inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
敏自建德以后,寝疾积年,武帝及宣帝并亲幸其第问疾焉。
柳敏从建德年间以后,患病多年,武帝及宣帝都亲自到他的府第慰问病情。
李敏自从建德以后,多年卧病,武帝和宣帝都亲自到他家探望病情的状况。
0.323471
十三年春至京。
十三年春张辅到京。
十三年春天,到京城。
0.324668
让国皇帝长子,母柔贞皇后萧氏。
让国皇帝耶律倍长子,母为柔贞皇后萧氏。
让国皇帝的长子,母亲是柔贞皇后萧氏。
0.570566
时人方于召信臣,故南阳为之语曰: 前有召父,后有杜母。
当时的人把他与前太守召信臣相比拟,南阳有人称颂说 :前有召父,后有杜母。
当时的人正在召信臣,所以南阳人给他起了个绰号: 前面有召父,后面有杜母。
0.289891
道士适去,旌旗戈甲,千乘万骑,遍满崖谷,呵叱之声,震动天地。有一人称大将军,身长丈余,人马皆着金甲,光芒射人。亲卫数百人,皆杖剑张弓,直入堂前,呵曰: 汝是何人?
有一个人自称大将军,身高一丈多,他本人和他的马都披着金铠甲,光芒耀眼。大将军的卫士就有几百人,都举着剑张着弓,一直来到屋前,大声呵斥杜子春说: 你是什么人?
道士刚走,旗帜、戈甲、战马,遍布山谷,呼叫声,震天动地。有一个人称自己是大将军,身高丈余,人和马都穿著金甲,光芒照人。亲卫数百人,都持著剑,张著弓,直冲进堂前,叫道: 你是什么人?
0.239687
孟子曰: 君子之厄于陈蔡之间,无上下之交也。
孟子说: 孔子受困于陈国、蔡国之间,是因为没有与两国君臣交往。
孟子说: 君子在陈蔡之间受困,没有上下级之间的交往。
0.205017
北地都尉卫山从票骑将军获王,封王为义阳侯。
北地都尉卫山跟从骠骑将军活捉匈奴王,封卫山为义阳侯。
北地都尉卫山从票骑将军那里俘虏了王,把王封为义阳侯。
0.393927
秋九月壬寅,河决开封、归德。
秋九月初八,黄河在开封、归德决堤。
九月壬寅日,黄河在开封、归德处决口。
0.508599
见是土也,命之曰三施,三七二十一尺而至于泉。
见到这种土壤。称之为三施之土,即土深三七二十一尺而与地下泉水相接。
这是块土地,我给它取名叫三施,它的长度是七二十一尺,直到泉里。
0.143974
丁酉,飨太庙、奉慈庙。
二十七日,祭祀太庙、奉慈庙。
丁酉年,祭祀太庙、奉慈庙。
0.681665
对曰: 先君献、武之讳也。
鲁人回答说: 那是我们先君鲁献公、鲁武公的名讳啊。
回答说: 先君献、武的讳。
0.154259
高祖乐楚声,故《房中乐》楚声也。
高祖喜欢楚国的音乐,所以《房中乐》有楚国音乐的旋律。
高祖喜欢楚地的音乐,所以《房中乐》就是楚地的音乐。
0.570723
幽王以忧死,故为 幽 。
幽王因为忧伤而死,所以谥号为 幽 。
周幽王因为忧愁而死,所以叫 幽王 。
0.462489
圣宗亲政,累迁尚衣库使、左承宣、监门卫大将军、灵州观察使、内库都提点。
圣宗亲政,继恩累迁为尚衣库使、左承宣、监门卫大将军、灵州观察使、内库都提点。
圣宗亲政,多次升迁为尚衣库使、左承宣、监门卫大将军、灵州观察使、内库都提点。
0.874977
今丙申年日至,臣测得乙未日未正一刻,而《大统》推在申正二刻,相差九刻。
现在丙申年日至,臣测得在乙末日未时后段一刻,而《大统历》推算在申时后段二刻,相差九刻。
现在是丙申年,今天的日子,我测得是乙未年,正午的时候,而《大统》推算的是申正二刻,相差九刻。
0.31377
隆数切谏,帝颇不悦。
高堂隆多次恳切直言规劝,明帝颇不高兴。
李隆基多次进谏,唐玄宗颇不高兴。
0.232456
始蒙尘以播荡,卒流彘而居郑。
先前蒙受风尘而流离动荡,最终流落彘地而居住于郑地。
最初受尘土污染而流离失所,最后流到郑国。
0.055505
臣以为宜析州郡常调九分之二,京都度支岁用之余,各立官司,年丰籴积于仓,时俭则加私之二,粜之于人。
臣认为应该分出州郡正常调税的九分之二,京都用度每年的余额,各各设立相应机构,丰年时立仓积粮,岁饥时加私之二,放粮于人。
我认为应当把州郡的常调九分之二,京都的度支岁用其余部分,各立官司,年景好时,仓里积存粮食,年景不好时,就加收私人的二分之一,把粮食卖给百姓。
0.148924
生下湿比阴,阴物柔伸,故蝮蛇以口齰。
由于生在低处,潮湿靠近阴气的地方,这些阴物都是软体曲伸爬行的,所以蝮蛇用口咬人。
生下湿比阴,阴物柔伸,所以蝮蛇用口咬。
0.149253
自励以剑挥之,虎腰中断。
勤自励把剑一挥,把虎腰斩断。
自己鼓励自己,用剑挥舞,虎腰中间被斩断。
0.07127
沁水出井陉山东,东南注河,入怀东南。
沁水发源于井陉山的东面,向东南流经怀县的东南入黄河。
沁水从井陉山东面流过,向东南注入黄河,流经怀县向东。
0.29932
定长安、临晋、武功守将皆奔走,关中平。
赫连定长安、临晋、武功各城守将全部逃走,关中被平定。
定长安、临晋、武功的守将都逃走,关中地区平定。
0.51444
真君悄然。良久曰: 恕尔家族。
真君悄悄地思索,过了好久,真君说: 饶恕你的家族。
真君突然出现。他良久地说: 宽恕你的家族。
0.266833
二年,以东郡之寿张、须昌,山阳之南平阳、橐、湖陵五县益东平国。
二年将东郡之寿张、须昌,山阳之南平阳、囊、湖陵五县加进东平国。
两年,把以东郡的寿张、须昌,山阳的南平阳、橐、湖陵五县都划归东平国。
0.461627
晋愍帝建武元年五月戊子,白鹿见高山县。
晋愍帝建武元年五月戊于曰,白鹿出现于高山县。
晋悯帝建武元年五月,白鹿出现在高山县。
0.545319
郯县西乡,有杨郎庙。县有一人先事之。
郯县的西乡,有一座杨郎庙,县里有一个人先来奉祀之。
山东郯县西乡,有杨郎庙。县里有一个先前的患者。
0.317553
会元法僧以彭城叛入梁,梁武命赞都督江北诸军事,镇彭城。
正逢元法僧在彭城反叛后归顺梁,梁武帝命萧赞统领指挥江北诸路军事,镇守彭城。
会元法僧以彭城叛入梁,梁武命赞都督江北诸军事,镇彭城。
0.215601
四年,病疽卒,年五十二。
元丰四年,因生毒疮疽而死,时年五十二岁。
四年,他因病去世,享年五十二岁。
0.314052
三十年,复改为光禄寺,官制仍旧。
后来为司牧局。三十年,又改为光禄寺,官制仍旧。
三十年后,又改回光禄寺,官制照旧不变。
0.325703
按刘向说,天官列宿,在位之象;其众小星无名者,众庶之类。
按刘向的说法,天官诸星宿,是有官位的人的象征;那些无名的小星,是属于普通百姓那一类。
据刘向说,天官星宿,是官位的标志;那些没有名字的小星星,是普通百姓。
0.234103
人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。
死去的那个人将安安稳稳地寝卧在天地之间,而我却呜呜地围着她啼哭,自认为这是不能通晓于天命,所以也就停止了哭泣。
人且休息在巨大的房室里,而我不禁哭泣,自认为不合乎天命,所以就停止了。
0.166815
《太誓》曰: 民之所欲,天必从之。
《太誓》上说: 民众所要求的,老天一定依从。
《太誓》说: 人民所希望的东西,天都会满足他们的。
0.159196
南逝度犯大角、摄提,至天市而按节徐行,炎入市,中旬而后西去,五十六日与仓龙俱伏。
南逝度经过大角、摄提二星,至天市星而按节令缓慢运行,火炎入市,中旬以后西去,五十六天后与仓龙共同潜伏。
南逝度犯大角、摄提,到天市就慢慢走,炎入市,中旬以后西走,五十六天后和仓龙一起藏伏。
0.368054
帝从之,乃悉移置颍川、陈留。
帝听从,将他们移置颖川、陈留。
皇帝接受他的意见,于是把全部人口都迁移到颍川、陈留。
0.156639
公能舍承嗣之罪,请以沧州归公,仍愿从公取范阳以自效。公以精骑前驱,承嗣以步卒继之,蔑不克矣。
如你能放弃田承嗣的罪,请他将沧州让给你,他仍然愿意跟从你攻取范阳,亲自为你效劳,你率领精锐骑兵先行,田承嗣率领步兵随后赶到,没有攻不破的。
公能放弃承嗣的罪过,请求把沧州归还公,还希望从公那里接受范阳,来效忠公。公派精锐骑兵先导,承嗣用步兵紧跟其后,一定不会失败。
0.147962
给事中杜楚客进曰: 北狄人面兽心,难以德怀,易以威服。
给事中杜楚客与温彦博同一阵线,说: 北方异族人面兽心,难以感化,用武力容易使他们臣服。
给事中杜楚客进言说:北狄人面兽心,难以德服,容易用威力制服。
0.271703
迁曰: 生死从大家。
慕容迁说: 生死跟着皇上。
迁说: 生死由大家。
0.39803
河南节度使虢王巨屯彭城,假巡先锋使。
河南节度使虢王李巨率兵屯驻于彭城,命张巡为代理先锋使。
河南节度使虢王巨在彭城驻扎,假借巡检先锋使的职务。
0.306131
错又上言宜削诸侯及法令可更定者书凡三十篇。
晁错又上书文帝,谈论应该削减诸侯王的实力以及应该改的法令,上书共计三十篇。
又上言宜削诸侯及法令可更定者书凡三十篇。
0.0818
绝流西渡,登陇行,闻水声冲冲,遥应山谷,以为即所渡之上流也。
向西横渡溪流,登上土陇,听见水声轰隆隆,在山谷中远远回响,以为就是所渡小溪的上游了。
绝流西渡,登陇行,闻水声冲冲,远远听到水声,以为就是所要渡过的河上流。
0.167625
临武君曰: 善。
临武君说: 有道理。
临武君说: 很好。
0.546276
帝复笑曰: 卿非刺客,顾说客耳。
刘秀又笑着说: 您不是刺客,不过是说客罢了。
皇帝又笑了笑说: 你不是刺客,只是说客而已。
0.296126
又杖其妃刘氏数十,云: 新妇大家女,门户匹敌,何所畏也?
又打他的妃子刘氏几十棒,说: 新媳妇是大户人家的女儿,门当户对,畏惧什么呢?
又打过他的妃子刘氏几十次,说: 新妇是大家的女儿,门户相等,有什么可害怕的?
0.458659
于中支山东麓,得坛子窑村,乃土官蒙氏之族也。
在中间这支山脉的东麓,走到坛子窑村,是土司蒙家的族人。
在中支山东面,有一个叫坛子窑村的地方,那里是土官蒙氏的家族。
0.13645
或剑树高广,不知限极,根茎枝叶,皆剑为之。人众相訾,自登自攀,若有欣竞,而身体割截,尺寸离断。
有非常高大的剑树,树的根茎枝叶都是用剑做成,人们互相怨恨,各自攀登,好像很高兴似的互相比赛,而身体却被割截成一段一段的。
有时剑树很高很广,不知道它的限制,根茎枝叶,都是剑的形状。人们很多批评它,自己爬上爬下,如果有竞争之心,而身体被割截,尺寸离断。
0.122909
昔诸葛孔明,小国之相,犹曰 吾心如称,不能为人作轻重,况我今理大国乎?
从前诸葛孔明,只是蜀国的丞相,他还说 我的心就像秤那样公平,不能因人而轻重有别 。何况我如今治理一个泱泱大国呢?
从前诸葛孔明,是小小国家的宰相,都说 我的心像称,不能为别人称重,更何况我如今治理一个大国家呢?
0.366098
自宋大明以来,声伎所尚,多郑卫淫俗,雅乐正声鲜有好者。
白宋朝大明以来,声乐艺伎所推崇的,多是像郑、卫之音一样淫靡的通俗音乐,很少有人喜爱雅乐正声。
自宋大明以来,音乐中多尚郑卫淫俗,雅乐正声很少有好的。
0.155781
太和八年,自流人补四门助教,召入内殿,面赐绯鱼。
大和八年,李训从一无官阶补任四门助教,被皇上召入内殿,面赐绯衣银鱼袋。
太和八年,他因成绩优秀被朝廷选拔为四门助教,被召入内殿,朝廷还给他赐了绯色的鱼服。
0.266784
至郡期年,谓人曰: 此邦丰壤,禄俸常充。
到郡任职整一年,王秀之就对人说: 这块地方土壤肥沃,所以我的俸禄时常充裕。
到了郡里一年,他對人說 :這地方土地肥沃,收入充足。
0.062
癸巳,以权知高丽国事王昭为高丽国王。
七日,以临时掌管高丽国事的王昭担任高丽国王。
癸巳年,任命权知高丽国事王昭为高丽国王。
0.307947
二年四月,崇华殿灾,延于南阁。
二年四月,崇华殿发生火灾,延烧到南合。
二年四月,崇华殿发生火灾,延烧到南阁。
0.897954
汉兴之初,割裂疆土,尊王子弟,是以卒折诸吕之难,而成太宗之基。
汉代兴盛之初,分裂疆土,分封王氏子弟,所以能够挫败吕氏的祸乱,而成就太宗的基业。
汉朝开始,分割国土,尊重王子弟弟,因此折服了吕氏的困难,从而建立太宗的基础。
0.123761
时有王纂者能治邪,疑道香被魅,请治之。始下针,有一獭从女被内走入前港,道香疾便愈。
当时有个叫王纂的人能却除邪病,他怀疑道香被妖孽所迷惑,请求给她治病,刚下针,就有一只水獭从道香的被子里跑出来,一直跑到前面的水港里去了,道香的病也好了。
当时有个人叫王纂,他能够驱邪,疑心道香被鬼魅附身,于是请他治疗。刚用针刺,有个獭从女被中走出来,道香病就痊愈了。
0.095222
御史李安行并徕劾之,徕罢,丙授崇信军节度使、开府仪同三司、万寿观使。
御史李安行和章徕一起弹劾安丙,章徕被罢官,安丙被授予崇信军节度使、开府仪同三司、万寿观使。
御史李安行弹劾他,李徕被罢官,丙授任崇信军节度使、开府仪同三司、万寿观使。
0.578743
赞死,立弟弥;弥死,立子济;济死,立子兴;兴死,立弟武。
董死,他的弟弟弥继位。弥死,他儿子济继位。遗死,他的儿子兴继位。兴死,他弟弟武继位。
死得很好,就立下弟弟弥;弥死了,就立下儿子济;济死了,就立下儿子兴;兴死了,就立下弟弟武。
0.07122
萼被论报复,无以厌众心。
桂萼被人检举想进行报复,无法令人心服。
花萼被大家讨论报仇,没有地方能满足大家的心意。
0.023051
《春秋》,会于湨梁,谓是水之坟梁也。
《春秋》中说的会于误梁,就是指此水的堤梁。
《春秋》,在湨梁会合,这是水上的坟墓。
0.1469
时昭宗委崔胤以执政,胤恃全忠之助,稍抑宦官。
当时昭宗把执政的权柄委托给崔胤,崔胤依仗着朱全忠的帮助,逐步压抑宦官。
当时昭宗委托崔胤主持朝政,崔胤依靠全忠的帮助,逐渐限制了宦官的权力。
0.362421
万历二十二年四月,南京正阳门水赤三日。
万历二十二年四月,南京正阳门水变成赤色达三天。
万历二十二年四月,南京正阳门水变红三天。
0.738395
后宇文护执政,问以天道徵祥,对曰: 顷上台有变,不利宰辅,公宜归政天子,请老私门。
后来宇文护执政,询问天道征兆。回答说 :突然上台突然有灾异,对辅政大臣不利,您应该把政权交还天子,请求告老还家。
宇文护执政,问以天道征祥,回答说: 最近上位有变化,不利宰辅,公宜归政天子,请老私门。
0.186717
大将军引还,过幕南,乃相逢。
在大将军卫青率军回来,到大漠以南,才碰到他们。
大将军引还,经过幕南,他们又碰上了。
0.065072
秦为夜郎且兰地。汉属牂牁。
秦朝时该地为夜郎的且兰,汉朝时隶属于郡。
秦朝时夜郎是且兰地。汉朝时属于牂牁。
0.114374
温舒至恶,所为弗先言纵,纵必以气陵之,败坏其功。
王温舒非常酷恶,做事从不事先告诉义纵,而义纵则一定要以气势相凌,败坏他的功劳名誉。
温舒是个很坏的人,他做事不先考虑如何做好,而只图如何压倒别人,如果压倒别人,必然会破坏他的成绩。
0.03499
衍弟纶,最知名,有文武才用。
李衍的弟弟李纶,最为人所知,有文武才能。
衍的弟弟纶,最知名,有文武才干。
0.371763
恭帝三年,赐姓若口引氏。
恭帝三年,赐姓为若口引氏。
恭帝三年,赐姓若口引氏。
0.767733
今亦应须如我辈人也。
现在也需要像我们这样的人。
今天也应当像我们这些人一样。
0.211421
秋,又入雁门,杀略千余人。
这年秋天,又侵入雁门郡杀死、掳走一千多人。
秋天,又进入雁门关,杀死了几千敌人。
0.204873
蘘荷,或谓嘉草。
蘘荷又叫做嘉草。
蘘荷,或者叫嘉草。
0.156197
岌亦流涕曰: 吾不能独拒贼,故貌奉而心图之。
周岌听后也泪流满面,说: 我不能孤军抗贼寇,所以表面上向贼称臣,而内心却在杨办法拒贼呀!
李亦流下眼泪说: 我不能单独拒绝贼人,所以表面上接受而心里却图谋反抗。
0.228607
故不犯天时,不乱民功,秉时养人,先德后刑,顺于天,微度人。
所以,他能做到不违背天时,不打乱民功,行时政顺养国人,先用德后用刑杀,既顺于天道,又揣度人心行事。
所以不触犯天时,不乱民功,按照时令去养人,先教化人,后用刑罚,符合天道,微小地教化人。
0.173889
星相曰: 火已到矣,如何说这太平话?
算卦的说: 火已烧到了,为何说这太平话?
星相说: 火已经到了,怎么还敢说这是太平话?
0.346134
《周书》论士,方之梓材,盖贵器用而兼文采也。
《周书》中讲到人才,比之于工匠把木料做成器具,要兼具实用价值和审美价值。
《周书》讨论士人的标准,像木头一样,是贵重木料而兼有美文。
0.089488
霸受主公生全之恩,不敢违命。
我受到主公的不杀之恩,不敢违抗命令。
霸接受主公生全之恩,不敢违抗。
0.381228
太祖方在淮北,闻难驰至,诉于彭大。
此时太祖正在淮北,闻难赶回告诉彭大。
太祖正准备南征,听说受难,便赶来向彭大报告。
0.064295
正德朝,奸邪迭进,忠谏不闻,幸陛下起而开通之。
正德年间,奸邪之言交相传进,忠诚的谏言却充耳不闻,幸而陛下起来开通。
正德朝,奸邪之臣接二连三地上台,忠臣良言却听不到,幸好陛下能起来,开通政治。
0.122582
十二月,乙卯,立宣王诵为皇太子。
十二月,乙卯,德宗册立宣王李诵为皇太子。
十二月,乙卯,立宣王诵为皇太子。
0.591761
亦令衣本俗服,入见中宫,赐中国服就谢。
也命令穿着本国风咱的服饰,入内朝见中宫皇后,赐给中原之国的服饰,致谢。
也让他们穿本地的衣服,进入中宫,穿中国衣服向中宫行礼。
0.017854
谢公在东山,朝命屡降而不动。
谢安在东山隐居,朝廷多次下令征召他出仕,都不应命。
谢公在东山,朝廷多次命令他归朝,但他都不动。
0.233211
肃频表固让,不许,诏加鼓吹一部。
王肃频频上表推辞,帝不许,下诏加鼓吹一部。
肃频上表请求辞让,皇帝不许,诏令加增一面鼓吹。
0.199404
两壁夹立,中阔摩肩,高数十丈,仰面而度,阴森悚骨。
天门两边有刀削般陡直的石壁相夹,中间宽仅能摩肩而行,高则数十丈,仰面向上度量,阴森得令人毛骨惊然。
两面夹着立着,中间的距离很宽,高几十丈,仰面看去,阴森使人害怕。
0.124029
至元二年,改陕西五路转运司谘议。
至元二年,改任陕西五路转运司谘议。
元朝至元二年,改陕西五路转运司为咨议。
0.590887
丙午,以先所俘渤海户赐李胡。
十二日,以先前所俘渤海民户赐给李胡。
丙午,用先前所俘虏的渤海人赐给李胡。
0.374203
大同二年,除五经博士。
大同二年,授《五经》博士。
大同二年,被任命为五经博士。
0.390738
还诣太庙,上太祖高皇帝、高皇后尊号。
回到太庙,上太祖高皇帝、高皇后尊号。
回到太庙,给太祖高皇帝、高皇后上尊号。
0.69875
异日,姑布子卿见简子,简子遍召诸子相之。
另一天,姑布子卿拜见简子,简子把儿子们都叫来让他看相。
过了一天,姑布子去见简子,简子把所有的儿子都叫来,让他们都来见见姑布子。
0.363345
兗、逞谓帝为贵主,珪怒曰: 命汝贬之,而谓之 贵主 ,何如 贤兄 也!
但张衮、崔逞在信中称东晋皇帝为 贵主 。拓跋见此,勃然大怒说: 我命令你们贬低他,你们却称他为 贵主 ,这怎么能和他叫我 贤兄 相比呢!
兗、逞说:帝是最高等的贵主,珪生气地说: 命令你降低你的地位,而称帝为贵主,怎么比得上 贤兄 呢!
0.087284
文彦博言市易与下争利,致华岳山崩。
文彦博说市易法是与百姓争利,致使华山崩塌。
文彦博说市易会与下争利,导致华岳山崩塌。
0.421433
于是宰臣不得措言,朝廷无敢言罢兵者,故度计得行。
这时宰辅大臣不容再执异词,朝廷之上没有再敢提罢兵的人,因而裴度的计划得以施行。
于是宰臣不能说话,朝廷没有敢说要罢兵的人,所以就度量着如何能够实行。
0.159462
秋儿者,即秋英之误也。
秋儿的名字,就是秋英的误读了。
秋儿,就是秋英的误传。
0.450739
元徽初,除督司州军事、司州刺史,领义阳太守,假节、将军如故。
元徽初年,授予他督司州军事、司州刺史,领义阳太守,假节和将军的职权不变。
元徽初年,他除任督司州军事、司州刺史,领义阳太守,假节、将军照旧。
0.636472
癸酉,升许州为颍昌府。
初九,升许州为颖昌府。
癸酉年,升许州为颍昌府。
0.424013
我所虑者北方之强耳。
我所担心的是北方强敌。
我所担心的是北方的强盛。
0.648412
卿曹戒慎之!
你们要警戒小心!
你们要谨慎啊!
0.152286
装战舰数百千艘,沈之灵溪里,钱帛器械巨积。
他装备了数百上千艘战舰,沉放在灵溪里,同时聚积了巨量的钱帛器械。
装载战舰数百千艘,沉入灵溪里,财富器械积堆。
0.12593
宛乃出其马,令汉自择之,而多出食食汉军。
所以接受了大宛的求和条件。于是,大宛将马献出,让汉军自己选择,并拿出大批粮食供给汉军。
宛国把马交给他,让他自己挑选,而多给汉军食物。
0.029478
汉兴,去三河之地,止霸、浐以西,都泾、渭之南,此所谓天下陆海之地,秦之所以虏西戎、兼山东者也。
汉朝建国,离开了三河之地,在霸水、水之西,泾河、渭河之南建立都城,这就是所谓的天下像大海一般富饶的陆上之地,秦王朝凭借着它降服西戎,兼并崤山以东的地区。
汉朝兴起,它的都城放在三河以外,只靠霸、浐这两条河流以西部边界,都城放在泾、渭这两条河流以南,这就是所谓的天下陆海之地,就是秦朝所吞并西戎、兼并山东的地方。
0.191129
七月,黄巢陷滁、和二州。
七月,黄巢攻破滁州、和州。
七月,黄巢攻占滁州和和州。
0.52664
廷臣尚多异议,思忠曰: 宋人攻围城邑,动至数千,不得为小寇。
朝臣中有许多不同意见,思忠说: 宋人攻围城邑时,一出动就是几千人,不是普通小股敌人。
朝中大臣多持异议,思忠说: 宋朝人攻打城池,动用军队达数千,不能算作小寇。
0.187449
洪武九年汰侍御史及治书、殿中侍御史。
洪武九年,革除侍御史以及治书、殿中侍御史。
洪武九年,淘汰了侍御史和治书、殿中侍御史。
0.61794
及若季次、原宪,闾巷人也,读书怀独行君子之德,义不苟合当世,当世亦笑之。
至于季次、原宪,是平民百姓,用功读书,怀抱着特异的君子的德操,坚守道义,不和当代世俗同流合污,当代人也嘲笑他们。
像季次、原宪这些人,都是巷子里的人,他们读书学习,怀抱着独行君子之风德,不随波逐流,当时的人却笑他们。
0.189168