inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
其父曰: 圣人之言,先忤而后合。其事未究,固试往,复问之。 | 父亲说了: 圣人的话常常是先好像不对,但以后会应验吻合的,而且这件事还没完,你就去试着问问吧! | 他的父亲说: 圣人的话,先违背而后才合。他的事情没有结论,就试著去试一试,又去问了父亲。 | 0.161064 |
招致死士,固护一方,迨于未年,已亏臣节。 | 他招纳死党,固守一方,待到他的晚年,已经有亏于臣节。 | 招揽死士,保护一方,等到未年,已经亏损了臣子之节。 | 0.165918 |
曰: 臣有守也。 | 锻制带钩的老人说: 我遵循着道。 | 曰: 我有守节。 | 0.054344 |
其因礼以起义者,养母、继母、慈母皆服三年。 | 这是因礼法而定律义。对养母、继母和长养自己的庶母都服丧三年。 | 他因为礼义而起义,养母、继母、慈母都服三年。 | 0.199877 |
振江浙、两淮、荆湖被水贫民。 | 贩济江浙、两淮、荆湖遭水灾贫民。 | 振江浙、两淮、荆湖地区受水灾影响,人口贫困。 | 0.357884 |
获水又东径龙谯固,又东合黄水口,水上承黄陂,下注获水。 | 获水又往东流经龙谁固,又往东与黄水口汇合,黄水上流承接黄破,注入获水。 | 水又向东流经龙谯固,又向东流经黄水口,水从黄陂流来,流到获水。 | 0.169726 |
方明宗之兵变于魏,诸将未知去就,而行钦独以反闻,又杀其子从璟,至于断发自誓,其诚节有足嘉矣。 | 当唐明宗的军队在魏叛乱时,将领们不知该跟谁,而惟独元行钦以反叛罪上奏,又杀掉唐明宗的儿子李从璟,以至于割下头发发誓,他的忠诚的节操值得颂扬。 | 方明宗在魏国发生兵变,其他将官都未知去向,而行钦却独自报告兵变,又杀掉他的儿子从璟,直到自断头发发誓,他的诚节的确值得嘉奖。 | 0.188547 |
章帝章和元年,遣使献师子、符拔。 | 章帝章和元年,安息派使者贡献狮子、符拔。 | 章帝章和元年,派使者向朝廷进献师子、符拔。 | 0.518328 |
晋王僧虔秉政,使从事宗宝,统作长沙城。 | 晋代王僧虔主持政事,派从事宗宝统镇长沙城。 | 晋王僧虔掌握政权,派宗宝主持长沙城。 | 0.22398 |
王蓝田、刘安西并贵重,初自不让,今岂可慕此不让邪? | 王蓝田、刘安西都位高任重,当初都没有辞让,现在难道能够仿效他们不辞让吗? | 王蓝田、刘安西都很有名望,最初他们都不让步,现在岂能还慕这些不让步的人呢? | 0.260951 |
县人姚系祖专为劫,郡县畏不能讨。龄石至县,伪与厚,召为参军。系祖恃强,乃出应召。 | 本县人姚系祖专门从事抢劫,郡县官员都害怕他,不敢进行讨伐,朱龄石到了县里,假装与他友好,召他担任参军,姚系祖依恃强悍,便出来应召。 | 县里人姚系祖专门为劫匪,郡县官吏都害怕不能讨伐。王龄石到县,伪降为参军,姚系祖依靠自己的强硬态度,于是出城应召。 | 0.271555 |
岐伯曰:诸气在泉,风淫于内,治以辛凉,佐以苦,以甘缓之,以辛散之。热淫于内,治以咸寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦发之。湿淫于内,治以苦热,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之。火淫于内,治以咸冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦发之。燥淫于内,治以苦温,佐以甘辛,以苦下之。寒淫于内,治以甘热,佐以苦辛,以咸泻之,以辛润之,以苦坚之。 | 岐伯说:凡是在泉之气,风气太过而侵淫体内的,主治用辛凉,辅佐用苦味,用甘味来缓和肝木,用辛味来散其风邪;热气太过而侵淫体内的,主治用咸寒,辅佐用甘苦,以酸味收敛阴气,用苦药来发泄热邪;湿气太过而侵淫体内的,主治用苦热,辅佐用酸淡,用苦味药以燥湿,用淡味药以渗泄湿邪;火气太过而侵淫体内的,主治用咸冷,辅佐用苦辛,以酸味药收敛阴气,以苦味药发泄火邪;燥气太过而侵淫体内的,主治用苦温,辅助用甘辛,以苦味泄下;寒气太过而侵淫体内的,主治用甘热,辅助用苦辛,用成以泻水,用辛味以温润,以苦味来巩固阳气。 | 岐伯说:各种气息在泉水中,风淫于内,用辛凉的药来治疗,并以苦味作辅助,用甘味来缓释,用辛味来散解。热淫于内,用咸寒的药来治疗,并以甘味和苦味作辅助,用酸味来收摄,用苦味来启发。湿淫于内,用苦热之药来治疗,并以酸味和淡味作辅助,用苦味和燥味来治疗,用淡味来宣泄。火淫于内,用咸寒的药来治疗,并以苦味和辛味作辅助,用酸味收摄,用苦味启发。燥淫于内,用苦温的药来治疗,并以甘味和辛味作辅助,用苦味和下行的药来治疗。寒淫于内,用甘热的药来治疗,并以苦味和辛味作辅助,用咸味的药来泻下,用辛味的药来滋润。 | 0.162626 |
世民又遣说突利以利害,突利悦,听命。 | 李世民又派人向突利陈述利弊得失,突利很高兴,愿意服从命令。 | 世民又派突利去游说,突利很高兴,听任他的安排。 | 0.300196 |
寿州巡检使磔贼于闤阓之中,其旁犹有盗物者。 | 寿州巡检使将犯人碎尸于牢房中,旁边还住着盗贼。 | 寿州巡检使把贼人鲜血肉体分挂于城门,城门旁边还有偷来的东西。 | 0.175504 |
冒陈微翰,必希天照。 | 我冒犯威严陈述这些,希望皇上一定要给予体谅。 | 冒陈微翰,必须希望天照。 | 0.020603 |
即今清斋天公告谢之法是也。 | 如今清斋向天公告谢的做法就是这样来的。 | 就是现在清斋天公告谢法。 | 0.169028 |
宫单将妻子逃窜。 | 宫独自带着妻子孩子逃跑。 | 宫单把妻子逃跑了。 | 0.11192 |
思温对曰: 亲莫如后,后何不行? | 赵思温回答说: 和先帝亲近的没有人比得上你,你为什磨不去? | 思温回答说: 亲人的亲不如后母,后母为什么不能去? | 0.258224 |
罢朝,嘉谓长史曰: 吾悔不先斩错乃请之,为错所卖。 | 散朝之后,申屠嘉对长史说: 我后悔没有先把晁错斩首再去奏请皇上认可,现在却被晁错所欺。 | 退朝后,嘉对长史说: 我后悔没有先斩杀错人,反而被错所卖。 | 0.308091 |
忘名者,体道合德,享鬼神之福祜,非所以求名也;立名者,修身慎行,惧荣观之不显,非所以让名也;窃名者,厚貌深奸,於浮华之虚称,非所以得名也。 | 忘掉名声,就是体道合德,享受鬼神的福祜,而不是用来求名的;立名,就是修身慎行,生怕荣誉会被湮没,而不是为了让名的;窃名,就是外朴内奸,谋求浮华的虚名,而不是真能得到名的。 | 那些忘记名字的人,他的德行与天道相合,享受鬼神的福气,不是为了求名而做的;那些立名的人,他们修身慎行,害怕自己的名字不显赫,不是为了求名而做的;那些窃取名字的人,他们厚颜大言,于浮华虚名,不是为了求名而做的。 | 0.174995 |
方、邵之美未闻,韩、彭之畔已积。 | 没有听说过有方、邵一样的美德,韩、彭一样的叛心却已经积蓄。 | 方、邵之美尚未听说,韩、彭之畔已经积聚。 | 0.158859 |
宣城王恐不肯就死,以问典签华伯茂。伯茂曰: 公若以兵取之,恐不可即办。 | 琅邪城中有守兵,萧鸾担心萧子伦不肯轻易屈服,任人宰杀,就问典签华伯茂如何办,华伯茂说: 大人您如果派兵去收拾他,恐怕不能很快达到目的。 | 宣城王害怕不肯就死,问典签华伯茂。华伯茂说: 您用兵器去取,恐怕不容易办到。 | 0.164464 |
敬举兵逼都斋,正中、如桂、子仪等御之,不胜。 | 阮敬举兵逼近都斋,莫正中、阮如桂、范子仪等人起来抵御,不胜。 | 敬举兵逼都斋,正中、如桂、子仪等率军抗衡,结果战败。 | 0.205673 |
摄叔曰: 吾闻致师者,右入垒折馘,执俘而还。 | 摄叔说: 我听说单车挑战,车右进入敌营,杀死敌人割取左耳、抓住俘虏,然后回来。 | 叔父说: 我听说,向敌人进攻时,要右转攻敌人的垒,把俘虏抓住带回来。 | 0.201435 |
置武兴军于凤州,割文、兴二州隶之,以前利州团练使王宗鲁为节度使。 | 凤州设置了武兴军,割出文州、兴州隶属于凤州,任命前利州团练使王宗鲁为凤州节度使。 | 把武兴军放在凤州,把文、兴二州归它管理,以前利州团练使王宗鲁任节度使。 | 0.342999 |
夏四月丁酉,占城遣使来献。 | 夏四月初二,占城国派遣使臣来朝进贡。 | 夏四月,占城派使者来进贡。 | 0.128218 |
陛下践祚以来,勤心庶政,而三九之位,未见其人,是以灾害屡臻,四国未宁。 | 陛下登基以来,勤心庶政,而三公九卿之位,未见其人,因此灾害迭见,四方之国不得安宁。 | 陛下登位以后,用心处理国家大事,但是还未能找到能担任三九之位的人,因此灾害频发,四国不安定。 | 0.174122 |
三月,赐郡国所选有行义者涿郡韩福等五人帛,人五十匹,遣归。 | 三月,赏赐郡国所选有行义的涿郡的韩福等五人帛,每人五十匹,送回原里。 | 三月,皇帝赐给涿郡韩福等五个人布,每人的布量五十匹,让他们回去。 | 0.223639 |
掌海外诸蕃朝贡市易之事,辨其使人表文勘合之真伪,禁通番,征私货,平交易,闲其出入而慎馆谷之。 | 掌管海外各番国朝贡贸易的事务,辨识使者表文符契的真伪,禁绝与外番往来,征缴走私品,平衡交易,防卫进出并且恭敬地接待他们。 | 掌管海外各国的朝贡和市易事务,辨别使人上交表文是否真实,禁止通商,征收私货,平定交易,限制出口和出口,谨慎管理粮食。 | 0.159475 |
帝与苏逢吉、杨邠、史宏肇等劝汉祖建号,以副人望。 | 太祖与苏逢吉、杨、史弘肇等劝导汉高祖建立年号,以满足国人的愿望。 | 皇帝和苏逢吉、杨邠、史宏肇等人劝汉祖建号,以符合众望。 | 0.203664 |
夏四月甲子,太子太师、赵国公长孙无忌,太子太傅、梁国公房玄龄,太子太保、宋国公萧瑀各辞调护之职,诏许之。 | 夏四月三日,太子太师、赵国公长孙无忌,太子太傅、梁国公房玄龄,太子太保、宋国公萧王禹各人都辞去太子太师、太子太傅、太子太保的职务,皇上诏令同意。 | 四月,太子太师、赵国公长孙无忌,太子太傅、梁国公房玄龄,太子太保、宋国公萧瑀,都辞去辅佐之职,皇帝允许了。 | 0.498392 |
俄至定鼎门内,鬼负书生从门隙中出,前至五桥,道旁一冢,天窗中有火光。 | 不久,到了定鼎门内,鬼背着书生从门隙中出来,向前走到五桥,道旁有一座坟。 | 俄而到了定鼎门以内,鬼背著书生从门缝里出来,到了五桥,路旁有一个坟墓,天窗里透出火光。 | 0.284661 |
彼将内求于己而不得,不得则惑,人惑则死。且女独不闻邪? | 齐侯必将要求自己而苦苦思索,却仍不能理解,不理解必定就会产生疑惑,一旦产生疑惑便会迁怒对方而杀害他。 况且你不曾听说过吗? | 那人向自己求而得不到,得不到就感到迷惑,人迷惑就会死。你难道没听过吗? | 0.024612 |
今日远来,而更安缓,愚窃惑之。 | 如今长途跋涉而来,却变得安稳缓慢起来,对此,我实在有些迷惑不解。 | 今天远道而来,而更加缓慢,我感到很迷惑。 | 0.045513 |
丑奴立后,忽亡一子,字祖惠,求募不能得。 | 丑奴继立后,忽然丢失一子,字祖惠,寻找征求不能得到。 | 丑奴做了皇帝后,突然死了个儿子,名字叫祖惠,想找他却找不到。 | 0.060821 |
诸将欲屠之,阿里海牙曰: 是州生齿数百万口,若悉杀之,非上谕伯颜以曹彬不杀意也,其屈法生之。 | 诸将要进行屠杀,阿里海牙制止说: 该州人民数百万,若尽杀戮,是违背皇上指示伯颜效曹彬不杀人之初衷。 | 诸将想要杀掉他们,阿里海牙说: 这个州人口有数百万,如果全部杀掉,不是上等的命令,就是曹彬不杀他们的意思,这是违反法律的。 | 0.180992 |
已,偕诸军连破山寨百八十,斩首六千有奇。 | 后来,和各军连续攻破山寨一百八十座,靳杀六千多人。 | 已经,和各路军队一起连续攻破山寨一百八十个,斩首六千多。 | 0.433102 |
时行瑜以精甲五千守之,李茂贞出兵来援,为李罕之所败,邠贼遂弃龙泉寨而去。 | 此时王行瑜领精锐甲士五千守卫,李茂贞出兵援助,被李罕之打败,州贼军遂弃龙泉寨而去。 | 当时,李行瑜用五千精锐兵马守卫,李茂贞出兵援救,被李罕打败,李贼于是抛弃了龙泉寨而离开。 | 0.359996 |
秋七月壬戌,命秦王率诸军讨王世充。 | 秋七月一日,命秦王率领各军讨伐王世充。 | 秋七月壬戌,命秦王率军讨伐王世充。 | 0.570987 |
遂乃远忽世祀,近受欺构,杖纳奸疏,还谋社稷。 | 于是忘掉了祖宗的祭祀,却接受奸贼的欺骗,同意反贼的计谋,想篡位做皇帝。 | 于是,远远地忘记世祀,近近地接受欺压构害,用杖打人,还打算危害社稷。 | 0.022658 |
孝嵩自擐甲督士卒急攻,自巳至酉,屠其三城,俘斩千馀级,阿了达与数骑逃入山谷。 | 张孝嵩亲自披甲上阵,督率士卒快速攻城,从巳时开始直至酉时,连屠了阿了达三座城堡,俘获、斩首共计一千余人,阿了达只带了几名骑兵逃入山谷之中。 | 李孝嵩亲自督率军队急攻,从早晨到傍晚,屠杀了三次城池,俘虏、斩杀了一千多级,阿了达和几名骑兵逃入山谷。 | 0.204262 |
南中有枫子鬼,枫木之老者人形,亦呼为灵枫焉。 | 南中有 枫子鬼 ,树龄极大的老枫树可以化作人形,也称之为 灵枫 。 | 南方有枫树鬼,枫树上的老树成人的形状,也称为灵枫。 | 0.05431 |
后迁秘书少监,卒于官。 | 后来王劭晋升为秘书少监,并死于任上。 | 后来升任秘书少监,死在官位上。 | 0.277444 |
夔王永升薨,上亲临奠。 | 夔王完颜永升死了,宣宗皇帝亲去祭奠。 | 夔王永升去世,皇上亲自去祭奠。 | 0.197085 |
此人一一具言所闻,皆为叹惋。 | 打鱼人把这些都一一告诉给他们听,他们都为之感叹惋惜。 | 这个人一一向他讲述自己听到的消息,都令他感叹惋惜。 | 0.185296 |
琮即移书告示,各使安其资业,招抚荒散,蠲复徭役,诛斩渠帅为大害者,简选良吏试守诸县,岁间荡定,百姓以安。 | 贾琮便发布文告,让百姓自安居生产,招抚流亡在外的饥民返乡,免除徭役,将为害大的盗贼首领斩杀,选派清廉干练的官吏担任属下各县的代理县长。一年之间,叛乱全被平定,百姓得以安居。 | 李琮就发信告诉他们,让他们各自安顿他们的产业,招抚那些流散的百姓,取消他们应服的徭役,诛杀那些为害大的渠帅,挑选良吏试任各县的官吏,一年之间平定,百姓得以安居乐业。 | 0.23049 |
二公起而问曰: 莫非神仙乎? | 陶、尹二公站起身来发问说: 莫非你们是神仙吗? | 二公起来问: 是不是神仙? | 0.058636 |
凡外国使臣病故者,令所在官司赐棺及祭,或欲归葬者听。 | 凡是外国使臣病死的,命令所在主管官吏赐给棺材并且祭奠,有想送回安葬的准许。 | 凡外国使臣去世的,令所在官府提供棺材和祭品,或者想回国安葬的,也可以允许。 | 0.1535 |
今言者不论是非,被言者不论邪正,模棱两可,曲事调停,而曰务存大体。 | 现在言官不论说的对还是不对,被议论的人不论是正是邪,都模棱两可,从中调停,还说是务求保存大体。 | 现在的人不论是非,被批评的人不论邪正,态度模棱两可,曲事调停,而说要存留大体。 | 0.233978 |
汉祖入关,下淅郦,即此县也。 | 汉高祖入关,攻下浙哪,就是此县。 | 汉祖入关后,下到淅郦,就是这个地方。 | 0.102162 |
上谓蒙正曰: 卿诸子孰可用? 对曰: 诸子皆不足用。 | 皇上对吕蒙正说: 卿的几个儿子谁可以重用? 蒙正回答说 :我的几个儿子都不足任用。 | 皇上对蒙正说: 你們這些孩子中有谁可用呢?蒙正回答说: 這些孩子都不可用。 | 0.26022 |
在梁封山阴县侯,位北徐州刺史,镇钟离。 | 后来逐渐加官为秘书监,本州大中正。当时孝文帝想要立冯皇后,先征求卢伯源的意见。 | 梁国封山阴县侯,任北徐州刺史,镇守钟离。 | 0.005267 |
八月丁亥,车驾还宫。 | 八月初一,显祖回到宫中。 | 八月丁亥,皇帝回宫。 | 0.048092 |
曰: 君自姓吕,本非骨肉。 | 王允说: 您自个儿姓吕,本来不是亲生骨肉。 | 说: 您姓吕,不是亲骨肉。 | 0.232221 |
有则盍往朝之。 | 要是中原有圣人,何不去朝见呢。 | 如果那样,就应当去朝见。 | 0.074597 |
而贺人龙屡破贼有功,嗣昌私许以人龙代良玉。 | 而贺人龙多次破敌立功,嗣昌私下允诺让人龙取代良玉的位置。 | 而贺人龙多次打败贼人,有功,嗣昌私许以人龙代替良玉。 | 0.340296 |
十月庚午,围郑。 | 十月十二日,包围郑国。 | 十月庚午,围攻郑国。 | 0.129276 |
二十四年而改。 | 二十四年后改任别的官职。 | 二十四年后改。 | 0.411654 |
若谷实便钱,义不昧当时之近利,而废永用之通业,断可知矣。 | 如果谷物确实比货币方便,应该不只追求一时的方便,而离开永远有用的顺利,这是显而易见的。 | 如果谷物实价高,就说明当时近利,而废止了长期使用的通业,就可知其必然如此。 | 0.086276 |
公曰: 民饥,必死。 | 景公则回答: 老百姓饥饿,一定会死去。 | 公说: 人民饥饿,必死。 | 0.066529 |
今朝廷乃矜惜虚名,沮抑忠顺,岂社稷之长计乎! | 现在朝廷却吝惜虚名,排斥和压抑忠顺的臣民,这哪里是国家的长远之计呢! | 现在朝廷竟然珍惜虚名,压制忠良,这难道是社稷之长计吗? | 0.165714 |
广顺初,补东西班行首,拜滑州副指挥。 | 后周广顺初年,太祖补为禁军东西班行首,任滑州副指挥。 | 广顺初年,补任东西班行首,拜滑州副指挥。 | 0.496223 |
田忌曰: 弗救,则韩且折而入于魏,不如蚤救之。 | 田忌说: 如果不救,韩国就要失败而并入魏国,不如早去援救它。 | 田忌说: 不救,韩就折兵而归魏,不如及早救他。 | 0.252447 |
东南行数十步,闻有人从后唤璹,璹回顾,见郎中宋行质,面色惨黑,色如湿地,露头散腰,著故绯袍,头发短垂,如胡人者,立於厅事阶下,有吏主守之。 | 验后出门往东走了几十步,听有人从后边叫王璹,王璹回头看,是刑部郎中宋行质,面色惨黑,像潮湿的土地。光着头没系腰带,穿着旧红色袍子,头发短而下垂,像胡人。站在大厅阶下,有差吏看守。 | 向东南走几十步,听到有人从后面叫他,他回头一看,见一个郎中叫宋行质,脸色很黑,像被水浸湿了,头发短而散乱地披散着,身穿旧红袍,头发短垂,像胡人那样站在厅事阶下,有官吏守卫着。 | 0.252453 |
秦始得列为诸侯。 | 秦国开始被列为诸侯。 | 秦朝开始被列为诸侯国。 | 0.623899 |
毅伏诛,高祖版为太尉参军,入为秘书丞,坐事免。 | 刘毅被杀后,高祖刘裕用他当太尉参军。回到京城后做秘书郎,又因事而被罢免。 | 李毅被处死,高祖封他为太尉参军,又升任秘书丞,因事被免官。 | 0.136059 |
秦大赦,以卫平为抚军将军、河州刺史,吕光为车骑大将军、凉州牧。 | 前秦实行大赦,任命卫平为抚军将军、河州刺史,任命吕光为车骑大将军、凉州牧。 | 秦朝大赦,任命卫平为抚军将军、河州刺史,吕光为车骑大将军、凉州牧。 | 0.791652 |
燕卫将军恪、抚军将军军、左将军彪等屡荐给事黄门侍郎霸有命世之才,宜总大任。 | 前燕卫将军慕容恪、抚军将军慕容军、左将军慕容彪等人曾经屡次荐举给事黄门侍郎慕容霸,说他有显赫于世的才能,应该总揽重任。 | 燕国卫将军李恪、抚军将军李军、左将军李彪等人多次推荐给事黄门侍郎李霸有超群的才干,应当赋予他重要的职务。 | 0.284371 |
魏安州刺史马祐以告丞相泰,泰遣杨忠将万人救安陆。 | 西魏安州刺史马祐把这一动向报告了丞相宇文泰。宇文泰派杨忠带领一万人去救安陆。 | 魏安州刺史马祐报告给丞相杨泰,杨泰派杨忠率领万人去救安陆。 | 0.386604 |
子华子曰: 甚善!自是观之,两臂重于天下也。身亦重于两臂。 | 子华子说: 很好,这样看来,两只手比天下重要,身体又比两臂重要。 | 子华子说: 很好!如果从这方面来看,双臂比天下还重要,自身也重于双臂。 | 0.296255 |
老吏或垂涕曰: 不图今日复见汉官威仪! 由是识者皆属心焉。 | 年老的官员有的掉泪说: 想不到今天又见到我大汉官吏的威仪风采! 从此有见识的人都归心于光武了。 | 老吏有的甚至流下眼泪说: 不图今日再见汉朝官吏的威仪! 因此,所有了解这一点的人,都心里记着。 | 0.173734 |
六月,凤翔李茂贞、邠州杨崇本合四川王建之师五万,以攻长安,遣使会兵于帝,帝遣张承业率师赴之。 | 六月,凤翔李茂贞、州杨崇本与西川王建的五万军队来攻长安,派遣使者向皇帝要求会兵,庄宗派张承业率军赴之。 | 六月,凤翔的节度使李茂贞和邠州的节度使杨崇本合军五万,攻打长安,派使者去见皇帝,皇帝派张承业率军去增援。 | 0.2825 |
夏四月辛卯,以抚军司马蔡那为益州刺史。 | 夏四月五日,任命抚军司马蔡那为益州刺史。 | 四月十五日,任命蔡那为益州刺史。 | 0.555916 |
乃命绍为第三表,操笔便成。 | 便命董绍起草第三份奏章,董绍提笔一挥而就。 | 于是就命令张绍写第三篇表章,张绍很快写好了。 | 0.031821 |
既而吐蕃为党项所引入寇,因以为辞曰: 田洎许我将兵赴盟。 | 不久,吐蕃由党项勾引入侵,以田洎曾答应会盟为借口说: 田洎许可我国带兵来参加会盟。 | 不久吐蕃被党项人引诱入侵,于是他们说: 田洎许我带兵去参加盟约。 | 0.198654 |
厕四星,在屏星东,一曰在参右脚南,主溷。 | 厕四颗星,在屏星束面,一说在参窑右足部南面,主管厕所。 | 厕四星,在屏星东,一曰在参右脚南,主溷。 | 0.200891 |
故帐礼不谨,则民不修廉,论贤不乡举,则士不及行,货财行于国,则法令毁于官。请谒得于上,则党与成于下。 | 所以,婚礼不严肃,人们就不注意廉耻;选贤不通过乡里,士人就不注重品行;贿赂财货风行于国内,法律政令就败坏于官府;请托办事之风通行在上面,结党营私之事就发展在下边;乡官不实行法制,百姓就不会服从命令。 | 所以,如果帐礼不谨慎,百姓就不修习廉洁,论功行赏就推举贤人,士人得不到机会行善,财富流行于国内,法令就毁于官府。如果请见得到上面,就会使党羽在下面形成。 | 0.146277 |
故功多而无赏,则臣不务尽力:行正而有罚,则贤圣无从竭能;行货财而得爵禄,则污辱之人在官;寄托之人不肖而位尊,则民倍公法而趋有势。 | 功多而无赏,臣下就不肯尽力;行为忠正而受罚,圣贤就无法竭能报国;行贿赂而得爵禄,恶浊的人就混进宫府;委托重任的人不贤而官位很高,人民就背离公法而趋炎附势了。 | 所以功多而不受赏,就使得臣子不努力去尽力;行正而不受罚,就使得贤圣的人无法竭尽所能;行贿而受爵禄,就使得污辱的人做官;寄望的人不贤能而位高权重,就使得民不遵守公法而趋附有势力的坏人。 | 0.160442 |
再秉台衡,屡分戎律。 | 两度执掌大政,屡次分担军务。 | 再担任台衡,多次分派戎律。 | 0.038257 |
沫水出岷山西,东流过汉嘉郡,南流冲一高山,山上合下开,水径其间,山即蒙山也。 | 沫水发源于眠山西边,东流经汉嘉郡,然后往南向一座高山流去,这座山顶上合拢,山下却洞开,水就从中间流过。这就是蒙山。 | 沫水从岷山流过汉嘉郡,向东流过一高山,山上合下分开,水路穿行其中,就是蒙山。 | 0.161604 |
使还,入见,上劳之曰: 卿能执礼为国家增气,朕将何以赏卿? 镗顿首曰: 北人畏陛下威德,非畏臣也。 | 京镗出使回朝,拜见孝宗,孝宗慰劳他说 :爱卿能够坚持礼义为国增光,我将用什么来赏赐你呢? 京镗磕头回答说 :北人是畏怕陛下的威德,不是畏怕微臣京镗。 | 回朝后,入见,皇上劳问说: 你能以礼仪来增加国家的精神,朕将如何赏赐你? 镗磕头说: 北人害怕皇上的威德,不是害怕臣子。 | 0.129708 |
一彼此于胸臆,捐好恶于心想。 | 必须一视同仁,不随意流露好恶之情。 | 我们彼此心里都明白,都各自有自己好恶的考虑。 | 0.021848 |
尽伦偕知州翁登彦固守。 | 尽伦与知州翁登彦固守。 | 尽伦和知州翁登彦一起坚守。 | 0.370687 |
以廉升京兆推官,再迁北京警巡使。 | 刘焕因为清廉升任京兆推官,又迁北京警巡使。 | 升任京兆推官,又升任北京警巡使。 | 0.544894 |
上官幼尊,类祃厥宗。 | 上官皇后幼小便得尊位,家族却以大逆之罪而遭诛灭。 | 上官幼是上官家的孩子,他的宗族都像他一样。 | 0.022904 |
上古之时,未有音乐,鼓腹击壤,乐在其间。 | 上古的时候,没有音乐,手拍肚子,敲打土块,就算是音乐了。 | 上古的时候,没有音乐,只有击打肚子和击打土地的声音,音乐就在这中间。 | 0.360123 |
己亥,岭南节度使李谅卒。 | 十二日,原岭南节度使李谅去世。 | 己亥年,岭南节度使李谅去世。 | 0.645317 |
先生何病? | 先生得了什么病吗? | 先生有什么病? | 0.161683 |
正统六年,帝以王振言,大举征麓川。 | 正统六年,皇上因王振的建议,大举征讨麓川。 | 正统六年,皇帝因为王振的建议,大举进攻麓川。 | 0.596162 |
若三阴三阳、五藏六府皆受病,则荣卫不行,府藏不通,则死矣。 | 如果三阴三阳、五脏六腑都受邪患病,导致营卫之气不流行,脏腑不通,则必死无疑。 | 如果三阴三阳、五藏六府都受病害侵扰,那么,荣卫的循环就受阻,府藏的气血就不通,就会死亡。 | 0.217938 |
太初二年,朔从西那邪国还,得声风木十枝,以献帝。 | 太初二年,东方朔从西方的那邪国回来,带来十枝 声风木 献给武帝。 | 太初二年,朔从西那邪国回来,得到十枝声风木,献给皇帝。 | 0.370014 |
两朝唯有长江水。依旧行人逝作波。 | 两朝唯有长江水,依旧行人逝作波。 | 两朝只有长江水,依旧行人逝作波。 | 0.837117 |
及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。 | 到景帝即位后,李广任陇西都尉,又改任骑郎将。 | 当孝景帝刚即位时,李广被任命为陇西都尉,后来又改任骑郎将。 | 0.408519 |
给第一区,衣一袭,钱十万,布百匹,蜡二百斤。 | 赐给官邸一座,衣服一套,钱十万,布一百匹,蜡二百斤。 | 第一区,衣服一套,钱十万,布一百匹,蜡二百斤。 | 0.764146 |
众怪,不知其故。 | 众人奇怪,不知其中缘故。 | 大家都不明白原因。 | 0.020434 |
晋乱,子孙因居于武威姑臧。 | 晋代大乱时,子孙便居住在武威姑臧。 | 晋乱的时候,子孙们因为居于武威姑臧。 | 0.297593 |
主人拜谢。移知微、延叟入家内净处安宿。 | 店主人立即下拜道歉,把王知微和王延叟请进来安置在安静干净的地方睡下。 | 主人为他们拜谢,把微、延叟安排在家内干净的地方住下。 | 0.160539 |
赐之卮酒彘肩。 | 并赐给他一杯酒和一条猪腿。 | 给他一杯酒和猪肩。 | 0.404711 |
书奏,天子寤焉,召还匈奴使者,更报单于书而许之。 | 奏章土达,皇帝看过之后明白过来了,派人召回了匈奴使者,再次答覆了单于的来信,允许单于入朝拜见。 | 上奏,天子醒悟,召还匈奴使者,再给单于书信,允许他。 | 0.14182 |
故化成俗定,则为人臣者皆顾行而忘利,守节而伏义,故可以托不御之权,可以寄六尺之孤,此厉廉耻、行礼谊之所致也,主上何丧焉! | 这种习俗如果蔚成风气,那么做臣子的都只考虑操行,而不去考虑利益,坚守气节而尊重大义,所以君主可以放心地委托臣子掌管治国大权,可以把尚未成人的君位继承人托付给大臣辅佐,这就是推行廉耻、提倡礼义带来的结果,君主有什么损失啊! | 所以,当形成一种风俗习惯后,做臣子的都会只考虑自己的利益,只守节而顺从义理,所以可以依托不自主的权力,可以依托六尺高的孩子,这是由于他们遵守礼仪、行为合乎道义所造成的,皇上有什么损失呢? | 0.12836 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.