text
stringlengths
0
254
output
stringlengths
0
209
But they're not frozen; they're actually merging.
しかしこの銀河は止まってはいません合体しようとしているのです
These two black holes are colliding, and they will merge over a billion-year time scale.
ふたつのブラックホールは衝突し何十億年という時間スケールで合体しようとしているのです
It's beyond our human perception to pick up a song of that duration.
これは人間が音を聴く時の時間感覚を遥かに超えています
But LISA could see the final stages of two super-massive black holes earlier in the universe's history, the last 15 minutes before they fall together.
しかし LISAはこのふたつのブラックホールの最期の音を歴史を先回りして計算し予測することができますブラックホールがひとつになる最期の15分を予測できるのです
And it's not just black holes, but it's also any big disturbance in the universe — and the biggest of them all is the Big Bang.
さらにこの装置で観測できるのは大きな空間の歪みであればブラックホールに限りません中でも一番大きなものと言えばビッグバンです
When that expression was coined, it was derisive — like, "" Oh, who would believe in a Big Bang? "" But now it actually might be more technically accurate because it might bang.
「ビッグバン」という言葉はもともと冗談で生まれました「宇宙が『でっかいバーン ! 』で始まったとでも ? 」が始まりですですがこの表現はかなったものかもしれません実際にバーンという音が
It might make a sound.
鳴ったかもしれませんからね
This animation from my friends at Proton Studios shows looking at the Big Bang from the outside.
Proton Studiosの友人が作ったこのアニメーションはビッグバンを外から観た様子を示しています
We don't ever want to do that actually. We want to be inside the universe because there's no such thing as standing outside the universe.
実際にこんな観察は無理ですよ私たちは宇宙の中にいて「宇宙の外から観る」ことなんてありませんから
So imagine you're inside the Big Bang.
ではあなたがビッグバンの中にいると想像してください
It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically.
どこもかしこも辺り全てビッグバンです空間はぐちゃぐちゃに揺れています
Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us.
その時以来140億年が経ちましたがビッグバンの音は未だに私たちの周りに残っています
Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet.
銀河が生まれ大量の星が銀河の中で生まれましたそのうち一つの星すくなくとも一つの星は人類が住むことができる星です
And here we are frantically building these experiments, doing these calculations, writing these computer codes.
その星で私たちは夢中になってこんな観察を行って計算してコンピュータのコードを書いています
Imagine a billion years ago, two black holes collided.
今から10臆年前にふたつのブラックホールが衝突したと想像してみてください
That song has been ringing through space for all that time.
その音は今に至るまで空間を震わせています私たちには未だに
We weren't even here.
聴こえない音です
It gets closer and closer — 40,000 years ago, we're still doing cave paintings.
時は経ち 4万年前私たちは洞窟に絵を描いていました
It's like hurry, build your instruments.
「早く、観測装置を作ってください ! 」
It's getting closer and closer, and in 20...
さらに時は経ちますそしてこの先20年かそこらで
whatever year it will be when our detectors are finally at advanced sensitivity — we'll build them, we'll turn on the machines and, bang, we'll catch it — the first song from space.
人類の作る観測装置はより高い性能を持つことでしょうそんな装置ができて宇宙の音を観測することができた時宇宙の最初の音を観測することができた時
If it was the Big Bang we were going to pick up, it would sound like this.
本当にビッグバンを観測することができた時その音はこのような音でしょう
(Static) It's a terrible sound.
不快な音です
It's literally the definition of noise.
これは文字通り「ノイズ」の定義で
It's white noise; it's such a chaotic ringing.
ホワイトノイズとも呼ばれる不規則な振動です
But it's around us everywhere, presumably, if it hasn't been wiped out by some other process in the universe.
この音は私たちの周囲に溢れていると推測されていますそして宇宙の他の作用によってかき消されていないと考えられています
And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.
そう思うともしこの音を拾えたならそのノイズはきっと音楽として聴こえるでしょうなぜならこのノイズこそ全ての宇宙の創造のこだまなのですから
So within the next few years, we'll be able to turn up the soundtrack a little bit, render the universe in audio.
これから数年のうちに宇宙の「音量」を上げることが可能になるでしょうそしてもし原始の宇宙の音を
But if we detect those earliest moments, it'll bring us that much closer to an understanding of the Big Bang, which brings us that much closer to asking some of the hardest, most elusive, questions.
探知することができた時全ての始まりビッグバンについてもっと理解が進むはずです人類が悩み続けてきたとらえどころのない非常に難しい疑問の答えにつながるかもしれません
If we run the movie of our universe backwards, we know that there was a Big Bang in our past, and we might even hear the cacophonous sound of it, but was our Big Bang the only Big Bang?
宇宙の歴史を逆再生すれば遠い過去にビッグバンが起きたことがわかりますその不協和音だっていつか聴くことができると思いますしかしそれはただひとつのビッグバンだったのでしょうか ?
I mean we have to ask, has it happened before?
ここで考えるのをやめてはいけませんそれ以前にもあったのか ?
Will it happen again?
これから先もまた起きるのか ?
I mean, in the spirit of rising to TED's challenge to reignite wonder, we can ask questions, at least for this last minute, that honestly might evade us forever.
TEDの不思議を突き詰める精神において少なくともトーク最期のこの瞬間には永遠に答えが出ないかもしれない問いかけだって追い続けてみましょう
But we have to ask: Is it possible that our universe is just a plume off of some greater history?
問いかけなくてはいけませんこの宇宙は壮大な歴史のほんのごく一部でしかないのでしょうか ?
So we have to wonder, if there is a multiverse, in some other patch of that multiverse, are there creatures?
考えなくてはいけませんいくつもの宇宙があるとしたらそのたくさんの宇宙のどこかに生命が存在するでしょうか ?
Here's my multiverse creatures.
ここ地球には私たち生命がいます
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins?
多くの宇宙のどこかに生命がいるでしょうか ? 私たちのことを考えているでしょうか彼ら自身の起源について考えているでしょうか
And if they are, I can imagine them as we are, calculating, writing computer code, building instruments, trying to detect that faintest sound of their origins and wondering who else is out there.
もしそうならば私はきっと彼らも同じく計算をしコンピュータコードを書き宇宙のかすかな音を聴くために観測装置を作り自分たちの起源についてそして宇宙に存在する他の生命について考えていることと思います
Thank you. Thank you.
ありがとうございました
(Applause)
(拍手)
I'm actually here to make a challenge to people.
ここで話をするのはある挑戦に応じてほしいからです
I know there have been many challenges made to people.
今まで多くの挑戦がされてきました
The one I'm going to make is that it is time for us to reclaim what peace really means.
私からの挑戦は平和が実際に何を意味するのか定義し直すことです
Peace is not "" Kumbaya, my Lord. "" Peace is not the dove and the rainbow — as lovely as they are.
平和は歌を歌って願うものではありません平和は愛らしく描かれるハトや虹でもありません
When I see the symbols of the rainbow and the dove, I think of personal serenity.
虹やハトを見たときに私が連想するのは心の平静であったり
I think of meditation.
瞑想です
I do not think about what I consider to be peace, which is sustainable peace with justice and equality.
私が平和だと思うものは連想しません私にとって平和とは正義や平等が存在し持続可能な平和です
This is called human security.
つまり人間の安全保障です
And I am not a complete pacifist like some of my really, really heavy-duty, non-violent friends, like Mairead McGuire.
私は徹底した平和主義者ではありません友人のマイレッド・マグワイアはとても真剣な反戦主義者です
I understand that humans are so "" messed up "" — to use a nice word, because I promised my mom I'd stop using the F-bomb in public.
人間っていうのは本当に狂ってます言葉づかいに気をつけるって母と約束したので汚い言葉は使いません
And I'm trying harder and harder.
本当に気をつけてるのよ
Mom, I'm really trying.
母さんわかってね
We need a little bit of police; we need a little bit of military, but for defense.
最低限の警察や軍隊は必要ですが防衛のために必要なのです
We need to redefine what makes us secure in this world.
私たちをこの世界で安全にするものは何か再定義する必要があります
It is not arming our country to the teeth.
自国を完全武装することではありません
It is not getting other countries to arm themselves to the teeth with the weapons that we produce and we sell them.
わが国が生産し売りさばく武器で他国を完全武装させることでもありません
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure.
その資金をより合理的に使って世界の国々や人々を安全にすることです
I was thinking about the recent ongoings in Congress, where the president is offering 8.4 billion dollars to try to get the START vote.
議会で進行中の議題に関して私は考えていましたオバマ政権は新戦略兵器削減条約の批准に 84億ドルを充てるとしています新戦略兵器削減条約は
I certainly support the START vote.
賛成できますが
But he's offering 84 billion dollars for the modernizing of nuclear weapons.
大統領は840億ドルを核兵器の近代化に充てようとしているのです
Do you know the figure that the U.N. talks about for fulfilling the Millennium Development Goals is 80 billion dollars?
国連のミレニアム開発目標を実現させるための費用は 800億ドルだと知っていますか ?
Just that little bit of money, which to me, I wish it was in my bank account — it's not, but...
それっぽっちなんです私の口座にあればいいのにとは思いますが …
In global terms, it's a little bit of money.
世界的に見ればそれっぽっちという意味です
But it's going to modernize weapons we do not need and will not be gotten rid of in our lifetime, unless we get up off our...
でもそのお金で要らない兵器を発展させさらに後世に残すことになりますただし私たちが
and take action to make it happen, unless we begin to believe that all of the things that we've been hearing about in these last two days are elements of what come together to make human security.
実現のために行動を起こすなら別ですここ二日間で聞いたすべての事柄が人間の安全保障を築くための要素であると信じ始めるなら別です
It is saving the tigers.
トラを守ることであり
It is stopping the tar sands.
オイルサンドを止めることであり
It is having access to medical equipment that can actually tell who does have cancer.
癌を発見できるように医療機器を利用できる環境にいられることです
It is all of those things.
このような事柄すべてです
It is using our money for all of those things.
このような事柄に資金を使うことであり
It is about action.
行動を起こすことです
I was in Hiroshima a couple of weeks ago, and His Holiness — we're sitting there in front of thousands of people in the city, and there were about eight of us Nobel laureates.
数週間前に私は広島にいましたダライラマも含めノーベル賞受賞者8人が何千人もの人の前に座っていました
And he's a bad guy. He's like a bad kid in church.
ダライラマはいたずらっ子のようでした
We're staring at everybody, waiting our turn to speak, and he leans over to me, and he says, "Jody, I'm a Buddhist monk."
話をする順番を待ちながら皆を見ていたとき身を傾けて言いました “私は仏教僧なんです ”
I said, "" Yes, Your Holiness.
私はこう答えました
Your robe gives it away. "" (Laughter) He said, "" You know that I kind of like meditation, and I pray. "" I said, "" That's good. That's good.
“袈裟を見ればわかります ” ( 会場 : 笑い声 ) 彼はこう言いました“ 私は瞑想が好きだしお祈りもします ” 私は答えました “良いことですね
We need that in the world.
皆にとって大切なことです
I don't follow that, but that's cool. "" And he says, "" But I have become skeptical.
私はしませんが素晴らしいことです ” すると彼は言いました “でも疑いを抱くようになりました
I do not believe that meditation and prayer will change this world.
瞑想をしてもお祈りをしても世界を変えることはないと思うのです
I think what we need is action. "" His Holiness, in his robes, is my new action hero.
私たちに必要なのは行動だと思います ” 袈裟を身にまとうダライラマは私にとってアクションヒーローになりました
I spoke with Aung Sun Suu Kyi a couple of days ago.
アウンサンスーチーと数日前に話をしました
As most of you know, she's a hero for democracy in her country, Burma.
ご存じのように彼女はビルマの民主化のヒーローです
You probably also know that she has spent 15 of the last 20 years imprisoned for her efforts to bring about democracy.
民主化運動が原因で彼女が過去20年間のうち 15年間軟禁されたこともご存じでしょう
She was just released a couple of weeks ago, and we're very concerned to see how long she will be free, because she is already out in the streets in Rangoon, agitating for change.
彼女は数週間前に釈放されたばかりでどれだけ自由の身でいられるのか私たちは心配でした彼女は既にヤンゴンで変化を求める運動をしているからです
She is already out in the streets, working with the party to try to rebuild it.
国の再建をしようと支持者と共に既に運動をしています
But I talked to her for a range of issues.
私は様々な問題について彼女と話をしました
But one thing that I want to say, because it's similar to what His Holiness said.
ダライラマの言葉と共通している事を彼女は言いました
She said, "" You know, we have a long road to go to finally get democracy in my country.
“ビルマでは民主化実現への道のりが長いけれど
But I don't believe in hope without endeavor.
望みを叶えるには努力が必要なのです
I don't believe in the hope of change, unless we take action to make it so. "" Here's another woman hero of mine.
変化をもたらすには行動を起こさなければ実現できません ” 私にとってヒーローであり友人の
She's my friend, Dr. Shirin Ebadi, the first Muslim woman to receive the Nobel Peace Prize.
シリン・エバディ博士はノーベル平和賞を受賞した最初のムスリム女性です
She has been in exile for the last year and a half.
彼女は過去1年半に渡って異郷で暮らしています
You ask her where she lives — where does she live in exile?
住まいはどうしているのかと尋ねると
She says the airports of the world.
世界中の空港だと言います
She is traveling because she was out of the country at the time of the elections.
彼女が旅をしているのは選挙のときに国外にいたからです
And instead of going home, she conferred with all the other women that she works with, who said to her, "" Stay out. We need you out.
国に戻る代わりに共に活動する女性たちと話し合いました彼らは彼女に国に戻るなと言ったのです
We need to be able to talk to you out there, so that you can give the message of what's happening here. "" A year and a half — she's out speaking on behalf of the other women in her country.
国外にいることで自国の状況を海外へ伝えやすくするためです 1年半もの間彼女はイランにいる女性に代わって活動しています
Wangari Maathai — 2004 Peace laureate.
ワンガリ・マタイは 2004年にノーベル平和賞を受賞
They call her the "" Tree Lady, "" but she's more than the Tree Lady.
木の女性と呼ばれていますがそれ以上の功績があります