text
stringlengths 0
254
| output
stringlengths 0
209
|
---|---|
We're going to share a lot of secrets today, you and I, and in doing so, I hope that we can lift some of the shame many of us feel about sex.
|
これから皆さんに秘密をたくさんお教えしますそうすることで大抵の人が感じている —
|
How many here have ever been catcalled by a stranger?
|
通りすがりの人から下品な言葉が飛んできた経験のある方はいますか ?
|
Lots of women.
|
女性ばかりですね
|
For me, the time I remember best is when that stranger was a student of mine.
|
私にとって一番強烈だったのはその「通りすがり」の人が実は私の生徒だったときのことです
|
He came up to me after class that night and his words confirmed what I already knew: "" I am so sorry, professor.
|
その日授業の終わりに問題の生徒がやって来て予想通りの言葉を発しました「教授本当に申し訳ありません
|
If I had known it was you, I would never have said those things. "" (Laughter) I wasn't a person to him until I was his professor.
|
教授だと知っていたらあんなことは言いませんでした」 ( 笑 ) 教授だと認識するまで彼は私を人とは見ていなかったのです
|
This concept, called objectification, is the foundation of sexism, and we see it reinforced through every aspect of our lives.
|
この概念は性的「モノ化」と呼ばれ性差別の根底をなすものであり日常生活のあらゆる側面を通じて繰り返されています
|
We see it in the government that refuses to punish men for raping women.
|
例えば男性が女性をレイプしても処罰しようとしない国の政府に見られるものです
|
We see it in advertisements.
|
広告にも見られます
|
These examples might seem inconsequential and harmless, but they're insidious, slowly building into a culture that refuses to see women as people.
|
こういった事例は取るに足らない無害なものに見えてそのくせ裏では
|
Media plays a large role in perpetuating the objectification of women.
|
メディアが大きく加担して女性の性的モノ化が続くのです
|
Let's consider the classic romantic comedy.
|
典型的なラブコメを見てみましょう
|
We're typically introduced to two kinds of women in these movies, two kinds of desirable women, anyway.
|
登場人物の女性にありがちなタイプは2種類あります恋愛対象として描かれる女性の話です
|
This is the unbelievably gorgeous woman with the perfect body.
|
完璧なカラダを持つ信じられないほど美しい女性です
|
Our leading man has no trouble identifying her and even less trouble having sex with her.
|
主人公の男性はその魅力に難なく気づき
|
The second is our leading lady, the beautiful but demure woman our leading man falls in love with despite not noticing her at first or not liking her if he did.
|
2人目は主人公の女性です美しくも謙虚で主人公の男性と恋に落ちる筋書きですが最初は存在を認識されないか
|
The first is the slut.
|
1人目の女性は「軽い女」です
|
She is to be consumed and forgotten.
|
使い捨てにされ忘れられます
|
The second is desirable but modest, and therefore worthy of our leading man's future babies.
|
2人目は魅力的だけど謙虚なので主人公の男性の赤ちゃんを産むのにふさわしいタイプです
|
On the rare occasion that I share with a new acquaintance that I study sex, if they don't end the conversation right then, they're usually pretty intrigued.
|
会話がそれで途切れない場合大抵は非常に面白がります
|
"Oh. Tell me more."
|
「へえもっと教えてよ」
|
"" I'm really interested in studying the sexual behaviors of pregnant and postpartum couples. "" At this point I get a different kind of response.
|
「妊娠中や産後に夫婦がとる性行動をこう言うと最初と違う反応を受けます
|
(Laughter) "" Oh. Huh.
|
( 笑 ) 「え〜何それ
|
Do pregnant people even have sex?
|
妊婦ってセックスするんだ ?
|
Have you thought about studying sexual desire or orgasms?
|
それより性欲とかオーガズムの研究なんてしてみたら ?
|
That would be interesting, and sexy. "" Tell me. What are the first words that come to mind when you picture a pregnant woman?
|
そっちのほうが面白そうだし話題性もあるよ」皆さん妊婦の姿を想像したときどんな言葉が浮かびますか ?
|
I asked this question in a survey of over 500 adults, and most responded with "" belly "" or "" round "" and "" cute. "" This didn't surprise me too much.
|
ある調査で 500人以上の成人にこの質問をしたところ大多数の人の答えは「お腹」「丸い」そして「可愛い」でした特に意外ではありませんでした
|
Babies. Puppies. Kittens.
|
赤ちゃん子犬子猫
|
The elderly. Right?
|
お年寄りですよね ?
|
(Laughter) When we label an adult as cute, though, we take away a lot of their intelligence, their complexity.
|
( 笑 ) でも大人を「可愛い」と呼ぶと
|
I also asked heterosexual men to imagine a woman that they're partnered with is pregnant, and then asked women to imagine that they are pregnant, and then tell me the first words that come to mind when they imagine having sex.
|
また男女に質問をしました男性にはパートナーの女性が妊娠中だと想像してもらいセックスするとしたらどんな言葉が浮かぶか教えてもらいました
|
Most of the responses were negative.
|
回答のほとんどは否定的でした
|
"Gross."
|
「気持ち悪い」
|
"Awkward."
|
「気まずい」
|
"Not sexy." "Odd."
|
「セクシーじゃない」「変だ」
|
"Uncomfortable."
|
「やりづらい」
|
"How?"
|
「どうやって ? 」
|
(Laughter) "Not worth the trouble." "Not worth the risk."
|
( 笑 ) 「手間がかかる」「危険を冒すほどでない」
|
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.
|
一般的に妊婦や母親はセックスと切り離して考えられるため
|
They experience less sexism. Right?
|
性差別も受けにくいと思うでしょう
|
Not exactly.
|
そうとも限らないのです
|
What happens instead is a different kind of objectification.
|
違ったタイプの性的モノ化が起こります
|
In my efforts to explain this to others, one conversation led to the Venus of Willendorf, a Paleolithic figurine scholars assumed was a goddess of love and beauty, hence the name Venus.
|
これを説明しようとしていたら旧石器時代の小像「ヴィレンドルフの女」の話になったことがありますヴィーナスと呼びましたが
|
They also assumed that she was meant to be held or placed lying down because her tiny feet don't allow her to be freestanding.
|
また手に持ったり横たえておく目的で作られたとも考えられました
|
She also had no face.
|
顔さえもありません
|
For this reason, it was assumed that she was a representation of fertility and not a portrait of a person.
|
こういった理由からこの小像は人をかたどったものではなく生殖能力の象徴だと考えられました
|
She was an object.
|
単なる「モノ」だったのです
|
In the history of her interpretation, she went from object of ideal beauty and love to object of reproduction.
|
この小像の解釈は理想的な愛と美の象徴から生殖の象徴へと変化を遂げました
|
I think this transition speaks more about the scholars who have interpreted her purpose than the actual purpose of the figurine herself.
|
こうした変化から分かるのは小像の実際の意義というより
|
When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role.
|
妊娠を迎えた女性は男性の性欲の対象ではなくなり生殖や子育てをする役目にすげ替えられます
|
In doing so, she also becomes the property of the community, considered very important but only because she's pregnant. Right?
|
それと同時に女性は社会の所有物と化し
|
I've taken to calling this the Willendorf effect, and once again we see it reinforced in many aspects of her life.
|
私はこれをヴィレンドルフ効果と呼んでいますがこれもその人の人生のあらゆる側面に登場し刷り込まれていきます
|
Has anyone here ever been visibly pregnant?
|
妊娠して傍目にもわかるほどお腹が出たことのある方は ?
|
So how many of you ever had a stranger touch your belly during pregnancy, maybe without even asking your permission first?
|
では妊娠中知らない人にお腹を触られた方 ? しかも「触っていいですか」さえ言われなかった方 ?
|
Or told what you can and cannot eat by somebody who is not your doctor, your medical care provider?
|
医師や医療従事者で世話にもなっていない人からあれを食べろこれは食べるななどと言われたことは ?
|
Or asked private questions about your birth plan?
|
分娩をどうするかなどと踏み込んだ質問をされたことは ?
|
And then told why those choices are all wrong?
|
しまいに「それは間違っている」とまで言われたことは ?
|
Yeah, me too.
|
ええ私もあります
|
Or had a server refuse to bring you a glass of wine?
|
ワインを注文してウェイターに断られたことは ?
|
It is actually safe to drink in moderation during pregnancy.
|
実は妊娠中の適度な飲酒は安全なのです
|
Many of us don't know this because doctors don't trust pregnant women with this secret — (Laughter) especially if she's less educated or a woman of color.
|
大抵の人は知らない話です学歴が低い女性や有色人種の女性に対しては特にそうです
|
What this tells us is, this Willendorf effect, it's also classist and racist.
|
このことから分かるのはヴィレンドルフ効果には階級差別や人種差別も含まれていることです
|
It's present when the government reminds women with every new anti-choice bill that the contents of her uterus are not her own, or when an ob-gyn says, "" While it's safe to have sex during pregnancy, sometimes you never know.
|
これが表れるのは政府が中絶を禁止する法案を次々と出して子宮の中の命はその女性のものではないのだと知らしめてくるときや産婦人科医のこんな言葉です「妊娠中のセックスは安全なのですが絶対とは言い切れません
|
Better safe than sorry, right? "" She's denied basic privacy and bodily autonomy under the guise of "" be a good mother. "" We don't trust her to make her own decisions.
|
『安全第一』ですからね」こうして自分の体に対する自由や基本的なプライバシーを否定されるのです
|
She's cute, remember?
|
「可愛い」存在ですしね
|
When we tell women that sexual pleasure — excuse me.
|
女性に対して性的快感は — すみません
|
When we tell women that sex isn't worth the risk during pregnancy, what we're telling her is that her sexual pleasure doesn't matter.
|
妊娠中に危険を冒してまでセックスする価値はないという発言はその女性の性的快感はどうでもいいと言っているのと同じです
|
So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.
|
つまり人としてどうでもいいという意味なのです
|
So medical providers, such as the American College of Obstetricians and Gynecologists have the opportunity to educate about the safety of sex during pregnancy.
|
医療機関例えば米国産科婦人科学会のような団体は
|
So what do the experts say?
|
どんな見解なのでしょう
|
ACOG actually has no public official statement about the safety of sex during pregnancy.
|
実際には妊娠中のセックスの安全性について公式なコメントは出していません
|
Guidance from the Mayo Clinic is generally positive but presented with a caveat: "" Although most women can safely have sex throughout pregnancy, sometimes it's best to be cautious. "" Some women don't want to have sex during pregnancy, and that's OK.
|
メイヨー・クリニックは概ね肯定的な見解ですがこんなただし書きが付いています「大抵の場合妊娠全期を通してセックスしても安全ですが注意したほうが良い場合もあります」それもアリですし
|
Some women do want to have sex during pregnancy, and that's OK, too.
|
妊娠中にセックス「したい」女性もいるでしょうそれもアリなのです
|
What needs to stop is society telling women what they can and cannot do with their bodies.
|
禁止すべきなのは社会が女性に対し自分の体に何をするのかに口出しすることです
|
(Applause) Pregnant women are not faceless, identity-less vessels of reproduction who can't stand on their own two feet.
|
( 拍手 ) 妊婦は顔のない誰でもない一人で立つこともできない — 生殖用の媒体ではありません
|
But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.
|
でも本当の話問題の核心は女の性的快感はどうでもいいとあらゆる女性が言われていることです
|
We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.
|
同性同士セックスする女性や子供が欲しくない女性は存在すら認められていないのです
|
"" Oh, it's just a phase...
|
「一時的にそう振舞ってるけど
|
she just needs the right man to come along. "" Every time a woman has sex simply because it feels good, it is revolutionary.
|
気持ちいいという理由だけで女性がセックスすること自体革命的として扱われます
|
She is revolutionary.
|
革命児扱いです
|
She is pushing back against society's insistence that she exist simply for men's pleasure or for reproduction.
|
女性の存在理由は男性の快楽や生殖に限られると抵抗しているとみなされるのです
|
A woman who prioritizes her sexual needs is scary, because a woman who prioritizes her sexual needs prioritizes herself.
|
自分の性的ニーズを優先する女性は恐ろしいものなのですそういう女性は自分のニーズをまず先に考えるからです
|
(Applause) That is a woman demanding that she be treated as an equal.
|
( 拍手 ) 周りと平等に扱われるべきと主張するような女性であり
|
That is a woman who insists that you make room for her at the table of power, and that is the most terrifying of all because we can't make room for her without some of us giving up the extra space we hold.
|
権力者の集まるテーブルにそれが何よりも恐ろしいのは誰かが余分に持っている席を諦めなければいけないからです
|
(Applause) I have one last secret for you.
|
( 拍手 )
|
I am the mother of two boys and we could use your help.
|
私には2人の息子がいますが
|
Even though my boys hear me say regularly that it's important for men to recognize women as equals and they see their father modeling this, we need what happens in the world to reinforce what happens in our home.
|
息子たちには日頃から男性は女性を対等な存在として見ることが大事だと言い聞かせているしこれを夫が率先して実践してくれていますが
|
This is not a men's problem or a women's problem.
|
男性の問題でも女性の問題でもなく
|
This is everyone's problem, and we all play a role in dismantling systems of inequality.
|
みんなの問題なのです
|
For starters, we have got to stop telling women what they can and cannot do with their bodies.
|
まず女性に対して自分の体にしていいことや悪いことは何か押し付けるのはやめましょう
|
(Applause) This includes not treating pregnant women like community property.
|
( 拍手 ) 妊婦を社会の所有物として扱うのもやめましょう
|
If you don't know her, don't even ask to touch her belly.
|
妊婦が知らない人ならお腹を触っていいか聞くのすら失礼です
|
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.
|
そして理解してください
|
When it comes to women's equality, the two need not oppose one another.
|
男女平等という視点で言えばこの2つのニーズは相反しません
|
If you're somebody who has sex with women, prioritize her pleasure.
|
女性とセックスするときは相手の快感を優先してください
|
If you have children — (Laughter) have conversations about sex as early as possible, because kids don't look up s-e-x in the dictionary anymore.
|
子供がいる場合は — ( 笑 ) できるだけ早いうちにセックスについて話してあげてください
|
They look it up on the internet.
|
インターネットで調べるのですから
|
And when you're having those conversations about sex, don't center them on reproduction only.
|
そしてセックスについて子供に話すときには生殖の話だけにこだわらないでください
|
People have sex for many reasons, some because they want a baby, but most of us have sex because it feels good.
|
人は様々な理由でセックスします大抵の人は気持ちいいからセックスするのです
|
Admit it.
|
認めましょう
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.