inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
其板即取出的石板有方有长,方者大径五六尺,长者长径二三丈,皆薄一二寸,其平如锯,无纤毫凹凸,真良材也。
采下的石板有方形的、有长条形的,方形大石板每边有五亦尺长,长的大石条长达二三丈,都只有一二寸那么厚薄,石面平整得像锯出来的一样,没有丝毫的凹凸不平,真是良材。
那些板子就是取出的石板,有的方有的长,方的大径五六尺,长的长径二三丈,都薄一二寸,平滑得像锯过的一样,没有一点凹凸。这些都是好材料。
0.197683
遂发粟四千五百石以赈饥民。
于是发粟四千五百石以赈饥民。
于是散发粟米四千五百石来救济饥饿的百姓。
0.241573
其中三星横列,三将也。
其中之一三颗星横列,是三位将军。
三星横列,是三将。
0.298654
王莽建国三年,池阳有小人,长一尺余,或乘马,或步行,操持万物,小人皆自相称。
王莽建国三年,池阳发现了小人。有一尺多高,有的骑着马,有的步行,所有的东西都能操持料理。
王莽建国三年,池阳有小人,高约一尺多,有的乘马,有的步行,掌握一切,小人互相称谓。
0.385355
先是,命中黄门苏兴寿扶持允,曾雪中遇犬惊倒,扶者大惧。允慰勉之,不令闻彻。
以前曾命令中黄门苏兴寿负责搀扶高允,曾经在下雪时遇到猛犬而惊惧跌倒,扶他的人都十分害怕、高允安慰劝勉他们,不让上边闻知此事。
首先是,命黄门苏兴寿扶持他,苏兴寿在雪中遇到狗惊吓倒,苏兴寿很害怕,李允安慰他,不让他告诉别人。
0.119713
六年春正月戊申,徙广南戍兵善地,以避瘴毒。
庆历六年春正月二十七日,广南戍兵迁到安全地方,以避瘴毒。
六年春季正月戊申,把广南的戍兵转移到安全的地方,以避开瘴毒。
0.26566
群臣皆往。
大臣们都前往曲沃。
群臣都前往。
0.139244
宾复位,当西序,东面。
宾复归原位,在对着西序的地方面朝东站立。
宾客又回到西序,面向东。
0.025295
萧颖士性异常严酷。
萧颖士的性情十分残酷。
萧颖士的性情非常严厉酷烈。
0.40896
越桥,度涧南,又西下半里,则盘江沸然,自北南注。
过了桥,来到山涧南面,又往西下走半里,就见到波涛汹涌的盘江,自北往南流注。
越桥,过涧南,又往西下半里,就看到盘江沸沸的,从北往南灌注。
0.240719
尝从武安侯饮,坐中有年九十余老人,少君乃言与其大父游射处,老人为儿时从其大父行,识其处,一坐尽惊。
他曾随和武安侯田蚡宴饮。同座中有一位九十多岁的老人,李少君于是说自己和老人的祖父游览射箭的地方,老人在小时候曾跟在祖父身边,认得那个地方,这使满座宾客都很惊讶。
曾经跟武安侯喝酒,座中有一个九十多岁的老翁,少君就对他说,他小时候跟他的父亲去射箭,他父亲带他去射箭的地方,他认识那地方,一坐都大吃一惊。
0.210064
时王亮得罪归家,故人莫有至者,舍独敦恩旧,及卒,身营殡葬,时人称之。
当时王亮犯罪回家,朋友没有到访的,周舍独自看重旧日恩惠,到王亮去世,亲自为他料理出殡安葬,当时人称赞他。
当时王亮得罪回家,所以朋友没有人来看望他,只有舍人独厚待他,他去世后,舍人还亲自操办丧事,当时的人都称他为忠厚的人。
0.171145
燕赵王麟军未至魏,拓跋窟咄稍前逼魏王珪,贺染干侵魏北部以应之。
后燕赵王慕容麟的军队没有抵达魏国,拓跋窟咄逐渐前进紧逼魏王拓跋,贺染干入侵魏国北部以响应他。
燕国赵王鳞的军队还没有到达魏国,拓跋窟咄稍微向前逼近魏王魏珪,贺染干侵犯魏国北部的地区来响应拓跋窟咄。
0.305672
飘风暴雨不为人害,涸旱不为民患,百川道,年谷熟,籴贷贱,禽兽与人聚食民食,民不疾疫。
在没有狂风暴雨为害的年景,在没有干旱天灾的时候,百河通畅,年谷丰熟,粮价低,禽兽与人同吃粮食,人们也没有疾病和瘟疫。
风急雨猛不伤害人,干旱不危害百姓,百川道路,年谷丰收,米价低,鸟兽与人聚集生活,百姓没有疾病。
0.136085
时左右劝帝固守河阳。
当时左右近臣劝末帝固守河阳。
当时,左右劝说皇帝坚守河阳。
0.254003
海中妇人善厌媚,北人或妻之。
海岛上的女人善于用巫术和妖媚迷人,北方一些男人有的便娶她们作妻子。
海中的妇女善於媚惑,北方的男人有的把她们当做妻子。
0.1494
时肃宗大渐,辅国专朝,意西内之复有变故也。
当时肃宗病危,李辅国专权,他也怕西内太上皇再有什么变故。
当时肃宗病情日益严重,辅国专权,他担心西内又发生变故。
0.359514
比夜,巡检领百卒复至,登曰: 若朝廷赐我死,亦当拜敕而后就法。 大作感登忠义,为泣下,奋剑叱巡检曰: 省符在我手中,无它语也。
当天夜里,巡检率领一百名士卒又来,高登说: 如果皇上让我死,我也应该拜谢诏敕以后就去死。 谢大作被高登的忠义所感动,为他流下了眼泪,他手拿着剑呵斥巡检说: 宰相的命令在我手中,没有别的话了。
夜晚,巡检领百卒又到了,登说: 如果朝廷赐我死,我也应该接受命令而后执行。 大作感登的忠义,感动得流泪,奋起剑来大喝着对巡检说: 省符在我手中,没有别的话了。
0.337712
四十四年春三月辛未朔,日有食之。
万历四十四年春三月初一,有日食。
四十四年春季三月辛未朔,有日食。
0.493558
中书舍人周赳侍侧曰: 王家欲衰,贤者先殒。
中书舍人周赳在身旁伺候,说: 王家将要衰落,贤者首先去世。
中书舍人周攸站在侧旁说: 王家要衰败,贤良的人先死。
0.295153
故秦之盛也,繁法严刑而天下振;及其衰也,百姓怨望而海内畔矣。
秦国强盛时,法令繁密,刑罚严酷,天下震恐。到了它衰落时,百姓怨恨,天下叛离。
所以,秦朝强盛的时候,实行严酷的法律,全国都受到震慑;等到它的衰败的时候,百姓都怨恨它,全国都背叛它。
0.03761
则四方闻风者皆将自奋,前死不避。
那么四方闻风者都将自奋,前死不避。
那么,四方的百姓听说后,都会自己奋起,不怕牺牲。
0.029759
宾北面坐,取俎西之觯,兴,阼阶上北面酬主人。
宾面朝北坐下,拿起放在俎西边的觯,起立,至阼阶上方面朝北向主人酬酒。
客人面向北面坐,取了屏障西面的小酒杯,起来,站在北面向主人回敬。
0.046317
寻以索纟林为卫将军、领太尉,军国之事,悉以委之。
不久任索为卫将军、兼太尉,军政大事,全部委交给索。
不久,任命索纟林为卫将军、领太尉,军国大事,全部交给他处理。
0.358959
庚戌,次涿州,射帛书谕城中降,不听。
二十六日,到达涿州,向城中射帛书劝守将投降,守将不听。
庚戌,次涿州,向城内射书晓示,城内人不听。
0.189105
李绍琛等与蜀三招讨战于三泉,蜀兵大败,斩首五千级,馀众溃走。
李绍琛等和前蜀国三个招讨在三泉作战,前蜀军大败,五千余人被斩首,其余的士卒都溃逃。
李绍琛等人与蜀国三招讨战于三泉,蜀军大败,斩首五千级,其余的军士溃逃。
0.299558
仲宝即率人掘之,深数尺,有一白雀飞出,止于庭树。
于是徐仲宝率领人往下挖掘,挖了几尺深的时候,有一只白色小鸟飞出来,落到院子里的一棵树上。
仲宝就率人挖了它,挖了深数尺,有一只白雀飞出来,停在庭树的树枝上。
0.186981
一里,坞穷,遂逾岭而上。
一里,山坞到了头,便翻越山岭而上。
一里,坞穷,就逾过山岭而上去。
0.227657
思贞以发生之月,固执奏以为不可行刑,竟有敕决杖配流岭南。
尹思贞以春季是万物得生的月份,坚持奏请不可行刑,便改为杖刑流配岭南。
思贞坚持说,用发生之月,不能处死,最后有皇帝下诏,把思贞流配到岭南。
0.050078
宗弼中分麾下兵,会攻明州,克之。
宗弼把麾下兵士分为两部分,夹击明州,攻克了它。
宗弼把他的军队分作两部分,一起攻打明州,攻下了明州。
0.240482
丁丑,给辽东新签军布六万匹。
二十五日,赐给辽东新签征的军队六万匹布。
丁丑年,给辽东新签的军马有六万匹。
0.276061
尝命三十人出塞四百里,多所斩获,寇大震。
他曾经命令三十人出塞四百里,歼俘敌人甚多,敌寇大震。
曾经命令三十人出塞四百里,杀死敌人很多,敌人震恐。
0.563804
后还京师,以示镇军将军顾觊之,觊之曰: 卿此赋实超玄虚,但恨不道盐耳。
后来回到京都,拿去给镇军将军顾觊之看,顾觊之说: 你这篇赋实在超出扬雄和司马相如,衹可惜没有提到海盐一事。
回到京城,把赋文给镇军将军顾觊之看,顾觊之说: 这篇赋文实在超出了玄虚之极,只是恨没有道出盐的真相。
0.406188
己巳,故宣武军节度副使、权知军州事、检校太傅王瓚赠太子太师。
三十日,已故宣武军节度副使、权知军州事、检校太傅王瓒追赠为太子太师。
己巳,故宣武军节度副使、权知军州事、检校太傅王瓚被赠封为太子太师。
0.718635
乃相闻选曹,加淹右军,领左右都水,仍主客令。
于是传知选官部门,加授成淹为右军、领左右都水、仍为主客令。
于是他们就到选曹那里去,加封右军,领左右都水,仍任客令。
0.212321
反此八者,匹夫之私毁,人主之公利也。
与这八种相反的,则是个人的恶名,君主的公利。
以上八个方面,是普通百姓个人的私利,而国家君主的公利。
0.238595
述古自率同职,祷钟甚肃,祭讫,以帷帷之,乃阴使人以墨涂钟,良久,引囚逐一令引手入帷摸之,出乃验其手,皆有墨。唯有一囚无墨,讯之,遂承为盗。
陈述古亲自带领县衙的官员们十分严肃地向钟祈祷,祭祀结束以后,用布幔将钟围起来,又暗地里派人用黑墨涂抹钟壁。过了好一会儿,带来嫌疑人让他们逐一把手伸进帷幔里摸钟,出来以后便查验他们的手,发现众嫌疑人手上都有黑墨,只有一个嫌疑人手上没有。
他按照古代的礼节,自己主持了祭祀,祈祷的声音很肃穆,祭祀完成以后,用帷帐遮住,然后暗中派人在钟上涂上墨,过一会儿,把囚犯一个一个引入帐幕中,让他们手伸进帐幕里摸,出来以后,检验他们的手,发现都涂了墨。只有一位囚犯没有涂墨,审问后,他承承承认自己是小偷。
0.1878
死国事者虽士卒皆给禄三年。
为国家而死亡的人,都给俸禄三年。
死在战场的士兵,虽然死去了,他们的家人也都会得到三年时间的禄粮。
0.01845
当道移文索印下雷,因诒政谨出领州事。
当局传递文书向下雷州索取官印,因而哄骗赵政谨出任兼管州中政事。
当道路转移文书,要求印出,因 Buffett 谨出领州事。
0.027666
八月己亥朔,河决博平。西戎寇泾州,彰义军节度使张彦泽败之,执其首领野离罗虾独。
八月己亥日为初一,黄河于博平段决口。西部戎夷进犯泾州,彰义军节度使张彦泽将其击败,俘获了首领野离罗虾独。
八月十五日,河决博平。西戎侵犯泾州,彰义军节度使张彦泽失败,抓住野离罗虾的为首领。
0.341995
元预等各感悔,顿首请罪,遂相亲睦,称为友悌。
张元预兄弟都深受感动而后悔不已,向郎茂叩头请罪,于是兄弟之间互相亲爱和睦,民间乡里都称赞他们的友爱孝悌。
元预等人各各感到内疚,顿首请求罪过,于是他们互相和睦,称为兄弟。
0.041768
九年,昭公卒,子共公襄立。
九年,昭公去世,他的儿子共公襄继立。
九年,昭公去世,他的儿子共公襄继位。
0.891599
此皆欺世罔俗,以昧势位,情伪较然,莫之纠禁。
这都是欺世骗俗,蒙昧势位,其情虚伪,清清楚楚,却没有人纠禁。
这些都是欺压世人的,他们利用自己的地位,感情虚伪明显,没有人来纠正。
0.075256
大元兵遣宣抚王楫约共攻蔡,制置使谋于珙,珙请以二万人行,因命珙尽护诸将。
大元兵派宣抚王鰗与宋相约共同攻打蔡州,制置使同孟珙商量,孟珙请求率二万人前去,于是命令孟珙统率众将。
大元军队派宣抚王楫约好一起攻打蔡州,制置使谋于珙,珙请求用两万人去,于是命令珙全权保护各将。
0.338187
潜遂丫髻布衣,随道士入罗浮山。
刘潜就将头发梳成丫髻穿着布做的衣服,跟着道士进了罗浮山。
李潜就剪掉头发,换上道士的衣服,跟道士一起进入罗浮山。
0.264756
今日之事,不宜复护此阉。
今天的事情是不应该庇护这个阉官。
今天的事情,不适合再保护这个宦官了。
0.291189
太后、太子皆死。
太后、太子也都死了。
太后和太子都死了。
0.360888
此臣之所谓 讬仪 也。 齐王曰: 善。
这就是我所说的 让张仪有所依托 呀。 齐王说: 好。
这就是我所谓 的 讬仪 了。 齐王说: 很好。
0.412503
初,高宗临殂,以降昌事戒帝曰: 作事不可在人后。
当初,齐明帝临死之时,以萧隆昌的事件告戒东昏侯: 做事行动不可以落在他人之后。
最初,高宗去世,他临终前对帝说:做事不要在人之后。
0.085161
赐公卿已下钱、帛各有差;及洛阳人当酺者布,户一匹,城外三户共一匹。
赏赐公卿以下钱帛各不等,洛阳人当酉甫的赐布,每户一匹,城外的三户一匹。
赐给公卿以下的钱、帛各有不同;以及洛阳人应当参加宴会的,每户一匹,城外三户共一匹。
0.324291
五年春正月己卯,车驾南巡。
太和五年春正月十八日,高祖南巡。
五年春天正月己卯,皇帝南巡。
0.120603
遂隐其赋。
于是便把他的赋隐藏了起来。
于是隐藏了赋作。
0.100645
至镇,厚结攸之,得其事迹,密白高帝,终无二心。
到了藩镇,和沈攸之建立了很深的交情,从而获得了他的活动情况,然后秘密地告诉了高帝,始终没有二心。
等到镇守地方,厚结交刘攸之,得到他的事迹,秘密报告给高帝,始终没有二心。
0.236577
时杨嗣昌夺情任中枢,亦起陈新甲制中,而令象升席丧候代。进兵部尚书。
当时杨嗣昌免行守丧在兵部任职,也起用陈新甲在守丧期间出仕,并命令象升在职守丧,等候别人接替,升用他为兵部尚书。
当时杨嗣昌夺去官职后,被起用为中书省的尚书,又命令陈新甲代替他,而让象升担任席丧的官职。升任兵部尚书。
0.190985
周公曰: 后世必有篡弑之臣。
周公说: 那么齐国后世必有篡权弑君之臣!
周公说: 后来会有篡位称帝的臣子。
0.219788
乙巳,魏遣柱国常山公于谨、中山公宇文护、大将军杨忠将兵五万入寇。冬,十月,壬戌,发长安。
乙巳,西魏派柱国常山公于谨、中山公宇文护、大将军杨忠带兵五万人进犯梁朝,冬季,十月,壬戌,从长安出发。
这一年,北魏派柱国常山公于谨、中山公宇文护、大将军杨忠率领五万军队入侵。冬季,十月,壬戌,出发长安。
0.612445
答曰: 臣之父不幸而杀人,不得生;臣之母得生,而为公家为酒;臣之身得生,而为公家击磬。
回答说, 我的父亲不幸杀了人,无法活命,我的母亲虽得以活命,却没入官府替公家造酒,我自身虽得以活命,却替公家击磐。
回答说: 我父亲不幸杀人,不能活命;我母亲得以存活,却为官家酒母;我得以存活,却为官家敲击磬。
0.139602
辛亥,太阴犯东井。
十八日,太阴星干犯井宿天区。
辛亥年,太阴星犯到东井星座。
0.20448
积月余日,贼食尽,夜遁去,追至馆陶,大破之。
如此过了一个多月,铜马军粮食吃尽,半夜逃离,光武率军追至馆陶县,大败铜马军。
过了几个月,贼军的食物都吃光了,晚上偷偷逃走,追到馆陶,大败贼军。
0.050811
是故天生神物,圣人则之;天地变化,圣人效之;天垂象,见吉凶,圣人像之;河出图,洛出书,圣人则之。《易》有四象,所以示也。
所以天生蓍草和龟的神物,圣人就取用它以作卜筮为人所取法。天地的变化,圣人就效法它。天垂示物象,现出吉凶的征兆,圣人就取法它。黄河有龙马负图,洛水有神龟负书的祥瑞征兆,圣人于是效法它,运用它。《易》有以上 神物、变化。
所以,天地自然产生的神物,圣人则之;天地自然变化,圣人效仿之;天地自然垂下征兆,显示吉凶,圣人效仿之;黄河出现图象,洛水出现文字,圣人效仿之。《易经》有四大象,用来显示道理。
0.152057
震亦自危。
吕震也自危。
震也感到危险。
0.08307
涉再遣拱往谕,配兵二千,全亦请往,涉不能止,乃帅楚州及盱眙忠义万余人以行。
贾涉又派赵拱前去劝谕,配备二千兵卒,李全也请求前去,贾涉不能阻止,李全就率楚州及盱眙的忠义军一万多人出发。
涉又派拱去通知,派兵二千人,全亦请求前往,涉不能阻止,于是率领楚州和盱眙的忠义万人前往。
0.23436
平卢守将史定方将精兵二千救禄山,契丹引去,禄山乃得免。
平卢守将史定方率领精兵二千救安禄山,契丹退兵,安禄山才得以逃脱。
平卢守将史定方率领二千精兵去救卢山,契丹人引兵而去,卢山得以免于被攻占。
0.349807
十二月癸亥朔,朝谒太祖行宫。
十二月初一,朝拜太祖行宫。
十二月初一,向太祖行宫朝拜。
0.584707
州郡官府,各自考事,奸情赇赂,皆为吏饵。
州郡宫府,各审各的官司,为非作恶的人利用贿赂买通官吏,逍遥法外。
各州郡的官府,各自审查事务,奸情和行贿,都被官吏所利用。
0.058513
闻灵岩在南关外十五里,乃饮于市,复出南门,渡酃水。
听说灵岩在南关外十五里,便在城中集市上喝了些酒,又走出南门,渡过都水。
灵岩在南关外十五里,我在市上喝酒,出来南门,渡过酃水。
0.422882
乙亥,进封适为鲁王。
二十六日,晋封李适为鲁王。
乙亥年,封号适为鲁王。
0.318188
叛虏树机能送质请降。
叛虏树机能送来人质请求投降。
叛贼树机能送人质求降。
0.255197
时有黄忽答部知天象者,言帝后必大贵,故以蒙哥为名。
当时有一个懂得天象,名叫黄答忽部的人说,宪宗以后一定会大贵,因此取名叫蒙哥。蒙哥,汉语是长生的意思。
当时有个人叫黄忽答,他知道天象,说皇帝后宫一定会有大贵的人,所以用蒙哥作为名字。
0.060711
夏六月壬戌,诏名皇子曰弘,曲赦京城,改年。
夏六月壬戌,诏令给皇子起名为弘,赦免京城囚犯,改年号。
夏六月壬戌,皇帝下诏,给皇子起名叫弘,对京城实行大赦,改年。
0.358959
为金吾指挥同知。以 夺门 功,进都指挥佥事,复超擢都督同知。
任金吾指挥同知,后来以 夺门 之功,进升为都指挥佥事,又超升为都督同知。
任金吾指挥同知。因 夺门 功,升任都指挥佥事,又提升为都督同知。
0.556159
有壬曰: 此曹建年号,称李老君太子,部署士卒,以敌官军,其反状甚明,尚何言!
有壬说: 这帮人建年号,称为李老君太子,部署士兵,以敌官军,其谋反罪状很清楚,还有什么话可说?
有壬说: 他们建立年号,称李老君太子,部署士卒,以對抗官军,他们的反叛态度是明显可见的,还用什么话来说!
0.33787
给江浙、河南巡逻私盐南军兵仗。
给予江浙、河南巡逻私盐的南军武器甲仗。
给江浙、河南的私盐兵队。
0.222453
是直以朕为句践也!
你真是把朕当做春秋时期的越王勾践了!
就是直接以朕为句践吧!
0.014108
祖制,凡朝会,厂卫率属及校尉五百名,列侍奉天门下纠仪。
按照祖宗制度,每当朝会的时候,厂卫长官率领下属和校尉五百名,列队侍立在奉天门下纠察礼仪。
祖先制定的制度,每次朝廷会议,厂卫率属及校尉五百名,都排列在朝会中,等待纠仪。
0.222393
宣每居位,常上书谏争,其言少文多实。
鲍宣在位为官时,常常上书进谏据理力争,他的话少有虚文,却朴实而切中时弊。
宣每居位,总爱向上书谏争,他的话很少用文言,多用白话。
0.129544
在岐下,尝从两骑挟二矢与苏轼游西山。
在岐山下,带了两随从骑士和两副弓箭与苏轼同游西山。
在岐下,我曾和两个朋友骑马夹着两支箭去游西山。
0.150892
或谮观兴既灭之基。
有人恶言中伤魏观兴建张士诚已灭之基。
或者就是观兴灭的根。
0.023849
朏所著书及文章,并行于世。
邀壁所著的书和文章,同时在世上刊行。
张朏所写的书和文章,都流传于世。
0.294267
英宗即位,移镇武宁军,改封郑国公。
宋英宗登帝位,宋庠改镇武宁军,改封郑国公。
英宗登基后,调任镇武军,封为郑国公。
0.209014
诸将因言: 交趾无城池可守、仓庾可食,张文虎等粮船不至,且天时已热,恐粮尽师老,无以支久,为朝廷羞,宜全师而还。
诸将提议: 交趾无城池可守,无仓廪可食,张文虎等粮船不至,且气候日益炎热,恐粮尽兵疲,难以持久。一旦有了差错,给朝廷带来羞耻,就不好办了。
诸将说: 交趾没有城池可守、粮食不足,张文虎等人的粮船没有到达,而且天气已经炎热,恐怕粮食耗尽,军队会饿死,这是对朝廷的耻辱,应当全师而回。
0.185258
通判颍州,郡守欧阳修与为讲学之友。
为颍州通判,郡守欧阳修与他结为讲学之友。
通判颍州,郡守欧阳修和我做朋友。
0.313848
过葬,复授前职,湛之表启固辞,又诣廷尉受罪;上诏狱官勿得受,然后就命。
葬礼过后,又被授予前面的官职,他上表坚决辞谢,又到廷尉那里去请罪,皇上诏令狱官不得接受,这之后他接受了任命。
过葬后,又恢复他原来的职务,湛之上表固辞,又到廷尉那里受罪;皇上诏令狱官不得接受,然后就命令。
0.35483
及帝即位,立为皇后。
废帝即位,立她为皇后。
当皇帝登基后,立她为皇后。
0.486338
使者还,以闻,朝野咸以为耻,而帝事之曾无倦意,以是终帝之世,与契丹无隙。
使者回朝,向后晋高祖报告,朝廷内外都以为羞耻,而后晋高祖卑恭对待契丹,从来没有怠慢过,因此,整个后晋高祖在位的时期,同契丹没有发生过嫌隙。
使者回去后,把消息报告给朝廷,朝野都感到耻辱,而皇帝对契丹的事务始终不感到厌倦,因此,直到皇帝去世,契丹人与我国之间没有间隙。
0.086473
前践州界,先奏郡守孙,次及属国都尉李翕、督军御史张禀;旋师南征,又上凉州刺史郭闳、汉阳太守赵熹,陈其过恶,执据大辟。
以前我到州界,先奏郡守孙亻,第二个就是属国都尉李翕以及督军御史张禀;我回师南征,又上奏凉州刺史郭闳、汉阳太守赵熹,揭发他们的罪恶,执据加以死刑。
先到践州边界,先向郡守孙报告,再向属国都尉李翕、督军御史张禀报告;后来又率军南征,又向凉州刺史郭闳、汉阳太守赵熹报告,他们陈报了他们的罪过,把他們都处死。
0.379941
太清又问于无始曰: 向者,吾问道于无穷,曰: 吾弗知之。
太清又对无始说: 刚才我问无穷有关 道 的问题,无穷说: 我不知道。
太清又问无始说: 刚才,我向无穷问了这个问题,无穷回答说: 我不知道。
0.522353
苏后一日许,犹依稀见天王在眼前。
复活后过了一天多,崔绍还恍恍惚惚觉得天王在眼前。
苏后一天许了婚,还依稀能看见天王在眼前。
0.240377
虑既到,兜题见虑轻弱,殊无降意。
田虑一行到达城以后,兜题见他们势单力薄,丝毫没有投降之意。
当思虑到时,兜题看到思虑很弱,没有降服的意思。
0.04836
十有二月,诏斤西据长安。
十二月,世祖下诏让奚斤据守长安。
十二月,皇帝下诏,李斤向西占领长安。
0.222503
立居职公廉,治行略与野王相似,而多知有恩贷,好为条教。
冯立为官公正廉洁,治理政绩和冯野王大致相同,而多有智谋待人宽厚有恩泽,喜欢制订规章条令。
他担任公职时,行为廉正,治理方法略微和野王相似,而且很关心百姓,喜欢制定条令教育百姓。
0.110235
子驷氏欲攻子产,子皮怒之曰: 礼,国之干也,杀有礼,祸莫大焉。
驷氏想要攻打子产。子皮为这发怒,说: 礼仪,是国家的支柱。杀死有礼的人,没有比这再大的祸患了。
子驷想攻打子产,子皮生气地说: 礼仪,是国家的根本,残害有礼仪的人,灾祸没有比这更大的了。
0.371178
正月辛亥朔,左卫将军王僧辩获橘三十子共蒂,以献。
正月辛亥初一,左卫将军王僧辩获得三十个共有一蒂的橘子,把它们献给了皇帝。
正月十五日,左卫将军王僧辩收到三十个橘子,这些橘子都长着相同的蒂。
0.283453
丙申,以使持节、侍中、大司马、开府、司州牧、广陵王欣为左军大都督,太傅、录尚书事长孙稚为中军四面大都督。
丙申,任命使持节、侍中、大司马、开府、司州牧、广陵王元欣为左军大都督,太傅、录尚书事长孙稚为中军四面大都督。
丙申,任命使持节、侍中、大司马、开府、司州牧、广陵王刘欣为左军大都督,太傅、录尚书事长孙稚为中军四面大都督。
0.951643
张弘思、李公佐卑吏守官,制不由己,不能守正,曲附权臣,各削两任官。
张弘思、李公佐官职低下,在法制上身不由己,但不能守正不阿,错误地依附有权之大臣,每人削去两任官职。
张弘思、李公佐是卑下的官员,他们的官职由别人控制,不能自主,不能坚守正道,曲从权臣,各自削去两个官职。
0.21043
明年八月,工部主事张有德请具册立仪注。
第二年八月,工部主事张有德奏请准备册立仪式的礼节制度。
第二年八月,工部的主事张有德请求制定仪注。
0.407942
言讫,分财与之,使行官送还北。
说完,分了一些财物给她,让行官送她回北边。
讲完话,把财产分给他,让官吏送回北地。
0.036074
癸卯,夔州奏复取开州。
癸卯,夔州官军上奏收复了开州。
癸卯年,夔州上奏请求收复开州。
0.150484
二十七年五月戊申,大朝于东宫,传国,立王子何以为王。
二十七年五月戊申日,在东宫举行盛大朝会,武灵王传位,立王子赵何为王。
二十七年五月戊申,朝廷在东宫,宣布立王子何为王。
0.338083
晋阳兵雄天下,而地形险固,十州征赋足以自给。
晋阳的军队称雄天下,而且地形险要牢固,靠十个州的赋税足够自给自足。
晋阳地方军队很强盛,而且地势险要,十州征赋足够自给。
0.189838