document_id
stringclasses
687 values
document_type
stringclasses
9 values
document_original_url
stringclasses
674 values
line_number
int64
0
9.1k
raw_text
stringlengths
1
192k
left
float64
-1
0.99
height
float64
-1
55
bold
bool
2 classes
italic
bool
2 classes
is_title
bool
2 classes
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
41
<p align="justify">Il est difficile de qualifier la « criminalité organisée » au Vietnam, du fait de la conjonction de plusieurs facteurs locaux :</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
42
<p align="justify">- en premier lieu, <strong>l'importance du secteur économique informel</strong> dans le pays. Ce facteur implique que des pans entiers d'activités se déroulent hors du cadre réglementaire et/ou légal de référence. Dans cette vaste « zone grise », avec de nombreuses porosités, il est donc parfois difficile de distinguer ce qui peut relever, ou non, de la criminalité organisée ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
43
<p align="justify">- en second lieu, <strong>la diffusion massive des phénomènes de corruption</strong>, qui touchent toutes les couches de la société, qu'il s'agisse des actes les plus simples du quotidien ou de systèmes complexes de grande ampleur. Dans un pays par ailleurs étroitement contrôlé par l'État et le Parti, où les frontières entre activités privées, publiques, parapubliques sont souvent brouillées, la qualification de « criminalité organisée » est donc chose particulièrement malaisée - c'est le cas, par exemple, du blanchiment d'argent.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
44
<p align="justify">Dans ce contexte, il est toutefois possible de mettre en lumière <strong>les secteurs sur lesquels la France a engagé des actions de coopération de sécurité intérieure</strong>, et pour lesquels il est possible de disposer d'éléments objectifs facilitant l'identification d'une dimension relevant clairement de la criminalité organisée<sup>2<a name="fnref2"></a>(<a href="#fn2">*</a>)</sup>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
45
<h5><a name="_Toc499915370"></a><a name="_Toc500162869"></a><a name="_Toc500162970"></a><a name="_Toc500163272"></a><a name="_Toc500163337"></a><a name="_Toc500163402"></a><a name="toc22"></a><a name="toc23"></a><a name="toc24"></a><a name="toc25"></a>1. La contrefaçon de médicaments et produits de consommation présentant un risque pour la santé</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
46
<p align="justify">De 2012 à 2015, le « Projet Mékong », <strong>financé par le Fonds de solidarité prioritaire</strong> (FSP)<sup>3<a name="fnref3"></a>(<a href="#fn3">*</a>)</sup>, a soutenu la capacité des services vietnamiens chargés de la prévention et de la lutte dans ce domaine. Les saisies ont été importantes (plus de 22 tonnes sur 3 ans).</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
47
<h5><a name="_Toc499915371"></a><a name="_Toc500162870"></a><a name="_Toc500162971"></a><a name="_Toc500163273"></a><a name="_Toc500163338"></a><a name="_Toc500163403"></a><a name="toc26"></a><a name="toc27"></a><a name="toc28"></a><a name="toc29"></a>2. L'immigration irrégulière</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
48
<p align="justify"><strong>La coopération franco-vietnamienne en matière de lutte contre les filières d'immigration irrégulière s'est renforcée au cours de ces dernières années.</strong> Ces filières sont organisées par des groupes criminels installés au Vietnam et en Europe. Les pays de destination finale sont pour l'essentiel l'Allemagne et le Royaume-Uni, mais la France, pays de transit, doit faire face à une pression migratoire irrégulière relativement soutenue.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
49
<p align="justify">En effet, depuis plusieurs années, <strong>les services français de la police aux frontières enregistrent une hausse du nombre d'irréguliers se présentant à l'aéroport de Paris-Charles-de-Gaulle</strong>, dépourvus de tout document de voyage et d'identité, et identifiés après enquête comme étant des ressortissants vietnamiens.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
50
<p align="justify">Depuis, un processus visant à améliorer nos échanges a été engagé avec la visite d'une délégation vietnamienne à Paris fin octobre 2014. En mars 2016, une opération « Calais » a été organisée en France : vingt-trois personnes en situation irrégulière ont été identifiées dans le cadre de cette opération et reconduites, avec l'appui d'agents du département de l'immigration vietnamien.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
51
<h5><a name="_Toc499915372"></a><a name="_Toc500162871"></a><a name="_Toc500162972"></a><a name="_Toc500163274"></a><a name="_Toc500163339"></a><a name="_Toc500163404"></a><a name="toc30"></a><a name="toc31"></a><a name="toc32"></a><a name="toc33"></a>3. Le trafic de stupéfiants</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
52
<p align="justify"><strong>En dépit d'une législation extrêmement sévère<sup>4<a name="fnref4"></a>(<a href="#fn4">*</a>)</sup>, le trafic de drogue se développe de façon préoccupante au Vietnam. </strong>Le pays est sous l'influence des grands centres de production et de transformation de drogue du « Triangle d'or » (Laos, Birmanie, Thaïlande), et constitue une zone de transit des produits stupéfiants, en provenance de Chine et de Malaisie, et <strong>à destination de l'Europe</strong> et des États-Unis.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
53
<p align="justify">Les saisies de produits stupéfiants effectuées par les services de police vietnamiens démontrent que l'héroïne, l'opium et le cannabis restent prégnants sur le marché de la drogue vietnamien. Toutefois, le dynamisme du marché des drogues de synthèse traduit une nouvelle tendance inquiétante. Connus sous les noms de « sel de bain », « meth », « K2/Spice » ou « Yaba », ces produits stupéfiants sont vendus en poudre, sous forme de cristaux translucides ou de pilules. Utilisés souvent comme drogues dites « récréatives » dans le milieu de la nuit, elles tendent aujourd'hui à pénétrer tous les milieux, ciblant principalement les jeunes.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
54
<p align="justify">Ces nouvelles drogues de synthèse, en provenance de Chine et du Laos pour l'essentiel, sont parfois transformées au Vietnam par des « chimistes » formés en Europe de l'Est. Plusieurs laboratoires clandestins ont été détruits ces dernières années. 90 % des produits stupéfiants saisis au Vietnam transitent depuis les pays voisins par la voie routière.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
55
<p align="justify">Selon les chiffres du ministère vietnamien de la sécurité publique -qu'il convient de prendre avec précaution -, les services de police vietnamiens auraient saisi, en 2016, 608 kg d'héroïne, 15 kg de cocaïne, 92 kg d'opium, 146 kg de cannabis, 1,6 kg de marijuana, 4 kg de kétamine, 840 kg de drogue synthétique et 427 655 comprimés/pilules/cachets.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
56
<h5><a name="_Toc499915373"></a><a name="_Toc500162872"></a><a name="_Toc500162973"></a><a name="_Toc500163275"></a><a name="_Toc500163340"></a><a name="_Toc500163405"></a><a name="toc34"></a><a name="toc35"></a><a name="toc36"></a><a name="toc37"></a>4. Le trafic d'êtres humains</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
57
<p align="justify">Le Vietnam est essentiellement un « pays source ». Au plan régional et international, <strong>de nombreuses femmes vietnamiennes sont envoyées</strong> en Chine, au Laos, au Cambodge, en Thaïlande, en Malaisie ou <strong>vers des pays européens </strong>à des fins de mariage forcé, d'exploitation sexuelle ou d'esclavage moderne. Au plan national, le trafic des femmes est également organisé par des groupes criminels depuis les zones rurales et pauvres vers les centres urbains industrialisés du pays.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
58
<h5><a name="_Toc499915374"></a><a name="_Toc500162873"></a><a name="_Toc500162974"></a><a name="_Toc500163276"></a><a name="_Toc500163341"></a><a name="_Toc500163406"></a><a name="toc38"></a><a name="toc39"></a><a name="toc40"></a><a name="toc41"></a>5. Les abus sexuels et le tourisme sexuel au préjudice des mineurs</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
59
<p align="justify"><strong>Le tourisme sexuel se développe dans le pays.</strong> Le renforcement des capacités techniques et opérationnelles de la police thaïlandaise en matière de lutte contre le tourisme sexuel entraîne un déplacement du phénomène vers le Cambodge, mais aussi vers le Vietnam. Cette criminalité est moins visible au nord du pays (Hanoï) qu'au sud (Hô-Chi-Minh-Ville). <strong>Un nombre croissant d'organisations non gouvernementales</strong> et d'associations spécialisées en ce domaine <strong>s'implantent au Vietnam et engagent des actions de plaidoyer auprès des autorités</strong> pour tenter de lever le tabou sur cette forme de criminalité, en particulier dans le milieu familial.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
60
<p align="justify"><a href="#fnref2">*</a> <sup><em>2</em></sup><em> Éléments transmis par le ministère de l'Europe et des affaires étrangères en réponse au questionnaire écrit de votre rapporteure.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
61
<p align="justify"><a href="#fnref3">*</a> <sup><em>3</em></sup><em> Le Fonds de solidarité prioritaire est l'instrument du Quai d'Orsay de financement de ses interventions bilatérales au titre de l'aide publique au développement sous forme d'aide-projets.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
62
<p align="justify"><a href="#fnref4">*</a> <sup><em>4</em></sup><em> Cette infraction est en effet passible de la peine capitale (</em>cf. infra<em>).</em></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
63
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-140.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1401.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1403.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
64
<h4><a name="_Toc499915375"></a><a name="_Toc500162874"></a><a name="_Toc500162975"></a><a name="_Toc500163277"></a><a name="_Toc500163342"></a><a name="_Toc500163407"></a><a name="toc42"></a><a name="toc43"></a><a name="toc44"></a><a name="toc45"></a>E. LES RELATIONS EN MATIÈRE D'EXTRADITION ET D'ENTRAIDE JUDICIAIRE PÉNALE</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
65
<h5><a name="_Toc499915376"></a><a name="_Toc500162875"></a><a name="_Toc500162976"></a><a name="_Toc500163278"></a><a name="_Toc500163343"></a><a name="_Toc500163408"></a><a name="toc46"></a><a name="toc47"></a><a name="toc48"></a><a name="toc49"></a>1. En matière extraditionnelle</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
66
<p align="justify"><strong>Le flux extraditionnel entre nos deux pays est très faible.</strong> Depuis le 1<sup>er</sup> janvier 2007, on recense <strong>une seule demande, formée par la France et qui n'a pas abouti à une remise</strong>. Une autre demande était sur le point d'être soumise par notre pays mais ne l'a pas été en raison du décès de la personne recherchée.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
67
<p align="justify">Aucune demande d'extradition n'a en revanche été adressée par les autorités vietnamiennes sur la période de référence.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
68
<h5><a name="_Toc499915377"></a><a name="_Toc500162876"></a><a name="_Toc500162977"></a><a name="_Toc500163279"></a><a name="_Toc500163344"></a><a name="_Toc500163409"></a><a name="toc50"></a><a name="toc51"></a><a name="toc52"></a><a name="toc53"></a>2. En matière d'entraide judiciaire pénale</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
69
<p align="justify"><strong>Le nombre de demandes d'entraide judiciaire échangées en matière pénale</strong> entre la France et le Vietnam ces dernières années<strong> est également faible</strong>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
70
<h6><a name="toc54"></a><a name="toc55"></a><a name="toc56"></a><a name="toc57"></a>a) Commissions rogatoires internationales</h6>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
71
<p align="justify">Ce domaine de la coopération judiciaire est marqué par le très faible volume des demandes d'entraide échangées entre les deux pays depuis plus d'une dizaine d'années.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
72
<p align="justify">Au total, <strong>dix-sept demandes d'entraide pénales ont été recensées depuis le 1<sup>er</sup> janvier 2007</strong> :</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
73
<p align="justify">- <strong>treize émanent des juridictions françaises</strong> (comprenant une demande d'enquête, terminée, et douze commissions rogatoires internationales dont quatre sont toujours en cours). Ces treize commissions rogatoires concernent principalement des <strong>faits de viol sur mineur</strong> (trois d'entre elles portent sur le même dossier), d'abus de confiance et d'escroquerie, d'abandon de famille, des infractions douanières ainsi qu'un dossier d'homicide involontaire ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
74
<p align="justify">- et <strong>quatre commissions rogatoires internationales émanent des autorités vietnamiennes</strong>. Elles portent principalement sur des faits d'homicide involontaire, vol à l'arraché et escroquerie. Deux d'entre elles sont en cours d'exécution.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
75
<h6><a name="toc58"></a><a name="toc59"></a><a name="toc60"></a><a name="toc61"></a>b) Dénonciations officielles </h6>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
76
<p align="justify">Durant la même période, <strong>deux demandes de délégation de poursuites pénales ont été transmises aux autorités vietnamiennes</strong>, visant des faits de dénonciation calomnieuse pour l'une, et des faits d'escroquerie pour l'autre. La dernière demande est toujours en cours.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
77
<p align="justify"><strong>Les autorités vietnamiennes n'ont, elles, délivré aucune demande</strong> de délégation de poursuites.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
78
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-140.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1402.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1404.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
79
<h3> <a name="_Toc499915378"></a><a name="_Toc500162877"></a><a name="_Toc500162978"></a><a name="_Toc500163280"></a><a name="_Toc500163345"></a><a name="_Toc500163410"></a><a name="toc62"></a><a name="toc63"></a><a name="toc64"></a><a name="toc65"></a><a name="toc66"></a>II. LE CONTEXTE DE LA NÉGOCIATION DES TRAITÉS</h3>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
80
<h4><a name="_Toc499915379"></a><a name="_Toc500162878"></a><a name="_Toc500162979"></a><a name="_Toc500163281"></a><a name="_Toc500163346"></a><a name="_Toc500163411"></a><a name="toc67"></a><a name="toc68"></a><a name="toc69"></a><a name="toc70"></a>A. UN LIEN CONVENTIONNEL DÉJÀ EXISTANT</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
81
<p align="justify">La France et le Vietnam sont parties à plusieurs conventions multilatérales spécialisées dans le domaine de la coopération judiciaire pénale, adoptées sous l'égide de l'Organisation des Nations unies. <strong>Sur le plan bilatéral, une seule convention d'entraide judiciaire a été ratifiée à ce jour</strong>, et concerne la matière civile.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
82
<h5><a name="_Toc499915380"></a><a name="_Toc500162879"></a><a name="_Toc500162980"></a><a name="_Toc500163282"></a><a name="_Toc500163347"></a><a name="_Toc500163412"></a><a name="toc71"></a><a name="toc72"></a><a name="toc73"></a><a name="toc74"></a>1. La convention d'entraide judiciaire en matière civile de 1999</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
83
<p align="justify">Nos deux pays sont en effet liés par une <strong>convention d'entraide judiciaire en matière civile</strong>, signée le 24 février 1999 et entrée en vigueur le 1<sup>er</sup> mai 2001. Cette convention comporte notamment des dispositions relatives :</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
84
<p align="justify">- à l'accès à la justice (réciprocité en matière de droit à l'aide juridictionnelle et exequatur des condamnations aux frais et dépens du procès) ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
85
<p align="justify">- aux conditions relatives à l'exequatur des décisions judiciaires ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
86
<p align="justify">- à l'obtention des preuves (l'activité est faible dans ce domaine ; deux commissions rogatoires internationales en provenance du Vietnam ont été recensées en 2015) ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
87
<p align="justify">- à la transmission internationale des actes judiciaires (cinquante-trois demandes adressées par le Vietnam en 2016) ; c'est dans ce domaine que la convention est la plus utilisée.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
88
<p align="justify">Il est à noter que la Convention de La Haye du 15 novembre 1965 relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, est entrée en vigueur au Vietnam en octobre 2016, et y est appliquée depuis mars 2017. Or, cette convention comprend, à son article 26, une clause de compatibilité qui prévoit l'application prioritaire des instruments bilatéraux.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
89
<p align="justify">Le Vietnam a donc adressé au ministère français de la justice, le 25 septembre 2017, une note officielle sollicitant la poursuite des transmissions d'actes entre les deux pays en application de l'accord bilatéral du 24 février 1999. La France n'a pas encore répondu mais soutient la position vietnamienne, et les actes en provenance de France sont effectivement transmis en application de cet instrument.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
90
<h5><a name="_Toc499915381"></a><a name="_Toc500162880"></a><a name="_Toc500162981"></a><a name="_Toc500163283"></a><a name="_Toc500163348"></a><a name="_Toc500163413"></a><a name="toc75"></a><a name="toc76"></a><a name="toc77"></a><a name="toc78"></a>2. Un bilan mitigé et des pistes d'amélioration</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
91
<p align="justify">Quelques difficultés pratiques sont rencontrées dans l'application de cette convention :</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
92
<p align="justify">- d'une part, en dépit de la volonté affichée par l'autorité centrale vietnamienne, plusieurs actes ont été transmis en application de la Convention de La Haye de 1965 au lieu de l'accord bilatéral ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
93
<p align="justify">- d'autre part, conformément à la convention bilatérale, seuls les modes de transmission semi-directe et de la notification directe par le requérant sont ouverts, si bien que la transmission d'autorité compétente à autorité compétente n'est pas possible (en l'espèce, pas de transmission d'huissier de justice à huissier de justice), ce qui est regrettable.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
94
<p align="justify">Lors d'un séminaire organisé le 6 novembre 2017 à Hanoï par l'ambassade de France, les autorités centrales ont pu échanger sur leurs pratiques et les perspectives d'évolution. Une difficulté tenant à l'absence d'enregistrement, par l'autorité centrale vietnamienne, des retours d'actes notifiés en France a été notamment identifiée, et les causes sont à l'étude. Il a été convenu de poursuivre ces échanges par courriel.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
95
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-140.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1403.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1405.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
96
<h4><a name="_Toc499915382"></a><a name="_Toc500162881"></a><a name="_Toc500162982"></a><a name="_Toc500163284"></a><a name="_Toc500163349"></a><a name="_Toc500163414"></a><a name="toc79"></a><a name="toc80"></a><a name="toc81"></a><a name="toc82"></a>B. UNE VOLONTÉ COMMUNE DE RENFORCER CETTE COOPÉRATION</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
97
<p align="justify">La France et le Vietnam ne sont en revanche liés par <strong>aucune convention bilatérale permettant l'extradition</strong> <strong>des personnes</strong> poursuivies ou condamnées <strong>en fuite</strong>, ou une coopération dans la <strong>recherche de la preuve pénale</strong>. Ces échanges s'effectuent actuellement sur le fondement des conventions multilatérales, ou sur la base de l'offre de réciprocité, dans le cadre de la courtoisie internationale.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
98
<p align="justify">L'ambassade de France à Hanoï soutient depuis 2009 l'intérêt de conclure des traités d'entraide judiciaire et d'extradition avec le Vietnam. <strong>Bien que les volumes d'échanges entre nos deux pays soient faibles</strong> dans ce domaine, ils ont <strong>vocation à croître dans le contexte du développement, en Europe, de réseaux de délinquance organisée d'origine vietnamienne</strong>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
99
<p align="justify">Plusieurs autres États membres de l'Union européenne ont signé (Royaume-Uni, Espagne, République tchèque, Hongrie, Slovaquie) ou négocient actuellement (Allemagne) des accords d'entraide judiciaire avec la partie vietnamienne. La France, elle, négocie actuellement un traité d'entraide judiciaire pénale avec un pays frontalier du Vietnam : le Cambodge<sup>5<a name="fnref5"></a>(<a href="#fn5">*</a>)</sup>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
100
<p align="justify">Notre représentation diplomatique a pu souligner, à plusieurs reprises, la <strong>grande réticence des autorités vietnamiennes à coopérer en l'absence de base conventionnelle</strong>. Selon ces dernières, la notion de réciprocité, jugée trop vague, s'accommoderait mal de la pratique vietnamienne qui privilégie la conclusion d'accords internationaux ; leur caractère normatif définit plus clairement les droits et obligations de chaque partie.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
101
<p align="justify">La France avait initialement proposé que les négociations prennent pour base les projets de conventions qu'elle avait établis. <strong>La partie vietnamienne a cependant souhaité que les discussions sur le texte relatif à l'entraide judiciaire portent sur son propre projet de traité</strong>, très largement inspiré de la convention relative à l'entraide pénale de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). <strong>Le texte final est donc moins ambitieux que celui initialement proposé par la partie française</strong>, notamment en ce qu'<strong>il n'inclut pas de stipulations relatives aux formes les plus modernes de coopération </strong>comme la visioconférence, les interceptions de télécommunications, les livraisons surveillées, ou encore les infiltrations. <strong>La partie française est néanmoins parvenue à limiter le nombre de motifs de refus</strong> et à obtenir l'inclusion de dispositions portant sur <strong>la saisie et la confiscation d'avoirs</strong>, les dénonciations officielles et <strong>les échanges spontanés d'informations</strong>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
102
<p align="justify"><a href="#fnref5">*</a> <sup><em>5</em></sup><em> En outre, un projet de loi autorisant l'approbation d'une convention d'extradition entre la France et le Cambodge a été déposé sur le bureau de l'Assemblée nationale le 24 octobre dernier. Par ailleurs, un projet de loi portant approbation d'un accord de remise des personnes poursuivies ou condamnées entre la France et la région administrative spéciale de Hong Kong, signé le 4 mai 2017, est en cours de préparation.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
103
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-140.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1404.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1406.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
104
<h3> <a name="_Toc499915383"></a><a name="_Toc500162882"></a><a name="_Toc500162983"></a><a name="_Toc500163285"></a><a name="_Toc500163350"></a><a name="_Toc500163415"></a><a name="toc83"></a><a name="toc84"></a><a name="toc85"></a><a name="toc86"></a><a name="toc87"></a><a name="toc88"></a>III. LA SITUATION PRÉOCCUPANTE DES DROITS DE L'HOMME AU VIETNAM</h3>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
105
<p align="justify"><strong>Les infractions politiques et la peine de mort feront obstacle à l'extradition</strong> ainsi qu'en dispose l'article 3 du premier traité (<em>cf. infra</em>). Compte tenu de la situation des droits de l'homme au Vietnam, <strong>ces stipulations sont essentielles</strong>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
106
<h4><a name="_Toc499915384"></a><a name="_Toc500162883"></a><a name="_Toc500162984"></a><a name="_Toc500163286"></a><a name="_Toc500163351"></a><a name="_Toc500163416"></a><a name="toc89"></a><a name="toc90"></a><a name="toc91"></a><a name="toc92"></a>A. LA RÉPRESSION DE LA DISSIDENCE</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
107
<p align="justify"><strong>Depuis le XII<sup>e</sup> congrès du Parti communiste vietnamien de janvier 2016</strong>, qui a procédé au renouvellement de la direction collégiale du pays et a mis en place de nouveaux dirigeants plus conservateurs, <strong>le contrôle sur la société civile s'est accru</strong>, avec une forte augmentation du nombre d'arrestations et de condamnations à de lourdes peines de prison de blogueurs et de journalistes. <strong>Les autorités sont attentives à éviter toute tentative d'organisation d'une opposition</strong> qui utiliserait notamment les moyens de communication liés à internet, très développé au Vietnam. <strong>Un contrôle étroit est ainsi exercé sur la blogosphère et sur les médias.</strong></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
108
<p align="justify">Dans son rapport 2016/2017, <em>Amnesty International</em> indique à cet égard que <em>« <strong>toute critique pacifique des politiques gouvernementales continuait d'être muselée par des moyens judiciaires et extrajudiciaires. Des militants ont été soumis à une surveillance et à un harcèlement de grande ampleur</strong>, notamment ceux qui avaient manifesté contre la catastrophe écologique causée par l'entreprise </em>Formosa<em>, qui a touché quelque 270 000 personnes. Les agressions contre les défenseurs des droits humains étaient monnaie courante »</em>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
109
<p align="justify">L'organisation internationale de défense des droits de l'homme ajoute que <em>« <strong>les autorités ont continué d'avoir recours à des lois formulées en termes vagues pour condamner des militants pacifiques</strong> au titre du chapitre sur la sécurité nationale figurant dans le code pénal de 1999, en particulier l'article 258 (« utilisation abusive des libertés démocratiques pour porter atteinte aux intérêts de l'État et aux droits et intérêts légitimes des organisations ou des citoyens »), l'article 88 (« diffusion de propagande contre la République socialiste du Vietnam ») et l'article 79 (« conduite d'activités visant à renverser le gouvernement populaire ») »</em>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
110
<p align="justify"><em>Amnesty international</em> rapporte enfin que <em>« <strong>la torture et d'autres mauvais traitements</strong>, dont la détention au secret, l'isolement prolongé, les coups, le déni de traitement médical et les transferts punitifs entre établissements, <strong>ont été pratiqués contre des prisonniers d'opinion dans tout le pays</strong>. À la fin de l'année, <strong>au moins 88 prisonniers d'opinion étaient détenus</strong> dans des conditions éprouvantes après des procès inéquitables, et certains d'entre eux subissaient des coups et des décharges électriques, étaient maintenus à l'isolement de façon prolongée et privés de soins médicaux. Parmi eux figuraient des blogueurs, des défenseurs des droits du travail et des droits fonciers, des militants politiques, des adeptes de différentes religions, des membres de minorités ethniques, ainsi que des défenseurs des droits humains et de la justice sociale. »</em></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
111
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-140.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1405.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1407.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
112
<h4><a name="_Toc499915385"></a><a name="_Toc500162884"></a><a name="_Toc500162985"></a><a name="_Toc500163287"></a><a name="_Toc500163352"></a><a name="_Toc500163417"></a><a name="toc93"></a><a name="toc94"></a><a name="toc95"></a><a name="toc96"></a>B. L'APPLICATION DE LA PEINE DE MORT</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
113
<p align="justify"><strong>La peine de mort est appliquée au Vietnam.</strong> Bien que leur nombre ait récemment été réduit, <strong>quinze infractions y sont toujours passibles de cette peine</strong>, dont le trafic de stupéfiants, certains crimes sexuels, la trahison et l'espionnage, certaines infractions militaires, ou encore les escroqueries ou la corruption au-delà d'un montant fixé par la loi.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
114
<p align="justify">Le nombre des exécutions relève du secret d'État, si bien qu'il est impossible de fournir des statistiques précises et ventilées par type d'infraction. Le ministère vietnamien de la sécurité publique a néanmoins publié, en février 2017, un rapport relatif à la situation carcérale, dont il ressort que <strong>429 exécutions par injection létale sont intervenues entre le 6 août 2013 et le 30 juin 2016</strong> ; seuls la Chine et l'Iran ont procédé à un plus grand nombre d'exécutions au cours de cette même période. En outre, <strong>au 1<sup>er</sup> juillet 2016, 681 détenus étaient condamnés à mort</strong>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
115
<h4><a name="_Toc499915386"></a><a name="_Toc500162885"></a><a name="_Toc500162986"></a><a name="_Toc500163288"></a><a name="_Toc500163353"></a><a name="_Toc500163418"></a><a name="toc97"></a><a name="toc98"></a><a name="toc99"></a><a name="toc100"></a>C. LA POSITION FRANÇAISE</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
116
<p align="justify"><strong>Les autorités françaises et vietnamiennes entretiennent un dialogue régulier et ouvert sur la question des droits de l'homme</strong>, tant dans le cadre de leurs relations bilatérales que dans les enceintes internationales. Depuis 2003, l'Union européenne discute chaque année avec le Vietnam sur ce sujet ; la dernière session s'est tenue le 1<sup>er</sup> décembre 2017 à Hanoï.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
117
<p align="justify">Le Vietnam poursuit l'édification d'un État de droit, avec notamment une profonde réforme de son système juridique et de son organisation institutionnelle. Notre pays encourage pleinement ce processus et les efforts accomplis au cours des dernières décennies. Il est intéressant de souligner à cet égard que la France et le Vietnam ont mis en place une coopération technique dans le domaine du droit et de la justice. Le Vietnam s'est notamment inspiré du droit français pour l'élaboration de son code de procédure pénale ; <strong>cette « influence française par le droit » </strong>se retrouve également dans plusieurs textes législatifs<sup>6<a name="fnref6"></a>(<a href="#fn6">*</a>)</sup>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
118
<p align="justify">La France a néanmoins relevé une <strong>tendance récente au renforcement des atteintes aux droits de l'homme et à la liberté d'expression</strong>, et une dégradation de la situation générale des défenseurs des droits de l'homme dans le pays (<em>cf. supra</em>). Interrogé par votre rapporteure, le ministère de l'Europe et des affaires étrangères se dit préoccupé face à la multiplication d'arrestations de blogueurs et aux condamnations à de lourdes peines de prison prononcées contre certains d'entre eux. <strong>Le Quai d'Orsay appelle ainsi les autorités vietnamiennes au respect de la liberté d'expression et d'opinion, y compris sur internet</strong>, qui sont garanties par les engagements internationaux auxquels le Vietnam a souscrit. <strong>L'Union européenne fait régulièrement part de ses préoccupations sur ce point.</strong></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
119
<p align="justify"><a href="#fnref6">*</a> <sup><em>6</em></sup><em> </em>Cf. <em>annexe.</em></p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
120
<div class="pager"> <ul> <li class="first"><a class="link-list" href="l17-140.html">Sommaire</a></li><li><a class="link-previous" href="l17-1406.html">Page précédente</a>  | </li><li><a class="link-next" href="l17-1408.html">Page suivante</a></li></ul> </div>
0.033333
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
121
<h2><a name="_Toc499915387"></a><a name="_Toc500162886"></a><a name="_Toc500162987"></a><a name="_Toc500163289"></a><a name="_Toc500163354"></a><a name="_Toc500163419"></a><a name="toc101"></a> SECONDE PARTIE :<br/>LES STIPULATIONS DES TRAITÉS</h2>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
122
<h3> <a name="_Toc499915388"></a><a name="_Toc500162887"></a><a name="_Toc500162988"></a><a name="_Toc500163290"></a><a name="_Toc500163355"></a><a name="_Toc500163420"></a><a name="toc102"></a><a name="toc103"></a><a name="toc104"></a><a name="toc105"></a>I. LE TRAITÉ D'EXTRADITION</h3>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
123
<p align="justify">Le texte finalement retenu par les parties correspond à un projet proposé par la France qui, comme les traités qu'elle a précédemment conclus dans ce domaine, s'inspire largement de la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
124
<p align="justify">Ses dispositions permettront de fluidifier les échanges franco-vietnamiens en matière d'extradition.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
125
<h4><a name="_Toc499915389"></a><a name="_Toc500162888"></a><a name="_Toc500162989"></a><a name="_Toc500163291"></a><a name="_Toc500163356"></a><a name="_Toc500163421"></a><a name="toc106"></a><a name="toc107"></a><a name="toc108"></a><a name="toc109"></a>A. LE CHAMP D'APPLICATION</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
126
<p align="justify">Aux termes de l'article premier, <strong>les parties s'engagent à se livrer réciproquement</strong>, et selon les dispositions du traité, <em>« <strong>toute personne</strong> qui, se trouvant sur le territoire de l'une des parties, est <strong>poursuivie pour une infraction pénale ou recherchée aux fins d'exécution d'une peine privative de liberté</strong>, par les autorités judiciaires de l'autre partie, pour un fait donnant lieu à extradition »</em>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
127
<p align="justify"><strong>Les faits entrant dans le champ d'application sont définis à l'article 2.</strong> Ils concernent :</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
128
<p align="justify">- toute infraction passible, au regard de la législation des deux parties, d'une peine privative de liberté d'au moins un an ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
129
<p align="justify">- toute demande aux fins d'exécution d'une peine, prononcée par l'autorité judiciaire compétente de la partie requérante, lorsque la durée restant à purger est d'au moins six mois ;</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
130
<p align="justify">- ainsi que les infractions en matière de taxes, d'impôts, de douane et de change.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
131
<p align="justify">L'extradition peut également être accordée pour des faits distincts et punis par la législation des deux parties, même si certains d'entre eux ne satisfont pas aux deux premiers critères précités.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
132
<h4><a name="_Toc499915390"></a><a name="_Toc500162889"></a><a name="_Toc500162990"></a><a name="_Toc500163292"></a><a name="_Toc500163357"></a><a name="_Toc500163422"></a><a name="toc110"></a><a name="toc111"></a><a name="toc112"></a><a name="toc113"></a>B. LES MOTIFS DE REFUS D'EXTRADITION</h4>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
133
<h5><a name="_Toc499915391"></a><a name="_Toc500162890"></a><a name="_Toc500162991"></a><a name="_Toc500163293"></a><a name="_Toc500163358"></a><a name="_Toc500163423"></a><a name="toc114"></a><a name="toc115"></a><a name="toc116"></a><a name="toc117"></a>1. Les motifs obligatoires</h5>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
134
<h6><a name="toc118"></a><a name="toc119"></a><a name="toc120"></a><a name="toc121"></a>a) La nature de l'infraction</h6>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
135
<p align="justify">En application de l'article 3, <strong>toute demande d'extradition doit être refusée si elle concerne des infractions politiques</strong> - ou connexes à de telles infractions -, <strong>ou encore des infractions exclusivement militaires</strong>.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
136
<p align="justify">La partie requise <strong>doit également opposer son refus</strong> si elle considère que la demande est présentée pour des raisons tenant à la race, la religion, la nationalité ou aux opinions politiques de la personne concernée, ou que la situation de cette personne risque d'être aggravée pour l'une de ces raisons.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
137
<h6><a name="toc122"></a><a name="toc123"></a><a name="toc124"></a><a name="toc125"></a>b) Le jugement et la prescription</h6>
-1
-1
false
false
true
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
138
<p align="justify">L'extradition est également refusée si la personne réclamée devait être jugée par un <strong>tribunal n'offrant pas les garanties fondamentales de procédure</strong>, ou si elle devait exécutée une peine infligée par un tel tribunal.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
139
<p align="justify">En application du <strong>principe <em>non bis in idem</em></strong>, l<em>'</em>extradition n'est pas davantage accordée si la personne réclamée a fait l'objet d'un jugement définitif, dans la partie requise, au titre de l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée, ou qu'elle a bénéficié d'une mesure d'amnistie ou de grâce.</p>
0.005556
16
false
false
false
863018680558099620
PREPARATORY_WORK_report_HTML
http://www.senat.fr/rap/l17-140/l17-140.html
140
<p align="justify"><strong>La prescription de l'action publique ou de la peine</strong>, conformément à la législation de la partie requise, <strong>constitue également un motif de refus</strong>. La partie requise tiendra toutefois compte, dans la mesure où sa législation le permet, des actes effectués par la partie requérante qui ont pour effet d'interrompre ou de suspendre la prescription.</p>
0.005556
16
false
false
false