inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
十二月戊午朔,日有食之。
十二月初一,日食。
十二月初一,有日食。
0.658037
琅琊王僧虔博通经史,兼善草隶。
琅琊王僧虔学识广博,精通经史,同时在书法上也很有造诣,擅长书写草书、隶书。
琅琊王僧虔博学多才,兼通经史和草书隶书。
0.142582
甲申,以过宫上寿礼成,中外奉表称贺。
二十四日,因宁宗祝寿礼成,中外奉表称庆祝贺。
甲申,因过宫上寿礼而成功,中外都向朝廷表贺。
0.074814
如径求次年者,加二十三万七一一九一六,十二转差之积。
如果直接求下一年的,加二十三万七一一九一六,十二个转差的积。
如果直接要求下一年,加二十三万七一一九一六,就是十二次差积。
0.614198
克用以刘仁恭守幽州,以其兄某为先锋都指挥使,思继为中军都指挥使,弟某为后军都指挥使,高氏兄弟分掌燕兵。
李克用让刘仁恭守幽州,任命他的一个哥哥为先锋都指挥使,高思继任中军都指挥使,一个弟弟任后军都指挥使,高氏兄弟分别掌管燕兵。
李存克用任刘仁恭守幽州,以他的兄长某任先锋都指挥使,思继任中军都指挥使,他的弟弟某任后军都指挥使,高氏兄弟分掌燕兵。
0.577874
何者?
为什么这样说呢?
为什么?
0.15719
庚戌,马全节克泰州。
十四日,马全节攻克泰州。
庚戌年,马全节攻占泰州。
0.424013
冬十月乙丑,车驾济河,玄谟弃军而走,乃命诸将分道并进。
冬十月初九,车驾渡过黄河,王玄谟丢下军队逃走,皇帝命令各将领分几路齐头并进。
冬季十月乙丑,皇帝车驾渡过黄河,玄谟抛弃军队逃走,于是命令各路将领分路进发。
0.373435
梁太祖以兵向长安,遣张存敬攻同州,建判官司马鄴以城降,太祖使鄴召建,建乃出降。
梁太祖率兵向长安进军,派张存敬进攻同州,韩建的判官司马邺以城投降,梁太祖派司马邺召降韩建,韩建纔出来投降。
梁太祖带兵攻打长安,派张存敬攻打同州,同州判官司马鄴降服,太祖派司马鄴去招降建。建于是出降。
0.247931
魏孝武初,解褐员外散骑侍郎。
魏孝武帝初年,出仕为员外散骑侍郎。
魏孝武刚做官时,任员外散骑侍郎。
0.440514
纬、浚密遣人求援于汴州,硃全忠上章论救。
孔纬、张浚秘密派人到汴州求援,朱全忠上奏援救。
纬、浚密向汴州求援,朱全忠上奏求救。
0.458463
甲寅,进相国,总百揆,封冀州之渤海长乐安德武邑、瀛州之河间高阳章武、定州之中山常山博陵十郡,邑二十万户,加九锡,殊礼,齐王如故。
甲寅,进升为相国,统领百官,封给冀州的渤海长乐安德武邑、瀛州的河间高阳章武、定州的中山常山博堕十个郡,食邑二十万户,加九锡的仪仗,特殊礼遇,齐王的爵位照旧。
这一年,进封为相国,总管百官,封冀州之渤海长乐安德武邑、瀛州之河间高阳章武、定州之中山常山博陵十郡,邑二十万户,加九锡,殊礼,齐王仍保留原封号。
0.474708
礼毕,躬耕耤田。
行礼完毕,亲自耕藉田。
礼节完毕,亲自耕种田地。
0.461737
王者即位,必郊祀天地,祷祈神祇,望秩山川,怀柔百神,亡不宗事。
君王即位,一定要在郊野祭祀天地,祷祈神祇,望祭山川,安顺百神,无不尊崇其事。
君王即位,一定要祭祀天地,祈求神灵,思虑山川,怀柔众多神灵,没有不尊重的事。
0.348894
西南坤宫。
方位是西南坤宫。
西南坤宫。
0.548812
师范以兵背城为两栅,友宁夜击其一栅,栅中告急,趣景仁出战,景仁按兵不动。
王师范提兵背城构成两个栅寨,朱友宁趁夜攻击其中一寨,寨中告急,催促王景仁出战,王景仁按兵不动。
范师用兵背城而建两栅,友宁夜晚攻击其中一个栅栏,栅栏中发出求救信号,范师急速派景仁出战,景仁却按兵不动。
0.268283
汉使任敞于单于,单于大怒,留之不遣。
汉武帝便派任敞出使匈奴,说服匈奴单于臣服汉朝。单于勃然大怒,将任敞扣留,不让他回国。
汉朝派任敞出使匈奴,匈奴单于大怒,扣留了任敞不放回。
0.260737
及长,善骑射,胆勇过人,稍习《春秋》,通大义,尤喜音声歌舞俳优之戏。
存勖长大了,善骑射,胆勇过人,稍学习《春秋》,就能了解《春秋》之大义,尤其喜欢音乐、歌舞和戏剧。
等到成年,他善于骑马射箭,胆量勇气超过常人,稍稍学习《春秋》书,通晓大义,尤其喜欢音声、歌舞、俳优等娱乐活动。
0.298845
永熙中,授河北郡守。
永熙年问授予河北郡守。
永熙年,授为河北郡守。
0.48327
九月,次河中,进营朝邑。
九月,到河中,在朝邑扎营。
九月,军队到了河中,进营朝邑。
0.135367
客曰:来日午时,送五万缗,亦可无追勘之厄。
客说:明天午时,送五万缗钱,亦可无追查的灾难。
客人说:明天午时,送五万贯,也可以没有追查的灾祸。
0.488439
其九月,会稽守通谓梁曰: 江西皆反,此亦天亡秦之时也。
这一年九月,会稽郡守殷通对项梁说 江西都造反了,这也是上天灭亡秦朝的时候。
九月,会稽郡郡守通对梁说: 江西都反了,这也像天亡了秦朝一样。
0.34222
明日复战,破之,斩首千八百级,获生口千余人,马、牛、羊以万数,余虏悉降。
第二天又交战,打败了沈氐种羌,杀死一千八百人,俘虏一千多人,获得的马、牛、羊用万计算,其他的敌虏全部投降。
明天又打,打败了他们,斩首一千八百级,俘获一千多人口,还有马、牛、羊以万计,其余敌人全部投降。
0.30717
此尚夷狄也。
这还只是夷狄之类。
这还是夷狄。
0.161285
延陵所云 精气上归于天,骨肉下归于地,魂气则无所不之 ,良有以也。
延陵说的 人死之后,精气上升回归上天,骨肉向下回归大地,魂气就什么地方都能去 ,实在是有原因的。
延陵说: 精气上升到天,骨肉下降到地,魂气则无处不在,这是有原因的。
0.259985
友宁召葛从周于邢州,共攻师范。
朱友宁又召驻守邢州的葛从周速回,共同进攻王师范。
友宁召葛从周于邢州,共同攻打师范。
0.104967
更选其稠直者,以斧去之,又得二百余束。
窦乂又挑选枝干茂盛的留下来,用斧砍间伐,又得榆柴二百多捆。
再挑选出那些稠直的,用斧头除去,又得到二百多束。
0.082588
从荣大宴元帅府,诸将皆有颁给:控鹤、奉圣、严卫指挥使,人马一匹、绢十匹;其诸军指挥使,人绢十匹;都头已下,七匹至三匹。
从荣大宴元帅府,对诸将都给予赏赐:控鹤、奉圣、严卫指挥使,每人马一匹、绢十匹;诸军指挥使每人绢十匹;都头以下七匹至三匹。
从荣大宴元帅府,诸将都有赏赐:控鹤、奉圣、严卫指挥使,一人一马、绢十匹;其诸军指挥使,一人十匹;都头已下,七匹到三匹。
0.581573
俯而视之,闻喘息之音。
他俯身察看,听到有喘气的声音。
俯身看去,听到喘息的声音。
0.28101
牛以西羊、豕,豕西牛、羊、豕。
牛的西边是羊、豕,豕的西边是牛、羊、豕。
牛在西边有羊,羊在西边有牛、羊、猪。
0.179911
甲申,立皇子子伦为巴陵王。
甲申,立皇子萧子伦为巴陵王。
甲申,立皇子刘子伦为巴陵王。
0.782542
秋九月丁未,有司奏武皇帝配南郊,武敬皇后配北郊。
秋九月十七日,有官员上书建议在南郊祭祀武帝,在北郊祭祀武敬皇后。
秋九月,有官吏上奏,武皇帝配祭南郊,武敬皇后配祭北郊。
0.171034
二十五日,义恭单马南奔,自东掖门出,于冶渚过淮。东掖门队主吴道兴是臧质门人,冶渚军主原稚孙是世祖故史,义恭得免。
二十五日,刘义恭独身一人南逃,从东掖门出来,在治渚渡过秦淮河,东掖门队长吴道兴是臧质的门人,冶渚队长原稚孙是世祖的老部下,刘义恭因此逃脱。
二十五日,义恭独自一人骑马向南逃去,从东掖门出城,经过冶渚过淮河。东掖门的队主吴道兴是臧质的门人,冶渚的军主原稚孙是世祖的旧史,义恭得以逃脱。
0.435964
乃大集群臣以占所梦,通事傅毅奏曰: 臣闻西域有神,其名曰佛。
负责外交事务的通事傅毅启奏道: 我听说西域有一位神,名字叫佛。
于是,就大集群臣占卜 dreams 的结果,通事傅毅上奏说: 我听说西域有神,叫佛。
0.26545
辽东故中国郡县,天子且不取,高丽焉得违诏?
辽东原本是中国的郡县,现在天子尚且不取,高丽怎敢违抗旨意?
辽东是古代中国的郡县,天子都不肯接受,高丽如何能违反诏令?
0.251897
设酒池肉林,以飨四夷之客,作鱼龙角抵之戏,以观视之。
建立酒池肉林以款待远道而来的各国使节宾客,又作 鱼龙 角抵 的游戏来观赏。
设酒池肉林,款待四方的客人,作鱼龙角抵的娱乐,来观看的人。
0.106315
陛下随时之宜,既降心克己,俯就权制,既除衰麻,而行心丧之礼,今复制服,义无所依。
陛下因时制宜,克制自己,实行权宜之制,除去了丧服,而行心丧之礼,现在又要恢复丧服,没有可依据的义理。
陛下要顺应时势,降心归正,俯就权宜,除去衰麻,举行心丧之礼,现在又恢复服丧,没有依据。
0.266049
以水氏县,故有堵阳之名也。
县以水命名,所以有堵阳之名。
水氏县,就是以前叫堵阳的地方。
0.038233
宗翰趋汴州,使娄室等自平阳道先趋河南,曰: 若至泽州,与赛里、婆卢火、习失遇,当与俱进。
宗翰赶往汴州,让娄室等人从平阳的道路经过先去河南,并说: 如果到了泽州与赛里、婆卢火、习失相遇,就应和他们一同前行。
宗翰前往汴州,派娄室等人从平阳道先行前往河南,说: 如果到了泽州,與赛里、婆卢火、习失等人相遇,应当一起前进。
0.474504
绍兴十七年上巳日,都统制田师中大会诸将,皋遇毒,亟归,语所亲曰: 皋年六十一,官至侍从,幸不啻足。
绍兴十七年,都统制田师中宴请诸将,牛皋中毒,急忙回府,对其亲信说 :我今年六十一岁,官至侍从,托天之幸,也该感到满足了。
绍兴十七年,上巳日,都统制田师中在都统府内召集诸将会议,王皋遇到毒病,立即回去,对家人说: 王皋今年六十一岁,官至侍从,这是我的幸运。
0.359257
瑀微时尝至此鬻瓦器,爲富人所辱,故因以报焉。
沈蠫贫贱时曾到这里卖过陶器,被富人侮辱,所以就这样报复他们。
当时,张瑀还只是一个微不足道的穷书生,曾经到此处卖瓦器,被富人所辱,所以就报仇雪恨。
0.183893
南服虽定,日月尚浅,须卿一往规画。
南方边疆虽被平定,但时间不长,需要你去规划管理。
虽然南服已经平定,但日月还短,必须是你去规划画定。
0.208704
古老相传,互说不同,如何为实?
自古以来代代相传,各种说法互不相同,到底哪种说法是真实的呢?
古代传说,各说不同,到底哪一个是真实的呢?
0.302176
行三日,吐蕃追兵大至,自洮水转战至石门,凡数百合。尽忠死,士众死者大半。
沙陀部落行走了三天时,吐蕃追赶的兵马纷纷来到,沙陀与吐蕃由洮水辗转打到石门,共计交战数百次,朱邪尽忠死去,战士与人众死去了一多半。
行了三天,吐蕃的军队追兵到了,他们从洮水转战到石门,总共有几百次战斗。尽忠战死,士兵死的大半。
0.092531
三年,德宗死,弟德文僭立。
泰常三年,司马德宗去世,其弟司马德文继位。
三年,德宗去世,弟弟德文称帝。
0.253681
后即位,梁人遣使求辕轴材,太祖难之。
后来即位,梁朝派使者来求取做辕轴的材料,太祖为难。
后来他即位,梁国派使者来求取车轴的木材。太祖很为难。
0.377416
权京兆尹薛能,岩所擢也,岩谓能曰: 临行,烦以瓦砾相饯!
当时暂任京兆尹的薛能是路岩所提拔,路岩于是向薛能打招呼,说; 我临行时,恐怕要受到瓦砾的饯行 !
权京兆尹薛能,是岩所提拔的,岩对薛能说: 行前,麻烦你用瓦砾送行吧!
0.09992
王琳,字子珩,会稽山阴人也。
王琳,字子珩,会稽山阴人。
王琳,字子珩,是会稽山阴人。
0.782542
次龙英,抵广南,岁己暮。
等他们驻到龙英,进抵广南时,这一年将近要结束了。
次经龙英,到达广南,是年已末。
0.052291
建德初,除泾州总管。
逊初年,授任迳业总管。
建德初年,被任命为泾州总管。
0.123562
帝方诘责,而廷相以御史所核闻,惟郭勋侵最多。
世宗正要怪罪,廷相用御史们核对的结果递上了报告,其中只有郭勋侵占最多。
皇帝正要责备他,而廷相却把御史查报的事告诉皇帝,只有郭勋侵吞的最多。
0.181812
以母忧归。
因为母亲的丧事归乡。
因为母亲去世,回家服丧。
0.234624
是时,郭崇韬、硃友谦皆已见杀,明宗自镇州来朝,处之私第,庄宗疑之,不欲遣也。
这时,郭崇韬、朱友谦都已被杀,唐明宗从镇州前来朝见,张全义将他安置在自己家中,唐庄宗怀疑他,不想派他击讨伐。
那时,郭崇韬、朱友谦都已被杀,明宗从镇州来朝见,把他們安置在私人的府第中,庄宗怀疑他们,不想让他们回去。
0.478754
旧宜山县在江南岸、西竺寺西,正与此山相对。
旧宜山县在龙江南岸、西竺寺西边,正好与此山相对。
过去宜山县在江南岸、西竺寺西边,正与此山相对。
0.720209
无子,国除。
无子,封国撤除。
没有儿子,国家就废除了。
0.045294
苏辙论殿试策问,引汉昭变武帝法度事。
苏辙论殿试策问,引用了汉昭帝改变武帝法度事。
苏辙在殿试中回答策问,引用了汉昭帝改变法度的例子。
0.485357
四月,文炳至自临安。比至,帝日问来期。
四月,文炳从临安来到京师,帝立即召见。
四月,文炳从临安中来。等到他到达,皇帝问他的来期。
0.307939
且魏有南阳、郑地、三川而包二周,则楚方城之外危;韩兼两上党以临赵,即赵羊肠以上危。
这样魏国所得的地方比两县还大,九鼎就存放在那里。再说魏国有南阳、郑地和三川,又能包围两周,那么楚国方城以北的地方就危险了;韩国兼有两个上党面对着赵国,就是赵国那险要的羊肠地带也危险了。
而且魏国有南阳、郑地、三川,包括二周,那么楚国就处于危险之中;韩国吞并两上党,来对付赵国,那么赵国就处于危险之中。
0.16856
上令诵《诗》,通习,能说。
成帝又命令他背诵《诗经》,他不仅能熟练地背诵,而且还能解释。
皇上命令他念《诗经》,普遍学习,并能说出口。
0.16279
儿生长富贵,习于晏安。
我儿你生长于富贵,习惯了安逸的生活。
我生来就富贵,习惯于享福。
0.228007
事平,征爲吏部尚书,封夷道县侯。
事情平定后,征调为吏部尚书,封为夷道县侯。
事情平定后,征召他做吏部尚书,封为夷道县侯。
0.773932
夏四月丙戌,立别十八里、和州等处宣慰司。
夏,四月初二,建立别十八里、和州等处的宣慰司。
四月丙戌,设立别十八里、和州等处宣慰司。
0.537465
燕人曰: 子不听,吾引三军而屠画邑。
燕国人说: 您若不肯接受的话,我们就要带领大军,屠平画邑!
燕国的人说: 不听我的话,我领着军队去屠杀画邑。
0.204386
即位日,先告祀天地。
即位那天,先告祭天地。
即位那天,先祭祀天地。
0.603415
县十:零陵,阳海山,湘水所出,北至酃入江,过郡二,行二千五百三十里。
下有十个县:零陵县,阳海山是湘水的发源地,向北到酃县流入长江,经过两个郡,行程二千五百三十里。
县十:零陵,有阳海山,湘水由此处流出,流经郡二,距离郡城二千里。
0.048368
二十二年命忠建宣抚田思进之子忠孝代父职。
洪武二十二年,明太祖任命忠建宣抚田思进的儿子田忠孝代替其父亲的职务。
二十二年,命忠建代替父田思进的职务。
0.23231
臣闻君者,天下臣民万物之主也,其任至重。欲称其任,亦惟以责寄臣工,使尽言而已。臣请披沥肝胆,为陛下陈之。
臣听说做国君的,是天下臣民和万物的主宰,他的责任最重大。想要他称职,也只有把责任交给臣下,让他们把意见尽量说出来。臣请求竭尽忠诚,向陛下说清楚。
臣听说,君王是天下臣民万物的主宰,他的责任重大。要称职他的责任,只有要求臣工尽言,而已。臣子请倾心忠言,向陛下陈述。
0.280525
上始御太极殿,谓侍臣曰: 中书、门下,机要之司,诏敕有不便者,皆应论执。
太宗开始到太极殿听政,对群臣说: 中书、门下省,都是机要的部门,诏敕文书有不当之处,均应议论提出意见。
皇上开始在太极殿,对侍臣说: 中书、门下,是诏敕的机要机构,如果诏敕有不便的地方,都应该讨论。
0.250807
赞曰:苗蛮阻险自固,易动难服,自其性然。
赞曰:苗蛮依靠险阻巩固自己,容易变动难于驯服,他们的天性是这样。
赞美说:苗蛮民族阻隔险要,易于激动,难以驯服,这是他们的天性。
0.212745
二月,败巢将黄鄴于石堤谷;三月,又败赵璋、尚让于良田坡,横尸三十里。
二月,在石阝是谷打败巢将黄邺的军队;三月,又在良田坡大败巢将赵璋、尚让军,横尸三十里。
二月,巢将黄鄴在石堤谷被打败;三月,又打败赵璋、尚让在良田坡,横尸三十里。
0.428751
其留者,二甲授编修,三甲授检讨;不得留者,则为给事中、御史,或出为州县官。
那些留用的,二甲授官编修,三甲授官检讨;不能留下的,便焉给事中、御史,或出京任州县官。
那些留下来的人,二甲被授为编修,三甲被授为检讨;那些不能留下来的人,就去做给事中、御史,或者出去做州县官。
0.360905
立汉二祖庙,承制设坛墠於襄平城南,郊祀天地,藉田,治兵,乘鸾路,九旒,旄头羽骑。
还为汉朝两位开国先祖修建宗庙,按照古制在襄平城南边修建祭坛,到郊外祭祀天地,亲自到籍田耕种,治理军队,出行时乘坐和天子一样的銮驾,戴着悬垂着九条玉串的帽子,以头戴旄帽的骑兵为羽林军。
建造汉祖二祖庙,按照皇帝的命令在襄平城南设立坛台,举行天地祭礼,耕种藉田,训练军队,乘着鸾路,九旒,旄头羽骑。
0.089886
群官毕贺云: 得此龟食,寿一千岁。
所有的官吏都祝贺说: 得到这只乌龟并把它吃了,能活一千岁。
群官都来祝贺说: 得到这个龟肉,可以活一千岁。
0.37381
卿进使者,使者执圭垂缫,北面;上介执璋屈缫,立于其左。
卿让使者进入,使者拿着圭玉垂着丝垫,面朝北,上介拿着璋,丝垫折着,站在使者的左边。
你进献使者,使者手执圭,面向北面;上介手执璋,屈曲站在他的左边。
0.12257
前者阮、杨连党,构此纷纭,虽被明于朝贵,愈结怨于群丑。
从前阮、杨纠合为党,造成了这种纷乱局面,虽然由朝廷显贵加以明察,但是还是同一群小人结下了冤仇。
从前阮、杨两党结党,制造是非,虽然被朝廷官员所知道,却更加引起众人的怨恨。
0.127012
癸巳,监察御史施康年劾少傅、观文殿大学士致仕周必大首倡伪学,私植党与,诏降为少保。
十二日,监察御史施康年弹勃少傅、观文殿大学士退休的周必大首倡伪学,私植党羽。下诏降为少保。
癸巳年,监察御史施康年弹劾少傅、观文殿大学士周必大,首先倡导伪学,暗中结党,诏令降为少保。
0.49267
咸淳三年,赦,放归。
咸淳三年,赦免,允准回居乡里。
咸淳三年,皇帝赦免,放回家。
0.350048
丁亥,亲录囚徒。
十八日,皇帝亲自审阅囚徒。
丁亥年,亲录囚徒。
0.086464
吴越钱传瓘拔广德,虏花虔、涡信以归。
吴越钱传率兵攻克广德,俘虏花虔、涡信回归。
吴越王钱传瓘攻占广德,俘虏花虔、涡信并把他们献回。
0.430955
帝以鑨不引罪,夺其俸,贬南星三官,淳熙等俱勒罢。
皇帝认为孙鑨不认罪,剥夺了他的俸禄,将赵南星降了三级,虞淳熙等人勒令罢免。
皇上因为鑨没有引出罪过,剥夺了他的官职,降职南星三官,淳熙等全部革职。
0.197439
丁卯,昭德、俊臣同弃市,时人无不痛昭德而快俊臣。
丁卯,李昭德、来俊臣一同在闹市被处死并暴尸,当时人无不痛惜李昭德,而为处死来俊臣拍手称快。
丁卯年,昭德、俊臣都被处死,当时的人无不痛恨昭德而高兴俊臣。
0.133852
夏,四月,丙申,子攸与兄彭城王劭、弟霸城公子正潜自高渚渡河,丁酉,会荣于河阳,将士咸称万岁。
夏季,四月丙申,元子攸与他的哥哥彭城王元劭、弟弟霸城公元子正偷偷从高渚渡过黄河,丁酉,在河阳跟尔朱荣见了面,将士们都高呼万岁。
夏季,四月,丙申,子攸和他的兄长彭城王劭、弟弟霸城公子正,从高渚渡河,丁酉,在河阳與會,将士都称万岁。
0.379821
叔文已令扫木场,将斩之,韦执谊苦执不可。叔文无以对。叔文未欲立皇太子。顺宗既久疾未平,群臣中外请立太子,既而诏下立广陵王为太子,天下皆悦;叔文独有忧色,而不敢言其事,但吟杜甫题诸葛亮祠堂诗末句云: 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 因歔欷泣下,人皆窃笑之。
王叔文不想立皇太子。唐顺宗既然久病不愈,百官、京城和各地请求立太子,不久诏书颁下立广陵王为太子,全国人都高兴;只有王叔文面有忧色,但也不敢说这事,只是吟诵杜甫题诸葛亮祠堂诗末句说: 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 接着哽咽流泪,人们都私下嘲笑他。
叔文已经命令把扫木场砍伐,要把他斩杀,韦执谊坚决反对,叔文无言以对。叔文并没有想立皇太子。顺宗长期疾病,群臣内外请求立太子,后来下诏立广陵王为太子,全国都感到高兴;叔文却忧愁不安,不敢谈论这件事,只是吟诵杜甫的《诸葛亮祠堂诗》的末句: 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 因忧愁哭泣,人们都嘲笑他。
0.385222
三年,领国子祭酒。
永明三年,领国子祭酒。
三年,担任国子祭酒。
0.475385
天子闵而迎之。
汉宣帝很觉可怜,派人将她接回汉朝。
天子感到怜悯,于是迎接他。
0.016153
舒终不从,咸遂独上。
魏舒最终不同意,傅咸于是独自上书。
舒终不从,咸遂独上。
0.031344
是月,遣永王璘朝上皇帝于蜀郡。
本月,肃宗派永王李瞞赴蜀郡朝见上皇天帝玄宗。
这个月,派永王李璘到蜀郡朝见皇帝。
0.250381
先是,前岁中车驾驻于河上,曾遣边将遗书于幽州赵延寿,劝令归国,延寿寻有报命,依违而已。
此前,前年御驾到达黄河岸边,曾派边将送信给幽州赵延寿,劝他回归晋国,赵延寿立即有回信,模棱两可。
首先是,去年,皇帝的车驾驻扎在河上,曾经派遣边将给幽州赵延寿书信,劝他回国,赵延寿后来有回信,只是依从了而已。
0.263182
夏,四月,雨雪。
夏季,四月,降雪。
夏天,四月,下起了雨雪。
0.262025
从享庙庭,抑亦尚功之义。
配祭庙庭,大概也是崇尚功劳的意思。
享庙庭,也是尚功的义。
0.084627
其子玄龄亦密言于彦谦曰: 主上本无功德,以诈取天下,诸子皆骄奢不仁,必自相诛夷,今虽承平,其亡可翘足待。
他的儿子房玄龄也暗地对房彦谦说: 皇帝本来没什么功劳德行,以奸诈计谋取得天下,他的几个儿子都骄横奢侈不行仁义,必定会自相残杀。现在虽然太平了,但杨家天下的覆亡很快就会到来。
他的儿子李玄龄也向李彦谦秘密地说: 皇上本没有功德,用欺诈的方法取得天下,皇子们都骄奢淫逸,不仁不义,必然会互相残杀,现在虽然天下太平,但他的灭亡可以指日而待。
0.199399
至期,豹往会之河上,三老、官属、豪长者、里长、父老皆会,聚观者数千人。
娶亲的日子当天,西门豹到河边去,三老、官吏、地方领袖、里长、父老都到了,围观的有几千人。
到了约定的时间,豹去会合于河上,三老、官属、豪长、里长、父老都聚集在一起,观看的人有几千人之多。
0.276865
侯景谋臣王伟谓景曰: 此纸鸢所至,即以事达外。
侯景的谋臣王伟对他说,这个纸鸢落下,便可把城内被围的消息传到外面。
侯景打算让王伟说: 此纸鸢所至,即以事达外。
0.021929
戊戌,贺染干兄弟率诸部来救,与大军相遇,逆击走之。
戊戌,贺染干兄弟率领各部来救援,和大军相遇,迎击赶走了高车部落。
戊戌,染干兄弟率各部前来救援,與大軍相遇,反擊他們,並將他們击退。
0.267652
若骨肉相疑,则图存之不暇,安能制人!
如果兄弟之间相互疑猜,那么连存身自保尚且来不及,又怎能制服敌人呢!
如果骨肉之间相互猜疑,那么就无暇顾及别人,又怎么能控制别人呢?
0.162643
鲁三桓逼公,昭公攻季孙氏,而孟孙氏、叔孙氏相与谋曰: 救之乎? 叔孙氏之御者曰: 我家臣也,安知公家? 凡有季孙与无季孙于我孰利? 皆曰: 无季孙必无叔孙。
鲁国的三桓威逼昭公朝廷,昭公进攻季孙,孟孙、叔孙互相商量说: 去救援吗? 叔孙的车夫说: 我是个家臣,哪里知道公室大事?大致看来,有季孙和无季孙哪一样对我们更有利? 大家都说: 没市季孙就没有步孙了。
鲁国三桓逼近鲁昭公,昭公攻打季孙氏,季孙氏和叔孙氏一起商量说: 救他们吗?叔孙氏的御手说: 我家臣子,怎么知道昭公的我家? 凡有季孙没有季孙的,谁对我们有利? 都回答说: 没有季孙就一定没有叔孙。
0.200655
夜上庙阶下,见神年可四十,黄面,披锦袍。
黄苗看见一个神人,年龄在四十岁左右,黄脸,披着锦袍。
晚上上庙阶下,看见神像年四十岁,面黄,披着锦袍。
0.271012
脉细,皮寒,气少,泄利前后,饮食不入,此谓五虚。
脉象细弱是心气不足,皮肤寒冷是肺气不足,气少是肝气不足,泄利前后是肾气不足,饮食不入是脾气不足,这叫做五虚。
脉象细弱,皮肤发冷,气息少弱,泄利前后,饮食不能进入,这就是五种虚症。
0.182011
国人苦役。
百姓们苦于徭役。
百姓受苦役。
0.092504
脱脱倨城门上宣言,有旨黜丞相一人,诸从官无罪,可各还本卫。
脱脱在城上宣布圣旨,只罢黜丞相一人,随从他的官员无罪,各还本卫。
脱脱站在城门上宣布说,有圣旨要罢免宰相一人,其他从官无罪,可以各自回到自己的家中。
0.140976