text
stringlengths
2
254
output
stringlengths
2
254
The film was eventually passed, although several scenes were cut.
La película también fue exhibida en cines, pero se recortaron algunas escenas.
Retrieved 25 April 2011. CalRecycle.
Consultado el 25 de abril de 2011. Coldeportes.
The AAV-P7/A1 is the current amphibious troop transport of the United States Marine Corps.
El AAV-7A1 es, en la actualidad, el principal transporte de las tropas anfibias del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos y también es utilizado por fuerzas anfibias de otros países.
This stage may take 15–30 minutes.
Esta fase puede durar entre 15 y 30 días.
In 2002, he received the Order of Merit of the Italian Republic.
En 2003 recibió la Orden al Mérito de la República Italiana.
"Tunisian Islamists reject plans to dismiss government".
Consultado el 25 de octubre de 2013. «Tunisian Islamists reject plans to dismiss government».
Near this city, the hot springs of Monterrey and the airport of Anta are located.
Cerca de la ciudad, se encuentran las aguas termales de Chancos (Marcará) y el aeropuerto de Anta.
Weakness, fatigue, anorexia, weight loss.
Depresión, anorexia y debilidad, decaimiento.
He apparently lived in Bad Soden until 1715, then moved to Vienna.
Es probable que viviera en Bad Soden (Electorado de Maguncia) hasta 1715, antes de ir a Viena a la edad de 20 años.
Mount Petrie at 170 m (560 ft) and the lower rises of Highgate Hill, Mount Ommaney, Stephens Mountain, and Whites Hill are dotted across the city.
El monte Petrie mide unos 170 metros, mientras que las otras pequeñas colinas de la ciudad son Highgate Hill, Whites Hill, Stephens Mountain y Enoggera Hill.
In 2002, Jackson played 8 games.
1999 - Jugó ocho eventos futuros.
The next week, against Curicó Unido, he played very well in a 1–0 win.
En la tercera fecha recibía a Curicó Unido, con triunfo de 1-0.
Distribution of family names in Belgium
Distribución territorial de apellidos en España.
Due to his extremely charismatic personality, Silvio became and is still one of the most influential and beloved people in Brazil.
El humilde y silencioso hermano pasionista se convertirá en una de las figuras más amadas y populares de Bélgica.
The total size of the park is 107.42 km2 (41.48 sq mi).
El tamaño total del parque es de 107,42 kilómetros cuadrados (41,48 millas cuadradas).
"Inside The European Union Theme Park".
«El parque temático de las esferas».
Color key: The regular judges are Morella Petrozzi and Pachi Valle Riestra, both are judges in all seasons, and Carlos Cacho who entered the eight season to present.
Las jueces regulares son Morella Petrozzi y Pachi Valle Riestra, ambas bailarinas y coreógrafas quienes se han estado presentes en todas las temporadas.
In 1990, he signed as a solo artist with RMM and released his first solo album: Domingo es mi nombre.
En 1990, firmó como solista para el sello discográfico RMM y grabó su primer álbum como solista: Domingo es mi nombre, que fue producido por Charlie Donato.
The effect of this policy has been dramatic.
Los resultados de esa política han sido fulminantes.
Sharks portal The granular dogfish, Centroscyllium granulatum, is a little-known, very small dogfish shark of the family Etmopteridae, endemic to the Falkland Islands.
El tollo granulado (Centroscyllium granulatum), es un escualiforme poco conocido y muy pequeño de la familia Etmopteridae, endémico de las islas Malvinas.
He brought architects from Andalusia, a region in Spain, and Cairo to build his grand palace in Timbuktu and the great Djinguereber Mosque that still stands today.
Trajo arquitectos de Andalucía, en España, así como desde El Cairo, para construir su gran palacio en Tombuctú y la gran mezquita de Djingareyber que todavía se mantiene.​ Tombuctú se convirtió pronto en un centro comercial, cultural e islámico.
This three-party coalition (Goken Sampa Naikaku) was the first ruling coalition government in Japanese history, and used its majority to focus on domestic political reform and a moderate foreign policy.
Katō Takaaki fue nombrado finalmente Primer Ministro, y su coalición de tres partidos (Goken Sanpa Naikaku) se enfocó en la reforma de la política doméstica y una política externa moderada.
He expresses a dislike for William Rehnquist's conservative slant and Sandra Day O'Connor's "Rehnquistian" dissent in Penry v. Lynaugh, allowing the execution of the intellectually disabled.
Expresa su disgusto por la inclinación conservadora de William Rehnquist y el disenso "Rehnquistiano" de Sandra Day O'Connor en Penry v.
Very deft volleyer, particularly off forehand.
Mucho ritmo, especialmente en el estribillo.
Every year in October, hundreds of thousands of devotees from all races and economic backgrounds participate in a religious procession honouring the image through the streets of Lima.
Decenas de miles de devotos llegan de todas partes del mundo en el mes de octubre para participar en las procesiones por las calles de Lima.
"The Altar".
«El Altar.
Nevertheless, it is indeed the longest in Brazil.
Pero innegablemente es el punto más frío de Brasil.
Q is available as a Universal Binary and, as such, can run on Intel or PowerPC based Macintosh systems.
Está basado en OpenOffice.org 2.0, y puede funcionar en ordenadores basados en Mac tanto Intel como PowerPC.
As a result of a Shi'ar attack on the Phoenix Force, the entity is currently in an incomplete state and Jean must now search out the remaining parts of the Phoenix Force.
Jean a continuación, declara que ella y la Fuerza Fénix son realmente una única entidad.​ Como resultado del ataque Shi'Ar, la entidad se encontró en un estado incompleto y Jean debe buscar las partes restantes de la Fuerza Fénix.
Old World Flycatchers to Old World Warblers Lynx Edicions, Barcelona ISBN 978-84-96553-06-4
Old World Flycatchers to Old World Warblers Lynx Edicions, Barcelona ISBN 978-84-96553-06-4
There are other famous colleges like Ardhi Institute Morogoro, Morogoro Teachers College, and LITI (Livestock Training Institute).
Aquí también se encuentran algunas escuelas muy conocidas, como el Ardhi Institute Morogoro, el Morogoro Teachers College y el LITA.
I have become part of the Property, and the Property has become part of me.
Tuvo éxito en su oferta, y la propiedad fue convertida en un museo.
He has served as jury in many international film festivals including National Film Award Jury.
Ha sido miembro de jurados de varios festivales internacionales de cine, entre ellos el de San Sebastián.
Geoffrey S. Nathan, "Marcian (450-457 A.D.)"
Tras su derrota, fueron exiliados a Isauria.​ Geoffrey S. Nathan, "Marcian (450-457 A.D.)"
It had this effect on a number of other people here too.
Yo también con varios otros me hallaba allí.
1920) Carlos Monzón, Argentine boxer (b.
1942: Carlos Monzón, boxeador argentino (f.
He has been given declarations from the State of Texas and is an honorary citizen of Texas.
Fue declarado ciudadano honorario del estado de Texas.
At lunchtime, it was quiet.
Primero todo era silencio, había mucha calma.
July 2, 1922. pp. III17.
2 de julio de 1922. pp. III17. Miss Ruth Hiatt.
He is a retired player.
Es un jugador de baloncesto retirado.
In 2006, he chaired the organizing committee of the 15th Asian Games in Doha.
En 2006 presidió el comité organizador de los Juegos Asiáticos de 2006 en Doha.
Ainata is well known to produce one of the best qualities in the region when it comes to apples and grapes.
Ainata bien conocido por producir manzanas y uvas de la mejor calidad en la región cuándo.
From 2006 to 2008, Leyla Aliyeva pursued a master's degree at the Moscow State Institute of International Relations (MGIMO-MSIIR; also the alma mater of her father).
De 2006 a 2008, cursó un grado de máster en el Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú (MGIMO).
On 2 March 1977, Decree N° 547 by de facto President of Argentina, Jorge Rafael Videla ordered the closure and dismantlement of more than 4,000 km of rail tracks.
El 2 de marzo de 1977 el dictador Jorge Rafael Videla, firmaba el decreto 547/77, el primero de la seguidilla por los que se debían clausurar y desmantelar 4040 kilómetros de vías y ramales, más otros 1910 km de clausura solamente.
If the parties are in disagreement about one or more of these elements, there is a material mistake.
Si faltan uno o varios de esos elementos identificativos, el resultado sería el de una situación de abuso.
The S-76 features twin turboshaft engines, four-bladed main and tail rotors and retractable landing gear.
El S-76 dispone de dos motores, tiene el rotor principal así como el rotor de cola de cuatro aspas, así como de tren de aterrizaje retráctil.
England 1871 census Class: RG10; Piece: 870; Folio: 118; Page: 24; GSU roll: 827769.
22 de enero de 1907. pp. 12; col D. Consultado el 6 de diciembre de 2008. England 1871 census Class: RG10; Piece: 870; Folio: 118; Page: 24; GSU roll: 827769.
Grabado mexicano del siglio XX Tesoros del Registro Civil Salón de la Plástica Mexicana (in Spanish).
Consultado el 16 de agosto de 2013. Tesoros del Registro Civil Salón de la Plástica Mexicana .
A single current-limiting resistor may be used for each string.
Sólo un generador de reloj podría ser utilizado en cada red.
Her father was a missionary.
Se menciona que su esposo había sido misionero.
MacDorman, K. F., Vasudevan, S. K., & Ho, C.-C., 2009.
«Your Brain on Androids». MacDorman, K. F., Vasudevan, S. K., & Ho, C.-C., 2009.
The Eye of Darkness makes its appearance in The Face in the Mirror.
La sombra de la preocupación aparece en el rostro de Joe.
The first floor comprises the original kitchen, great hall, withdrawing rooms and the lord's bedchamber.
El primer piso comprende la cocina original, la sala mayor, cuartos y la habitación del señor.
They must identify which trees are good for making bows and arrows for weapons in hunting animals.
En ellos se molía harina para pienso de animales y harina panificable para uso en los hornos familiares.
This new version opened to critical acclaim.
La nueva versión recibió la aclamación de la crítica.
Heidegger addressed some of these remarks in the 1966 Der Spiegel interview "Only a God Can Save Us" (see below).
Por ejemplo, en la entrevista de la revista Spiegel que se publicó bajo el nombre Ya sólo un Dios puede salvarnos (Nur noch ein Gott kann uns retten).
"Bayern continue perfect start".
«El Bayern continúa imparable».
He also won the "Classic Masters" title at the 1994 Race of Champions.
Schlesser ganó el Classic Masters en la Carrera de Campeones de 1994.
This area was owned by the Federal Government until 1888 when it was transferred to the City of Buenos Aires.
El predio fue propiedad del Estado Nacional hasta que el 30 de octubre de 1888 fue transferido a la municipalidad de Buenos Aires.
The Audi Avus quattro was a concept supercar made by the German car manufacturer Audi.
El Audi Avus quattro fue un concepto de un coche deportivo creado por la marca de coche alemana Audi.
Georgie Auld (May 19, 1919 – January 8, 1990) was a jazz tenor saxophonist, clarinetist, and bandleader.
Georgie Auld (Toronto, 19 de mayo de 1919 – 9 de enero de 1990) fue un músico canadiense de jazz, saxofonista tenor, clarinetista y director de big band.
The film was released in the United States on September 4, 1998.
La película estuvo liberada en los Estados Unidos encima septiembre 4, 1998.
It is sometimes deep fried.
En ocasiones se congela por completo.
He was one of the first to offer submission to that monarch.
Fue uno de los primeros en denunciar la traición de aquel general.
"I Know Who You Are" (featuring.
Por “Sé quién eres”.
"USA TODAY High School Sports".
USA Today High School Sports (en inglés).
Nectanebo I, pharaoh of Egypt
Amosis I, faraón de Egipto.
That same day, the sextet appeared on Escándalo TV to again perform both singles.
El mismo día se presentaron en el programa "Escándalo TV" interpretando nuevamente los sencillos.
Available at SSRN: System
Disponible en SSRN: Fekete
Sabina was the daughter of George, Margrave of Brandenburg-Ansbach (1484–1543) from his second marriage to Hedwig of Münsterberg-Oels (1508–1531), daughter of the Duke Charles I of Münsterberg-Oels.
Sabina era hija del Margrave Jorge de Brandeburgo-Ansbach (1484-1543) y de su segunda esposa Eduviges de Münsterberg-Oels (1508-1531), hija del duque Carlos I de Münsterberg-Oels.
It went into operation in 1953.
Entró en funcionamiento en 1953.
Another attempt to resolve the Mendelian Paradox notes that a conflict may sometimes arise between the moral imperative of a bias-free recounting of one's factual observations and the even more important imperative of advancing scientific knowledge.
En ocasiones podría plantearse un conflicto entre el imperativo moral de reportar imparcialmente las observaciones fácticas, y la urgencia aún más importante de promover el conocimiento científico.
New York Review of Books 22 (Nov. 13): 182, 184–186.
"Against 'Sociobiology'".(en inglés) New York Review of Books 22 (Nov. 13): 182, 184-186.
The two-disc special edition DVD was packaged to look covered in brown cardboard wrapper.
El estudio desarrolló el paquete durante dos meses.​ El DVD de la edición especial de dos discos se empaquetó para que parezca cubierto con una envoltura de cartón marrón.
Page 107.
Página 107.
The whole was once surrounded by a stockade, forming a square of about 70 yards on each side.
La villa propiamente dicha estaba rodeada por una sencilla muralla de ladrillo, formando un cuadrado de unos 70 metros de lado.
"In My Mother's Arms ".
«Las manos de mi madre».
Unknown to Megacles, Lycidas is in love with Aristaea, whose hand is to be offered to the winner of the games by her father, King Cleisthenes.
Sin que Megacles lo sepa, Lycidas está enamorado de Aristaea, estando la mano de esta última prometida al ganador de los juegos por su padre, el Rey Cleisthenes.
IV): IV88.
Gen. Pl.: 84.
Theorica musicae.
Teoría musical.
Reuters (in Spanish).
Reuters (en inglés).
SKorean woman 'probably' has swine flu: health agency.
«Corea del Sur confirma su primer caso de influenza A/H1N1». SKorean woman 'probably' has swine flu: health agency.
Leonid Aleksandrovich Govorov (Russian: Леони́д Алекса́ндрович Го́воров) (22 February 1897 – 19 March 1955) was a Soviet military commander.
Leonid Aleksándrovich Góvorov (ruso: Леонид Александрович Говоров) (22 de febrero de 1897 – 19 de marzo de 1955) fue un comandante militar soviético, Mariscal de la Unión Soviética.
Kvæðabók, 1955.
Neotropica, 1955.
The album “Moderne Zeiten” (Modern Times) was released on 20 January 2006.
El quinto álbum "Moderne Zeiten" fue publicado el 20 de enero de 2006.
"IT'S GOOD AGAIN LIKE NEDICK'S!".
«¡Así revientes como el Lagarto de la Magdalena!».
Several inconsistencies with the game's story were found in the final quality checks that had to be resolved.
Incluso en los controles de calidad finales se descubrieron incongruencias en la historia que tuvieron que ser corregidas.
The canopy of the forest mainly contains Drypetes sepiaria and Manilkara hexandra plant species.
La canopea contiene especies de plantas como Drypetes sepiaria y Manilkara hexandra.
The Deighton Centre is a place for educational, training and leisure activities.
El Centro de Aprendizaje Rolex es un lugar de aprendizaje, de información y de vida.
He was patient with others.
Ella también es muy paciente con los demás.
"Bangladesh: Mohammedan SC Clinch CityCell Super Cup". goal.com.
Consultado el 15 de agosto de 2010. «Bangladesh: Mohammedan SC Clinch CityCell Super Cup». goal.com.
Juan Pablo Varsky is an Argentine sports journalist.
1970: Juan Pablo Varsky, periodista deportivo argentino.
However, many scientists believe that of all possible parameters, only some actually occur in the universe.
Sin embargo, muchos científicos creen que de todos los parámetros posibles, sólo algunos realmente ocurren en el universo y que, por ejemplo, de todas las variaciones posibles de una ecuación, la mayoría serán esencialmente carentes de significado.
"Jornal Pioneiro".
«Reportaje | La pionera».
A villainous supercomputer appears in Harlan Ellison's 1967 short story I Have No Mouth, and I Must Scream.
Ya en 1967, Harlan Ellison cosechó un arrollador éxito con su novela No tengo boca y debo gritar.
English language education is provided by the Western Québec School Board.
La educación francesa es proporcionada por el Escuela de la Energía y en Inglés por el Consejo Escolar Québec Central.
The numerous vaulted spaces in the arcades under the seating were converted into housing and workshops, and are recorded as still being rented out as late as the 12th century.
Los numerosos espacios entre las arcadas y bajo los asientos se convirtieron en fábricas y refugios, y según las fuentes se alquilaron hasta el siglo XII.
The existing autobahn also had to be slightly rerouted, as the town's cemetery was isolated from the rest of its area by the road.
La construcción de la autovía supuso la partición del pueblo, ya que algunas casas quedaron separadas del resto del pueblo por la nueva carretera.
On February 2, Nickelodeon discontinued the TEENick and Nick Jr. blocks, although the programming featured within the blocks remained.
El 2 de febrero de 2009, Nickelodeon suspendió los bloques TEENick y Nick Jr., aunque la programación ofrecida dentro de los bloques se mantuvo.​ Nickelodeon, más tarde, anunció la cancelación de Revista Nickelodeon.
It is considered an index of processing speed and efficiency indicating how fast an individual can execute task-relevant mental operations.
En psicología psicométrica es considerado ser un índice de velocidad de procesamiento.​ Es decir, indica que tan rapido el individuo puede ejecutar las operaciones mentales que necesita la tarea en gestión.