inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
太祖即位,广顺元年九月,追册为淑妃。
周太祖登位,广顺元年九月,追封为淑妃。
太祖登基后,广顺元年九月,追封为淑妃。
0.791262
又好厌魅之术,假鬼道以惑后主,置淫祀于宫中,聚诸妖巫使之鼓舞。因参访外事,人间有一言一事,妃必先知之,以白后主。
又喜好祈祷和诅咒制胜的法术,凭藉鬼道来迷惑后主,在宫中设置不合礼制的祭祀,聚集一些妖法巫师使他们击鼓舞蹈,乘机访察外面的事情,民间有一句话一件事,贵妃必定首先知道,禀报给后主,因此后主更加器重贵妃。
又喜欢那些妖术,假借鬼神的能力来迷惑后主,在宫中设置淫祀,聚集各种妖巫让他们鼓舞。他经常考察人间的事,人间有什么一句话或一件事,妃子都会先知道,然后告诉后主。
0.225173
太傅阿海奏曰: 刘伯林纳款最先。
太傅阿海奏: 刘伯林投诚最先。
太傅阿海上奏说: 刘伯林是最先投降的。
0.366588
而日调苗再成战其南,许文德战其北,姜才、施忠战其中。
而后调苗再成在南面作战,许文德在北面作战,姜才、施忠在城中接应防守。
而日调苗再成在南方战,许文德在北方战,姜才、施忠在中间战。
0.51149
海子大可千亩,中皆芜草青青。
海子大处约有千亩,其中全是青青的荒草。
海子很大,有千亩,中间都是青青的草。
0.314388
其四十有二人,无年及不见书传者纪于左:
其余的四十二人,没有年龄可考,也没有文字记载的记在下面:
有四十二人,没有年龄和没有看到过书传的人,都记录在左边。
0.327746
齐亡,客游信都而卒。
蛮灭亡后,客游至值都去世。
齐国灭亡后,他客游到信都,死在那里。
0.171815
公弗忍也,遂练冠以丧慈母。
孝公不忍心不服丧,于是为慈母戴练冠服丧。
公不忍心,于是就戴帽子来哀悼母亲。
0.189752
茕茕仆夫,于彼冀方,嗟予小子,乃罹斯殃。
独自一个人,在中原地区,而这样的人,就遭遇这样的灾殃。
孤独的仆人,在冀方,感叹我这个小子,竟然遭受这样的灾祸。
0.146281
一阳独啸,少阳厥也,阳并于上,四脉争张,气归于肾。
二阴经脉独盛,是少阴厥气上逆,而阳气并越于上,四脏之脉争张于外,病的根源在于肾。
一阳独啸,少阳厥也,阳并于上,四脉争张,气归于肾。
0.112286
每议政事,博取众善以为善,至所当守,则毅然不回夺。
每每议论政事,总是博取众人之长以为善,他自己认为应当信守的,则坚决按自己的意志办,从不改变自己的信念。
每次讨论政治事务,广泛收集众人的意见,认为是对的,就坚决不变更,直到所当守的,才不回改。
0.041061
辛酉,诏治吏沮青苗法者。
初五,下诏处理阻挠青苗法实行的官吏。
辛酉年,下诏治理官吏中反对青苗法的。
0.110628
三月庚寅,诏今年朝集使宜停。
三月六日,皇上诏令今年朝集使应该撤销。
三月庚寅,下诏说今年朝集使应当停止。
0.304839
廷麟言: 保举当严举主,如唐世济、王维章乃温体仁、王应熊所荐。今二臣皆败,而举主不问。
廷麟说: 保举应对保举者严格要求,像唐世济、王维章是由温体仁、王应熊推荐的,现在他们俩都倒台了,可是对保举他们的人却不加追究。
廷麟说: 保举应当严格考察举主,像唐世济、王维章就是温体仁、王应熊推荐的人。现在二臣都失败了,而举主却不问。
0.417566
七月,虒上小女陈持弓闻大水至,走入横城门,阑入尚方掖门,至未央宫钩盾中。
七月,羋上小女子陈持弓听说大水至,走入横城门,撞入宫廷的旁门,直到未央宫钅句盾官署中。
七月,虒上小女陈持弓听说大水到了,走进横城门,进入尚方掖门,到了未央宫钩盾中。
0.306041
魏主引见阿那瑰于显阳殿,因置宴,置阿那瑰位于亲王之下。
孝明帝在显阳殿接见了阿那瓌,随后设置宴席,把阿那瓌的座位排在亲王之下。
魏主把阿那瑰召见,在显阳殿设宴,把阿那瑰安排在亲王之下。
0.324121
桓公曰: 善。
桓公说: 好。
桓公说: 很好。
0.594604
田荣弟横收散卒,得数万人,起城阳,夏,四月,立荣子广为齐王,以拒楚。
田荣的弟弟田横四处收拢散兵游勇,得到几万人,即从城阳起兵反楚。夏季,四月,田横拥立田荣的儿子田广为齐王,抗拒楚军。
田荣的弟弟田横收编散兵,得到数万人,起兵于城阳,四月,立田荣之子田广为齐王,以抵御楚国。
0.323712
逮有晋之隆安,集艰虞于天步。
直至塞晋隆安年间,灾难重重,国运艰难。
等到晋朝的隆安时期,把困难、灾祸都集于一年之中。
0.023666
周太祖定京城,与聂文进等同枭于北市,释其家族。
周太祖平定京城,将苏逢吉与聂文进等人一同割下脑袋挂在北面街市上示众,放了他的家人。
周太祖定都北京,和聂文进一起在北市处死,并释放了他们的家族。
0.064056
礼官夏言言: 安南不贡已二十年,两广守臣谓黎譓、黎2均非黎晭应立之嫡,莫登庸陈皓俱彼国纂逆之臣,宜遣官按问,求罪人主名。
礼官夏言上疏说: 安南国已有二十年不来献贡了,守卫两广的大臣都说黎讠惠和黎耝都不是黎日周的嫡子,莫登庸、陈詗都是那个国家的篡逆之臣,应派官员前去按察审问,索求主犯。
礼官夏言言说:安南没有进贡已经二十年了,两广的守臣说黎譓、黎2不是黎晭应该立的主,黎皓是那里的叛臣,应当派遣官员审问,求得罪人的名字。
0.107364
辇亭前左右转角阑干二扇,后一字带转角阑干一扇,皆红髹,雕木浑贴金龙,间以五彩云板。
辇亭前面左右有转角栏杆两扇,后面一个字带转角栏杆一扇,都涂红漆,雕花木头全部贴金龙形图案,间杂着五彩的绘有云形图案的小板。
车亭前左右转角阑干二扇,后一字带转角阑干一扇,都是红色漆刷的,木板雕上金龙,中间用五彩云板。
0.133758
及即位,转散骑常侍,甚见亲待。
到了即位时,何劭转任散骑常侍,很是被亲近。
当即位后,升任散骑常侍,受到皇帝的亲近和宠爱。
0.267735
以功加云麾将军,增邑并前一千五百户。
因功加封云麾将军,增加食邑和以前的一共一千五百户。
以功加云麾将军,增邑并前一千五百户。
0.40077
酒酣琴罢,又命乐童登中岛亭,含奏《霓裳散序》,声随风飘,或凝或散,悠扬于竹烟波月之际者久之。
酒兴正浓,琴曲奏罢,又命乐童登上池中岛亭,合奏《云裳散序》之曲,声随风飘,或凝或散,修扬之声在竹烟波月之际久久萦绕。
酒喝得高兴,弹完琴,又让乐童上中岛亭,弹奏《霓裳散序》,音乐声随着风飘散,有时聚拢,有时散开,在竹子、烟雾、波浪、月光之间,悠扬地弹奏了很久。
0.113339
真定墨君和,幼名三旺。世代寒贱,以屠宰为业。
真定人墨君和,幼年时名叫三旺,世代贫贱,以屠宰为业。
真定人墨君,幼名胜名三旺。世代寒微,以屠宰为生计。
0.339838
家富好义,有财帛,多以济人。
他家里富足,喜欢伸张正义。他所有的财帛,大多用来救济穷人。
家里富有的,喜欢行善积德,有财富,多用财富去帮助别人。
0.076696
李德林,字公辅,博陵安平人。
牛弘宽厚和气如此。有文集十二卷流行于世。李德林字公辅,博陵安平人。
李德林,字公辅,是博陵安平人。
0.173895
乃遣使报汉,因请立张耳为赵王,以镇抚其国。
于是派人报告汉王,并请求立张耳为赵王,用以镇抚赵国。
于是派使者去通知汉朝,同时请求立张耳为赵王,以镇服他的国家。
0.34671
进解曹州围,执其魁朱谅。
然后进兵解除曹州之围,俘获贼首朱谅。
进围曹州,抓住头领朱谅。
0.072311
高勋诉张彦泽杀其家人于契丹主,契丹主亦怒彦泽剽掠京城,并傅住兒锁之。
高勋向契丹主耶律德光控诉张彦泽杀他的家属。契丹主也愤恨张彦泽剽掠京城,将张彦泽和监军傅住儿一起抓了起来。
高勋向契丹主报告张彦泽杀死他的家人,契丹主也很生气,认为张彦泽掠夺京城,并把张彦泽关进住儿锁链中。
0.272843
许敬宗自后跃马而前曰: 昔颛顼居此,故谓之帝丘。
许敬宗从后边跃马向前说: 从前顼居住在这里,所以称为帝丘。
许敬宗骑马前进,说: 以前颛顼就住在這裡,所以叫帝丘。
0.103419
唐宰相刘晏,少好道术,精恳不倦,而无所遇。
唐朝宰相刘晏,年轻的时候喜欢道术,精心钻研,坚持不懈,但是没有遇上仙人。
唐宰相刘晏,从小喜欢研究道家的思想,精心研究,不倦不疲,但是没有得到任何机会。
0.24205
晋、汉之代,寰海未宁,而乃招纳叛亡,朋助凶慝,李金全之据安陆,李守贞之叛河中,大起师徒,来为应援,攻侵高密,杀掠吏民,迫夺闽、越之封疆,涂炭湘、潭之士庶。
晋、汉两代,海内不宁,而你们招降纳叛,佐助元凶,李金全占据安陆,李守贞在河中府反叛,你们大兴士卒,前来接应他们,攻击侵犯高密,杀掠官吏百姓,强夺闽、越的土地,蹂躏湘、潭的人民。
晋、汉的时代,天下不安,却招纳叛逃的人,朋党助长凶恶,李金全占据安陆,李守贞叛乱河中,大起军队来响应,攻占高密,杀戮官吏百姓,强占闽、越的边界,使湘、潭的百姓受苦。
0.315082
欲逐之。左师向戌曰: 大臣不顺,国之耻也,不如盖之。
要把华臣驱逐出国,左师向戌说: 大臣大逆不顺,是国家的耻辱,不如掩盖起来。
想追击他。左师向戌说: 大臣不尊重君上,是国家的耻辱,不如就让他去。
0.457857
天嘉初,出为持节、南康内史。
天嘉初年,裴忌出京担任持节、南康内史。
天嘉初年,他出为持节、南康内史。
0.569134
又敕襄州总管、卫公直敦喻遣之,在途供给,务从优厚。
又敕令襄州总管、卫公宇文直敦谕遣送上路,途中的供给,务必优厚。
又下诏令襄州总管、卫公直敦喻派他回去,在路上供给,尽量优厚。
0.336187
江西节度使钟传将兵围抚州刺史危全讽,天火烧其城,士民欢惊。
江西节度使钟传率领军队围困抚州刺史危全讽,天火烧了抚州城,士民喧扰惊恐。
江西节度使钟传带兵围攻抚州刺史危全讽,天火烧了他们的城,城内士民惊恐。
0.537899
坐截没军资,除名。
因军资被人截没,又被除名。
坐截没军资,除名。
0.115644
乃骇云: 这死乌龟,我还道是骗我,却原来倒罚了真咒。
于是吃惊地说: 这死乌龟,我原来以为他是骗我,没想到他竟然赌了真咒。
于是吓人: 这死乌龟,我还以为你是在骗我,却原来你真的被真言咒了。
0.302149
国不服经俗,则臣下不顺,而上令难行。
国家不施行经俗,则臣下不顺,而君令难以推行。
如果国家不遵守常规,臣子就会不服从,而上位者就会遇到困难。
0.047897
初,奂为武威太守,其妻怀孕,梦带奂印绶登楼而歌。讯之占者,曰: 必将生男,复临兹邦,命终此楼。
起初,张奂任武威太守,他的妻子怀了孕,梦见带着张奂的印绶登楼唱歌,问占梦的人,说: 一定生个男孩,也守此邦,命终此楼。
从前,张奂做武威太守,他的妻子怀孕了,做了一个梦,梦到带着张奂印绶上楼唱歌。问占卜的人,占卜的人说: 必然生男孩,又来到这个国家,命终就在这楼上。
0.282293
今有子矣,此金槁氏物,非姑物也,可何名取之。
现在槁氏有了孩子,这金钱是槁氏的财产,而不是姑母您的,我有什么理由拿它呢?
现在有了孩子,这是金悼氏的物品,不是暂借给你的东西,你为什么取这个名字呢?
0.199681
先遣太保参军庾道、员外散骑侍郎硃和之,又遣殿中将军燕钦东拒诞。
刘邵首先派太保参军庾道、员外散骑侍郎朱和之、又派殿中将军燕钦东向抵御刘诞。
先派太保参军庾道、员外散骑侍郎硃和之,又派殿中将军燕钦去 resistance 诞。
0.522738
仪嫌二宫相近切,乃上疏曰: 臣窃以鲁王天挺懿德,兼资文武,当今之宜,宜镇四方,为国藩辅。
是仪对二宫地址相距太近不以为然,就上疏说: 为臣私下认为鲁王天资卓群勤修美德,文武兼备,现在适宜的安排,是让他镇守四方,作为国家的藩篱屏障。
我担心二宫太近了,于是上奏说: 臣认为鲁王天资优秀,兼有文治武功,当今应当镇定四方,成为国藩的辅佐。
0.125058
魏主让之曰: 伊利不侵不叛,为国纯臣。王忽伐之,讵有一介行人先请之乎!
北魏孝武帝责难高欢说道: 纥豆陵伊利既没有入侵,也没有叛变,是我们魏国忠贞的臣子,您突然讨伐他,难道有一个使者事先来请示过吗?
魏国国君说: 伊利不侵犯不叛国,是个忠臣。王却攻打他,难道有一个人先去请求王吗?
0.124641
就而视,脑有穴嵌然流膏。
走近一看,鱼头上有一个洞往外流着脑汁。
就着看,脑子里有洞,像流膏一样。
0.031409
巷陌孩童,竞相随而笑侮之,时呼为掩耳道士。
正在路上和胡同里玩的孩子,都跟在后面嘻嘻哈哈地起哄耍笑他,当时人们都称呼他为掩耳道士。
街巷里的小孩子,争相跟随笑侮他,时称他为掩耳道士。
0.163744
圈称曰:县有五陵之名、故以氏县矣。
圈称说:县里有五陵之丘,所以县名叫雍丘。
圈称说:这个县有五陵的名字,所以叫作氏县。
0.232538
筐卫十二星,籓臣;西,将;东,相;南四星,执法;中,端门;左右,掖门。
其旁环守十二星,是藩臣。西为将;东为相;南四星是执法星;中间是天廷的正门,左右为天廷的掖门。
筐星、卫星十二星,是臣子;西边是將星;东边是相星;南边是执法星;中间是端门;左右是掖门。
0.296597
十月壬戌朔,使使奉迁太庙神主。
十月一日,派人奉迁太庙神主。
十月壬戌朔,派使者把太庙神主迁移到新位置。
0.162436
一趋茂州,逾文川,扰灌口;一趋扶、文,掠方维、白坝;一侵黎、雅,叩邛郲关。令其下曰: 为我取蜀为东府,工伎悉送逻娑城,岁赋一缣。
一路人马去茂州,越过文川,侵扰灌口;一路去扶、文,侵略方维、白坝;一路侵袭黎、雅,攻打邛束阝关,命令手下说: 替我攻下蜀州做东府,凡有技艺者都送逻娑城,每年给一匹缣。
他率军直趋茂州,越過文川,扰乱灌口;又率军直趋扶、文,掠取方维、白坝;又率军侵犯黎、雅,叩击邛郲关。他命令他们说: 为我取下蜀国作为东府,把所有工伎全部送送到邏娑城,每年交纳一匹缣。
0.253538
秋,栾盈出奔楚。
秋季,栾盈逃亡到楚国。
秋,栾盈逃奔到楚国。
0.489591
疏入,忠贤大喜,立下文言诏狱。
奏疏递上去,魏忠贤非常高兴,立即下诏逮捕汪文言。
疏入,忠贤大喜,立下文言诏狱。
0.030918
吐谷浑者,慕容廆之庶兄也,父涉归,分户一千七百以隶之。
吐谷浑是慕容的异母兄长,父亲涉归曾划给他一千七百户为部曲。
吐谷浑是慕容廆的庶兄,他的父亲慕容涉归,把一千七百户分户给他。
0.328744
诗云: 雨我公田,遂及我私。
《诗经》上说: 雨水浇灌我们的公田,同时也滋润到我的私田。
诗说: 雨水降在我公田里,也连累了我私人的田地。
0.169117
是峰东西横跨,若飞梁天半,较贵溪之仙桥,高与大俱倍之,而从此西眺,只得其端。
石蛰寺所在的山峰横跨东西,如同半空中飞架着的桥梁,与贵溪县的仙桥相比,高和大都有两倍,而从寺中向西眺望,只能看见它的一端。
这山峰东西横跨,像飞梁跨在天半,比贵溪的仙桥更高,而且从此处向西看,只能看到它的尖端。
0.094268
识者壮之。署南平教谕。御史诣学宫,属吏咸伏谒,瑞独长揖,曰: 台谒当以属礼,此堂,师长教士地,不当屈。
他担任南平教谕的时候,御史到学宫去,下属官吏都伏地拜见,只有海瑞是直身作揖,并说: 如果到御史台拜见,当以下属礼拜他,这个厅堂,是师长教士的地方,不应该屈身。
有智慧的人认为他很有能力,南平教谕的职务。御史到学宫去,所有的官吏都伏低做小,只有张瑞行的是拜下,说: 拜见应该按照正式的礼仪,这里,是师长和教士的地方,不应当屈尊。
0.306655
初,濬为羊祜参军,祜深知之。
当年,王濬曾是羊祜的参军,羊祜深知王浚为人。
最初,羊祜做羊群参军,羊祜很清楚。
0.195394
完颜仲德持御马衔苦谏曰: 存亡在此一举,卫州决不可攻。
完颜仲德抓住御马的衔头苦谏说: 存亡在此一举,卫州决不能攻。
完颜仲德牵着马,口衔着苦谏说: 存亡就在这一举之中,卫州不能攻打。
0.348522
少妻告步鹿真,叱洛侯欲举大檀为主,遗大檀金马勒为信。
年轻的妻子告发了步鹿真,叱洛侯想推举大檀做首领,赠给大檀全金马勒作为信物。
小妻子告诉步鹿真,洛侯想推举大檀为主,把马勒作为信物。
0.392006
俄而敕衡督役江都宫。
继而令张衡监督修江都宫的劳役。
不久,皇帝下诏命令衡督役江都宫。
0.077796
以左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。
任命左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。
任命左光禄大夫崔浩为司徒,任命征西大将军长孙道生为司空。
0.864571
武定初,为显祖谘议参军。
武定初年,任显祖谘议参军。
武定初年,他做显祖的参军。
0.425028
孔子曰为国者 足食足兵 , 以不教民战,是谓弃之 ,明兵之重也。
孔子说治理国家的人 要有丰富的粮食和充足的军队 , 因为不教育老百姓懂得作战,就等于抛弃了他们 ,这是表明军队的重要性。
孔子说:治理国家要足食足兵,不教民战,就是抛弃了兵,明明白白地显示了兵的重视。
0.094817
应劭曰:县在平河之阳,尧舜并都之也。
应肋说:县城在平河的北岸,尧、舜都在这里建都过。
应劭说:县在平河的南面,尧舜两帝曾在这里建都。
0.331664
及葬,帝于大司马门临丧,望柩流涕,礼依大司马石苞故事。
下葬时,皇帝在大司马门亲临丧礼,看着灵柩落泪,丧礼依照大司马石苞的先例。
等到下葬的时候,皇帝在大司马石苞的门前瞻望丧葬,眼泪流下,礼仪按照大司马石苞的故事。
0.310471
高祖践阼,征为兼散骑常侍,进位开府,赐爵安固县侯。
隋高祖登基后,调他当散骑常侍,升任开府,赐爵为安固县侯爵。
高祖登基后,征召他担任兼散骑常侍,升任开府,封为安固县侯。
0.601305
群下至众,而主上至少也,所托财器职业者粹于群下也。
群臣众多,而主上衹有一人,主上委托的财器职业等权力都集中在群臣之手。
大家到很多,而君主至少也,所依托的财产职业,都比大家更多。
0.057009
还汴,谒帝行在。授征虏右副将军,留守汴梁。
返汴之后,前往太祖行在谒见,被授为征虏右副将军,留守汴梁。
回京后,拜为征虏右副将军,留任汴梁。
0.305707
进太仆卿,擢刑部右侍郎。
升为太仆卿,提升刑部右侍郎。
提升太仆卿,提升为刑部右侍郎。
0.689215
守高平令。
其后满宠任高平令。
担任高平令。
0.460864
西突厥乙毘咄陆可汗既杀沙钵罗叶护,并其众,又击吐火罗,灭之。
西突厥乙毗咄陆可汗杀死沙钵罗叶护以后,吞并其兵众,又袭击吐火罗,将其灭掉。
西突厥的乙毗咄陆可汗杀死了沙钵罗叶护,并吞并了他的部下,又攻击吐火罗,灭掉了吐火罗。
0.39867
乃从之。
于是答应通使。
于是就依从了。
0.077306
捕戮六百余人,余悉解散。
原杰逮捕并杀戮了六百余人,其他的全部解散。
捕杀六百多个人,其余的全部释放回家。
0.095704
奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。
君主依法办事,国家就强大;君主不依法办事,国家就衰弱。
遵守法律的人强硬,则国家强盛;遵守法律的人弱小,则国家衰弱。
0.053026
有章殊不意,往见通判刁绎,具言所以。
有章完全没有料到会这样,就去见通判刁绎,仔细说了事情的原委。
有章殊不意,去见通判刁绎,把原因告诉了他。
0.218561
庄子持竿不顾,曰: 吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥而藏之庙堂之上。
庄子拿着鱼竿不回头看,说: 我听说楚国有神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。
庄子拿著一根木棍,忘记自己要回家,说: 我听说楚国有一种神龟,死了三千岁。王巾把它放在庙堂之上。
0.265718
次至丹阳,未知塔处。
到了丹阳时,不知塔在何处。
到了丹阳,不知道塔的位置。
0.29782
他日,光逢署其户曰: 请不言中书事。
有一天,赵光逢在他的门上写上: 请不要谈中书省的事。
有一天,光逢写了一封信,写上: 请不言中书事。
0.32956
番舶后至者不得入,分泊南麂、礁门、青山、下八诸岛。
番船后到的不能进入双屿,分别停泊在南麂、礁门、青山、下八诸岛。
番禺人后来到达,不能进入,他们停泊在南麂、礁门、青山、下八诸岛。
0.612069
置感义军于兴、凤二州,以杨晟为节度使,守散关。
又在兴州、凤州置感义军,任命杨晟为节度使,坚守散关。
把感义军放在兴、凤二州,让杨晟担任节度使,镇守散关。
0.279829
今闻奉宸库取珠,户部用金,其数至多,恐增加无已,愿止于未然。
现在听说奉宸库取珠宝,户部使用黄金,其数量很多,恐怕无限度增加,希望在没有发生之前予以制止。
现在听说奉宸库要取珠,户部用金,它的数量很多,恐怕增加无止境,希望停止。
0.340312
诸王怯伯遣使进海东青鹘。
诸王怯伯派遣使者进献海东青鹘。
诸王怯伯派使者去海东青鹘。
0.534521
帝曰: 向尝不用其言,乃怫然见辞色。
皇上说: 先前曾经不采纳这帮人的意见,他们竟悖然变色。
皇帝说: 他以前曾经不听他的话,于是他便正式地见他的辞色。
0.145003
刘歆以为,四月二日鲁、卫分。
刘歆以为四月二日是鲁、卫的分曰。
刘歆认为,四月二日鲁、卫两国的分界。
0.246921
是后宏亦欲南侵徐、豫,于淮、泗间大积马刍。
此后元宏也想向南侵犯徐州、豫州,在淮水、泅水间大量积蓄马匹草料。
后来,周宏也想要南侵徐、豫二州,在淮、泗之间积草积草。
0.143822
因谓侍臣曰: 我于高颎胜兒子,虽或不见,常似目前。
于是对侍臣说 :我对高颎胜似儿子,虽然有时不见,但常常像在眼前。
他對侍臣說: 我對高颎的兒子很熟悉,雖然他們看不见,但我总好像他们就在眼前。
0.161862
丙戌,大赦。
二十一日,大赦天下。
丙戌年,大赦。
0.11444
越三日成服,诣春和门会哭。
过三天服丧服,到春和门聚会哭丧。
三天后,他换上衣服,到春和门去哭。
0.33507
丁未,以刘光世为集庆军节度使、开府仪同三司。
初七,任命刘光世为集庆军节度使、开府仪同三司。
丁未年,任命刘光世为集庆军节度使、开府仪同三司。
0.866311
年三十有九,以永兴二年六月二十四日,寝疾薨殂。
三十九岁,在永兴二年六月二十四日,患病逝世。
年三十九岁,在永兴二年六月二十四日,因疾病去世。
0.72741
六月丁酉,杀横海军节度使田瑴、左司郎中奚毅、翰林待制邢具瞻及王植、高凤廷、王效、赵益兴、龚夷鉴等。
六月五日,杀横海军节度使田、左司郎中奚毅、翰林待制邢具瞻以及王植、高凤廷、王盕、赵益兴、龚夷鉴等人。
六月二十七日,杀横海军节度使田瑴、左司郎中奚毅、翰林待制邢具瞻及王植、高凤廷、王效、赵益兴、龚夷鉴等。
0.759569
既而巡抚周忱筑坝白塔河之大桥闸,以时启闭,漕舟稍分行。
不久,巡抚周忱在白塔河的大桥闸修筑堤坝,按照一定的时间开关,漕运船只逐渐分开航行。
不久,巡抚周忱在白塔河的大桥闸上筑坝,以时启闭,漕舟稍分行。
0.38654
改储偫提举司为军储所,秩从三品。
把储提举司改为军储所,秩禄为从三品。
改任储藏提举司为军储司,官职从三品。
0.265334
元和四年三月,奉使东川,十六日,至裒城。
元和四年三月我奉命出使东川,十六日,到达裒城。
元和四年三月,奉命出使东川,十六日,到达裒城。
0.878742
瑀等至回纥牙帐,可汗衣赭袍胡帽,坐帐中榻上,仪卫甚盛,引瑀等立于帐外,瑀不拜而立,可汗曰: 我与天可汗两国之君,君臣有礼,何得不拜!
李等人到了回纥的牙账,回纥可汗身着红褐色的袍子,头戴胡帽,坐在帐中的床上,戒备森严,而却让李等人立在牙帐外面。李不拜而立,可汗说: 我与你们的皇帝天可汗都是国家的君主,君与臣有礼节,你们为何不下拜?
房瑀等人到了回纥的牙帐,可汗穿了胡帽,坐在帐中,帐内仪卫很多,把房瑀等人引到帐外,房瑀不拜而立,可汗说: 我和天可汗是两国的君主,君臣之间有礼节,为什么不能拜!
0.31857
元帝太兴四年,王敦在武昌,铃下仪仗生华如莲华,五六日而萎落。
元帝太兴四年,王敦在武昌,铃下仪仗生出像莲花一样的花,五六日后才枯萎败落。
元帝太兴四年,王敦在武昌,仪仗生华像莲花一样,五六天就凋谢了。
0.492041
至城下钓,有一漂母哀之,饭信,意漂数十日。
韩信曾经到城下钓鱼,有一位老妈妈在漂洗丝棉絮,很怜悯他,给他饭吃,一连几十天都是这样,直到漂洗完毕。
到了城下,有一个人正在垂钓,他哀伤地叹息,饭信,意思是在漂母处漂了几十天。
0.044437
高宗即位,追赠太尉,与房玄龄、屈突通并配享太宗庙庭。
高宗李治登位后,追认高士廉为太尉,同房玄龄、屈突通一起在太宗祠庙里设灵位陪享祭祀。
高宗登位后,追赠太尉,和房玄龄、屈突通一起配享太宗庙庭。
0.32189