হতে প্রতিবছর প্রচুর খাদ্যশস্য আমদানি করতে হয়। | As a result we have to import a large quantity of foodgrains from foreign countries every year. |
এতে প্রচুর বৈদেশিক মুদ্রা খরচ হয়। | It costs a lot of foreign exchange. |
খাদ্যশস্যের উৎপাদন বাড়াতে না পারলে দেশের কোন উন্নতি হবে না। | No real progress of the country is possible unless we can increase the production of foodgrains. |
এ ব্যাপারে আমাদের সকলের চেষ্টা করা উচিত। | All of us should try to gain this objective. |
খাদ্যশস্যের উৎপাদন বৃদ্ধির জন্য বৈজ্ঞানিক পদ্ধতিতে চাষাবাদ করা উচিত। | We Should adopt scientific methods of cultivation in order to increase the production of foodgrains. |
৯১। | 91. |
বই পড়া একটা চমৎকার অভ্যাস। | Reading books is an excellent habit. |
সত্যি কথা বলতে কি, এর কোন বিকল্প নেই। | To speak the truth, there is no alternative to it. |
অজানাকে জানতে হলে বই পড়তেই হবে। | If anyone wants to know the unknown. he must have to read books. |
তবুও অনেকেই বই পড়ার গুরুত্ব বুঝতে পারে না। | Yet many a person cannot realise the importance of reading books. |
আজকাল ছাত্র-ছাত্রীরাও বইয়ের প্রতি যথেষ্ট আগ্রহ দেখায় না। | Nowadays even students do not show adequate interest in books. |
৯২। | 92. |
বিজ্ঞান মানব সভ্যতাকে সবোর্চ্চ চূড়ায় অধিষ্ঠিত করেছে। | Science has lifted up human civilization to its highest peak. |
বিংশ শতাব্দীতে মানুষের জন্য যন্ত্র এমন সুবিধা দিয়েছে যা মানুষ কখনও কল্পনাও করতে পারে নি। | In twentieth century machines have given man such advantage that he could never even imagine before. |
এই যন্ত্র মানুষুকে এক ঘন্টায় হাজার হাজার মাইল অতিক্রম করার ক্ষমতা দিয়েছে। | This machine has given man the power to across a thousand miles in one hour. |
বর্তমানে বিজ্ঞানের সর্বশ্রেষ্ঠ অবদান কম্পিউটার। | The best contribution of science in the modern times is the computer. |
৯৩। | 93. |
বাংলাদেশ আমাদের প্রিয় জন্মভূমি। | Bangladesh is our dear native land. |
দীর্ঘ তেইশ বছর ধরে পাকিস্থানের শাসকরা আমাদেরকে ন্যায্য অধিকার থেকে বঞ্চিত করেছে। | The Pakistani rulers deprived us of our rights for long twenty three years. |
অধিকার আদায়ের জন্য এদেশে দুর্বার আন্দোলন গড়ে ওঠে। | To establish our rights there was a violent movement in this land. |
ক্রমশ স্বাধিকারের আন্দোলন স্বাধীনতা সঙগ্রামে পরিণত হয়। | Gradually this movement was transformed into liberation war. |
৯৪। | 94. |
বাংলাদেশ আমাদের জন্মভূমি। | Bangladesh is our dear land. |
এ দেশকে আমরা মনেপ্রাণে ভালবাসি। | We love this country heart and soul. |
এ দেশের উর্বর মাটিতে সহজেই ফসল ফলে। | Crops grow at ease in the fertile soil of this land. |
ধান আর পাট আমাদের প্রধান ফসল। | Rice and jute are our chief crops. |
দেশের উন্নতির জন্য আমাদের পরিশ্রম করা উচিত। | We all should work hard for the development of the country. |
৯৫। | 95. |
বাংলাদেশ বড় দেশ নয়। | Bangladesh is not a big country. |
কিন্তু এখানে খুব বেশি লোক বাস করে। | But too many people live here. |
মৌসুমী বায়ু এ দেশে প্রচুর বৃষ্টিপাত ঘটায়। | The monsoon causes a lot of rainfall in this country. |
এর অধিকাংশ ভূমি সমতল। | Most of its lands are plain. |
এখানে নদী আছে। | There are rivers. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.