text
stringlengths 2
254
| output
stringlengths 2
254
|
---|---|
Disney knew what was missing: sound. | Disney sabía lo que faltaba: sonido. |
What is the mechanism that stops the extermination of the people in Libya, what is the mechanism, Mr. Secretary General? | ¿Cual es el mecanismo para detener el exterminio del pueblo en Libia, cual es el mecanismo señor Secretario General? |
For a client whose patron was another's client, the potential for shame was still worse. | Para un cliente cuyo patrocinador era el cliente de otro, el potencial de vergüenza era aún peor. |
I'm not terrified of things running at me; it's like Space Invaders. | No me aterrorizan las cosas que corren hacia mi; es como Space Invaders. |
I agree Australia has its faults, as does any other country. | Yo acepto que Australia tenga sus defectos, como los tiene cualquier otro país. |
The police arrive the next morning and are confused by another inexplicable crime scene. | La policía llega a la mañana siguiente y es nuevamente confundida por otra escena inexplicable del crimen. |
For all Will's good intentions, he can't do it. | Por las buenas intenciones de Will, él no puede hacerlo. |
Is There A Way To Drain A Lake You Are Afraid You Will One Day Drown In?. | Is There A Way To Drain A Lake You Are Afraid You Will One Day Drown In? (en inglés). |
"Dear Ted, Thanks for the poem. | "Estimado Ted, Gracias por el poema. |
(As in any category with direct products.) | (Como en cualquier categoría con productos directos). |
I don't have a Ferrari, I have two albums." | No tengo un Ferrari, tengo dos álbumes". |
Nem Catacoa – Sonidos de la Tierra. | Nem Catacoa – Sonidos de la Tierra. |
They did and were found dead on the seventh day. | Así hicieron y fueron hallados muertos al séptimo día. |
I don’t want to talk about politics all day long, either. | Tampoco quiero hablar de política durante todo el tiempo. |
It is popularly known as Le matin (Morning). | Se conoce popularmente como Le matin (La mañana). |
Some experts and countries wanted to go further. | Algunos expertos y países querían ir más allá. |
«Cuando el amor era todo lo que teníamos. | «Cuando el amor era todo lo que teníamos. |
Best Sports/Coupe - What Diesel Car? | Mejor Deportivo/Coupe – What Diesel Car? |
Voluntarios en Defensa de los Animales - Campañas Who Benefits, Who Suffers? | Voluntarios en Defensa de los Animales - Campañas Who Benefits, Who Suffers? |
The UOC-MP still exists. | La UOC-MP todavía existe. |
The Hansa member states demanded action. | Los estados miembros de la Hansa exigieron acción. |
But after many misfortunes will find love in Gerardo. | Pero después de muchas desgracias encontrará el amor en Gerardo. |
Even his family tells him there is only one honorable way out. | Incluso su familia le dice que sólo hay una salida honorable. |
However, as it is so small, and surrounded by an EU state (Italy), it is intrinsically linked to the EU. | Sin embargo, como es tan pequeño, y rodeado por un estado de la UE (Italia), está intrínsecamente vinculado a la UE. |
The Zone 1 areas are under special protection. | Las áreas de la Zona 1 están bajo una protección especial. |
And that Day ones who believe will be glad with the help of God. | Ese día se alegrarán los creyentes 5 por el auxilio de Alá. |
In Jefferson, Indiana, furniture moved and in Lebanon, Ohio, residents fled their homes. | En Jefferson, Indiana, los muebles se movían y en Lebanon, Ohio, la población huyó de sus hogares. |
Every dog has his day and I've had mine and given whatever advice was mine to give (and a little more). | Todo perro tiene su día y yo he tenido el mío y he dado cualquier consejo que tenía para dar (y un poco más). |
This led to big discussions, especially between the engineering chief and myself. | Esto condujo a grandes discusiones, especialmente entre el jefe de ingeniería y yo. |
If you have almost every other version of the Seasons, you’ll want this one, too. | Si tienes casi cualquier otra versión de las Estaciones, querrás esta, también. |
Therefore, someone is wise. (or) I've seen a person steal. | Por lo tanto, existen algunas personas que son sabias. (o) Yo he visto a una persona robar. |
I was saying that we were witch house bands, and 2010 was going to be the year of witch house.... | Yo estaba diciendo que éramos bandas de witch house, y que el 2010 iba a ser el año del witch house .... |
"Yin, Yang and the Five Elements in the Forbidden City" (in Chinese). | «Yin, Yang and the Five Elements in the Forbidden City» (en chino). |
And then later they say you're too fresh, too unique. | Y luego más tarde dicen que eres demasiado fresco, demasiado único. |
Jonas's relationship with Alex can be either preserved or destroyed. | La relación de Jonas con Alex puede preservarse o destruirse. |
Published in the UK as Why the West has Won. | Publicado en Reino Unido como Why the West has Won. |
Would I lie to you at a time like this!? | ¿¡Iba a mentir en un momento como éste!? |
"Ana Guerra y MAM dos enamorados en París". | «Ana Guerra y MAM dos enamorados en París». |
No one could 'win' a nuclear war. | Nadie puede 'ganar' una guerra nuclear. |
Another project about economic factors but from a different perspective is Imponderables (2009-2010). | Otro proyecto sobre factores económicos, pero desde una perspectiva diferente, es Imponderables (2009-2010). |
"España vive una noche idílica" . | «España vive una noche idílica». |
A woman can be a colonel! | ¡Una mujer puede ser coronel! |
He should be "armed" with his own arms. | Debería estar «armado» con sus propios brazos. |
We are writing new music which in September we will share. | Estamos componiendo nueva música que en septiembre les compartiremos. |
Egyptian women who were married were highly acknowledged. | Las mujeres egipcias que estaban casadas fueron altamente reconocidas. |
The European common toad (Bufo bufo) seems to have arisen more recently. | El sapo común europeo (Bufo bufo) parece haber surgido más recientemente. |
Dr. Alexiev would tell that George is not contagious. | El Dr. Alexiev diría que George no es contagioso. |
The old man you met in Narshe is one of us. | El Anciano que conociste en Narshe es uno de Nosotros. |
MulticulturalCanada.ca. | Multiculturalcanada.ca. |
For instance, they might be asked, "Is the percentage of African countries which are members of the United Nations larger or smaller than 65%?" | Por ejemplo, se les podría preguntar: "¿El porcentaje de países africanos que son miembros de las Naciones Unidas es mayor o menor al 65%?" |
"Finlandia, la 'crisis' que otros añoran". | «Finlandia, la 'crisis' que otros añoran». |
However, you were too young to be the Hero of Time ... | Sin embargo, eras muy joven como para ser el Héroe del Tiempo.... |
He may have tested it on himself, but seems to be having greater success with Shin. | Él se puso a prueba a sí mismo, pero parece que tiene mayor éxito con Shin. |
Esposas, hijos e hijas en el mercado de trabajo de la Ciudad de México en 1995. | Esposas, hijos e hijas en el mercado de trabajo de la Ciudad de México en 1995. |
And when they saw him they worshiped him, but some doubted. | Y cuando le vieron, le adoraron; pero algunos dudaban. |
Who would have known I can witness this during my lifetime? | ¿Quién hubiera sabido que puede ser testigo de esto durante toda mi vida? |
We would be a stream of thought". | Seríamos una corriente de pensamiento". |
As such, John Self no longer exists. | Como tal, John Self ya no existe. |
He no longer represents anything particularly British, or even modern. | Ya no representa nada particularmente británico, o incluso moderno. |
"Los fondos para la protección de los bosques en 2012 serán siete veces menos que lo que exige la ley". | «Los fondos para la protección de los bosques en 2012 serán siete veces menos que lo que exige la ley». |
"James Cromwell: You Don't Own Another Creature". | «James Cromwell: You Don't Own Another Creature». |
"Show Name Changes (Probably) Help the Series". | «Show Name Changes (Probably) Help the Series». |
"Los cuatro de la cúpula de Podemos. | «Los cuatro de la cúpula de Podemos. |
Andrews' "home" promotion, Attack! | Andrews "promoción" casa ", Attack! |
About 500 years ago they lost their original language. | Hace unos 500 años que perdieron su lengua original. |
5, allowing for reconstruction of the text. | 5, permitiendo la reconstrucción del texto. |
What is not understood in the United States is that you have a civil war. | Lo que no se entiende en los Estados Unidos es que ustedes tienen una guerra civil. |
"'Jorge, llegaré a tiempo para votarte'" . | «"Jorge, llegaré a tiempo para votarte"». |
Since Bart is just a boy, he is not sent to jail. | Puesto que Bart es solo un niño, no es enviado a la cárcel. |
However, protectionism on both sides may be a barrier to any future agreement. | Sin embargo, el proteccionismo por ambas partes puede ser una barrera para cualquier acuerdo futuro. |
There are also 7 days of the week, and 3 girls in each group. | También hay 7 días de la semana, y 3 niñas en cada grupo. |
"Why Did WABC Have Such a Great Signal?". | «Why Did WABC Have Such a Great Signal?» (en inglés). |
I'm going to say this again: I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky. | Voy a decir esto de nuevo: Yo no tuve relaciones sexuales con esa mujer, la señorita Lewinsky. |
"Unser Weltmeister fand Vater wieder" (in German). | «Unser Weltmeister fand Vater wieder» (en alemán). |
Arion states he is not the grandfather of Power Girl). | Arion afirma que no es el abuelo de Power Girl). |
1790), for example, is the portrait of a man asking for silence. | 1790) por ejemplo, es el retrato de un hombre pidiendo silencio. |
This is the chief part of what we possess. | Esa es la cantidad principal de lo que poseemos. |
The construction of those projects required a strong economy which Bulgaria obviously possessed. | La construcción de estos proyectos requería una economía fuerte que Bulgaria obviamente poseía. |
She said: "At first it was now and again; just a little tap. | Ella dijo: "Al principio era una y otra vez; solo un pequeño toque. |
The System: A World Champion's Approach to Chess. | The System: A World Champion's Approach to chess (en inglés). |
"First dog in space died within hours". | First dog in space died within hours (en inglés). |
The Government Delegation for Poland started negotiations with the OUN-B. | La Delegación del Gobierno para Polonia inició las negociaciones con la OUN-B. |
They don't seem to like Holger or Lee. | No parece que les gusta Holger o Lee. |
We said 'yes' this time because we admire Madonna so much and always have done. | Dijimos "sí" esta vez porque admiramos mucho a Madonna y siempre lo hemos hecho. |
It contains 7 annexes, although Annex V has been repealed. | Contiene 7 anexos, aunque el Anexo V ha sido derogado. |
A variant, the Northrop 3A, also was unsuccessful. | Una variante, el Northrop 3A, tampoco tuvo éxito. |
I don't want to turn good Europeans into poor Asiatics. | No quiero transformar a buenos europeos en pobres asiáticos. |
Georgia also rebuilt its damaged military bases. | Georgia también reconstruyó sus bases militares dañadas. |
Waid said, "The first three are the kids who quit the Avengers proper. | Waid dijo: "Los tres primeros son los niños que abandonaron a los Vengadores. |
Who ever heard of your father, or who he was, before they heard whose son-in-law he was?" | ¿Quién oyó jamás de tu padre, o quién era, antes de que oyeron de quién era yerno?» |
On February 11, Coleman appeared on Yo! | El 11 de febrero, Coleman apareció en Yo! |
You can say no to visual exploitation. | Puedes decir no a la explotación visual. |
Time passes and 9413 remains unable to find work in Hollywood. | El tiempo pasa y 9413 permanece incapaz de encontrar trabajo en Hollywood. |
For the first time, Rideau Hall would have a royal resident. | Por primera vez, Rideau Hall tendría un residente real. |
Todo lo que los jóvenes quieren saber para un sexo sin duda. | Todo lo que los jóvenes quieren saber para un sexo sin duda. |
The European Central Bank (ECB) may also ask the Bank to perform extra tasks. | El Banco Central Europeo (ECB) puede también pedir al Banco realizar tareas extra. |
There were also 11 people with disabilities on the list. | También hubo 11 personas con discapacidad en la lista. |
A month later, David prepares for a new job. | Un mes más tarde, David se prepara para un nuevo trabajo. |
8) If He had drowned our oppressors. | 8) hubiese ahogado a nuestros opresores. |
Then we'd put an environment camera there and take the environment. | Luego pondríamos una cámara ambiental allí y tomar el entorno. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.