inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
久之,崖日西映,衣亦渐干,乃披衣复登崖端,从其上复西逼峡门,即潭左环崖之上。
很久之后,山崖上阳光西射,衣服也渐渐干了,于是披上衣服再登上山崖顶端,从那上面再向西逼近峡中的石门,就在水潭左边环绕的山崖之上。
过了一会儿,山崖上的太阳西边照来,衣服也渐渐干燥了,于是脱掉衣服又登上了山崖,从上面往西逼近了峡门,就是潭左面山崖上。
0.256662
礼部官于天禧寺、朝天宫斋醮。
礼部官在天禧寺、朝天宫斋戒祭祀。
礼部官于天禧寺、朝天宫斋醮。
0.545971
官爵日轻,盐法日沮,而边储之不充如故也。
因此官爵越来越被人轻视,盐法一天比一天败坏,而边境储积不足依然如故。
官爵越来越轻,盐法越来越受挫折,而边储之不充足还是像以前那样。
0.184189
始依故事,于尚书省立门名,以记出入早晚,令仆已下皆侧目。
开始按照旧例,在尚书省门设立签名的地方,记下每人出入早晚的情况,尚书令仆射以下的官员都得小心翼翼。
最初,按照旧例,在尚书省立了门名,记明出入的时间早晚,让仆人以下的都侧着眼睛。
0.235202
诸侯之从者,叛者半矣,若敖氏离矣,楚师必败,何故去之!
诸侯随从来的,背叛的有半数以上,连子玉的同族若敖氏都不想打了,楚军一定要失败,为什么要撤退呢!
各诸侯国跟从的人,已有半数背叛,若敖氏也离散了,楚军必然战败,为什么离开呢!
0.200274
赵相建德、内史王悍谏王遂,遂烧杀建德、悍。
赵相建德、内史王悍谏止赵王刘遂,刘遂将他们两人烧死。
赵相建德、内史王悍劝谏王遂,王遂就烧杀建德、悍。
0.361049
籍吕文焕、孟之缙、陈奕、范文虎家。
籍没吕文焕、孟之绍、陈奕、范文虎家。
籍姓吕文焕、孟姓之缙、陈姓奕、范文虎的家人。
0.374573
乃见一鬼,并牵马一匹,大于俗间所乘之马,谓知礼曰: 阎罗王追公。
死后见到一个鬼,牵着一匹马,这匹马比人间的马大些。那鬼对知礼说: 闫罗王让你去。
就看见一个鬼,牵着匹大马,比一般人的马大,对知礼说:阎罗王追你。
0.272838
孟母不受鱼鲊之馈,盖为此也。
孟母不受赠送的鲜鱼,大概就是为的这一点吧!
孟母不受鱼鲊之馈,大概是因为这个原因。
0.184717
其辞讼则隔帘理之。
凡是审理诉讼时,便隔着帘子处理。
他处理辞讼,就隔着帘子处理。
0.409819
城中夜闻鹤唳,谓为军来,乂、宣开门出走,吏民崩溃。
江陵城中百姓,夜晚听见鹤叫,非常惊慌,传言说敌军已到,江、傅宣打开城门逃走,官民溃散。
城内夜晚听到鹤鸣声,人们都误以为军临城下,李乂、张宣打开城门出走,官吏百姓都崩溃了。
0.160893
于是召名儒之士,充麟阁之选。
于是召集名儒博达之士,充任秘书省官职。
于是召请名士,填充官职。
0.095051
服阕,袭洮阳县侯,召补国子生。
服丧期满除服,承袭洮阳县侯,召补国子生。
服罪后,他继承了洮阳县侯的爵位,被召补为国子生。
0.235469
容丘,侯国。
容丘县,是侯国。
容丘,是侯国。
0.612975
其丈夫不知,缚其妾而笞之。
她的丈夫不知实情,就绑起侍妾鞭打。
丈夫不知道,把妾室绑起来打她。
0.199241
再西为三姑峰、五老峰,文昌阁据其前。
再往西是三姑峰、五老峰,文昌阁则据立其前。
再往西就是三姑峰、五老峰,文昌阁就在它们前面。
0.566444
且臣事东宫,东宫又与臣忤,是以上印绶。
再说我侍奉太子,太子又不听劝,因此请求辞职。
而且臣事东宫,东宫又与臣忤,所以上印绶。
0.012323
三年闰正月丁卯,封皇帝子隆基为楚王,隆范卫王,隆业赵王。
垂拱三年闰正月初二,封皇帝李旦之子李隆基为楚王,李隆范为卫王,李隆业为赵王。
三年闰正月,把皇帝的儿子隆基封为楚王,隆范封为卫王,隆业封为赵王。
0.330268
秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。
秦国没有把城邑给赵国,赵国也始终不给秦国和氏璧。
秦朝也不把城池给赵国,赵国也不把玉璧给秦朝。
0.312223
十八年八月丙午,合州火,延烧千五百余家。
十八年八月丙午日,合州发生火灾,蔓延烧毁一千五百多家。
十八年八月丙午,合州发生火灾,延烧了千五百多家。
0.657668
已而有驰骑报遇被围,安审琦率兵将赴之,从恩疑报者诈,不欲往,审琦曰: 成败天也,当与公共之,虽虏不南来,吾属失皇甫遇,复何面目见天子!
不久有人飞马报告皇甫遇被围,安审琦率兵准备前往,张从恩怀疑报信的人有诈,不想去,安审琦说: 成败在天,应当和你共同承担责任,即使契丹军不南来,我们如果失去皇甫遇,又有什么脸面见天子!
已有消息说,有骑马的人来报,安审琦率兵前往,安恩怀疑这是报喜的人故意报喜,不想去,安审琦说: 成败是天意,应当與大家共同承担,即使敌人不来南侵,我們也失了皇甫遇,又有什么面目去见天子!
0.385746
戊申,攻下绛州。
二十五日,攻下绛州。
戊申,攻下绛州。
0.529877
潍水又东北径下密县故城西。城东有密阜。
潍水又往东北流经下密县旧城西,城东有密阜。
潍水又往东北流经密县故城西边。城东边有密阜。
0.50293
《穀梁》曰: 秦伯将袭郑,百里子与蹇叔子谏曰: 千里而袭人,未有不亡者也。
《谷梁传》说: 秦伯将偷袭郑国,百里奚与蹇叔劝阻道: 千里行军偷袭人国,没有不失败死亡的。
《穀梁》说: 秦伯要攻打郑国,百里子和蹇叔子劝阻说: 远行千里去攻打别人,没有不失败的。
0.347169
郡先无市,时江夏王义恭为南兗州,启太祖置立焉。义恭又启太祖曰: 盱眙太守刘显真求自解说,邵往莅任有绩,彰于民听,若重授盱眙,足为良二千石。
这个郡本来没有集市,当时江夏王刘义恭当南兖州刺史,启告太守设立一个集市,义恭又上启太祖说: 盱眙太守刘显真自己请求解释说,沈邵往年任官有成绩,为人民深深敬服,如果再授予他当盱眙太守,是可以当一个好郡太守。
郡里先没有市,当时江夏王义恭任南郡太守,他向太祖请求设置市。义恭又向太祖说: 盱眙太守刘显真请求自己解释,邵去任时成绩显著,在百姓中很有名声,如果再授他盱眙太守,足可成为良二千石。
0.300154
又遣人泛江湖市桐油煔筏,厚募南匠,大治舭〈舟达〉船,自淮及海相望。
又派人到各地买桐油粘筏,用优厚的条件招募南方的工匠,大造舭舟达船,从淮河到海都能相望。
又派人到江湖上买桐油,用筏子运来,大肆招募南方的工匠,大肆治理舭〈舟达〉船,从淮河直到海。
0.374316
自是不置巡抚者四年,海禁复弛,乱益滋甚。
从此以后四年内没有设置巡抚之职,海禁又松弛了,海上盗寇之乱也更为严重。
自從不設置巡抚四年後,海禁又松弛了,祸乱更加严重了。
0.263717
作夏本纪第二。
作《夏本纪》第二。
这是《夏本纪》第二篇。
0.590047
谥曰贞宪。
谧号叫做贞宪。
谥号叫贞宪。
0.215063
甲申,尊帝为睿圣仁孝皇帝,以显宁寺为睿圣宫,大赦。
初六,尊高宗为睿圣仁孝皇帝,以显宁寺为睿圣宫,赦免全国。
甲申年,尊奉皇帝为睿圣仁孝皇帝,把显宁寺作为睿圣宫,大赦。
0.430617
孝子、顺孙、义夫、悌弟,赐爵一级;慈姑、节妇及孤老、六疾,赐帛五匹,谷十斛。
孝子、贤孙、义夫、悌弟,赐帛五匹、谷十斛。
孝子、顺孙、义夫、悌弟,赐爵一级;慈姑、节妇及孤老、六疾,赐帛五匹,谷十斛。
0.381281
辛卯,晨,燎,祭天于泰山下南方,群神皆从,用乐如南郊。
辛卯,清晨,燃起柴火,在泰山南麓之下祭天,并随同祭祀众神,使用礼乐,一如在京城南郊举行的祭天之礼。
这一年,早晨,燎,在泰山南面祭祀天神,群神都跟从,音乐像南郊那样。
0.107497
上数微服幸武三思第,监察微史清河崔皎密疏谏曰: 国命初复,则天皇帝在西宫,人心犹有附会;周之旧臣,列居朝廷,陛下奈何轻有外游,不察豫且之祸!
唐中宗屡次身着便服到武三思的家里去,监察御史清河人崔皎秘密上疏说: 陛下的权力刚刚恢复,则天皇帝还住在西边的上阳宫里,还有人想依附她;武周时期的旧臣,仍然在朝廷供职,陛下怎么能轻易地外出游幸,没看到白龙身着鱼服而被打鱼的豫且射中的灾祸吗!
上面是几段文言文文本,请直接将它翻译成白话文。
0.000168
王贬植为安乡侯,诛右刺奸掾沛国丁仪及弟黄门侍郎廙并其男口,皆植之党也。
曹丕贬曹植为安乡侯,将曹植的党羽,右刺奸掾、沛国人丁仪,黄门侍郎丁兄弟,二人及两家男子全部处死。
王被贬为安乡侯,诛杀右刺奸掾沛国丁仪和弟弟黄门侍郎丁廙,以及他们的儿子和家属,都是王植的党羽。
0.280367
尝许嫁未行,所许者死。
曾经许配了人家,还没有出嫁,对方就死了。
曾经允许她出嫁,但她的夫家却死了。
0.096419
冬,晋荀罃帅师伐许。
冬季,晋国的荀罃率领军队攻打许国。
冬天,晋国荀罃率军攻打许国。
0.368158
君与妻同坐。乃曰: 不可令侍御独坐。
司命君与自己的妻子坐在一起,就说: 不能让你自己独坐。
君和妻子一起坐在一起,说: 不可以让侍從单独坐。
0.287684
信等乃俱征之,以虬为行台郎中,诹为都督府属,并掌文翰。
独孤信等将他们征召来,任柳纠为行台郎中,裴谶为都督府属,都典掌文书。
信等人一起征召他们,把王虬任为行台郎中,王诹任都督府属官,都掌管文翰。
0.269449
田阚争宠,姜姓解亡。
田恒与阚止争宠,姜姓齐国于是瓦解灭亡。
田阚争宠,姜姓解亡。
0.20082
后在吴中石佛寺建讲,于讲所昼寝,梦一道人,形貌非常,授丸一掬,梦中服之,自此而差,时人以爲淳德所感。
后来在吴中石佛寺建坛讲经,在讲经的地方白天小睡,梦见有一个道人,形貌不凡,送给他一捧药丸,梦中把它吃了,从此病就好了,当时的人认为这是由于他的美好德行感动了神人。
后来在吴中石佛寺建讲,讲完后便在讲所休息,夢見一位道人,形貌非常奇妙,授給他一粒丸药,夢中服下,从此病就好了,当时的人认为这是淳德感召的。
0.358474
性颇矜躁,以权势自居,然能倾心接物,多所荐举,士类亦以此归之。
绍叔性情颇好夸耀而急躁,以权势而自居;但还能倾心待人,较多推荐举用有识之士,文人、士大夫们也都因此而归附于他。
他性情偏激,自以权势压人,然而他又能倾心接待人,多次推荐人才,士人也都归心于他。
0.058407
俄以检校刑部尚书为朔方行营宣慰使,未行,留知省事,更封鲁郡公。
不久以检校刑部尚书的职务任朔方行营宣慰使,没有赴任,留在京城主持尚书省的事务,改封为鲁郡公。
不久,他检校刑部尚书,被任命为朔方行营宣慰使,还没有出发,就被留下来主持省事,后来又封为鲁郡公。
0.381152
又北二里,水复破峡而出。
又往北二里,水流又破峡而出。
又往北走二里,水又冲破山峡流出来。
0.241719
陛下所以为籓扞及皇太子之所恃者,唯淮阳、代二国耳。
陛下当做屏障和皇太子所能仗恃的,只有淮阳国、代国两个封国罢了。
陛下所以能保护皇太子的是淮阳、代两个国家。
0.056162
二年,进号轻车将军。
永定二年,加封他为轻车将军。
两年后,升任轻车将军。
0.290537
九月,傅游艺下狱死。
九月,傅游艺下狱而死。
九月,傅游艺被监禁于狱中,最终死在狱中。
0.261049
每入言事,左右纷然屏退,惟以陷害荧惑为意焉。
每次入宫对庄宗说事情,左右都得避开,专门干些陷害蛊惑的事。
每次进言,左右都退下,只有他一个人想方设法地制造是非。
0.103099
于是石路萦回,始循崖乘峭而上。
从这里开始,石头路曲折盘旋,于是沿着山崖迎着峭壁而上。
于是,石路曲折回旋,沿山崖攀爬,上了陡峭的山坡。
0.068019
太祖已定燕京,访求得平州人韩询持诏招谕平州。
金太祖平定了燕京,查询得平州人韩询,命他持诏招安平州。
太祖已经定下燕京,派平州人韩询持诏书去招降平州。
0.252162
刘威亦曰: 背城坚栅,可以不战疲之。
刘威也说: 背城修筑坚牢的栅寨,可以不战拖疲他们。
刘威说: 背城坚栅,可以不战而疲。
0.309794
朝廷更除刺史李诰到官,收捕民李叔汶等三十人,斩之。
朝廷改任李诰为商州刺史,李诰上任后即逮捕起事的农民李叔汶等三十余人,将他们全部斩首。
朝廷又更换刺史李诰到任,捕获民李叔汶等三十人,都斩首。
0.198612
恢曰: 始约虏入马邑城,兵与单于接,而臣击其辎重,可得利。
王恢说: 当初约定匈奴一进入马邑城,汉军就与单于交战,而后我的部队攻取匈奴的军用物资,这样才有利可图。
张恢说: 开始时约使敌人入马邑城,我们的军队與单于接战,而我們击溃了敌人的后勤,可以获得利。
0.169131
笃信佛道,著教诫二十余篇,以训导子孙。
笃信佛道,撰教诫二十多篇,用以训导子孙。
他笃信佛教,著了二十多篇教诲的文章,用来教导子孙。
0.258231
臣闻之曰: 毁则者为贼,掩贼者为藏,窃宝者为宄,用宄之财者为奸。
我还听说过: 破坏法纪的人是乱贼,掩匿乱贼的人是窝主,窃取财宝的人是内盗,用内盗财宝的人是奸邪。
我听说: 毁掉东西的人是贼,掩藏贼的人是藏贼,偷东西的人是强盗,用强盗的钱的人是奸人。
0.197451
乙亥,高丽国王王睶以皇帝尊号礼成,遣使来贺。
二十六日,高丽国王王贝春因敬奉皇帝尊号的典礼完成,派遣使臣前来祝贺。
高丽国王王睫派使者来朝贡,奉献皇帝的尊号。
0.1355
大安惊觉,呼奴,其不叛者奴婢欲拔刃,大安曰: 拔刃便死。可先取纸笔作书。
大安惊醒后呼唤奴婢,那几个没有叛变他的仆人急忙跑来要去拔剑,大安说: 拔出来我就得死,先把纸笔拿来,我要写遗书。
大安惊醒,叫奴仆,那些不会背叛的人想拔刀,大安说: 拔出刀就死,先拿纸笔写一封书信。
0.218986
五鸠,鸠民者也。
这五鸠,是鸠聚百姓的。
五鸠,是鸠类的百姓。
0.435315
书奏,高祖嘉之。
文书呈上,高祖嘉许他。
上奏,高祖嘉奖。
0.262959
吏道杂而多端,则官职秏废。
吏制杂乱多端,官员名位变轻,职任也荒废了。
官吏的道术杂乱而多端,就会使官职被废。
0.067829
逖居京口,纠合骁健,言于睿曰: 晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。
祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说: 晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。
我住在京口,聚集了勇健的士兵,对睿说: 晋朝的混乱,不是上面没有道理而下面有怨恨背叛,是由于宗室之间争夺权力,相互残杀,因而使戎狄有了可乘之机,危害了中原地区。
0.325414
其子弗敢有,不敢以闻于君,私致诸子。 宣子辞。
他的儿子不敢占有,也不敢告诉君王,所以私下送给您 宣子辞谢。
他的儿子不敢有什么想法,不敢有什么声音,私自带给他的儿子。 宣子辞了。
0.235846
夏州牙内指挥使拓跋崇斌谋作乱,绥州刺史李彝敏将助之,事觉;辛未,彝敏弃州,与其弟彝俊等五人奔延州。
夏州牙内指挥使拓跋崇斌企图造反,绥州刺史李彝敏准备帮助他,事情被后晋朝廷发觉;辛未,李彝敏放弃了绥州,与他的弟弟李彝俊等五人逃奔延州。
夏州牙内指挥使拓跋崇斌想造反,绥州刺史李彝敏要帮助他,事情被發現;辛未,李彝敏弃掉州,和他的弟弟李彝俊等五个人逃奔延州。
0.627858
后侍御史治实,以桑迁通经术,知父谋反而不谏争,与反者身无异;侯史吴故三百石吏,首匿迁,不与庶人匿随从者等,吴不得赦。
后侍御史查验,以桑迁通经术,知父谋反而不谏争,与反者无异;侯史吴原为三百石吏,首匿桑迁,不应与庶人匿随从者相等,侯史吴不得赦免。
后侍御史治实,因为桑迁通经术,知道他的父亲有反叛的打算而不劝止,和反叛的人没有两样;侯史吴原是三百石的小官,他首先藏匿桑迁,不与一般百姓藏匿反叛者的人等,吴不能赦免。
0.239785
于是发而用之,有余金矣。
于是取出来用,有富余的铜了。
于是就把它用完了,还剩下一些金子。
0.032014
及翟氏灭,乡里归恶,言方进请陂下良田不得而奏罢陂云。
等到翟氏被灭族后,乡里之人都归罪于方进,说他是因为请求把鸿隙这片良田赏给他却未获准许所以上奏不要在鸿隙筑堤的。
等到翟氏灭了,乡里就归了恶,说方进请求把良田都填了,就奏罢填了良田。
0.089372
衍曰: 夫人所言,何等不可者!
淳于衍说: 夫人说的事,哪裹有不可以的!
衍说: 夫人说的话,有什么不可的!
0.425144
椿还华阴。逾年,为尔硃天光所害,时人莫不怨痛之。
杨椿回到华阴,过了一年,被尔朱天光所害,人们没有不怨仇痛惜的。
椿又回到华阴。过了一年,被尔朱天光所害,当时的人无不感到痛恨和悲伤。
0.458841
自此观之,陈无宇之可丑亦重矣,其与伯成子高、周公旦、戎夷也,形虽同,取舍之殊,岂不远哉?
由此看来,陈无宇的贪婪可耻也很严重了,他与伯成子高、周公旦、式夷相比,虽然同是人,但取舍的不同,相差难道不是很远吗?
从此看来,陈无宇的德行也很有差距,和伯成子高、周公旦、戎夷相比,虽然他们的外表相同,但他们的取舍却大不相同,难道不是吗?
0.410056
苗、刘之变,保护圣躬,功居多。
苗、刘之乱时,保护皇帝,立功居多。
苗、刘之变,保护圣躬,功居多。
0.362098
后入国学,明经射策甲科,拜中书侍郎,迁给事黄门侍郎。
后来萧大临进入国学,明经射策考试位居甲科,被授为中书侍郎,迁任给事黄门侍郎。
后来进入国学,明经射策甲科,拜中书侍郎,迁给事黄门侍郎。
0.503015
刚柔也、轻重也、大小也、实虚也、远近也、多少也、谓之计数。
刚柔、轻重、大小、虚实、远近、多少等等叫作 计数 。
刚柔、轻重、大小、实虚、远近、多少,这些都是计数。
0.528142
近淮阴来归,彼多以金币为赎,朕若受财,是货之也,付之全城,秋毫无犯。
近日淮阴来归降我们,他们多拿金币来赎,朕不爱财,把全城给了他们,且秋毫无犯。
最近淮阴城归降,他们多用金币来赎回,如果我接受这些金币,就是接受财富了,把全城都交给他,秋毫无犯。
0.249088
壬寅,左丞相充薨。
十九日,左丞相充逝世。
壬寅年,左丞相张充去世。
0.262025
先遣书回鹘王毕勒哥曰: 昔我太祖皇帝北征,过卜古罕城,即遣使至甘州,诏尔祖乌母主曰: 汝思故国耶,朕即为汝复之;汝不能返耶,朕则有之。
先写信给回鹘王毕勒哥说 :从前我国太祖皇帝北征,经过卜古罕城,就曾派遣使者到甘州,下诏给你们祖先乌母主说: 你思念故国吗,朕马上就可以为你恢复,你担心不能回去吗,我已经拥有这片土地了。
先派使者去回访北方的突厥王毕勒哥,说: 以前我太祖皇帝北征,路经卜古罕城,就派使者去见你的祖先乌母主,他告诉乌母主说: 你是否思念故国呢,我为你恢复;你不能回来吗,我就有。
0.329736
八月庚子,大狝于犊渚。
八月庚子,在犊渚大规模狩猎。
八月十五日,大疫于犊渚。
0.049596
壬寅,简州将杜有迁执其刺史员虔嵩,叛附于王建。
十五日,简州的将领杜有迁抓了本州刺史员虔嵩,反叛依附王建。
壬寅年,简州将杜有迁抓住刺史员虔嵩,投靠王莽。
0.293545
灾见於五谷,五谷安得熟?
灾害在五谷上出现,五谷怎么能成熟呢?
灾难出现在五谷上,五谷怎么能够丰收呢?
0.443534
夜有乘鳖盖车,从数千骑来,自称伯敬,候少千。遂请内酒数榼,肴餤数案。临别言: 楚王女病,是吾所为。君若相为一还,我谢君二十万。
夜间有人坐着圆形顶盖的车子,跟从了几千个骑士来到,自称叫伯敬,等候少千,就请少千收下几榼酒,几桌子菜肴,临别时说: 楚王女儿的病,是我干的,你如果为我转身往回去,我用二十万钱感谢你。
夜晚有一个人骑着鳖车,跟随着数千骑兵来到,他自称是伯敬,等待着少千。于是他请求 internal酒数坛,肴餤数盘。临别时说: 楚王女儿生病,是我所为。你若能为我回去,我给你二十万。
0.239846
元时内附。
元朝时,他们归顺元朝廷。
元朝时归附。
0.084456
光洵因请专委巡抚欧阳必进。
吕光洵因此请求专门委任巡抚欧阳必进。
光洵请求专任巡抚欧阳必进。
0.488469
问曰:伤寒三日,脉浮数而微,病人身凉和者,何也?
问:患伤寒三天,脉象浮数而微,患者身体发凉就痊愈的,这是什么原因呢?
问:伤寒三天,脉象浮大而数而微,病人身上凉和,这是为什么?
0.347844
曼容、佟之讲道于齐季,不为时改;贺蒨、严植之之徒,遭梁之崇儒重道,咸至高官,稽古之力,诸子各尽之矣。
伏曼容、何佟之在齐末年讲授经学,不因为时势而改变志向,贺场、严植之等人遇上了梁崇尚儒学、重视经学的机会,都享受高官厚禄,考察古礼作为当代的借鉴,这些儒家学者都尽了自己的力量。
曼容、佟之在齐季讲学,没有改变当时的风尚;贺蒨、严植之等人,遭遇梁朝崇尚儒学重道,都官至高位,这是古代力学的成果,各子都尽到了。
0.157324
太康六年正月,陨石于温三。
太康六年正月,在温落下三块陨石。
太康六年正月,有陨石于温三。
0.445783
天会十年,刘豫连岁出师皆无功,挞懒为元帅左监军经略南边,密主和议,乃遣伦归。
天会十年,刘豫连年出兵打仗都没有功绩,完颜挞懒做元帅左监军巡视南部边界,秘密主张议和,于是派王伦回宋朝。
天会十年,刘豫连年出征都没有取得功绩,挞懒担任元帅,左监军经略南边,密主和议,于是派伦回朝。
0.342583
婢入贵妃姊家,因得见帝。
春草到了贵妃姐姐的家里,因此见到了皇帝。
宫女进入贵妃的姐姐家,因此得以见到皇帝。
0.113943
使君今不同八百诸侯,如民所见,非计中也。
使君你不同于八百诸侯,像百姓一样的见识,不是妥善的打算呀。
您现在与八百诸侯不同,不是我的算计。
0.126394
性深阻有若城府,而能宽绰以容纳;行任数以御物,而知人善采拔。
性格深沉而有城府,能够宽宏大量而容纳众人;行事听凭自然来驾驭事物,而又知人善任。
他性格深沉,像城府一样,而能宽绰以容纳;行为放任,而能任人唯才,知人善任。
0.201721
二十三年,擢右副都御史,巡抚陕西。寻进兵部右侍郎兼右佥都御史,代翟鹏总督宣、大、山西、保定军务。
二十三年升任右副都御史,巡抚陕西,不久升为兵部右侍郎兼右佥都御史,接替翟鹏总督宣、大、山西、保定军务。
二十三年,升任右副都御史,巡抚陕西。不久,又升任兵部右侍郎兼右佥都御史,代替翟鹏主持宣、大、山西、保定军务。
0.687302
初,齐王元吉劝太子建成除秦王世民,曰: 当为兄手刃之!
当初,齐王李元吉劝说太子李建成除去秦王李世民,他说: 我自当替哥哥亲手将他杀掉!
最初,齐王李元吉劝太子李建成除掉秦王李世民,说: 应当由我代为兄去杀他!
0.454458
月望收之者,明彻如冰,以毡橐煮之可验。
十五日那天收的盐明彻如冰,用毡袋子加水一煮就可以检验出来。
月亮圆了的时候,像冰一样透明,用羊毛袋煮它,可以检验。
0.116404
八月甲寅,彻彻儿、火儿火思之地五千贫乏,赈粮二月。
八月初一,彻彻儿、火儿火思之地五千户贫乏,赈济粮食两个月。
八月甲寅,彻彻儿、火儿火思之地五千贫乏,振粮二月。
0.51442
皆曰: 诺。
大家说: 是。
都说是: 是的。
0.156197
即令海防营军种葛沽之田,人耕四亩,收二石,缘有行、月粮,故收租重也。
就是让海防驻军耕种葛沽的田地,每人耕种四亩,收取二石赋税,因为有行军粮饷和每月口粮,所以收取赋税很重。
就是让海防营的军种葛沽的田地,每块地种四亩,每年收二石粮食,因此收租就比较重了。
0.27812
子贡问于孔子曰: 晋文公实召天子而使诸侯朝焉。
子贡问孔子说: 晋文公在温地的会盟,实际召请来周天子,而让诸侯来朝见。
子贡问孔子:晋文公实际上召回天子,使诸侯朝见。
0.202493
仇子已大,今必报君。
仇人的孩子已经长大了,如今一定会来找你报仇。
仇子已经长大成人,现在一定要报答你。
0.216159
辛亥,殿中侍御史刘光祖言:道学非程氏私言,乞定是非,别邪正。
二十七日,殿中侍御史刘光祖说: 道学并非程氏一家之言,请求确定是非,辨别邪正。
辛亥年,殿中侍御史刘光祖说:道学不是程氏的私说,请求确定是非,区别邪正。
0.517379
后侍宴鱼藻宫,张水嬉彩艦,宫人为棹歌,众乐间发,德宗欢甚,顾太子曰: 今日何如?
后来,李诵在鱼藻宫陪从德宗游乐,设有水上玩乐的采船,宫女们演唱船歌,各种音乐奏演相继迭出,德宗欢快至极,问太子李诵: 今日景象如何?
后来,唐德宗在鱼藻宫宴会,张水嬉的彩舰,宫人为他划船,大家弹奏着音乐,德宗非常高兴,转头问太子说: 今日如何?
0.15319
癸丑,允中致仕。
初八,贺允中退休。
癸丑年,王允中退休。
0.411134
初,太子之幼也,王祖母傅太后躬自养视;及为太子,诏傅太后与太子母丁姬自居定陶国邸,不得相见。
最初,太子幼年时,是由祖母傅太后亲自抚养。等到成为太子,成帝诏令傅太后和太子亲母丁姬留居京师的定陶国邸,不许相见。
当初,太子还年幼的时候,王祖母傅太后亲自照顾他;等到太子成为太子,诏令傅太后和太子母亲丁姬到定陶国居住,不能相见。
0.405614
正大初,《宣宗实录》成,迁平凉府判官。
正大初年,完成了《宣宗实录》的编写,升迁平凉府判官。
正大初年,张宣宗的实录完成,升任平凉府判官。
0.397824