inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
孟阳以父廕进,登博学宏辞科。累迁殿中侍御史,降为司议郎。
潘孟阳因父亲之荫庇而仕进,登博学宏辞科,屡升至殿中侍御史,后又降为司议郎。
孟阳因父亲官职升迁而获得進士资格,並登錄博学宏辞科。后来,他多次升官,最后做到殿中侍御史,又降职为司议郎。
0.305323
十二月己未,诏立诸路更戍法,旧以他路兵杂戍者遣还。
十二月初三,下诏确立各路更戍法,原来以他路士兵混合戍守的人一律遣还。
十二月己未,下诏要求各路改换戍法,原来以其他道路的军队混合戍守的,要让他们返回。
0.281944
上曰: 孝武事迹,不容顿尔。
武帝说: 孝武帝的各种事情,不能这么写。
上面的人说: 孝武的事迹,不能这样简略地对待。
0.277487
为今之计,若能增益精兵,以合西边屯驻、对替之兵,从以原、渭、镇戎之师,率山西熟户从东界而入,严约师期,两路交进。设若继迁分兵以应敌,我则乘势而易攻。
为今之计,如果能增加精兵,以合西边驻屯、换防的军队,接着以原、渭、镇戎的军队,率领山西熟户从东界进入,严约会师日期,两路并进,假如继迁分兵抵抗,我方则乘机而易攻。
现在要考虑的问题,如果能增加精锐部队,以合西边驻扎、代替驻守的军队,从原、渭、镇戎的军队,以及山西的熟户,从东边进入,严格限定时间,两路同时进攻。如果继迁分兵以应对敌人,我则乘机进攻。
0.34078
虽复质文迭用,而斯道莫革。肉刑之设,肇自哲王。
虽然文雅朴实循环交错,但这些法规是不改变的。
虽然又用肉刑,但这条道路没有改变。肉刑的设立,源远流长自哲王。
0.046727
将一人,持幢一人,鞉一人,并骑在前,督战伯长各一人,并骑在后,羽林骑督、幽州突骑督分领之。
一员将,一人持幢,一人管靴,都骑马走在前面,督战伯和长各一人,都骑着马走在后面,由羽林骑督、幽州突骑督分别率领他们。
带领一人,持幢一人,骑马在前,督战伯长一人,骑马在后,羽林骑督、幽州突骑督分别管理。
0.310364
十二月己巳,王三善、副总兵刘超败贼于龙里,贵阳围解。
十二月八日,王三善和副总兵刘超在龙里将贼兵击败,贵阳解围。
十二月,王三善、副总兵刘超在龙里打败了贼人,贵阳围攻解救。
0.42907
费直,起氐十一度。
费直认为,起自氐宿十一度。
费直,起于氐族十一度。
0.272218
及论恐热作乱,奴多无主,遂相纠合为部落,散在甘、肃、瓜、沙、河、渭、岷、廓、叠、宕之间。吐蕃微弱者反依附之。
到论恐热作乱时,奴隶大多无主人,于是自相纠集在一起,合成部落,散布在甘州、肃州、瓜州、沙州、河州、渭州、岷州、廓州、叠州、宕州之间,一些微弱的吐蕃奴隶主反而依附于他们。
等到讨论吐蕃人恐热作乱,吐蕃人很多没有主人,于是他们相互勾结形成部落,散布在甘州、肃州、瓜州、沙州、河州、渭州、岷州、廓州、叠州、宕州之间。吐蕃国微弱的人便归附他们。
0.569961
是用当宁弗怡,矜此向隅之意。
所以处于帝位不喜悦,哀怜这种惠不及众的意向。
所以当宁不快乐,是因为他自以为高人一等。
0.023171
乙酉,班师。
二十四日回师。
乙酉,班师。
0.07308
魏省,晋武帝太康元年复立。
魏时撤销,晋武帝太康元年恢复设置。
魏省,在晋武帝太康元年又恢复设置。
0.58566
罢二铢钱,禁鹅眼、綖环钱,馀皆通用。
刘宋废除二铢钱,禁止使用鹅眼钱和线环钱,其余的钱还仍然允许使用。
废止二铢钱,禁止鹅眼、綖环钱,其余都通用。
0.269519
还,拜河内太守,加后将军,平绛蜀反。
不久回到京城,被任命为河内太守,加授后将军,率部平定绛蜀的叛军。
还,任河内太守,加封为后将军,平定绛、蜀的反叛。
0.282478
堤及加难闻之,怒,且惧诛。乙巳,相与帅所部袭仇尼慕军,败之。
兰堤与兰加难听说后大怒,而且又害怕遭兰汗诛杀,乙巳,他们便互相联合率领部队突然向仇尼慕的部队发动袭击,并把仇尼慕打败。
当堤及加难闻之,怒,且 fearsome。乙巳,相与帅所部袭仇尼慕军,败之。
0.034911
至明年,贵亦罢,毛纪入阁。
到第二年,靳贵也罢了官,毛纪进入内阁来。
到了第二年,张贵罢官,毛纪入朝担任内阁大臣。
0.267283
然臣东南人,岂不愿陛下东下为安便哉?
然而臣是东南人,怎么不希望陛下东下以求安宁和方便呢?
但是我是来自东南的人,岂能愿望陛下东征以安定呢?
0.144692
占曰: 有兵,大臣诛,天下多疾疫。
占辞说: 将有战争,大臣被杀,天下多瘟疫。
占曰: 有战争,大臣会诛杀,天下多发生疾病。
0.415847
五年三月,作阳陵、渭桥。
五年三月,修建陽陵和渭桥。
五年三月,建造了阳陵和渭桥。
0.544518
服竟,召拜尚书。
服丧已完,皇上又拜他为尚书。
服竟后,被召拜为尚书。
0.205441
侍郎杨守随言: 此与旧章不合。
侍郎杨守随说: 这样做与旧规定不合。
侍郎杨守说: 这与旧章不合。
0.353021
华孽,刘歆传以为蠃虫之孽,谓螟属也。
花孽,刘歆解释,认为是赢虫之孽,指螟一类带来的灾害。
华孽,刘歆认为这是虫类的祸害,所谓螟就是这种虫。
0.133189
甲寅,熙河路木宗城首领结彪谋叛,熟羌日脚族青厮扒斩其首来献,补下班殿侍。
二十七日,熙河路木宗城首领结彪策划叛乱,熟羌日脚族青厮扒斩杀结彪,把他的首级献给朝廷,神宗下诏补官下班殿侍。
甲寅年,熙河路木宗城的首领结彪谋反,熟羌日脚族的青厮扒斩了他的首级,献给了朝廷。朝廷补他为班殿侍。
0.382449
与谋伐齐,竟破齐,闵王出走。
燕昭王同苏代谋划进攻齐国,终于攻破了齐国,齐闵王被迫出逃。
和齐国谋划攻打齐国,最终攻破齐国,闵王逃走。
0.078497
设回回司天台官属,以札马剌丁为提点。签女直、水达达军。
设置回回司天台的职官,任命札马剌丁为司天台提点,签征女真族、水达达族士卒。
设回回司天台官属,以札马剌丁为提点。签女直、水达达军。
0.274754
事闻,进左都督。
事情奏闻朝廷,马永晋官左都督。
事情听说,升任左都督。
0.201577
以其鼓间为之舞修,去二分以为舞广。
用两鼓之间的距离作为舞的长度,再去掉二分就是舞的宽度。
用鼓声作节奏来舞蹈,用二分之一的鼓声作为舞蹈的宽度。
0.159376
八月,蠕蠕率六万骑入云中,杀掠吏民,攻陷盛乐宫。
八月,蠕蠕率领六万骑兵侵入云中郡,屠杀掠抢吏卒百姓,攻陷盛乐宫。
八月,蠕蠕率六万骑兵进入云中,杀戮官吏百姓,攻占盛乐宫。
0.413112
日昼行地上百四十六度强,故日短;夜行地下二百一十九度少弱,故夜长。
太阳白昼地在上运行一百四十六度多,所以白天时间短;太阳夜间在地下运行二百一十九度稍差差一点,所以夜间时间长。
白天的行度超过一百四十六度,所以白天时间短;晚上的行度少于二百一十九度,所以黑夜时间长。
0.384966
丙寅,雍州大风害稼,米价腾踊。
三十日,雍州起大风危害了庄稼,米价猛涨。
丙寅年,雍州发生大风,损害了田地上的农作物,米价因而上涨。
0.073681
假使视日出,入前表中一寸,是寸得一里也。一里积万八千寸,得从此东万八千里。
假定测得出的日出时入前表数为一寸,这一寸就相当于一里,一里合一万八千寸,这样便可知道从观测点到大地东极的距离是一万八千里。
假如看日出,看到前表中一寸,就是一寸等于一里。一里积万八千寸,就是一里等于万八千里。
0.177592
齐天保初准例降爵,封新丰县公,除特进、开府仪同三司。
齐天保初年依据条例降低爵位,封新丰县公,任特进、开府仪同三司。
齐天保初,他按照例降职,封为新丰县公,除特进、开府仪同三司。
0.517308
后主以问施文庆,文庆畏范,益以爲然。
后主拿这话问施文庆,文庆怕孔范,便曲意附和,后主更认为孔范说的对。
后主问施文庆,施文庆害怕范,更加认为这样。
0.155037
虽其专恣骄贪足以贾祸,亦未至尽如范雎之言。
虽然他恣意专权、骄傲贪婪已足以惹祸上身,但也没有到范睢说的那种地步。
虽然他的骄奢淫逸足够招祸,但也没有像范雎那样被祸害。
0.155593
著作佐郎朱淹接对,谓之曰:吉凶不同,礼有成数,玄冠不吊,童孺共知。昔季孙将行,请遭丧之礼,千载之后。
著作佐郎朱淹接过话茬说:吉事和凶事不同,在礼节上有不同的规矩,不能穿礼服戴礼帽参加丧事,这是连儿童都知道的事情,从前季孙将出门,请问遭遇丧事的礼节。千年以后,仍然受到人们的赞扬。
朱淹接对著书说:吉祥和凶祸,礼制各有其规律,玄冠不用于哀吊,儿童都明白。从前季孙要出行,请求哀悼丧礼,千载之后。
0.066449
而不能忘怀财利,神武每嫌责之。
他不能忘怀于财货利益,高欢因此常训斥他。
但是不能忘记财富利益,神武每次都责备他。
0.093796
严持箧书,置饰室帘南去。
靳严带着草筐和书信,到饰室门帘的南面放下。
把书装进竹箱,放在室内的帘子下面。
0.015746
散情风云,不以尘务婴衿;明发怀古,惟以琴书娱志。
情思飘逸犹如风云,不因尘俗之务牵扯胸襟,孝思淳厚心怀古风,衹是弹琴读书以自娱。
不因世事牵绊,不因尘世困扰;明确表达怀念古人的情怀,只是用琴书来娱乐自己的志趣。
0.080036
所司怀金三百两径往,赂其家僮,果得之。
这个官员带着三百两银子直到平章家里,贿赂了平章的家僮,果然找到了。
官吏带着三百两银子,直接前往,贿赂了他们家的仆人,终于得到了。
0.304104
十二月,楚王陈涉为其御所杀。
十二月,楚王陈涉被其御手庄贾所杀。
十二月,楚王陈涉被他的车夫所杀。
0.566098
粲便下席为行,从容而出。
裴粲便离席又走了一趟,然后从容离去。
李粲便下座为行,然后从容地出去。
0.258987
甲子,制以特进、尚书右仆射、门下侍郎、同平章事、太清宫使、弘文馆大学士、延资库使、诸道盐铁转运使、判度支、上柱国、河东郡开国公、食邑二千户裴枢可守尚书左仆射。
三月初五,谕令以特进、尚书右仆射、门下侍郎、同平章事、太清宫使、弘文馆大学士、延资库使、诸道盐铁转运使、兼任度支使、上柱国、河东郡开国公、食邑二千户裴枢任尚书左仆射。
甲子年,用特进、尚书右仆射、门下侍郎、同平章事、太清宫使、弘文馆大学士、延资库使、诸道盐铁转运使、判度支、上柱国、河东郡开国公、食邑二千户裴枢可任尚书左仆射。
0.813934
又无事而斩六人,合城凶惧。
又毫无原因就把六个人斩首,满城人十分惊恐不安。
又没有做任何事情就斩杀六个犯人,全城的人都很恐惧。
0.024534
皮者,肺之合也,人之阳也。
皮肤在最外层,内与肺脏相应合,是人的体表。
皮是肺的配合,是人的阳性。
0.175767
邦奇大喜,尽以所学授之,继盛名益著。
韩邦奇大喜,将自己所学的全部传授给他,从此杨继盛更加有名。
邦奇非常高兴,把所有学到的东西都教给他,因此他的名声越来越显赫。
0.046106
又启谢东宫曰: 臣闻之,先圣以 众恶之,必察焉;众好之,必察焉 。岂非孤特则积毁所归,比周则积誉斯信?
又启谢皇太子说: 臣听说,先圣以 众人厌恶他,一定要考察;众人喜爱他,也一定要去考察,难道不是孤傲特殊则成了众毁所归,结党营私则众誉变得可信?
又向东宫上奏说: 我听说,先圣说: 众人的恶行,一定要考察;众人的好,一定要考察。难道不是孤特就会得到众人的毁谤,而比周就会得到众人的赞美吗?
0.280091
寻遣兵渡淮,略中渡店,拔光山、罗山、定城等县,破光州两关,斩首万余,获马牛及布,分给将士。
不久,又派兵渡过淮河,攻打中渡店,攻下了光山、罗山、定城等县,攻破了光州两座关,斩首一万多,将作战获得的马、牛及布分给将士。
不久,派兵渡过淮河,略取中渡店,攻取光州兩關,斩首一万多人,获得马匹、牛匹和布匹,分给将士。
0.313491
哀帝建平二年,定襄牡马生驹,三足,随君饮食,太守以闻,马,国之武用,三足,不任用之象也。
哀帝建平二年,定襄公有一匹雄马生驹,有三条腿,跟随群马饮食,太守上报此事。马,是国家用来打仗,三条腿,是不能任用的象征。
哀帝建平二年,定襄的牡马生下小马,小马有三只脚,跟随着君王吃住,太守把这件事报告了朝廷,马是国家的武备,有三只脚,就是不能使用的标志。
0.236405
尚书左仆射王瑒。
陈朝的尚书左仆射王死。
尚书左仆射是王瑒。
0.388751
南安李梓发作乱,居贞虑将帅出兵扰民,请亲往,卒才千人,营于城北,遣人谕之。
南安李梓发作乱,居贞怕将帅出兵扰民,亲率领千人扎营于城北,遣人去讲明祸福。
南安人李梓作乱,居贞担心将帅出兵扰民,请求亲自前往,最终才一千人,驻扎在城北,派使者去告诉他们。
0.259142
子端嗣。
其子垄眯继嗣。
子端嗣。
0.088819
公子往数请之,硃亥故不复谢,公子怪之。
公子曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答谢,公子觉得这个人很奇怪。
公子多次去请他,朱亥因此不再谢客,公子感到很奇怪。
0.15155
辞,告也;是除丧冠也。
辞,就是告。是除丧冠礼。
辞,是表示告别的意思;是表示除丧冠的。
0.073399
迨宪宗季年,阉尹擅朝,事势屡变,别自为卷,得有考焉。
等到宪宗晚期,宦官专权,形势多变,另外作为一卷,从中可以有所考查。
等到宪宗晚年,宦官掌握朝政,形势多次变化,自己另外写了一本书,来记录这些事情。
0.204018
戊午,以前武兴节度使孙岳为三司使。
戊午,任用前武兴节度使孙岳为三司使。
戊午,以前武兴节度使孙岳为三司使。
0.780933
文德元年正月,帝率师东赴淮海,行次宋州,闻杨行密已拔扬州,遂还。
接着被郓州人打败,一个多月后又回来了。十二月,僖宗派遣使者赐给太祖铁券,又命翰林承旨刘崇望撰刻德政碑赐给太祖。文德元年正月,太祖率领军队向东奔赴淮南,行程中驻扎在宋州时,听到杨行密已经攻下扬州,于是回师。
文德元年正月,皇帝率领军队向东进发,行至宋州,听说杨行密已经攻克了扬州,于是返回。
0.111768
久之,以疾致仕。
过了很久,何卿因疾病辞官。
不久,因为疾病退休。
0.051749
以名举实,以辞抒意,以说出故。
用名称反映事物,用言词表达思想,用推论揭示原因。
用名目来举证,用辞藻来抒发,用言语来说明。
0.059556
历尚书司勋兵部二曹侍郎、秦州总管长史,名为明干。
他历任尚书省的司勋、兵部二曹的郎官,秦州总管长史,有聪明能干的名声。
任尚书司勋兵部二曹侍郎、秦州总管长史,叫明干。
0.289274
二十三年九月九日,度将士必燕饮,拥劲骑直入南川。
万历二十三年九月九日他估计明将士必定宴饮,便拥劲骑直入南川。
二十三年九月九日,命令将士一定要举行宴会,带领精锐骑兵直取南川。
0.292299
约于郊居宅造阁斋,筠为草木十咏,书之于壁,皆直写文词,不加篇题。
选曲在他郊外的居宅修造阁斋,玉篷作草木十诗,写在墙壁上,都是直写词文,不加篇题。
约在郊外住宅建造一座阁楼,王筠为草木十首诗,都写在墙壁上,都是直写诗文内容,不加标题。
0.320777
闰月壬午朔,日有食之。辛卯,复深州。
闰七月初一,有日食。初十,收复深州。
闰月,壬午朔,日食。辛卯,又深入州。
0.079946
浐水又北历蓝田川,北流注于灞水。
浐水又往北流过蓝田川,北流注入灞水。
浐水又往北流经蓝田川,然后流到灞水。
0.48066
县上有容水,自侯昙山下注洣水,谓之容口。
县里有容水,从侯昙山注入洣水,汇流处叫容口。
县里有一个容水,从侯昙山下流注到洣水,叫做容口。
0.411269
咸和九年八月,成都雪。
咸和九年八月,成都下雪。
咸和九年八月,成都下雪。
1
三月癸巳,陈六军,帝亲擐甲冑,迎太白于东方。
三月癸巳日,陈列六军,明帝亲自穿着甲胄,在东方迎候太白星。
三月二十日,陈六军,皇帝亲自披甲戴盔,在东方迎接太白星。
0.334018
十五年,唐军拔杨刘镇,梁将贺瑰设伏于无石山,明宗为瑰所迫,帝为后殿,破梁军五百余骑,按辔而还。
天祐十五年,后唐军队攻占了杨刘镇,后梁将领贺瑰埋伏在天石山,明宗被贺瑰追杀,高祖为明宗殿后,杀败五百多梁军骑兵,才勒紧马缰,慢步而回。
十五年,唐军攻下杨刘镇,梁将贺瑰在无石山设伏,明宗被贺瑰所逼,帝逃到后殿,打败梁军五百多骑兵,然后返回。
0.213812
一峰突瞰重坑,三而俱危崖回绕。
一座山峰突起来俯瞰深坑,三面都盘绕着陡峭的崖石。
一座山峰突兀地俯瞰着重坑,三面危崖环绕。
0.288791
侍御史贾昌与州郡并力讨区怜等,不克,为所攻围;岁馀,兵谷不继。
侍御史贾昌和州郡官府合力讨伐区怜,没有取胜,反而受到区怜的围攻,过了一年多,援兵和粮秣都无法接济。
侍御史贾昌和州郡一起攻打区怜等人,但未能攻下,反被他们攻围。一年多后,军队的粮食也不够了。
0.204102
既而可汗屡侵扰边境,缜竟不行。
后来,可汗多次侵扰边境,苗缜一直未能成行。
不久,可汗多次侵犯边境,但最终没有成功。
0.300299
胤惧,自杀。
车胤非常害怕,自杀身亡。
刘胤害怕,自杀了。
0.34787
及高祖置牧场于河阳,常畜戌马十万匹,每岁自河西徙牧并州,稍复南徙,欲其渐习水土,不至死伤,而河西之牧愈更蕃滋。
到孝文帝的时候,又设河阳场牧,时常蓄养战马十万匹,每崐年从河西把马匹移迁到并州放牧一段时间,然后再移迁到南边牧场放牧,以便马匹能逐渐熟悉习惯水土,不至于因水土不服而死伤,这样一来,河西的牲畜反而更加蕃滋兴盛。
高祖把牧场设置在河阳,经常养马十万匹,每年从河西迁移到并州放牧,又逐渐南迁,希望它们逐渐习惯水土,不会死亡,而河西的牧场更加繁荣发展。
0.178155
两省及诸将议,四日不见军,又不见营,邓州津送及路人不绝,而亦无见者,岂南渡而归乎?
两省和众将商议说,四天见不到军队,也见不到营垒,邓州送水的和过路人络绎不绝,也没有人发现他们,难道又南渡而回吗?
两省及诸将商议,四天没有见到军队,也没有见到营寨,邓州津送的人没有断绝,但是也没有见到的人,难道是南渡归来的吗?
0.213944
汉军取其善马数十匹。中马以下牡牝三千馀匹,而立宛贵人之故待遇汉使善者名昧蔡以为宛王,与盟而罢兵。
汉军选取了他们的几十匹良马,以及中等以下的公马与母马三千多匹,又立了大宛贵人中从前对待汉使很好的名叫昧蔡的为大宛王,同他们订立盟约而撤兵。
汉军取走几十匹好马。中马以下的马有三千多匹,而立宛王刘昧为宛王,与汉国结盟后罢兵。
0.105406
壬戌,诏以太尉、中书令、西平郡王李晟长子愿为银青光录大夫、太子宾客,赐勋上柱国,与晟门并列戟。
七日,皇上诏令以太尉、中书令、西平郡王李晟长子李愿为银青光禄大夫、太子宾客,赐勋为上柱国,与李晟的军门一样都列戟守卫。
壬戌年,下诏让太尉、中书令、西平郡王李晟的长子李愿任银青光录大夫、太子宾客,赐予上柱国,与李晟一门并列戟。
0.522417
各足之后,乃以式贡之馀,供王玩好。
各自满足支出之后,就将剩下的赋税,供君王游玩。
各足之后,用式贡之餘,供王玩好。
0.058777
其以夜半至也,万民皆卧而弗犯也,故其岁民少病。
假如虚风来时正在半夜,人们都居于室内安睡,邪气无从冒犯,这就预示着当年很少人生病。
他于半夜到达,人民都睡了,没有受到侵犯,所以每年疾病很少。
0.021177
性甚辩慧,哀乐过人。
性格十分聪慧善辩,哀乐之情超过常人。
他生性非常聪明,而且哀伤音乐都超过一般人。
0.034351
交绢轻细如吾地兼通 缣 ,交丝的细绢丝,而色黄如睦州今之梅城之黄生绢,但比之密而且匀,每二丈五尺一端,价银四钱,可制为帐。
交趾的绢又轻又细好像我们地方的丝嫌,颜色黄得像睦州的黄生绢,但比它细密而且均匀,每匹长二丈五尺,价值四钱白银,可制成蚊帐。
交绢的细绢,比我的土地还细,交丝的细绢,颜色像睦州今天梅城的黄生绢,但比之密而且匀,每二丈五尺一端,价银四钱,可制为帐。
0.258013
李绛曰: 人臣当犯颜苦口,指陈得失,若陷君于恶,岂得为忠! 上曰: 绛言是也。
李绛说: 人臣应该敢于冒犯圣上的威严,讲出逆耳但又恳切的谏言,指明并陈述事情的成功与失败。假如使君主陷在邪恶之中,怎么能够算得上是忠于君主呢! 宪宗说: 李绛说得对啊。
李绛说: 臣子应当冒犯君上,指出得失,如果使君上陷入恶名,怎么能够算作忠臣!皇上说: 李绛的话是对的。
0.154879
周宾牟贾侍坐于孔子。孔子与之言,及乐,曰: 夫《武》之备戒之以久,何也?
宾牟贾陪同孔子坐着,孔子和他谈话,谈到乐舞,孔子提问: 《武舞》开演前长时间的击鼓警戒,这是为什么呢?
周宾牟贾坐在孔子身边。孔子和他谈论音乐,说到《武》乐,说: 为什么《武》乐要这样准备,以久远的形式来对待呢?
0.145052
百岁以上,下州则史,妇人郡君;九十以上,上州司马,妇人县君;八十以上,县令,妇人乡君。
百岁以上的老人,封下州史,百岁以上的妇女,封为郡君;九十岁以上的老人,封上州司马,妇女封为县君;八十岁以土的,封县令,妇女封乡君。
百岁以上,州郡就记为史,妇人郡君;九十岁以上,州司马,妇人县君;八十岁以上,县令,妇人乡君。
0.34657
赞曰:简穆长者,其义恢恢;声律草隶,燮理三台。
赞曰:简穆是位显贵的人,他的义方宽广。精于声律草隶,仕宦三台协调治理国事。
赞美说:简穆的长者,他的义理非常广大;音律和草书、隶书,管理三台。
0.119387
十有一月庚戌,诏曰: 悬爵于朝,而有功者必縻其赏;悬刑于市,而有罪者必罹其辜。斯乃古今之成典,治道之实要。
十一月下诏说: 朝廷设立官爵,因而有功之人一定能得到奖赏,颁发刑律于天下,因而有罪之人必然会因罪而受到应有惩治,这是古今的规律,治国安邦之道的紧要之理。
十一个月前,皇帝下诏说: 在朝堂上悬赏有功的人,悬刑于市,有罪的人必受其罚。这是古今的常规,是治理国家的原则。
0.127875
且自天地之辟,民人之始,为人臣之功者,谁有厚于安平君者哉?
何况自开天辟地,有人民起,做臣子的功劳,谁能比安平君更高?
谁比安平君更厚道、更仁慈、更关心人民疾苦的?
0.147907
癸巳,至自咸阳。
二十五日,从咸阳返京。
癸巳,从咸阳而来。
0.252711
其行装资遣,付尚书量给。
这次行动的行装费用,责成尚书省根据费用多少而支付。
他的行装和资遣,由尚书来量给。
0.04594
故登山之时,互相戒敕不敢触。
所以人们登山的时候,总是互相嘱咐告诫,都不敢去触动它。
所以登山的时候,大家互相警告,不敢触犯。
0.238901
顾其势初定,未敢参分而王,且以少长先立武臣为王,以持赵心。
不过是因为大势初定,不敢即三分土地自立为王,故暂且按年龄的长幼,先立武臣为王,以此安定赵国的民心。
但是,当他的地位初步稳定时,不敢自己称王,而先让年幼的武臣称王,以稳定赵国。
0.057113
迁前将军,假节,改封南昌侯。
吕范升为前将军、持节,改封南昌侯。
升任前将军,假借节度使的权,改封为南昌侯。
0.224366
丹不得已,既至,就故为设麦饭葱叶之食。丹推去之,曰: 以君侯能供甘旨,故来相过,何其薄乎?
井丹不得已,已经来到,阴就故意准备麦饭葱叶等食物,井丹推去不就,说道: 认为君侯能够供给甘美的食物,所以来访,怎么这样菲薄呢?
丹没有推辞,到了以后,就为周公准备好了麦饭和葱叶,丹推开说: 您能提供美酒佳肴,所以来探望我,真是太薄了。
0.07332
性褊隘,人有忤意,辄加詈辱。
他性格狭隘,如果有人违拗了他,就加以辱骂。
他性格狭隘,有人违背他的意愿,就加以辱骂和侮辱。
0.455891
孝文帝即位二年,立遂弟辟彊,取赵之河间郡为河间王,为文王。
孝文帝即位二年,立遂的弟弟辟彊,割去赵国的河间郡为河间王,这就是文王。
孝文帝登位两年后,立下遂弟辟強,把赵国河间郡作为河间王封地,封文王。
0.184158
太和十八年,大将军、宋王刘昶南镇彭城,诏假立义将军,为昶府长史,以疾辞免,乃以王肃为长史。
太和十八年,大将军、宋王刘昶南镇彭城,朝廷下诏让他为假立义将军,任刘昶幕府长史,因为生病他辞官不赴,于是朝廷又让王肃为其长史。
太和十八年,大将军、宋王刘昶南征彭城,诏令假立义将军,任 為昶府长史,他因病辞官,于是任命王肃为长史。
0.442155
魏将王双率骑追亮,亮与战,破之,斩双。
魏朝将领王双率领骑兵追击诸葛亮,诸葛亮与之交战,大破王双军队并斩杀了王双。
魏国将领王双率领骑兵追击亮,亮与他交战,打败了他,斩杀王双。
0.356051
有崔延夏者,以左道与悦游,合服仙药松术之属。
有个叫做崔延夏的人,用旁门左道和元悦交游,为他调配仙药松子白术之类。
有一个人叫崔延夏,用左道之术与悦游一起,合服仙药松术等。
0.067473
于是领表悉平。
这样岭外全部被平定。
于是领地全部平定。
0.133543
郡所治广武,井水咸苦,民皆担辇远汲流水,往返七里。
几年间,学校如雨后春笋般兴盛起来。郡治设在广武,井水又咸又苦,当地人推车挑担,到很远的河边挑水,往返七里。
郡府治所是广武,那里的井水味道很苦,居民们要用担辇远距离汲取流水,往返要走七里路。
0.088466
燕将臧荼为燕王,都蓟。
封燕将臧荼为燕王,建都蓟县。
燕国的大将臧荼做了燕王的宰相,都城在蓟地。
0.067602
泰击破硃异于阳渊,异走,泰追之,杀伤二千人。
州泰在阳渊击败了朱异,朱异逃走,州泰在后面追赶,杀伤了敌兵二千人。
泰打破朱异,朱异逃走,泰追击他,杀死二千人。
0.292565