inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
既陷颍川,便与任祥军合,同恶相济,为害更甚。
攻陷颖之后,就跟任祥军队会合,一起作恶互相接济,造成的危害就更厉害。
既入颍川,便與任祥軍合,同惡相济,為害更甚。
0.02146
仁贵免胄示之面,虏相顾失色,下马列拜,稍稍引去。
薛仁贵脱去头盔露出脸来,突厥人彼此相看,大惊失色,忙下马列队行礼,并逐渐退却。
仁贵显示自己的面容,虏人相顾失色,下马列拜,逐渐地引开。
0.052522
戊寅,吐蕃遣使来朝。
初七,吐蕃派使臣来朝。
戊寅年,吐蕃派使者来朝见。
0.343893
府州仪物,务存俭约,轻刑薄敛,所部大悦。
刺史府与州衙中礼仪器物的陈设,都力求保持俭省节约,又能放宽刑罚,减少赋役,所以本州百姓大为欢悦。
府州仪物,务求节俭,减轻赋税,所部人民十分高兴。
0.011908
有司劾奏之,魏主遣使至州,於洛侯常刑人处宣告吏民,然后斩之。
有官员上奏弹劾于洛侯,孝文帝派遣专门的官员来到秦州,在于洛侯经常杀人的地方,向官吏与百姓宣布朝廷的决定,然后便将于洛侯斩杀了。
有关官员上奏弹劾,魏主派使者到州,在洛侯常刑人处宣布给吏民,然后斩杀。
0.116177
察罕子扩廓帖木儿致书归使者。
察罕子扩廓帖木儿致信归还使者。
察罕子扩廓帖木儿给使者写了一封信。
0.473861
公答曰: 有须的是头,没须的是尾。
爷爷答道: 有须的是头,没须的是屁股。
公回答说: 有的是头,没的是尾。
0.291972
会昌元年见段家本。后于襄州从事见韩家本。
会昌元年,见到了段文昌家中收藏的真本,后来又在襄州从事那里见到了韩家摹本。
会昌元年,我见到段家的本子。后来在襄州做官时,又见到韩家的本子。
0.185763
十二月庚申,太常卿高郢为中书侍郎,吏部侍郎郑珣瑜为门下侍郎:同中书门下平章事。
十二月十三日,太常卿高郢任中书侍郎,吏部侍郎郑繤瑜任门下侍郎,一并加同中书门下平章事。
十二月庚申,太常卿高郢任中书侍郎,吏部侍郎郑珣瑜任门下侍郎,同中书门下平章事。
0.714207
问汤克桀,欲迁夏社为不可;武王灭纣,以亳社为亡国之诫曰:神无定方,唯人为主,道协无为,天地是依,弃德弗崇,百灵更祀。
问汤克桀,欲迁夏社为不可;武王灭纣,以亳社为亡国之诫说:神无定方,惟人为主,道协无为,依从天地,弃德不崇,百灵更祀。
问:汤王能战胜夏朝的商汤,想要把夏朝的社神迁到商朝的社神位置上,这是不可行的;周武王灭掉商纣王,把商朝的社神改到商朝的社神位置上,作为警告说:神没有一定的形态,只有人能掌握神;道路配合无为而治,天地依靠人,放弃德行而不尊重,百灵神更来更去地祭祀。
0.027899
仆射王俭议曰: 后讳依旧不立训。
仆射王俭建议说: 皇后的名讳依据旧的制度不确定避讳原则。
仆射王俭说: 以后不立训。
0.096446
浮薄者则衰弊之风,质直者则淳和之俗。
浮泛薄劣则是世道衰败的风气,质朴正直则是世道淳厚祥和的风俗。
浮薄的人是衰败的风气,纯直的人是淳和的俗气。
0.197848
罕之出兵攻晋、绛,全义袭取河阳,罕之奔晋,晋遣兵助罕之,围全义甚急。
李罕之出兵进攻晋、绛二州,张全义袭取河阳,李罕之投奔晋,晋派兵救助孪罕之,围攻张全义很急。
罕之出兵攻打晋、绛,全义率军袭击河阳,罕之逃奔晋国,晋国派兵支援罕之,把全义围攻得十分紧急。
0.162338
冬十月戊戌,以代迁之士皆为羽林、虎贲;司州之民,十二夫调一吏,为四年更卒,岁开番假,以供公私力役。
冬,十月八日,孝文帝下诏,凡由旧都平城南迁的鲜卑族子弟,均可进入羽林、虎贲军服役;司州的百姓,每十二名成年男子中,征调一人为官府差役,轮流服役四年,供政府和官员差遣。
冬季十月戊戌,把代迁的士人全部转为羽林、虎贲;司州的人民,每年十二个人中选一个官吏,四年一换,每年开番假,以供官私强力劳动。
0.103435
将谓伯有无罪而人冤之也?
还是说伯有没有罪而别人冤枉了他呢?
认为伯伯没有罪过而受到冤屈。
0.067853
兼御史中丞。
兼任御史中丞。
兼御史中丞。
0.673182
滂跪受教,再拜而辞。
范滂跪下,聆听母亲教诲,听完以后,再拜而别。
李滂跪下接受教诲,再拜后告别。
0.102187
子士廉,最知名。
他儿子高士廉,最有名。
子士廉,是最知名的人。
0.115306
过坳复西向,循大路趋里余,过白石崖西坊。
过了山坳再向西,沿大路赶了一里多,经过白石崖西麓的牌坊。
从坳里出来,向西方走,沿大路往里走,经过白石崖西坊。
0.340296
癸丑,前福建观察使独孤朗卒。
二十四日,前任福建观察使独孤朗去世。
癸丑年,前福建观察使独孤朗去世。
0.614907
诸州边远,或有山险,滨近寇贼羌夷者,又置弓马从事五十余人。
各州边远的地方,有的有山林险地,临近寇贼羌夷的,又设置弓马从事五十多名。
各州边远,有的地方山高路险,又靠近贼寇羌夷居住的地方,又设置弓箭手五十多人。
0.303948
沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?
沛令与你相友好,求娶女儿,你不答应,为什么自己妄作主张许配给了刘季?
沛令善公,求之不与,何自妄许与刘季?
0.037712
其状无常,常出于有道之国。
它的形状不固定,常常出现于治理得好的国家。
它的形状没有一定的形态,经常出现在有道的国家。
0.264489
后军外兵参军庞季明,三秦冠族,求入长安,招怀关、陕,乃自赀谷入卢氏。
后军外兵参军庞季明,是三秦显贵的豪门世族,请求进入长安,招抚关、陕一带,于是从赀谷进入卢氏。
后军的外兵参军庞季明,是三秦地区的名门望族,他请求进入长安,招揽关、陕两地的军队,于是他亲自带著谷物进入卢氏。
0.44036
赠金紫光禄大夫、司空,追封延国公,谥武毅,后加封升王。
赠金紫光禄大夫、司空,追封延国公,谥 武毅 ,后加封升王。
赠封金紫光禄大夫、司空,追封为延国公,谥号武毅,后来又封为升王。
0.544884
丙辰,马光祖请以吕文德、王鉴、王登、汪立信等充制司参议官及辟制司准备差使等官,诏光祖开阃之初,姑从所请。
初六,马光祖请求任命吕文德、王鉴、王登、汪立信等担任制司参议官和辟制司准备差使等官,下诏马光祖开间之初,姑且采纳他的建议。
丙辰,马光祖请求以吕文德、王鉴、王登、汪立信等人充任制司参议官及辟制司准备差使等官,诏令马光祖开府之初,暂从所请。
0.566236
张诚代掌司礼监。
张诚取代他掌司礼监。
张诚代管司礼监。
0.332771
○弩
○弩
0.113622
太傅平化侯饰虚伪以偷名位, 贼夫人之子 。国师嘉信公颠倒《五经》,毁师法,令学士疑惑。
太傅平化侯用虚伪的言行掩饰自己来窃取名誉地位, 害了人家的子弟,国师嘉信公颠倒《五经》,毁坏了师法,造成学术界的思想混乱。
太傅平化侯用虚伪的计谋来争夺名位,偷取了夫人之子。国师嘉信公颠倒《五经》,毁坏师法,使学士们疑惑。
0.383767
南中有选仙场,场在峭崖之下。其绝顶有洞穴,相传为神仙之窟宅也。
南中有个选仙场,场子在一个峭壁之下,峭壁的高处有个洞穴,相传是神仙的洞府。
南面有选仙场,选仙场在峭壁之下。绝顶有洞穴,相传是神仙的窟宅。
0.362675
积一岁,苌乃乘辇诣府门,愿得先死备录。
一年后,龙丘苌才坐车来到郡府,表示愿意在临死以前在郡供职。
过了这一年,丸丸就乘着辇车来到府门,请求先死备录。
0.047777
后属兄谦之被害,情不自安,遂托身于庄帝。
后来,其兄高谦之被害,道穆惴惴不安,于是托身于庄帝。
后来,他因为兄长王谦之遭受害,自己心里不安,于是投奔到庄帝。
0.222085
及还,帝马上举鞭南指曰: 待平陈之日,以七宝装严公,使自山以东无及公者。
等回到长安,文帝骑马举鞭指向南方说: 待平定南陈时,用七宝来装饰您,使崤山以东的士大夫,没有人能像你那样显贵。
等到回来,皇帝马上拿起鞭子南指说: 等平定陈国的时候,用七宝装点严公,使自山以东没有比严公更强的了。
0.110739
章帝元和二年,凤凰集肥成句窳亭,复其租而巡泰山,即是亭也。
章帝元和二年,凤凰飞集到肥成的句魔亭,于是豁免了当地的地租,并去巡游泰山。说的就是此亭。
章帝元和二年,凤凰聚集在肥成句窳亭,恢复它的租税而巡游泰山,就是那个亭子。
0.287034
刘备遣张飞、马超、吴兰等屯下辩;遣曹洪拒之。
刘备派张飞、马超、吴兰等人驻守下辩;魏王令曹洪迎击他们。
刘备派张飞、马超、吴兰等驻守下辩,派曹洪来阻挡他们。
0.555306
人众万馀,持兵,方渡浿水,使者及左将军疑其为变,谓太子已服降,宜命人毋持兵。
有一万多朝鲜民众,手里拿着兵器,正要渡过浿水,使者和左将军怀疑朝鲜人叛变,说太子已投降归顺,应当命令人们不要携带兵器。
人很多,持兵器,正要渡过浿水,使者和左将军怀疑其中有变,认为太子已经归顺,应当命令他们不要带兵器。
0.484813
初,文帝以代王入即位,后分代为两国,立皇子武为代王,参为太原王,小子胜则梁王矣。
起初,汉文帝以代王的身份即皇帝位。后来把代国分为两国,立皇子刘武为代王,刘参为太原王,小儿子刘胜为梁王。
最初,文帝把代王立为皇帝,后来把代国分为两个国家,立皇子刘武为代王,刘参为太原王,刘胜为梁王。
0.572547
勾践复问范蠡,蠡曰 可矣 。
勾践又问范蠡是否可以进攻吴国。
勾践又问范蠡,范蠡说 可以了 。
0.348998
制铜镆,官吏坐赇,即镆斩。
他又制造铜翷,官吏犯了贿赂之罪,即用翷斩杀。
制造铜镆,官吏坐享厚礼,就是镆斩。
0.078959
戊申,复置武臣提刑。
二十九日,重新设置武臣提刑。
戊申,又恢复设置武臣为提刑官。
0.210237
彦珪见皇后,说之曰: 臣见向延嗣言蜀中事势忧在朝夕,今上当断不断,夫成败之机,间不容发,安能缓急禀命于三千里外乎!
马彦见到皇后,劝她说: 我看如果象向延嗣所说蜀中形势,忧患就在朝夕,现在皇上当断不断,成败的时机,间不容发,怎么能够在三千里之外不顾缓急请示呢?
李彦珪见皇后,说: 臣见向延嗣说蜀中事势忧在朝夕,现在皇上应当断不断,成败之机,间不容发,怎么能够缓慢地禀命于三千里以外呢!
0.405085
先是,琳使侍中袁泌、御史中丞刘仲威侍卫永嘉王庄;及败,左右皆散。
早先,王琳派侍中袁泌、御史中丞刘仲威去做永嘉王萧庄的侍卫,待到兵败,萧庄左右的人也都逃散了。
首先是,琳派侍中袁泌、御史中丞刘仲威保护永嘉王庄。等到失败,左右人员都散开了。
0.371658
初,永平四年,以黄门郎孙惠蔚代光领著作。惠蔚首尾五岁,无所厝怀。
永平四年,朝廷曾经让黄门郎孙惠蔚代替崔光任著作,孙惠蔚前后五年没有任何举措。
最初,永平四年,用黄门郎孙惠蔚代替张光担任著作官。孙惠蔚担任官职五年,没有有什么想法。
0.330511
凡金质至重,每铜方寸重一两者,银照依其则,寸增重三钱。银方寸重一两者,金照依其则,寸增重二钱。
金是最重的东西,假定铜每立方寸重一两,则银每立方寸要增加三钱重量;再假定银每立方寸重一两,则金每立方寸增加重量二钱。
金是最重的,每寸重一兩的铜,银就按照它的重量,每寸重一兩的铜,就增加重三錢。银每一寸重一兩的铜,金就按照它的重量,每一寸重一兩的铜,就增加重二錢。
0.122487
散宜生、南宫括见文工,乃演《易》用明否泰始终之义焉。
散宜生、南宫括去见文王,文王于是发展了《易经》,借以卜知吉凶始终的道理。
散宜生、南宫括看到文工,于是演算《易经》,用明否泰始终之义。
0.294052
俄知开封府。
不久任知开封府。
不久,我得知了开封府。
0.289978
兰陵太守,晋惠帝元康元年,分东海立。
兰陵太守,晋惠帝元康元年,分割东海郡的一部分而设置。
兰陵太守,在晋惠帝元康元年,被分出设立。
0.41167
诏赐雄帛为优赏,雄悉置军门,自依士卒例先取一匹,馀悉分将士,故士卒乐为之致死。
武宗下诏,命赐予石雄大批丝帛作为重赏。石雄把丝帛都放在军营门口,自己先按士卒应得的份额拿一匹,其余都分给将士,所以士卒都甘愿为他尽死效力。
下诏赏赐给张雄,张雄把所有的赏赐都放在军门,按照士兵的例先取走一匹,其余的赏赐全部分给将士,所以士兵们都愿意为他去死。
0.22521
诏赐陇拶姓名曰赵怀德,进厚东上阁门副使、知湟州。
皇上下诏赐陇拶姓名叫赵怀德,进升王厚为东上门副使、知湟州。
下诏赐名赵怀德,提升为东上阁门副使,任知湟州。
0.269694
司县官有能劝诱输粟至三千石者,将来注授升本榜首,五千石以上迁官一阶,万石以上升职一等,并注见阙。
任县官的如果能够劝导人交粟米达到三千石的,将来优先予以晋升,五千石以上的晋升一级官阶,一万石以上的提升一等职务,并且立即补给现缺。
司县官中能劝诱百姓交纳粮食的人,将来可以升官一级,交纳粮食在一千石以上的升官一级,交纳粮食在一万石以上的升官一等,并注见缺。
0.194055
天宪在口,势回日月,贪饕纳贿,货产巨万。
法令在口,权势极盛,贪财受贿,钱财巨万。
天宪在口,势回日月,贪饕纳贿,货产巨万。
0.103221
屯驻妫川,乞移内地,其谋略概可见矣。
驻守妫川时,却乞求移军内地,他的谋略如何也大约可以看得出来。
驻扎在妫川,请求迁移到内地,他的谋略大概可以看到。
0.275421
左丞崔知悌为户部尚书,中书令郝处俊为侍中。
左丞相崔知悌为户部尚书,中书令郝处俊为侍中。
左丞崔知悌做户部尚书,中书令郝处俊做侍中。
0.616357
三年一朝,考核等第,自沂水杜泽始。
三年一朝,考核等第,自沂水杜泽开始。
三年一次,考核成绩,从沂水杜泽开始。
0.48066
或从狗窦,或从天窗中出入,以耳为翼,将晓,复还。
她的头或者从狗洞中进出,或者从天窗中进出,用耳朵作翅膀。
有的从狗窦中出来,有的从天窗中出去,用耳朵作为翅膀,到了早晨,又回到原来的地方。
0.184924
岁月弥往,宜特优降。
岁月已经过去了很久,应当予以特别优待。
岁月越来越久,应当特别优降。
0.20585
逢赦,乃出见世宗,自陈为晖所谮,世宗亦更无所责。
逢到大赦,就出来拜见世宗,自己陈述被元晖所诬陷,世宗也就不再有所责罚。
逢赦,才出见世宗,自言被王晖所诬陷,世宗也没有什么责备他的。
0.333651
王问何故追此人,主簿云: 市吏便引,适以诘问。
阎王就坐。主簿领着裴龄进来。王问: 为什么抓这个人? 主簿说把市吏也领来,正好一块盘问。
王问为什么追捕这个人,主簿说: 官吏方便引他来,正好审问他。
0.126814
十月敕谦提督各营军马。而也先挟上皇破紫荆关直入,窥京师。石亨议敛兵坚壁老之。谦不可,曰:“奈何示弱,使敌益轻我。”亟分遣诸将,率师二十二万,列阵九门外:都督陶瑾安定门,广宁伯刘安东直门,武进伯朱瑛朝阳门,都督刘聚西直门,镇远侯顾兴祖阜成门,都指挥李端正阳门,都督刘得新崇文门,都指挥汤节宣武门,而谦自与石亨率副总兵范广、武兴陈德胜门外,当也先。以部事付侍郎吴宁,悉闭诸城门,身自督战。下令,临阵将不顾军先退者,斩其将。军不顾将先退者,后队斩前队。于是将士知必死,皆用命。副总兵高礼、毛福寿却敌彰义门北,擒其长一人。帝喜,令谦选精兵屯教场以便调用,复命太监兴安、李永昌同谦理军务。
十月敕令于谦提督各营军马。而也先挟持着上皇(英宗)攻破紫荆关直入,进窥京师。石亨建议收兵固守使敌兵劳累衰竭。于谦不同意,说:“为什么向他示弱,使敌人更加轻视我。”马上分别调遣诸将,带领二十二万兵士,在九门外摆开阵势:都督陶瑾在安定门,广宁伯刘安在东直门,武进伯朱瑛在朝阳门,都督刘聚在西直门,镇远侯顾兴祖在阜成门,都指挥李端在正阳门,都督刘得新在崇文门,都指挥汤芦在宣武门,而于谦自己与石亨率领副总兵范广、武兴在德胜门外列阵,抵挡也先。把兵部的事交给了侍郎吴宁,把各城门全部关闭,自己亲自督战。下令,临阵将领不顾部队先行退却的,斩将领。军士不顾将领先退却的,后队斩前队。于是将士知道必定要死战,都听从命令。副总兵高礼、毛福寿在彰义门北面抵挡敌人,俘虏了一个头目。皇帝高兴,令于谦选精兵聚集在教场以便调动,再命太监兴安、李永昌同于谦一起管理军务。
十月,皇帝命令李谦担任各营军马的督督。而已先带兵攻破紫荆关,直入京城。石亨建议积聚兵力,坚守老营,等待敌人。李谦不同意,说:“这样只会显示我们的软弱,使敌人更加轻视我们。”于是立即分派各路将领,率领二十万大军,列阵于九门之外:都督陶瑾在安定门,广宁伯刘安东直门,武进伯朱瑛在朝阳门,都督刘聚在西直门,镇远侯顾兴祖在阜成门,都指挥李端正阳门,都督刘得新在崇文门,都指挥汤节在宣武门,而李谦与石亨一起,率副总兵范广、武兴陈德胜,在阜成门外,等待而已。把军务交給侍郎吴宁,全部关闭各城门,自己督战。下命令,临阵将不顾军先退的,斩其将;军不顾将先退的,后队斩前队。于是将士知道必死,都拼死效命。副总兵高礼、毛福寿在彰义门北面抵抗敌人,擒获其长一人。皇帝高兴,命令李谦挑选精兵驻守教场,以便调用,又命令太监兴安、李永昌与李谦一起管理军队。
0.504483
吴诸葛恪将见诛,盥洗水血臭;侍者授衣,衣亦臭。
呈诸葛恪将被杀的时候,他盥洗用的水发出血的腥臭味;侍者把衣服交给他,衣服也有腥臭味。
吴国诸葛恪要被处死,他洗脸洗手的血水气味很臭;侍從给他换衣服,衣服也很臭。
0.12422
未至,光宗复崩。
还没有到任,光宗也逝世了。
没有等到他到达,光宗又死了。
0.10743
高祖疾甚,谓彭城王勰曰: 后宫久乖阴德,自绝于天。
高祖病重,对彭城王元勰说: 后宫长久违背妇德,自绝于天道。
高祖病情很重,对彭城王萧勰说: 后宫长时间背离了阴德,自绝于天。
0.514512
及丧还京师,高祖出临哭。
等到死者的遗体运回京都,高祖出宫哭吊。
等到丧事结束回到京城,高祖出来为他哭泣。
0.161956
郡守尉今捕诛,何足忧?
郡守、尉现正在捕杀他们,有什么可忧虑的呢?
郡守尉现在捕诛,有什么值得担心的呢?
0.216109
月、五星犯之,大臣相谮有谋,亦为关梁不通,有大水。
月亮、五星侵入,大臣就会相互诋毁策划阴谋,也表示水陆要道不通,有大水灾。
月、五星位置不正常,大臣们相互诬陷有反叛之心,也使关梁不通,有大的水流。
0.188898
赞曰:超宗蕴文,祖构余芬。刘祥慕异,言亦不群。违朝失典,流放南濆。
赞曰:超宗身藏文采,构有祖德余香;刘祥追慕奇异,言语也能超群拔俗,但违背朝纲法典,结果流放到南海之滨。
赞美说:刘祥喜欢学习,而他的文章也很有特色。他的言语也不一般,违反朝规,被流放到南瘟。
0.086063
军未至,循义惭悔,乃遣其帐下孙怀彦奉表自陈,乞一大将招慰。
讨伐军还没到来,循义反悔,便派遣帐下孙怀彦奉表自陈心迹,乞请来一大将招抚。
军还没到达,循义感到惭愧、后悔,于是派自己的帐下孙怀彦带着表文去向主将求情,希望主将能够宽恕。
0.170292
岁余,上闵安世年老,复征延寿为左曹、太仆。
一年多后,皇上可怜安世年老,又召延寿为左曹太仆。
过了一年多,皇上担心安世年龄已老,又征召延寿为左曹、太仆。
0.349498
宋兵数万救太原,至南关,银术可与弟拔离速、完颜娄室等击之,当隘巷间,一卒挥刀向拔离速,彀英以刀断其腕,一卒复从旁以枪刺之,彀英断其枪,追杀之。
宋国派兵数万人去救太原,大军到太原南关,银术可和他的弟弟拔离速、完颜娄室等迎击宋兵,在一条狭窄的巷子里,一个宋国军卒挥刀向拔离速砍来,彀英眼疾手快,一刀砍断了这名军卒的手腕;另一军卒又从旁拿枪向拔离速刺杀,彀英又砍断了他的枪,并追杀他。
宋军有数万人去救太原,到了南关,银术和弟弟拔离速、完颜娄室等人去攻击他们,在狭窄的巷子里,一员宋军挥刀向拔离速,完英用刀割断他的腕子,一员宋军又从旁边用枪刺他,完英把枪割断,追杀他。
0.321923
夜引兵上至落都,召诸校司马,谓曰: 吾知羌虏不能为兵矣。
就在夜晚带兵往上游到落都,然后召集各校的司马,对他们说道: 我已知道羌人不会用兵了。
夜晚,率军上调到落都,召集诸校司马,说: 我知道羌虏不能当兵了。
0.157889
迁右卫将军、司雍秦梁四州大中正,拜尚书,转侍中,领左卫将军,补吴国内史,又领太子詹事。
迁任右卫将军、司雍秦梁四州大中正,拜尚书,转任侍中,兼左卫将军,补任吴国内史,又兼任太子詹事。
升任右卫将军、司雍秦梁四州大中正,拜为尚书,转任侍中,担任左卫将军,又任太子詹事。
0.662885
是岁,西伐大宛。
这一年,西伐大宛。
这一年,汉朝西征大宛。
0.350844
上初欲行之,而高琪固执以为不可,遂寝。
皇帝开始想要实行,但术虎高琪坚持不能改,于是没有实行。
皇上最初想实行,而高琪坚决认为不可,于是就停止了。
0.086494
轻财重义,好施爱士。
轻财重义,救济他人招引人才。
轻视财富,重视义气,慷慨施舍,爱护士人。
0.015664
三月,秦太尉建宁列公李威卒。
三月,前秦太尉建宁烈公李威去世。
三月,秦国太尉建宁列公李威去世。
0.547332
齐王宪及柱国王谊谏,以为去必不免。
周齐王宇文宪以及柱国王谊劝谏,认为撤去必定免不了被追击。
齐王宪和柱国王谊都劝告他,认为离开一定免不了。
0.230849
六部、都察院并在外各都司,俱正二品,银印二台,方三寸二分,厚八分。
六部、都察院和在外的各都司,都是正二品,银印,二台,三寸二分见方,厚八分。
六部、都察院在外各都司,都司官职正二品,银印二台,方三寸二分,厚八分。
0.549138
迎赵王歇於代,复立为赵王。赵王因立陈馀为代王。
陈馀从代接回赵王歇,又立为赵王,赵王就封陈馀为代王。
迎赵歇到代县,又立陈余为代王。赵王因立陈余为代王。
0.168617
夏,四月,己亥朔,诏 三百里内狱讼,同集京师,克日听览。
夏四月初一,下诏 京城三百里境内的官司案件,都集中到京师来,即日听候阅处。
夏季,四月,己亥朔,下诏:在三百里之内,所有狱讼,都集中到京城,限定日期听审。
0.214231
登弘治十二年进士。
弘治十二年考中进士。
他于弘治十二年考中进士。
0.807056
及宣王至辽东,霖雨不得时攻,髃臣或以为渊未可卒破,宜诏宣王还。
待司马懿率师抵达辽东后,又赶上大雨连绵,无法展开对公孙渊的攻势。朝中群臣又议论说魏军不一定能最后打败公孙渊,应该传令让司马懿退兵。
等到宣王到达辽东,霖雨天气使得攻城战事无法进行,髃臣们有的认为李渊没有能力很快攻破城池,应当命令宣王退兵。
0.033841
以承祯王屋所居为阳台观,上自题额,遣使送之。
把司马承祯在王屋山建造的坛场庙宇叫作阳台观,玄宗亲笔书写匾额,派使者送给司马承祯。
把承祯王居住的地方称为阳台观,自己题写標題,派人送来。
0.080393
后为里尹,患病热月余,忽觉室内有禽兽鱼鳖万数,环其榻而噬之,疮痏被身,殆无完肤。
后来当里尹,得了病发烧一个多月,那时他忽然觉得屋里有禽兽鱼鳖一万多只,环绕在他的床前咬他,满身都是伤口,几乎没有一点好的皮肤。
后来他做了里尹,因病在家休息了一个月,突然觉得屋子里有万千禽兽、鱼、鳖,围绕著他的床铺噬食,他的疮疤被咬得满身都是,几乎没有完整的皮肤了。
0.207738
宿冤朐,粮运不及,骑军至寡,乃与忠武监军田从异班师。
军队宿在冤朐,粮草来不及运到,骑兵又极少,李克用便和忠武军监军田从异一起收兵回去。
宿怨在盐州,粮食运输不足,骑军人数少,就與忠武监军田从異班师。
0.097892
于是更相追捕,贼并解散。
於是互相协同追捕,群贼因而解体。
于是他们又相互追捕,贼全部散开了。
0.07275
高祖受命,迁通直散骑常侍,直殿省。
高祖受命,赵知礼改任通直散骑常侍,值殿省。
高祖接受天命,升任通直散骑常侍,直殿省。
0.456356
司徒加置左右长史各一人,秩千石;主簿、左西曹掾属各一人,西曹称右西曹,其左西曹令史已下人数如旧令。
司徒加设左右长史各一名,品级为千石;设主簿、左西曹掾属各一名,西曹称为右西曹,他的左西曹的令史以下的官员人数和旧制一样。
司徒增加设置左右长史各一人,秩千石;主簿、左西曹掾属各一人,西曹称右西曹,其左西曹令史以下的官吏人数不变。
0.444339
晟追之,斩首千馀级,俘百馀口,六畜数千头。
长孙晟追赶敌人,斩首一千多级,活捉一百多人,得到几千头牲畜。
李晟追击,斩首一千多级,俘虏一百多口,六畜数千头。
0.318236
自禁门枢机近臣,蒙受冤谮,亏损国家,为谤不小。
假如连宫禁之内皇帝身边主管机要的大臣,都遭诬陷蒙受冤屈,将使国家受到损失,会招来很多诽谤。
作为皇帝的近臣,受到冤屈的诽谤,给国家造成损失,所受的毁谤不小。
0.043154
客星入,忧水害。
客星进入,忧患水害。
客星进入,忧水害。
0.669048
甘受人欺,定非懦弱;自谓予智,终是糊涂。
甘愿受人欺侮的人,一定不是懦弱的人;自认为聪明的人,才是真正糊涂的人。
甘受人的欺辱,一定不是懦弱;自以为有智慧,结果总是糊涂。
0.227847
已,又谕璁以变更祖制为疑。璁对曰: 臣考礼制,衣不掩裳,与圣意允合。
随后又训谕张璁因改变祖宗之制表示怀疑张璁回答说: 臣考查礼制,上衣不遮掩下裳,与圣上意图相符合。
已经,又告诉李璁,改变祖先的制度是值得怀疑的。李琛回答说: 我考察礼制,衣服不掩裳,和圣人的意思相合。
0.149175
且诏旨采办珠宝,额二千四百万,而天下赋税之额乃止四百万。即不充国用,不给边需,犹当六年乃足。
而且皇上下诏采办珠宝限额二千四百万,天下的赋税每年定额才有四百万,即使不充国用,不给边境军需,六年以后才能收齐。
而且下诏要收集珠宝,总金额是二千四百万,而天下的赋税总金额却只有四百万。即使不满足国家所需,不满足边境所需,也还需要六年才能收集齐。
0.247537
孝和皇帝下永元十五年
永元十五年
孝和皇帝在永元十五年。
0.350844
识者以为十二因缘,治惑药也。
明白人以为他说的是 十二因缘 是根治困惑的良药。
有智慧的人认为十二因缘是治疗迷惑的良药。
0.274533
薄濰州,与木华黎会。迁兵马都镇抚,从取大同、雁门、石、隰等州,悉平之。
木华黎封为太师、国王后,东下攻取齐地数郡,使何实率四千人取燕南、齐西之地,攻邢州,夺赵郡,取魏邺,袭击曹州、濮州、恩州、德州、泰安、济宁,势如破竹。
薄濰州,木华黎来会师。迁兵马都镇抚,从取大同、雁门、石、隰等州,全部平定。
0.014842
监军使携至京国,因缘中贵,出入宫掖,遂赐天师号。
监军使把她带到京城后。由于攀结官中的权贵,时时出没于皇宫,便被赐给了 天师 的称号。
监军使把人带进京城,因为與高官有关系,经常出入宫廷,于是赐给天师称号。
0.114459
洲上有白面洲,洲南又有澋口,水出豫章艾县,东入蒲圻县,至沙阳西北鱼岳山入江,山在大江中,扬子洲南,孤峙中洲。
憬口的水发源于一豫章艾县,往东流入蒲沂县境,到沙阳西北鱼岳山注入大江。鱼岳山在大江中扬子洲的南面,孤峰屹立于洲上。
洲上还有白面洲,白面洲南又有澋口,水出豫章县,东流到蒲圻县,流经沙阳,西北流到江中,江中还有山,扬子洲南,孤峙中洲。
0.04143
张斐、杜预同注一章,而生杀永殊。
张斐与杜预即使注解同一章节,其取舍也常常不相同。
张斐和杜预一起注释了一章,但是生杀的用法却各不相同。
0.141539
勤恪官署,晨入夕归,下吏劳而未尝厌苦,清白勤干,称之于时。
班宏在官府中勤勉尽职,早晨进去晚上才回家,部下觉得劳累但他却从不叫苦,廉洁勤勉干练,当时人都称赞他。
勤勉于官署,每天早晨进入,晚上出来,对下吏的劳苦,從未感到厌倦,清白勤勉,在當時被称道。
0.038224