inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
食必尽四方珍异,一日之供以钱二万为限。 | 吃饭一定要吃遍各地的珍稀异味,一天的供给以两万钱为限。 | 吃东西必须把四方各处的珍贵食物都吃一遍,一天的食物供应以两万钱为限。 | 0.278022 |
况仆与足下,为文尤患其多。 | 何况我与足下,尤其害怕冗杂。 | 而且我和你,写文章最怕就是多。 | 0.018693 |
时尚书令史扈寅非罪下狱,诏使考竟,颂执据无罪,寅遂得免,时人以颂比张释之。 | 当时尚书令史扈寅无罪入狱,韶派刘颂复查,他主持证明无罪,扈寅得以免罪,当时人把刘颂比之为张释之。 | 当时,书令史扈寅被定罪下狱,诏令他供认罪状,他据理力争,最终得以免罪,当时的人把歌颂比作张释之。 | 0.297416 |
时年六十七。 | 终年六十七岁。 | 当时他六十七岁。 | 0.516973 |
太祖为扬州,征荣绪为主簿,不到。 | 齐太祖作扬州刺史时,曾征召臧荣绪为主簿,他也不来。 | 太祖当扬州知州,征召荣绪为主簿,他没来。 | 0.317203 |
叔孙昭子曰: 楚不在诸侯矣! | 叔孙昭子说: 楚国的意图不在于诸侯了! | 叔孙昭子说: 楚国已经不再是诸侯国了! | 0.501413 |
文宣将受魏禅,后固执不许,帝所以中止。 | 文宣帝准备接受魏帝禅位,娄氏坚决不同意,文宣帝因而停止。 | 文宣帝要接受魏国皇位,后母坚决不许,所以文宣帝就停止了。 | 0.110021 |
贞呼而慰之,守一兢惕不已。 | 窦怀贞把他叫来安慰他,袁守一竟吓得战战兢兢惊恐不已。 | 贞叫他,安慰他,守一都感到惊恐不安。 | 0.152335 |
今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 | 如今足下违反习惯,不穿中原服装,想在小小的越地称王,和朝廷抗衡而成为敌国,灾祸就将来临了。 | 现在你抛弃了你的天然本性和冠带,想用微小的差别来和天子抗衡,这是你的大祸。 | 0.017941 |
二月己酉,诏西南蕃龙氏迁秩补官。 | 二月初二,诏令西南蕃龙氏迁秩补官。 | 二月己酉,下诏令西南蕃的龙氏迁职补官。 | 0.341149 |
宣子盥而抚之曰: 事吴,敢不如事主! | 士匄盥洗然后抚摸尸体,说: 事奉吴岂敢不如事奉您! | 宣子洗了手,又摸了摸他的脸,说: 去吴国,不如去主公那里! | 0.108843 |
昔孔子与颜渊、子贡更相称誉,不为朋党;禹、稷与皋陶传相汲引,不为比周,何则? | 从前,孔于跟他的学生颜渊、子贡互相推荐赞扬,没有人攻击他们结党营私。禹、后稷、皋陶互相提拔,也没有人攻击他们勾结同类。 | 从前孔子和颜渊、子贡互相称赞,不结党营私;禹、稷、皋陶传相引证,不结党营私,这是什么原因呢? | 0.200639 |
乙酉,立江淮、湖广、江西、四川等处行枢密院,诏谕中外,江淮治广德军,湖广治岳州,江西治汀州,四川治嘉定。 | 十七日,设立江淮、湖广、江西、四川等地行枢密院,并下诏晓谕朝内外;江淮院署设在广德军,湖广院署设在岳州,江西院署设在汀州,四川院署设在嘉定。 | 这一年,建立江淮、湖广、江西、四川等处的行枢密院,下诏告诉中外,江淮治广德军,湖广治岳州,江西治汀州,四川治嘉定。 | 0.411069 |
明日,宾朝服拜赐于朝,拜食与侑币,皆再拜稽首。 | 第二天,主宾穿着朝服到主国国君的大门外拜谢赏赐,拜谢食礼和酬礼,都是两次行拜礼,行稽首礼。 | 明天,宾客朝服拜谢接受赏赐,接受宴席和币物,都再拜稽首。 | 0.038225 |
庚戌,朔州威胜军一百七人叛入宋。 | 十一日,朔州威胜军一百零七人叛辽归宋。 | 庚戌年,朔州威胜军一百七人投奔宋朝。 | 0.420957 |
不如以兵属人:事成,少受其利;不成,祸有所归。 | 不如把军队交给别人。事成了,可以稍为得些好处;失败了,灾祸自有他人承担。 | 不如把军队交给人,如果事情成功,就少受其利,如果事情失败,就少受其祸。 | 0.199687 |
起运在中都弓万五千、箭一百五十万赴懿州。 | 又从中都起运弓一万五千张、箭一百五十万支,赶赴懿州支援前线。 | 起运在中都,带了弓万五千、箭一百五十万去懿州。 | 0.28911 |
明年,召赴阙,授允升右赞善大夫,允元大理评事。 | 第二年,奉召前往京师,朝廷授予杨允升右赞善大夫、杨允元大理评事。 | 第二年,被召见进京,授任右赞善大夫,允元任大理评事。 | 0.321095 |
高宗以银合合一鼠,令诸术数人射之,皆言有一鼠。 | 高宗用银盒装一只老鼠,让在场的几位相、卜术人猜里面是什么。这些术人都说是一只老鼠。 | 高宗把银合合放在一只鼠身上,让术数人射它,都说是有一只鼠。 | 0.045333 |
鱼用鳞鬐上触蛇,蛇以口下咋鱼。 | 鲤鱼用鳞和脊鳍向上撞蛇,蛇用口向下咬鲤鱼。 | 鱼用鳞鬐上触蛇,蛇用口下咬鱼。 | 0.267594 |
宝寅志性雅重,过期犹绝酒肉,惨形悴色,蔬食粗衣,未尝嬉笑。 | 萧宝寅意志庄重性情文雅,虽然过了为东昏侯服丧一年的期限,但是犹拒食酒肉。他形容憔悴,饮食粗劣,身着粗布之衣,从来不嬉笑。 | 宝寅这个人性格高洁,即使过了很多年,也不再喝酒吃肉,身体瘦弱,面容憔悴,穿粗衣吃粗饭,從未笑过。 | 0.068285 |
馀同马辇,惟红帘用十扇。 | 其余部分与马辇相同,祇是红色帘子用十扇。 | 我和马车一起,只有红帘子用十扇。 | 0.259689 |
绝嗜禁欲,所以除累。抑非损恶,所以禳过。贬酒阙色,所以无污。 | 杜绝不良的嗜好,禁止非分的欲望,这样可以免除各种牵累;抑制不合理的行为,减少邪恶的行径,这样可以避免过失;谢绝酒色侵扰,这样可以不受玷污; | 禁止嗜好和欲望,所以消除灾祸;抑制恶行和欲望,所以消除祸端;降低酒色,所以没有污染。 | 0.030596 |
庄帝初,除金紫光禄大夫,封柏人县侯。 | 孝庄帝初年,他被朝廷任命为金紫光禄大夫,封为柏人县侯。 | 庄帝刚继位时,被任命为金紫光禄大夫,封为柏人县侯。 | 0.650733 |
知建昌军朱芾讨南丰县贼,禽诛其魁黄琛。 | 建昌知军朱莆讨伐南丰县贼,擒获斩杀魁首黄深。 | 知建昌军朱芾讨伐南丰县贼,捉住并诛杀贼首黄琛。 | 0.341191 |
故体有可愈之疾,天地有可消之灾。 | 所以,人身上有可以治好的病,天地有可以消除的灾。 | 所以,有的疾病可以治愈,天地间也有可以消除灾难的天然灾害。 | 0.25473 |
渔者色黑,细视之,有物如黄叶,大尺余,眼遍其上,啮不可取。 | 这个打鱼的人皮肤黑,仔细看他身上,有个东西像黄树叶,有一尺多,上面有很多眼,咬住皮肤弄不下来。 | 渔夫的颜色很黑,仔细一看,有像黄叶一样的东西,大尺余,眼睛都覆盖在上面,咬住不能取下。 | 0.114128 |
内户部每年合送钱二十六万四千一百八十贯匹,从大中十二年至咸通四年九月已前,除纳外,欠一百五十万五千七百一十四万贯匹。 | 其中户部每年应交的钱为二十六万四千一百八十贯匹,从大中十二年至咸通四年九月以前,除已交纳的以外,尚欠一百五十万五千七百一十四贯匹。 | 内户部每年要送钱二十六万四千一百八十贯匹,从大中十二年至咸通四年九月以前,除了纳送的以外,还欠一百五十万五千七百一十四万贯匹。 | 0.733897 |
寻修国史。 | 不久,子熙奉命修撰国史。 | 后来修撰国家的历史。 | 0.107537 |
建武二年,代王梁为大司空,封栒邑侯。 | 建武二年,代王梁为大司空,封邑侯。 | 建武二年,代王梁任大司空,封为栒邑侯。 | 0.638593 |
俭引军还。六年,复征之,宫遂奔买沟。 | 正始六年,毋丘俭再次征讨宫,宫就逃奔向买沟。 | 李俭把军队撤退。六年,又征召他,宫遂逃奔到买沟。 | 0.086685 |
已有诏指挥,今授玄稔银青光禄大夫、检校右散骑常侍、兼右骁卫大将军、御史大夫,赐分帛五千匹、金榼一枚、盖碗一具、金腰带一条。 | 已经下令颁发诏书,如今授予张玄稔为银青光禄大夫、检校右散骑常侍、右骁卫大将军、御史大夫,赐予绢帛五千匹、金木盍一枚、盖碗一具、金腰带一条。 | 已经下诏命令,现在授任玄稔银青光禄大夫、检校右散骑常侍、兼右骁卫大将军、御史大夫,赐分帛五千匹、金币一枚、盖碗一个、金腰带一条。 | 0.619218 |
乃命列坐,奏乐且歌。 | 杨居士就命美人排好坐下,一边奏乐一边唱歌。 | 于是命令大家坐下来,奏起音乐,唱起歌来。 | 0.028214 |
然寨中无水,皆饮涧水,在寨东南约一里许。 | 然而寨中没有水,军士都饮用涧水,这股涧水在固镇寨以东约一里路外。 | 但是寨子里没有水,都喝涧水,在寨子东南约一里远的地方。 | 0.150063 |
议以吏部侍郎魏矼馆伴,矼辞曰: 顷任御史,尝言和议之非,今不可专对。 桧问矼所以不主和,矼备言敌情。 | 决定让吏部侍郎魏石工为馆伴,魏石工推辞说: 过去我任御史,曾说和议不对,现在不能专门陪金使议和。 秦桧问魏石工为什么不主张和议,魏石工详细讲了敌情。 | 讨论让魏矼做吏部侍郎的伴,魏矼辞谢说: 我曾经担任御史,曾经提出和议不是好的方案,现在不能专主和。 秦桧问魏矼为什么这样,魏矼详细地说明了原因。 | 0.30276 |
景淳自南来,目睹倭患。 | 景淳从南方来,目睹倭患。 | 景淳从南边来,看到日本带来的祸患。 | 0.193453 |
壬寅,鄜延路副总管曲珍败夏人于金汤。 | 二十一日,延路副总管曲珍在金汤打败夏军。 | 壬寅年,鄜延路副总管曲珍在金汤打败了夏人。 | 0.567039 |
众许诺。承元乃视事于都将听事,令左右不得谓己为留后,委事于参佐,密表请朝廷除帅。 | 于是,王承元开始到都将厅堂办公,他下令左右随从不许称自己为留后,然后,把军政事务委托部下副职处理,自己向朝廷秘密上奏,请求由朝廷任命节度使。 | 大家答应了。承元便到都城,听政于都城,让左右的人不可以说自己留后,把事情交給参佐,秘密上表朝廷,请求朝廷任命承元为帅。 | 0.10657 |
赵雄使金,赍国书,议受书礼。 | 赵雄出使金朝,要携带国书,朝廷讨论受国书的礼节。 | 赵雄出使金朝,带着我国的书信,商议接受书信礼仪。 | 0.294564 |
自后仙鹤观中,即渐无道士。 | 从这以后,仙鹤观中就渐渐没有道士了。 | 从后仙鹤观中,逐渐没有了道士。 | 0.242468 |
王檀攻太原,德伦麾下多奔檀,承业惧德伦为变,杀之。 | 王檀进攻太原,贺德伦的部下大多投奔王檀,张承业怕贺德伦变乱,杀了他。 | 王檀攻打太原,德伦的部下很多都投奔王檀,承业害怕德伦发生变乱,就杀死了德伦。 | 0.295128 |
后为常山关长。 | 又做了常山关长。 | 后来他做了常山关的关长。 | 0.410091 |
六月大旱灾,火烧数千家。延及山阴仓米数百万斛,炎烟蔽天,不可扑灭。 | 六月大旱火灾,火烧敷千家,蔓延烧毁山阴仓的数百万斛稻米,烈焰浓烟遮蔽天空,不能扑灭。 | 六月大旱灾,火烧数千家。延及山阴仓米数百万斛,炎烟蔽天,不可扑灭。 | 0.246259 |
孔子退,揖巫马期而进之,曰: 吾闻君子不党,君子亦党乎? | 孔子走出去后,陈司败向巫马期作了个揖,请他走近自己,对他说: 我听说君子不因关系亲近而偏袒,难道君子还偏袒别人吗? | 孔子退了,向巫马期拱手行礼,说: 我听说君子不结党,君子也结党吗? | 0.183194 |
始封殷王,领冀州大都督、单于大都护。 | 睿宗,名旦,高宗之第八子。起初,被封为殷王,领受冀州大都督、单于大都护衔职。 | 最初封为殷王,领冀州大都督、单于大都护。 | 0.312827 |
水有大小,有远近,水出山而流入海者,命曰经水;引他水入于大水及海者,命曰枝水;出于地沟,流于大水,及于海者,又命曰川水也。 | 水有大有小,有远有近。水从山间出来,奔流入海的,叫经水;引导旁流的水注入大水,流到海洋的,叫支水;从地沟淌出,流进大水,流到海洋的,叫川水。 | 水有大小,有远近,水从山上流下来流入海的是叫经水;引其他水流到大的水或海里的是叫枝水;从地面流出来,流到大的水,流到海里的是叫川水。 | 0.311973 |
从征者,诸将所部兵,既定其地,因以留戍。 | 从征的,是诸将率领的兵,已定下他们的辖地,于是把他们留在那里戍守。 | 征用的军队,就是诸将所率领的军队,既定了下来,就留下来驻守。 | 0.063546 |
夫憎人、贼人,反天之意,得天之罚者,谁也? | 那憎人害人,违反天意,从而得到上天惩罚的,又是谁呢? | 为什么憎恨人、伤害人,违背天意,得到天罚的人,谁呢? | 0.206149 |
唐亡,避乱燕、赵,变服为道士,游诸侯间。 | 唐灭亡后,在燕、赵一带逃难,改变服饰做了道士,在诸侯之间游荡。 | 唐朝灭亡后,他逃往燕、赵,改变衣服,成为道士,在各国之间游历。 | 0.26144 |
丙申,立皇太子妃王氏。 | 丙申,立王氏为皇太子妃。 | 丙申,立皇太子妃王氏。 | 0.482206 |
弘实后果自行伍出身,至于将领。 | 弘实后来果然在军队里做了将领。 | 弘实后来自己出来当兵,直到成为将领。 | 0.194453 |
今无臣事秦之名而有强国之宝,臣是故愿大王少留意计之。 | 现在听我的建议,齐国可以免去屈服于秦国的卑名,而获得强国的实际利益,因此我希望大王您能留意划算一下! | 现在没有臣事秦的名称,却拥有强国的宝贝,臣因此希望大王少留意考虑这件事。 | 0.089616 |
九月,壬戌,帝自内黄还。 | 九月壬戌,刘秀从内黄返回洛阳。 | 九月,壬戌,皇帝从内黄返回。 | 0.372574 |
赐诸王金银币帛如岁例。 | 赏赐给诸侯王的金银绢帛同于往年旧例。 | 赐给各王金、银、币、帛,按照每年例子的标准。 | 0.027472 |
秋,七月,立黥布为淮南王。 | 秋季七月,汉王立黥布为淮南王。 | 秋天,七月,立黥布为淮南王。 | 0.586395 |
时武三思率蕃夷酋长,请造天枢于端门外,刻字纪功,以颂周德,璹为督作使。 | 当时,武三思率领各少数民族的酋长,请求铸铜柱为天枢,刻武则天功德,立于端门之外,姚璹为督作使。 | 当时武三思率蕃夷首领,请求在端门外的市场上建造天枢,刻上文字来记述功绩,以歌颂周朝的德行,由王璹负责督造。 | 0.137335 |
秋七月甲子,以旱,诏大理、三衙、临安府、两浙及诸路决系囚。 | 秋七月初三,因早灾诏令大理寺、三衙、临安府、两浙和各路审理在押囚犯。 | 秋七月甲子,因为旱灾,皇帝下诏,大理寺、三司、临安府、两浙以及各路都决定释放囚犯。 | 0.312031 |
中书舍人李涛谓人曰: 吾与其逃于沟渎而不免,不若往见之。 | 中书舍人李涛对人说: 我与其逃到水沟里而不免一死,就不如前去见他。 | 中书舍人李涛对别人说: 我跟他们一起逃到沟壑里去,却不能免于灾难,不如去见他。 | 0.342928 |
丁卯,太子少师、同中书门下三品唐休璟致仕,右武卫大将军、同中书门下三品张仁愿罢为左卫大将军。 | 丁卯,太子少师、同中书门下三品唐休退休,右武卫大将军、同中书门下三品张仁愿被降为左卫大将军。 | 丁卯年,太子少师、同中书门下三品唐休璟退休,右武卫大将军、同中书门下三品张仁愿被罢职,任左卫大将军。 | 0.784253 |
中二千石以上,右騑。 | 中二千石以上,有右腓马。 | 中二千石以上,右騑。 | 0.557044 |
癸酉,以彭仕羲未降,遣官安抚湖北。 | 二十七日,因为彭仕羲没有投降,派遣使臣安抚湖北。 | 癸酉,因为彭仕羲没有投降,就派官员去安抚湖北。 | 0.579705 |
今不能言,知不能歆,一也。 | 现在不能说话,可知鬼神不能吸入香气,这是第一点。 | 现在不能说话,知道不能享受,都是一样。 | 0.292838 |
冀知其诈,求得,笞杀之。 | 梁冀识破这是一个骗局,继续追捕,终于抓到袁著,将他鞭打至死。 | 希望他知道这是骗局,求得,然后对他进行拷打杀戮。 | 0.044424 |
因命经略安南,茵逗留不敢进。 | 并命张茵全面治理安南,茵逗留不敢进军。 | 于是命令李经略去安南,李经略留下来不敢前进。 | 0.062623 |
六月壬午朔,封皇弟悦为汝南王。 | 六月初一,加封皇弟元悦为汝南王。 | 六月壬午朔,封皇弟刘悦为汝南王。 | 0.426108 |
丁酉,以泾原节度副使、试太常卿、张掖郡王段秀实权知河东节度留后,北都留守薛兼训病故也。 | 十四日,以泾原节度副使、试用太常卿、张掖郡王段秀实暂代主持河东节度留后的工作,这是因为北都留守薛兼训害病的原因。 | 丁酉年,以泾原节度副使、试太常卿、张掖郡王段秀实代理河东节度留后,北都留守薛兼训去世了。 | 0.505821 |
追三十里,及之郏县之冢头,贼弃甲仗军资于道,秦兵趋利。 | 官兵追了三十里,到了郏县的冢头,贼兵把兵器、军需品扔在道路上,陕西兵就忙着抢战利品。 | 追击三十里,追到郏县之冢头,贼人弃下甲仗和军资,秦军便趋向利处。 | 0.131326 |
梓州路转运使韩璹等以能兴利除害,赐帛有差。 | 梓州路转运使韩寿等人因能兴利除害,得到多少不等朝廷赏赐的帛。 | 梓州路转运使韩璹等人因为能兴利除害,得到朝廷赐给的帛匹有不同等级。 | 0.469542 |
三月戊辰朔,日有蚀之。 | 三月戊辰初?发生日食。 | 三月戊辰朔,有日食。 | 0.343764 |
明年正月,追至不韦,斩栋蚕帅,凡首虏七千余人,得生口五千七百人,马三千匹,牛羊三万余头,诸夷悉平。 | 第二年正月,刘尚追到不韦县,杀了栋蚕首领,杀死夷人七千多,获得五千七百人,马三千匹,牛羊三万多头,各夷人部族全部被平定。 | 第二年正月,追到不韦,斩杀栋蚕帅,共斩首七千余人,俘获五千七百人,马三千匹,牛羊三万头,全部平定。 | 0.419156 |
宋武帝伐广固,镇恶时为天门郡临澧令。 | 宋武帝讨伐广固,王镇恶当时做天门郡临澧县令。 | 宋武帝攻打广固,镇恶时担任天门郡的临澧县令。 | 0.33624 |
敖为右扶风掾,又传《毛诗》,授王璜、平陵涂惲子真。 | 徐敖是右扶风掾,又传授《毛诗》,传给王璜、平陵涂惮子真。 | 敖是右扶风掾,又传《毛诗》,授王磺、平陵涂惲子真。 | 0.552586 |
初,乐浪人王调据郡不服。 | 以前,乐浪人王调占据郡地不服。 | 最初,乐浪人王调据郡不服从。 | 0.412321 |
乃使士景伯辞公于河。 | 于是就派士景伯在黄河边上辞谢昭公。 | 于是派士景伯到河上辞别公。 | 0.217713 |
建德之后,武帝志在平齐。 | 改元建德以后,周武帝立志讨平北齐。 | 建德之后,武帝的志愿是平定齐国。 | 0.048091 |
上嫌其太重,命违限者止夺三官,降职三等,仍永不升注。 | 皇帝宣宗嫌此处罚太重,命令违限者只削官三级,且永不升迁。 | 皇上认为太重了,命令违反限令的官职全部革职,降职三级,永不升官。 | 0.156067 |
而顷来阴阳卜术之士,咸劝朕今征必克。 | 而一向以来,阴阳卜算的人,都劝朕现在出征必定克敌。 | 最近,阴阳家都劝我必能成功。 | 0.044072 |
不如听之以卒秦,勿庸称也以为天下。 | 不如听从秦国而使秦终成称帝之事,但我们不用称帝,以收取天下人心。 | 不如听任他们以结束秦朝,不要用它来作为天下的标准。 | 0.04435 |
后知王决废太子,又欲并废孝。 | 王后了解到衡山王决心废除太子后,又想让他一块儿废掉刘孝。 | 后来知道王决废太子,又想废掉孝。 | 0.054605 |
冬,辽东乌桓反,以中朗将范明友为度辽将军,将北边七郡,郡二千骑击之。 | 冬,辽东乌桓反。派中郎将范明友为度辽将军,率领北边七郡卒二千骑前往平定。 | 冬天,辽东乌桓反叛,任命中朗将范明友为度辽将军,率兵北进,攻击北边的七郡,郡的军队有二千。 | 0.369871 |
其后阿保机稍以兵击灭七部,复并为一国。 | 后来阿保机逐渐发兵灭亡其他七部,合并成为一国。 | 后来,阿保机用兵消灭了七部,又合并为一国。 | 0.228784 |
胶水又北径黔陬故城西。袁山松《郡国志》曰:县有介亭。 | 胶水又往北流经黔随县旧城西南,袁山松《郡国志》说:黔厥县有介亭。 | 胶水又往北,经过黔陬故城的西面。袁山松《郡国志》说:县里有个介亭。 | 0.450637 |
今天下之苍生贫困可知矣。自万历十年以来,无岁不灾,催科如故。臣久为外吏,见陛下赤子冻骨无兼衣,饥肠不再食,垣舍弗蔽,苫藁未完;流移日众,弃地猥多;留者输去者之粮,生者承死者之役。君门万里,孰能仰诉。今国家之财用耗竭可知矣。数年以来寿宫之费几百万,织造之费几百万,宁夏之变几百万,黄河之溃几百万,今大工、采木费,又各几百万矣。土不加广,民不加多,非有雨菽涌金,安能为计。今国家之防御疏略可知矣。三大营之兵以卫京师也,乃马半羸敝,人半老弱。九边之兵以御外寇也,皆勇于挟上,怯于临戎。外卫之兵以备征调资守御也,伍缺于役占,家累于需求,皮骨仅存,折冲奚赖。设有千骑横行,兵不足用,必选民丁。以怨民斗怨民,谁与合战。 | 当今,天下之苍生贫穷艰难可想而知了。自从万历十年以来,没有哪一年不发生灾情,而催征赋税依然像过去那样。我长期在外做官,亲见皇上的赤子寒冻浸骨无衣御寒,饥肠辘辘无粮充饥,墙和房屋无法遮蔽风雨,苫藁无法修整完备;流动迁移越来越多,废弃的荒地也越来越多;留下来的人交纳离开者的赋税,活着的人承担死人的徭役。与宫门相隔万里,谁能够向上诉说。如今国家的财用耗费枯竭可想而知了。数年以来,寿宫的费用几百万,织造的费用几百万,宁夏的变乱几百万,黄河的灾害几百万,如今大兴工程、采集木料的费用,又各几百万了。土地没有增加,百姓没有增多,如果没有天能雨菽,地能涌金,怎么能够够用呢?如今国家的防御疏忽简略可想而知了。三大营的军队是用来保卫京城的,战马有一半老而无用,士兵有一半年老体弱。九边的军队是用来抵御外来之寇的,都勇于挟持上司,临阵打仗却胆怯怕战。外卫的军队用来预备征调、防守抵御的,军伍因为被劳役所占而残缺不全,家庭因为需求所累而不足,仅存皮骨,怎么能够依赖他们冲锋陷阵呢?假设有一千骑兵横行不法,士兵不够用,必定挑选民丁。用怨民斗怨民,谁和我们一起战斗? | 天下百姓的贫困已经可见一斑了。自万历十年以来,每年都发生灾害,催收赋税仍然如故。我长期担任地方官,看到陛下赤裸裸的百姓受冻受饿,没有衣服穿,没有房屋遮蔽,没有草席覆盖,流移的人越来越多,荒地也越来越多;活着的人要交纳给死人的粮食,死了的人要给活人的差使。陛下的大门万里之远,又有谁能够向陛下诉说。现在国家之财用已经耗竭了。多年来,寿宫的费用几百万,织造的费用几百万,宁夏的变乱费用几百万,黄河的崩溃费用几百万,现在大工、采木等的费用,又各几百万了。土地没有增加,人口没有增加,除非有雨量充足,金子涌出,才能这样。现在国家之防御松弛也可以看到了。三大营的军队是保卫京师的,结果马匹半数瘦弱,人员半数老弱。九边的军队是抵御外敌的,都勇敢地依附于朝廷,怯懦地面对战争。外卫之军队是准备征调人员防守的,伍缺于役占,家累于需求,皮骨仅存,折冲何赖。假如有几千骑兵横行,军队不足使用,必然要征召民夫。用怨恨的民夫去对付怨恨的民夫,谁又能够战胜。 | 0.277378 |
有邓鲂者,见仆诗而喜,无何鲂死。 | 其中有邓鲂,见到我的诗就欢喜,但没活多久便死了。 | 有个人叫邓鲂,看到我的诗很高兴,不久后邓鲂死了。 | 0.19437 |
自是,鞑靼部长益各专擅。 | 从此以后,鞑靼各部落长更加擅权自专。 | 从此,鞑靼部长更加专权。 | 0.108129 |
太史公为非恬之为名将,不能以强谏,故致此祸。 | 太史公是责怪蒙恬作为名将,不能对皇上极力规劝,所以招致这杀身的灾祸。 | 太史公认为非恬是名將,不能用强力谏言,所以招致了祸端。 | 0.186584 |
四年冬,《大礼集议》成,进詹事兼翰林学士。 | 四年冬天,《大礼集议》成书,张璁升官詹事兼翰林学士。 | 四年冬天,他参与《大礼集议》的起草工作,升任詹事兼翰林学士。 | 0.507645 |
初,苏峻遣尚书张闿权督东军,司徒导密令以太后诏谕三吴吏士,使起义兵救天子。 | 当初,苏峻派尚书张暂时督察东部军事,司徒王导密令他用太后诏书谕示三吴的官吏士民,让他们发动义兵救天子。 | 最初,苏峻派尚书张闿暂代督东军,司徒导暗中命令用太后下诏书,向三吴官吏士子宣传,让他们起兵救天子。 | 0.348888 |
官又问曰:如何? | 狱官又问,有什么不一样的? | 官又问曰:怎么样? | 0.090496 |
暠随势可否,不为事先;每幽、并遣使入奏,枢密诸人环坐议之,暠多俯首而寐,比觉,引颈振衣,则使者去矣。 | 房随势应称,什么事都不先拿出意见。每当幽州、并州派使者来朝廷奏事,枢密院的几位大臣环坐而讨论,房常常低着头打盹,等他醒来,伸着脖子,理理服装后,那时使者已经走了。 | 王暠随着形势的变化而变化,不预先做准备;每次幽州、并州派遣使者入朝奏事,枢密诸人集中在一起讨论,王暠多低头睡眠,等到醒来,引着脖子整理衣服,使者已经走了。 | 0.244481 |
以赵高为郎中令,常侍中用事。 | 任命赵高担任郎中令,常在宫中服侍皇帝,掌握大权。 | 把赵高任郎中令,常侍中参与政事。 | 0.222568 |
以河南王曜子羯兒为河间王,后改封略阳王。 | 世祖封河南王拓跋曜的儿子羯儿为河间王,后改封为略阳王。 | 把河南王刘曜的儿子刘羯儿封为河间王,后来又改封为略阳王。 | 0.525718 |
皆谢庄辞。 | 都是谢蓝创作的词。 | 都是谢庄的辞章。 | 0.137843 |
帝曰: 此议是也,其勿施行。 | 文帝说: 你的看法很对,不要封太后的父母了。 | 皇帝说: 这个议论是对的,不要施行。 | 0.170228 |
其後遣使,昆明复为寇,竟莫能得通。 | 这以后汉朝派出使者,昆明又进行抢杀,最后还是未能沟通大夏。 | 后来派使者去,昆明又变成强盗,始终不能通。 | 0.109851 |
癸亥,李存勖围镇州,张文礼求援,命郎君迭烈、将军康末怛往击,败之,杀其将李嗣昭。 | 十三日,李存勖围镇州,张文礼求援,命郎君迭烈、将军康末怛前往攻击,败之,杀其将李嗣昭。 | 癸亥年,李存勖围攻镇州,张文礼求援,李存勖命令郎君迭烈、将军康末怛前往攻击,打败了他们,杀死了李嗣昭。 | 0.558311 |
数日夫不还,发视,乃是夫尸。莫知谁杀,因密瘗之而遁。 | 几天后,见丈夫还不回来,打开箱盖,赫然发现箱中装的竟是丈夫的尸体,也不知道是谁杀的,只好秘密埋了远走他乡。 | 好几天了,他都没有回来,我打开来看,原来是他死了。不知道是谁杀的,就秘密地埋葬了,然后逃走了。 | 0.203278 |
门即闭关矣,察叩之,车者出曰: 夜已久,安待来耶。 察曰: 有客要相顾,载钱至延平门外。 车曰诺,即来。 | 推车人开门后说: 夜这么深了,你来做什么? 辛察说: 有位客人要雇你的车拉脚,运些钱到延平门外。 车夫说: 那好吧。 | 门已关上,察敲了敲,车中的人出来说: 夜已深了,等待什么人呢? 察说: 有客人要来,我载他到延平门外。 车说: 好的,马上就来。 | 0.279927 |
又西北入于湘。 | 又往西北注入湘水。 | 又向西北进入湘水。 | 0.368894 |
阳气太盛,则阴气弗能荣也,故曰格。 | 如阳气太盛,就会影响阴气不能外出与阳气相交,这就叫格。 | 阳气太盛,阴气不能滋养,所以叫格。 | 0.243333 |
Subsets and Splits