bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
মানুষের কাজের মাধ্যমে এ দুটির পরিচয় আমরা পাই। | We can perceive these inner qualities according to a man's action. |
মানবের মধ্যে ক্রোধ পাশবিকতা। | Anger belongs to the animal qualities of a human being. |
নারখী বা পুরুষের মধ্যে ক্রোধ প্রধান শত্রু। | Anger is the great enemy of a man or a woman. |
ক্রোধান্বিত ব্যক্তি পাগল; তাই একজন পাগল যা করতে পারে সেও তা করতে পারে। | An angry man is a mad man and like a mad man he can do anything. |
আমরা যখন রেগে যাই তখন ক্ষতিকর ও ধ্বংসাত্মক কাজ করে থাকি। | Being angry sometimes we perform many ruinous and nefarious deeds. |
কিন্তু সজ্ঞানে সে কাজের জন্য দুঃখবোধ করি। | But when we come to sense we feel sorry for our deeds. |
যখন কেউ রেগে যায়, তখন ক্রোধ তার সমস্ত চেতনাকে নিয়ন্ত্রণ করে এবং তার দ্বারা ক্রীতদাসের মত জঘন্য কাজগুলো করায়। | When anger engulfs a man it engulfs the deep relationship between one another. |
কোধ একেঅপরের সুন্দর সম্পর্ককেও নষ্ট করে, বন্ধুকে শতুতে পরিণত করে, সুসর্ম্পকে তিক্ততা এনে দেয়। | It makes our friends into our foe and turns the sweet relation to a bitter one. |
বস্তুত ক্রোধ আমাদের অনেক ক্ষতি করে। | Thus we perceive that anger does great harm to us. |
যে লোক ক্রোধ থেকে নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করে সে ধ্বংসাত্মক কাজ থেকে নিজেকে রক্ষা করে। | A man who can control his anger can prevent himself from many ruinous deeds. |
ইসলাম বলে, "যে যুদ্ধে জয়লাভ করে সে শক্তিশালী নয়, যে তার ক্রোধকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে সেই অধিকতর শক্তিশালী"। | Islam says, "The man who wins the fight is not the stronger but he who controls his anger, when he is angry, is the stronger." |
ক্রোধ আমাদের প্রধান শত্রু। | Anger is our great enemy. |
আমাদের উচিত একে নিয়ন্ত্রণ করা। | We should control it. |
প্রায় প্রতিটি ধর্ম ক্রোধের কুপ্রভাব সম্পর্কে বলেছে। | Almost every religion tells about the bad effects of anger. |
তাই আমাদের এই ধরনের শত্রুকে ত্যাগ করা উচিত এবং ধর্মীয় অনুশাসনে আমাদের জীবনকে পরিচালিত করা উচিত। | So we should avoid anger and lead our life in the way which is directed by our own religion. |
৫৬. একজন আদর্শ রাজনৈতিক নেতা | 56. AN IDEAL POLITICAL LEADER |
আমার মতে, শেরে বাঙলা আবুল কাশেম ফজলুল হক একজন আদর্শ রাজনৈতিক নেতা। | In my opinion, Sher-e-Bangla Abul Kasem Fazlul Huq is an ideal political leader. |
তাকে বাঙলার মুসলমানদের পুনর্জাগরণের জনক হিসেবে অভিহিত করা হয়। | He is regard as the father of the renaissance of the Muslims of Bengal. |
তিনি ছিলেন জন্মগতভাবেই নেতা। | He was a born leader. |
ছোটবেলা থেকেই নেতৃত্বদানের গুণাবলি তার মধ্যে বিকশিত হয়েছিল। | He developed his leadership qualities from his boyhood. |
তিনি একজন বড় পন্ডিত ছিলেন। | He was a great scholar. |
মানুষ তার জ্ঞান-গরিমার ব্যাপকতা দেখে মন্ত্রমুগ্ধ হয়ে যেত। | He could make the people spell-bound by dint of his knowledge and wisdom. |
তিনি একজন ভাল বক্তা ছিলেন। | He was a good speaker. |
তিনি যখন জনসভায় বক্তৃতা করতেন জনগণ তার বক্তৃতা আবিষ্ট হয়ে শুনত। | When he delivered lecture in public meetings, all people listened to him with rapt attention. |
তিনি ছিলেন গণতন্ত্রের এক উজ্জ্বল ধারক ও একজন বড় মাপের সংসদ সদস্য। | He was an ardent upholder of democracy and a great parliamentarian. |
তাঁর বিষয়বস্তু ছিল অকাট্য যুক্তিপূর্ণ। | The contents of his arguments were invincible. |
তার কৌতুকবোধও ছিল প্রখর। | He dad a good sense of hum our also. |
এ. কে. ফজলুল হক ছিলেন শিক্ষারএকজন উল্লেখযোগ্য পৃষ্ঠপোষক। | A. K. Fazlul Huq was a great patron of education. |
তিনি ছিলেন মানুষের দরদি বন্ধু। | He was a beloved friend of people. |
'বাংলা প্রজাতন্ত্র আইন' তার উদ্যোগেই পাস হয়েছিল। | The Bengal Tenancy Act was passed at his initiative. |
এ আইন গরিব কৃষকদের হিন্দু জমিদারদের অত্যাচার হতে রক্ষা করেছিল। | This law rescued poor peasants from the oppression of the Hindu Zemindars. |
বিখ্যাত 'লাহোর প্রস্তাব' তিনি প্রণয়ন ও উত্থাপন করেন। | The famous "Lahore Resolution" was drafted and moved by him. |
তিনি কলকাতা মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশনের প্রথম মুসলমান মেয়র ছিলেন। | He was the first Muslim Mayor of the Kolkata Municipal Corporation. |
তিনি তৎকালীনবাংলার শিক্ষামন্ত্রী ও মুখ্যমন্ত্রী ছিলেন। | He was Education Minister and Chief Minister of the then Bengal. |
তিনি তৎকালীন পূর্ব পাকিস্তানের মুখ্যমন্ত্রী ও গভর্নর এবং পাকিস্তানের স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী ছিলেন। | During Pakistan Period he was sometime Chief Minister and Governor of East Pakistan and Home Minister of Pakistan. |
কিন্তু তিনি সবসময় সাধারণ জীবনযাপন করতেন। | But he always led a very simple life. |
তিনি সাধারণ জনগণের সাথে খুব একাত্ম ছিলেন। | He was very close to the common people. |
এজন্য তিনি ছিলেন তাদের সর্বশ্রেষ্ঠ বন্ধু, দার্শনিক, পথপ্রদর্শকও। | So common masses loved and respected him as their friend, philosopher and guide. |
গুণাবলি ও বলিষ্ঠ নীতির বিচারে নিঃসন্দেহে তিনি একজন আদর্শ রাজনৈতিক নেতা। | For these qualities and strong principle, he is an ideal leader undoubtedly. |
রাজনীতিতে যারা যুক্ত তাদের উচিত শেরে বাংলা এ. কে. ফজলুল হককে অনুসরণ করা। | Those who are involved in politics should follow Sher-e-Bangla A. K. Fazlul Huq minutely to move in the sphere of politics successfully. |
৫৭. আমোদ-প্রমোদ | 57. AMUSEMENT |
'আমোদ-প্রমোদ' কথাটির অর্থ হচ্ছে আনন্দপূর্ণভাবে সময় কাটানোর জন্য কিছু করা। | The term amusement means something organized or built to make time pass pleasantly. |
এটা এমন কিছু যা মনের আনন্দের জন্যে করা হয়। | It is something done for pleasure of mind. |
আমাদের বাস্তব/ব্যবহারিক জীবনে দুঃখ, বঞ্চনা ও হতাশা রয়েছে। | In our practical life we have sorrow, failure and frustration. |
আমোদ-প্রমোদ আমাদেরকে এগুলো ভুলিয়ে দেয়। | Amusement can make us forget them. |
বিভিীন্ন ধরনের আমোদ-প্রমোদ রয়েছে। | There are different kinds of amusement. |
আমরা আমাদের প্রিয় লেকখের বই পড়ে নিজেদেরকে আনন্দ দিতে পারি। | We can read books of our favorite authors to amuse ourselves. |
কিছু কিছু লোক গান শুনতে ভালবাসে। | Some people like to hear songs. |
বন্ধু-বান্ধবের সাথে বসে আড্ডা দিয়ে সময় কাটানো এক ধরনের আমোদ-প্রমোদ। | To sit with friends and pass time in gossiping is a kind of amusement. |
অনেক লোক বিভিন্ন ধরনের খেলা খেলে অথবা ফুটবল, ক্রিকেট, হকি ইত্যাদি খেলা দেখে আনন্দ উপভোগ করে। | Many people play various kinds of games or witness the games like football, cricket, hockey etc, and find amusement. |
আমরা সিনেমা হলে গিয়েও আনন্দ উপভোগ করতে পারি। | We can also go to the cinema hall and enjoy ourselves there. |
আজকাল টিভি গেমস ও কম্পিউটার গেমস আমাদেরকে আনন্দ দেয়। | Nowadays there are televisions and computer games to amuse us. |
ডিশ এন্টেনার সাহায্যে আমরা ড্রয়িং রুমে বসে সিনেমা, খেলাধুলার অনুষ্ঠান, সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান ইত্যাদি উপভোগ করতে পারি। | With the help of dish antenna we can enjoy cinema, sports programmes, shows etc., sitting in our drawing room. |
সিডি, ভিসিপি, ভিসিআর ইত্যাদিও আমাদেরকে অনেক আনন্দ দেয়। | CD, VCP and VCR also provide us much amusement. |
কিন্তু আনন্দ উপভোগের উপায়/বিষয় খোঁজার ক্ষেত্রে আমাদেরকে অনৈতিক ও ক্ষতিকর বিষয়গুলোকে সতর্কতার সাথে বাদ দিতে হবে। | But in selecting the means of amusement we must be careful to avoid the immoral and harmful ones. |
৫৮. স্বাধীনতা যুদ্ধের একজন শহীদ | 58. A MARTYR OF LIBERATION WAR |
আমার ছোট চাচা আবদুল মালেক মুক্তিযুদ্ধে শহীদ হন। | Abul Malek, my younger uncle, was martyred in the Liberation War. |
তিনি ১৫ বছরের বালক সপ্তম শ্রেণীর ছাত্র ছিলেন। | He was a young boy of 15 years a student of Class VII. |
তিনি রাজৰনৈতিক পটভূমিবিহীন গ্রামের একজন সাধারণ বালক ছিলেন। | He was a common boy of a village without any political background. |
১৯৭১ সালের এপ্রিলে আমরা ভারতের সীমান্তের দিকে গমনরত জনতার স্রোত দেখেছিলাম। | In the April 1971, we witnessed stream of homeless people going to India. |
আমাদের গ্রামটি ভারতীয় সীমান্তের নিকটবর্তী হওয়অয় এটি সীমান্ত অতিক্রম ইচ্ছুক মানুষের বিশ্রামের স্থানে পরিণত হয়েছিল। | Situated near the border-line of India, our village became a resting place of border crossing people. |
আমার চাচা তাদের কাছ থেকে পকিস্তানি সৈন্যদলের ও তাদের সহযোগীদের অত্যাচার নির্যাতনের কাহিনী শোনেন এবং তাই তিনি হত্যাকারী ঘাতকদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে যান। | My uncle heard from them about the oppression of the Pakistani army and their collabourators, and so, he went to fight against the killers. |
সাতক্ষীরার কলারোয়ায় এক সম্মুখ যুদ্ধে তিনি নিহত হয়েছিলেন। | He was killed in a face to face attack in Koraroa in Satkhira. |
শত্রুপক্ষ একদল মুক্তিযোদ্ধাকে ঘিরে ফেলেছিল। | The enemy surrounded a group of freedom fighters. |
তারা এক সপ্তাহ যাবৎ যুদ্ধ করেছিল। | They fought for about a week. |
তারপর তাদের পানীয় জল শেষ হয়ে গিয়েছিথল। | Then their drinking water was finished. |
সকল মুক্তিযোদ্ধা পিপাসার্ত হয়ে পড়েছিল। | All freedom fighters were very thirsty. |
তাই আমার চাচা পানি আনার জন্য পথ করতে গুলি ছুঁড়তে শুরু করেছিলেন কিন্তু তিনি গুলিবিদ্ধ। | So, my uncle just started firing to make a passage to go out for water but he was shot. |
যাহোক, তারা আত্মঘাতী গ্রেনেড ব্যবহার করে অনেক শত্রু হত্যা করেছিলেন। | However they killed most of the enemies by a suicidal attack with grenade. |
মুক্তিযোদ্ধারা আমার চাচার প্রাণের বিনিময়ে তাদের আশ্রয়স্থল দখল করতে সমর্থ হয়েছিল। | Freedom fighters successfully occupied their shelter at the cost of my uncle's life. |
আমি আমার চাচার জন্য গর্ববোধ করি। | I am proud of my uncle. |
৫৯. মেধা পাচার | 59. BRAIN DRAIN |
মেধাবী, দক্ষ ও অভিজ্ঞ লোকদের এক দেশ থেকে অন্য দেশে অভিবাসিত হওয়াকে মেধা পাচার বল। | The migration of meritorious, skilled and experienced people from one country to another is called brain drain. |
উন্নত দেশসমূহের চাকচিক্যে আকৃষ্ট হয়ে মেধাবী ছেলেমেয়েরা তাদের গরিব মতৃভূমি ত্যাগ করে বিদেশে যায় এবং তাদের উচ্চতর শিক্ষা শেষ করার পর সেখানে স্থায়ীভাবে থেকে যায়। | Lured by the charms of developed countries bright boys and girls leave their poor native lands and go abroad and after finishing their higher studies settle there. |
অনেক সময়ই দক্ষ ডাক্তার, বৈজ্ঞানিক ও প্রকৌশলীরা বিদেশে যায় এবং সেখানে মোটা বেতনে ও উন্নততর সুযোগ-সুবিধার বিনিময়ে চাকরি করে। | Often expert doctors, scientists and engineers go abroad and work there for fat salaries and better service conditions. |
মেধাপাচারের ফলে দেশটি তরা অধিকতর মেধাসম্পন্ন লোকদের সেবা থেকে বঞ্চিত হয়। | Owing to this brain drain the home country becomes loser as it is deprived of the services of its better people. |
এটা তখনই ঘটে যখন এই মেধাবী লোকেরা স্থায়ীভাবে সেদেশে চলে যায়। | This happens when these people settle there permanently. |
যদি তারা সেখানে একটা নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে কাজ করে এবাং তাদের নিজের দেশে অর্থ-প্রেরণ করে তাহলে দেশটি বৈদেশিক মুদ্রা অর্জনের মাধ্যমে উপকৃত হয়। | But if they work there for a limited period and send money to their native land then the country is benefited by getting foreign exchange. |
আর যদি এই মেধাবী ও দক্ষ লোকেরা তাদের দেশ চিরতরে ত্যাগ করে তাহলে গরিব দেশটি তার অধিকতর ভাল সন্তানদের হারিয়ে দরিদ্রতর হয়ে পড়ে। | And if the intelligent and skilled people leave the country for good then the poor native land becomes poorer indeed by losing its better sons. |
কিন্তু অনেকেই উচ্চ বেতন ও অধিকতর সুযোগ-সুবিধার প্রতি আকৃষ্ট না হয়ে নিজ দেশেই থেকে যায় এবং মাতৃভূমির মঙ্গলের জন্যে কাজ করে থাকে এবং তারাই সত্যিকারের দেশপ্রেমিক। | But disregarding the lure of high salary and better living conditions some people stay home and work for the betterment of the motherland and they are the real patriots. |
৬০. বই মেলা অথবা পুস্তক-প্রদর্শনী | 60. BOOK FAIR OR, A BOOK EXHIBITION |
আজকাল বাংলাদেশে বইমেলা ক্রমশই জনপ্রিয় হয়ে উঠছে। | Nowadays book fairs are becoming more and more popular in Bangladesh. |
ভাষা আন্দোলনের স্মৃতি রক্ষার্থে বাংলা একাডেমীতে অনুষ্ঠান হওয়া থেকে এর যাত্রা শুরু। | The tradition originated from the book fairs held at Bangla Academy in commemoration of the Language Movement. |
বইমেলাতে অধিকাংশ প্রকাশকই বইয়ের দোকান দেয়। | In a book fair all the leading publishers set up stalls. |
বাইরের বই আমদ;ানিকারকরাও স্টল দিয়ে থাকে। | Some importers of foreign books also have their own stalls. |
ইসলামি ফাউন্ডেশন এবং বাংলা একাডেমী নিজ নিজ স্টল নিয়ে বসে। | Islamic Foundation and attractive book stalls in a book fair. |
তাই বইমেলাতে বিপুল সংখ্যক আকর্ষণীয় ও সুসজ্জিত বইয়ের দোকান দেখা যায়। | Thus there is a large number of well-decorated and attractive book stalls in a book fair. |
এই মেলাতে আকর্ষণীয় কমিশনে বই কিনতে পারা যায়। | At the fairs people can buy books on tempting commission. |
বইমেলা এভাবেই সাধারণ লেঅকের বই পড়ার আগ্রহ বাড়িয়ে তোলে। | The book-fairs thus widen the forum of reading public. |
বই ছাড়াও রবীন্দ্র সংগীত, নজরুল সংগীত, লোকসংগীত ও আবৃত্তির ক্যাসেট এখানে বিক্রির জন্য প্রদর্শন করা হয়। | Besides books, cassettes of Rabindra Sangeet, Nazrul Geeti, folk songs and of recitation are also put on display for sale. |
মেলার একটি কোনায় হালকা খাবারের দোকান থাকে। | At one corner of a fair the visitors can find a few stalls that sell snacks mainly traditional Bangladeshi snacks. |
বইমেলা একটি মহৎ অভিযান এবং এটি সাফল্যের দাবিদার। | Book-fairs are a noble venture and it proved a success. |
৬১. বাংলাদেশে ব্যান্ড সংগীত | 61. BAND MUSIC IN BANGLADESH |
সাম্প্রতিককালে বাংলাদেশের বংগীতজগতে ব্যান্ড মিউজিক এসে স্থান করে নিয়েছে। | Band music has recently found a place in the music world of Bangladesh. |
প্রকৃতপক্ষে বাংলাদেশ একটি সংগীতের দেশ। | Actually, Bangladeshis a country of music. |
এদেশের মানুষের হৃদয়ে সংগীতের বাস। | Music reside in the heart of the people of this country. |
লোকসংগীত, আধুনিক গান, ধ্রুপদী সংগীত আমাদের পূর্বপুরুষের ছেড়ে যাওয়া মহান ঐতিহ্যের প্রকাশক। | Folk songs, modern songs, classical music and semi-classical music are the expression of the great tradition that our fore-fathers have left us with. |
বস্তুত ব্যান্ড সংগীত হচ্ছে পশ্চিমা পপ-সংস্কৃতির অনুকরণ। | Now band music has permeated into this great tradition. |
এই মহান ঐতিহ্যের মাঝে বর্তমানে প্রবেশ করেছে ব্যান্ড সংগীত। | In fact, band music is an imitation of western pop-culture. |
এই ধরনের সংগীতের প্রতি আমাদের তরুণ প্রজন্মের এক ব্যাপক অংশ আসক্ত। | A great part of our young generation is devoted to this type of music. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.