bn
stringlengths
1
907
en
stringlengths
1
806
অশিক্সিত মানুষের নিকট দেশের স্বাধীনতাও নিরাপদ নয়।
Eve the independence of a country is not safe to the uneducated people.
চলুন আমরা সবাই শিক্ষিত হই।
Let us all become educated.
কেবল সাক্ষরতাই শিক্ষা নয়, শিক্ষা আরও বড় কিছু।
Mere literacy is not education, education is something more than this.
১৪৬।
146.
শিক্ষার উদ্দেশ্য হচ্ছে একজন মানুষকে তার নিজের ও সমাজের জন্য পুরোপুরি উপযোগী করে গড়ে তোলা।
The aim of education is to make a man fully equipped to be useful to himself and to the society.
এ হচ্ছে দেহ, মন ও আত্মার সমন্বয়ে গোটা মানুষকে বিকশিত করা।
It means to develop the whole man-his body and soul.
একটি শিশুকে তার সমস্ত সুপ্ত গুণাবলি প্রকাশের সুযোগ করে দেওয়াই শিক্ষার উদ্দেশ্য।
Education aims at providing a child with opportunities to bring out all the talents that he possesses.
একজন শিক্ষিত লোক হবে ভদ্র, চিন্তাশীল, সৃষ্টিধর্মী, দয়ালু, শ্রদ্ধাপূর্ণ, সহানুভূতিশীল ও সহযোগিতাপূর্ণ।
Educated man should be well-mannered, thoughtful, creative, kind, respectful, sympathetic and co-operative.
শিক্ষার মাধ্যমে আত্মিক সৌন্দর্য না হলে সেই শিক্ষার কোন মূল্য নেই।
If the soul does not get beauty through education, that education has no value.
১৪৭।
147.
শিক্ষাই শক্তি।
Education is power.
শিক্ষা ছাড়া কোন জাতি উন্নতি করতে পারে না।
No nation can prosper without education.
সমাজের জন্য শিক্ষার আলো দরকার।
The light of education is needed for our society.
আমাদের অধিকাংশ লোকই নিরক্ষর।
Most of our people are illiterate.
আমাদের সবার উচিত নিক্ষরতা দূর করতে সচেষ্ট হওয়া।
We all should try to remove illiteracy.
১৪৮।
148.
শিক্ষার উন্নতির জন্যে আমাদের সকলের চেষ্টা করা উচিত।
All of us should try improve education.
কারণ আপামর জনগোষ্ঠীকে শিক্ষিত করতে না পারলে দেশের উন্নতি সম্ভব নয়।
Because, without educating the whole population the prosperity of the country is not possible.
তাই স্কুল-কলেজের সংখ্যা বাড়ানো উচিত।
So the number of schools and colleges should be increased.
শিক্ষক, অভিভাবক, সমাজ এবং ছা্ত্র সকলেরই শিক্ষার প্রতি অনুরাগ থাকা বাঞ্চনীয়।
All the teachers, guardians, society and students should take interest in education.
যে শিক্ষায়তনে শৃঙ্খলা নেই, সেখানে প্রকৃত শিক্ষা সম্ভব নয়।
Proper education is not possible in an institution where there is no discipline.
সমাজে শিক্ষকের মর্যাদা দানও একান্ত প্রয়োজন।
It is also a must to yield respect to the teachers in the society.
১৪৯।
149.
শিক্ষাঙ্গনে সন্ত্রাসের জন্য ছাত্র-রাজনীতি বহুলাংশে দায়ী।
Student politics is responsible to a great extent for terrorism in the campus.
ছাত্র-নেতারা পড়াশুনা বাদ দিয়ে রাজনৈতিক কর্মকান্ডে বেশি সক্রিয় থাকে।
Student leaders remain more active in political affairs than in their studies.
ফলে তারা জ্ঞান অর্জনের স্বাভাবিক কাজকর্মে অংশগ্রহণ করতে পারে না।
As a result, they cannot participate in the normal activities of acquiring knowledge.
ছাত্র-রাজনীতির সুফল সাধারণ ছাত্র-ছাত্রীরা ভোগ করতে পারে না।
General students cannot enjoy the good results of student politics.
কারণ তথাকথিত ছাত্র-নেতারা নিজেদের স্বার্থের জন্য অনেক বেশি মনোযোগী থাকে।
For, so-called student leaders remain very much mindful of their own interest.
১৫০।
150.
শিক্ষা উন্নতির চাবিকাঠি।
Education is the key to prosperity.
শিক্ষা-দীক্ষায় যে দেশ যত বেশি উন্নত, সে দেশ সবদিক থেকে তত সমৃদ্ধশালী।
The more a country is developed in education, the more affluent it is.
তবে শিক্ষাকে যুগের চাহিদা মাফিক হতে হবে এবং তা হতে হবে উন্নতমানের।
But education should be fit the demands of time and be of improved quality.
আমাদের শিক্ষার মান উন্নত করতে না পারলে অন্যান্য দেশের সাথে আমরা তাল মিলিয়ে চলতে পারব না।
Without developing our education, we shall not be able to keep pace with the developed countries of the world.
১৫১।
151.
১৯৭১ সালের ১৬ই ডিসেম্বর।
It was the 16th December of 1971.
এই দিনে পাকিস্থানী সৈন্যরা আত্মসমর্পণ করেছিল।
On this very day the Pakistani soldiers surrendered.
বাংলাদেশের ইতিহাসে এটি একটি স্মরণীয় দিন।
It's a red letter day in the history of Bangladesh.
এটি আমাদের বিজয় দিবস।
This is our Victory Day.
০০২_০১
002_01
১।
1.
একটি প্রাথমিক বিদ্যালয়
A PRIMARY SCHOOL
প্রাথকমক বিদ্যালয় ৫ থেকে ১১ বছরের ছেলেমেয়েদের জন্য এমন একটা প্রতিষ্ঠান।
A primary school is such an institution for the children between the ages of 5 and 11.
এট সাধারণত একটা বটগাছের নিচে অথবা রাস্তার সংযোগস্থলে অথবা গ্রাম্য বাজারের কাছাকাছি স্থাপন করা হয়।
It is generally situated under a banyan tree, or at the junction of roads or near a village market.
প্রাথমিক বিদ্যালয়ের পরিসর সুসজ্জিত নয় এবং এর শ্রেণীকক্ষগুলো ছোট ছোট ও অত্যন্ত ঘিঞ্জি।
The vicinity of a primary school is not well-decorated and its classrooms are narrow and congested.
প্রথমিক বিদ্যালয়ে ধারণ ক্ষমতার তুলনায় অনেক বেশি শিক্ষার্থী থাকে।
There are too many students compared to the accommodation in the primary school.
শিক্ষার্থীদের আধুনিক শিক্ষা উপকরণ সরবরাহ করা হয় না।
The students are not provided with modern education equipment.
তাদেরকে অপর্যাপ্ত সুযোগ-সুবিধা দেয়া হয়।
They are given insufficient opportunities.
তাদের শিক্ষার মান নিম্ন।
Their standard of education is poor.
প্রাথমিক বিদ্যালয়ের অধিকাংশ শিক্ষক অযোগ্য।
Most of the primary school teachers are incompetent.
এতদসত্ত্বেও প্রথমিক বিদ্যালয় জাতি গঠনে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
Despite these, primary schools play a vital role in building up the nation.
২।
2.
কলেজ গ্রন্থাগার
A COLLEGE LIBRARY
যে স্থানে বই, ম্যাগাজিন এবং পাঠ উপকরণ রাখা হয় তা লাইব্রেরি নামে পরিচিত।
The place where books, magazines and reading materials are kept is known as library.
প্রতিটি শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে লাইব্রেরি একটা অবিচ্ছেদ্য অংশ।
It is a part and parcel of every educational institution.
আমাদের কলেজে এমন একটা লাইব্রেরি আছে।
Our college has such a library.
লাইব্রেরির বই ও সাময়িকী ইত্যাদি পড়ে নির্ধারিত কোর্সের জ্ঞানকে পরিপূরণ ও সম্পূরণ করতে হয়।
The knowledge contained in the prescribed courses has to be complemented and supplemented by studying books and journals in the library.
কলা ভবন-এর ২য় তলায় অবস্থিত আমাদের কলেজ লাইব্রেরিটি অত্যন্ত সমৃদ্ধ।
Our college library housed in the first floor of the Arts Building, is very rich.
এটি কলা, বিজ্ঞান ও ব্যবসায় শিক্ষা ডিসিপ্লিনের প্রায় পনের হাজার বই-এর শিরোনামের ব্যবস্থাপনা করে।
It maintains about fifteen thousand titles covering the disciplines of arts, science and commerce.
এছাড়া এখানে প্রচুর সংখ্যক আন্তর্জাতিক মানের ম্যাগাজিন রয়েছে।
Besides, there is a large number of journals and magazines of international repute.
শিক্ষার্থী ও শিক্ষকগণকে জ্ঞানের বিভিন্ন ক্ষেত্রে সাম্প্রতিক গবেষণা বিষয়ক তথ্যাবলির সাথে ওয়াকিবহাল রাখার জন্যই এসব সংগ্রহ করা হয়।
These are procured in order to keep the students and teachers abreast of the latest research findings in different fields of knowledge.
দোতলায় দুটি প্রশস্ত পাঠকক্ষ রয়েছে।
There are two spacious reading rooms on the first floor.
সেখানে পড়াশুনার উপযোগী পিনপতন নীরবতা বিরাজ করে।
A pin-drop silence conducive to study prevails there.
যখন শ্রেণীপাঠ থাকে না তখন ছাত্র-ছাত্রী ও শিক্ষকগণ লাইব্রেরিতে পড়াশুনা করতে আসে।
Students and teachers come to the library to study when they have no class.
আমি নোট করা ও নির্দিষ্ট লিখন তৈরি করার জন্য লাইব্রেরিতে যাই।
I use the library to prepare notes and assignments.
একজন অভিজ্ঞ গ্রন্থাগারিক ও তার সহকারী কর্মচারীগণ কর্তৃক লাইব্রেরীটি ভালভাবে পরিচালিত হয়।
The library is well-managed by an experienced librarian and his helping staff.
এটি সকল কর্মদিবসে সকাল আটটা থেকে সন্ধ্যা ছয়টা পর্যন্ত খোলা থাকে।
It remains open from 8 a.m. to 6 p.m. on all working days.
আমরা আমাদের কলেজ লাইব্রেরির জন্য গর্বিত।
We feel proud of our college library.
৩।
3.
বাংলাদেশের বিশ্ববিদ্যালয়সমূহে ভর্তি
ADMISSION INTO UNIVERESITIES OF BANGLADESH
বাংলাদেশের সবোর্চ্চ বিদ্যাপীঠ বিশ্ববিদ্যালয়সমূহে ভর্তি হতে পারাটা একটি বিরাট সুযোগ এবং একই সাথে ইহা প্রতিযোগিতামূলক একটি কঠিন কাজ।
To get oneself admitted into universities, the highest seats of education, in Bangladesh is a matter of great opportunity and at the same time a very competitive and hard job.
প্রতি বছর সরকারি ও বেসরকারি বিশ্ববিদ্যালয়সমূহ ছাত্র-ছাত্রী ভর্তি করে থাকে।
Every year public and private universities enroll students to their universities.
উচ্চমাধ্যমিক পরীক্ষা শেষ করার পর হাজার হাজার প্রতিভাবান ছাত্র-ছাত্রী বিশ্ববিদ্যালয়ে বিশেষ করে সরকারি বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তির স্বপ্ন দেখে।
After completion of HSC examination, thousands of bright students dream to take admission to universities, especially into public ones.
সরকারি বিশ্ববিদ্যালয়ে আসন সংখ্যা আবেদনকারীর তুলনায় খুবই কম এবং অধিকাংশ প্রতিভাবান ছাত্র-ছাত্রী সব সময় বেসরকারি বিশ্ববিদ্যালয়ের চাইতে সরকারি বিশ্ববিদ্যালয়কে বেশি পছন্দ করে।
The number of seats in the public universities in comparison with the applicants is very few and most of the brighter students always prefer public universities to private ones.
এই হেতু ভর্তির উপযোগী সর্বোত্তম ছাত্র-ছাত্রী বাছাই করার স্বার্থে ভর্তি পরীক্ষার জন্য বিশ্ববিদ্যালয় কর্তৃপক্ষ ন্যূনতম নম্বর অথবা গড় গ্রেড পয়েন্ট নির্ধারণ করেছেন।
And hence to sort out the best fitted students, the university authority sets a point of minimum marks or grade point average for the admission test.
ভর্তির আবেদনের জন্য ইহাই সর্বনিম্ন যোগ্যতা।
This is the minimum qualification to apply for admission.
এর পর ছাত্র-ছাত্রীদেরকে একটা ভর্তি পরীক্ষায় অংশ গ্রহণ করতে হয়।
Then the students are to go through an admission test.
মাধ্যমিক ও উচ্চমাধ্যমিক পরীক্ষায় প্রাপ্ত নম্বর ভর্তি পরীক্ষায় প্রাপ্ত নম্বরের সংঙ্গে হিসাব করা হয়।
The marks obtained in SSC and HSC is counted with the admisssion test score as well.
এর পর কৃতিত্বের ভিত্তিতে কর্তৃপক্ষ ছাত্র-ছাত্রীদের নামের একটি সংক্ষিপ্ত তালিকা প্রস্তুত করে।
Then the authority shortlists the students based on their performance.
এবং আসন সংখ্যার সাথে মিল রেখে সর্বোচ্চ নম্বর প্রাপ্তদেরকে বাছাই করে তালিকাভুক্ত করা হয়।
And only high scores against the seats are selected for enrolment.
বাছাই থেকে বাদ পড়া ছাত্র-ছাত্রীরা বেসরকারি বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তির চেষ্টা করে যা অত্যন্ত ব্যয়বহুল।
The students left out try to get themselves admitted into private universities which are very expensive.
যারা শিক্ষার জন্য বেশি খরচ করতে সমর্থ নয় তারা জাতীয় বিশ্ববিদ্যালয়ের অধীনে সরকারি কলেজে স্নাতক শিক্ষা কোর্সে ভর্তি হয়।
Those who cannot afford the high expenditure opt for government colleges offering graduation courses under the National University.
তাদেরও ভর্তি পরীক্ষা দেয়ার প্রয়োজন হয়।
They also need to appear at admission test.
৪।
4.
রাস্তার ভিক্ষুক
A STREET BEGGAR
রাস্তার ভিক্ষুক পৃথিবীর দরিদ্রতম মানুষ।
A street beggar is the poorest fellow on earth.
হাতে একটি পাত্র নিয়ে অথবা কাঁধে একটি থলে ঝুলিয়ে সে জনে জনে ভিক্ষে করে বেড়ায়।
With a bowl in hand or a bag hanging from his shoulder, he begs from person to person.
সে চিৎকার করে তার দুঃখের কাহিনী ও ভিক্ষা দেয়ার গণের কথা বলে আমাদের করুণার উদ্রেক করার চেষ্টা করে।
He tries to rouse our pity by describing loudly his tale of sorrows and the great virtue of giving aims.
কিছু লোক দয়াপরবশত একটি মুদ্র দেয় তবে মানুষ সাধারণত তার উচ্চস্বরে করুণ চিৎকারে বিরক্ত হয়।
Some people being compassionate (kind) give him a coin but people generally feel disturbed at his loud pitiful cries.
কিন্তু সে কানোর বিরুদ্ধে অভিযোগ করে না।
But he complains against none.
কোন কোন ভিক্ষুক দাড়িয়ে থেকে অথবা ফুটপাতে বসে গান গেয়ে অথবা গুটি কয়েক শব্দ উচ্চারণ করে ভিক্ষা চায়।
Some beggars stand or sit on the footpath and beg by singing or uttering a few words.
শহর এলাকায় রাস্তার ভিক্ষুকের নিজস্ব স্থায়ী বাসগৃহ নেই।
In the urban areas the street beggar has no permanent house of his own.
সে সরকারি ভবনের বারান্দায় অথবা বাজারে থাকে।
He lives in the veranda of some public building or in the market-place.
কিন্তু পল্লী এলাকায় তার জরাজীর্ণ চোট একটি কুঁড়েঘর আছে।
But in the rural areas he possesses a small dilapidated hut.
সে সমাজে নগণ্যতম ব্যক্তি।
He is the humblest person in the society.
সে শারীরিকভাবে দুর্বল, অনেক সময় পঙ্গু, অন্ধ অথবা অতিশয় বৃদ্ধ।
He is physically weak and often crippled, blind or very old.
সে অন্যর দয়ার উপর বেঁচে থাকে।
He lives on the mercy of others.
সুতরাং তার কোন মর্যাদা নেই।
so he has no prestige.
তার জীবনের একমাত্র লক্ষ্য খাবার প্রাপ্তি এবং যদি তা পায় সে সুখী হয়।
The only aim of his life is to get a meal and if he gets it he is happy.
রাস্তার ভিক্ষুক যার সহায়তা করার কেউ নেই আমাদের উচিত তার প্রতি দয়াবান ও সহানুভূতিশীল হওয়া।
We should be kind and sympathetic to the street beggar as he has none to support him.
৫।
5.