inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
二年夏,以疾闻,遣其子大理评事可乘传侍疾。
第二年夏天,由于疾病告朝,朝廷派遣他的儿子杨可乘车前去服侍。
两年夏天,因为疾病,派他的儿子大理评事可乘探望他。
0.194148
成化初,廷臣讼广冤。
成化初年,廷臣为范广辩冤。
成化初年,朝廷大臣们上奏朝廷,为广冤屈。
0.218285
萧道成在射堂,司空主簿萧惠朗帅敢死士数十人突入东门,至射堂下。
萧道成在射堂,叛军司空主簿萧惠朗率敢死队数十人,突破东门,直逼射堂。
萧道成在射堂,司空主簿萧惠朗率领几十名敢死队冲进东门,到了射堂下。
0.466823
既而官司填咽,民情大扰,乃止。
不久负责签发证件的官司衙门拥挤不堪,民情大为骚动,于是作罢。
不久,官府填塞满,百姓大受困扰,才停止。
0.016895
保定中,征为司水中大夫。
保定年间,征入任司水中大夫。
保定的时候,被征召为司水中大夫。
0.358313
至《一统志》最误处,又谓南北二盘,分流千里,会于合江镇。
至于《一统志》记载最错误的地方,是认为南盘江、北盘江二条河各自分别流淌千里,在合江镇汇合。
《一统志》最错误的地方,又称为南北二盘,分流千里,会合于合江镇。
0.275366
会攻乐城,不能克,闻关口已下,长驱而前。
钟会攻打乐城,没有攻克,得知关口已经被攻下,就长驱直入。
会攻乐城,不能攻下,听说关口已下,便率军前进。
0.08566
为吏所执,继韬惜其勇,阴纵之使亡,已而复召置麾下。
被吏捉拿,继韬珍惜他的勇敢,秘密放了,叫他逃跑,不久又召回部下。
被官吏抓住,继韬很珍惜他的勇气,暗中放他逃走,后来又把他召回自己的旗下。
0.178649
太后指天曰: 汝从吾儿求为天子,何亡语邪!
太后指着天说道: 你向我儿请求扶你当天子,为什么说瞎话!
太后指著天说: 你为什么要求做天子,这是什么话!
0.108168
后乃令太祖去之。
皇后于是命令太祖离开。
后来让太祖离开。
0.37188
至元帝建武元年,又依洛京立二社一稷。
到元帝建武元年,又在洛京设立二社和一稷的祭祀场所。
元帝建武元年,又按照洛京的制度,建立两个社和一稷。
0.414663
又使其将康没野波将先锋攻平原,兵未至,颜真卿知力不敌,壬寅,弃郡度河南走。
史思明又派部将康没野波率先锋兵攻打平原,兵还未到,颜真卿自知兵力不敌叛军,壬寅,遂放弃郡城渡过黄河南撤。
又让他率康没野波的先锋攻平原,兵马未到,颜真卿知道力量不足,壬寅年,他弃守郡县,逃往河南。
0.236736
斯固圣祖功德之所致也。
这都是圣祖功德感召的力量,使他们聚集到一起的。
这是圣祖的功德所感的。
0.050357
句卑卒,子去齐立。
句卑去世,他的儿子去齐继位。
句卑卒后,他的儿子继位,在齐国建立自己的国家。
0.207766
己丑,诏兴元监军使杨叔元宜配流康州百姓,锢身递于配所。
十四日,文宗命令将原兴元监军使杨叔元流放康州为百姓,戴枷押送到发配的地方。
己丑,下诏兴元监军使杨叔元应当流配到康州百姓,限制其人身,送至配所。
0.254542
里人皆祭之,谓之三女坟。
乡里人都去祭奠她们,把这坟叫作三女坟。
里人皆祭之,谓之三女坟。
0.151183
丙午,有司上《庆元会计录》。
二十六日,有关部门呈上庆元会计录。
丙午年,有官吏上交了《庆元会计录》。
0.24624
杨集起、集义立杨绍先为帝,自皆称王。
杨集起、杨集义拥立杨绍先为帝,自己都称王。
杨集起、杨集义立杨绍先为皇帝,他们自己都称王。
0.635029
今夫盲者行于道,人谓之左则左,谓之右则右,遇君子则易道,遇小人则陷沟壑,何则?
现在那些盲人在路上行走,别人叫他往右走他便往右,别人让他往左走他便往左;情况好些的话,碰到君子引路会引他走上平坦安全的路,情况不好的话,碰到小人引路会引他走进深沟陷阱中去。
现在有个人盲人,走在路上,别人说往左走,他就会往左走,说往右走,他就会往右走,遇到君子就会走这条路,遇到小人就会往沟壑里走,这是为什么?
0.05262
诸侯为宾,则帅其属而跸于王宫。
诸侯作为王的宾客而接受王的款待时,就率领下属在王宫中禁止闲人通行。
诸侯国国君做宾客,就率着他的臣子到王宫朝见。
0.045377
以通数乘合月数,如日法而一为大余,以六十去大余,余为星合朔大余。
将合月数乘以通数再除以曰法,其商为大余,将大余再逐次减去六十,最后得到小于六十的余数就是星合朔大余。
用通数乘合月数,如日法而一为大余,以六十去大余,余为星合朔大余。
0.187831
然后辨年问老,陈诗观俗,归荐告神,奉遗清庙。
然后察辨年龄慰问长老,采集进献民间诗歌,用以观察民风民俗,返归后享祭神灵,献祭太庙。
然后辨别年龄,询问老人,陈说诗歌,向神灵报告,奉献遗骨,清理庙宇。
0.041887
七年,彦之北伐,请为右军录事。及彦之败退,承天以才非军旅,得免刑责。以补尚书殿中郎,兼左丞。
元嘉七年,到彦之出师北伐,拜请何承天为右军录事,等到到彦之战败溃退,何承天因才能不适于军旅,得以免除刑罚,而任命为尚书殿中郎,并兼左丞。
七年,萧彦之北伐,请求任右军录事。等到萧彦之失败退兵,承天因为萧彦之的才干不是军旅之才,得以免于受罚。后来,承天补任尚书殿中郎,兼左丞。
0.263062
命斩之。
他下令杀掉了控告者。
把张命斩杀。
0.024926
王伟请立七庙,景曰: 何谓七庙?
王伟启奏要求建立七庙,侯景问: 什么叫七庙?
王伟请求立七庙,景回答说: 什么叫做七庙?
0.358797
辛丑,立宁徽寺,掌明宗宫分事。
十七日,设立宁徽寺,掌管明宗宫分事务。
辛丑年,建立宁徽寺,掌管明宗的宫中事务。
0.490305
己未,复密州为安化军节度。
初五,恢复密州为安化军节度。
己未年,又把密州改为安化军节度。
0.423118
大通六年,解褐临川嗣王国左常侍。
大通六年,出仕任临!嗣王国左常侍。
大通六年,他脱下官服,回到解褐,担任临川嗣王国的左常侍。
0.267603
宋元嘉末,魏军逼瓜步,百姓咸负担而立。
宋朝元嘉末年,魏军逼近瓜步,百姓都整好东西,准备逃走。
宋元嘉末年,魏军逼近瓜步,百姓都负担着负担来支持。
0.545892
是岁三月,河中李守贞、永兴赵思绾、凤翔王景崇相次反,隐帝遣白文珂、郭从义、常思等分讨之,久皆无功。
当年三月,河中李守贞、永兴赵思绾、凤翔王景崇接连造反,隐帝派白文珂、郭从义、常思等分别讨伐,久而都无功。
这一年三月,河中的李守贞、永兴的赵思绾、凤翔的王景崇相次反叛,隐帝派白文珂、郭从义、常思等人去讨伐,但是都未能取得功绩。
0.512053
晋为伯,郑入陈,非文辞不为功。
晋国成为霸主,郑国进入陈国,不是善于辞令就不能成功。
晋国成为伯国,郑国进入陈国,不是用文辞就能取得功。
0.485288
此皆奸诡之人,惧还原伍,假此规避,非真有报效之心也。
这些都是奸邪狡诈之人,害怕回到原来的军队,藉这种办法逃避,并非真有报恩效力的心意。
这些都是奸诈的人,害怕回到原来的队伍中,借这个机会逃避,不是真心想报效国家的人。
0.342262
又大都高赀户,多为桑哥所容庇,凡百徭役,止令贫民当之。
又,大都的富户多为桑哥所庇护,一切徭役只令贫民承担。
又大都的富家大户,多被桑哥所包容,一切赋役,只让穷人来承担。
0.189881
丁巳,封西安王阿剌忒纳失里为豫王,赐南康路为食邑。
二十九日,册封西安王阿剌忒纳失里为豫王,赐与南康路作为食邑。
丁巳年,封西安王阿刺忒纳失里为豫王,把南康路作为他的食邑。
0.508529
秋七月庚午,以信州刺史郑叔则为福建观察使。
秋七月十一日,以信州刺史郑叔则为福建观察使。
秋七月,以信州刺史郑叔时间为福建观察使。
0.640311
正统六年疏言:“今河南、山西积谷各数百万。请以每岁三月,令府州县报缺食下户,随分支给。先菽秫,次黍麦,次稻。俟秋成偿官,而免其老疾及贫不能偿者。州县吏秩满当迁,预备粮有未足,不听离任。仍令风宪官以时稽察。”诏行之。河南近河处,时有冲决。谦令厚筑堤障,计里置亭,亭有长,责以督率修缮。并令种树凿井,榆柳夹路,道无渴者。大同孤悬塞外,按山西者不及至,奏别设御史治之。尽夺镇将私垦田为官屯,以资边用。威惠流行,太行伏盗皆避匿。在官九年,迁左侍郎,食二品俸。
正统六年他上疏说:“现在河南、山西各存储了谷物数百万石。请于每年三月,令府州县报告缺粮的贫困户,分配发给。先给菽秫,再给黍麦,再次给稻。等秋收后还给官府,而年老有病和贫穷无力偿还的则免予归还。州县吏员任满应该提升时,储存预备粮不足额的,不得离任。并命令监察方面的官员经常稽查视察。”下诏令照执行。河南靠近黄河的地方,常有水满冲决堤岸。于谦令加厚防护堤,计里数设置亭,亭有亭长,负责督促修缮堤岸。并命令种树打井,结果榆柳夹道,路上没有渴的人。大同单独远在边塞之外,巡按山西的人去不到,奏请另设御史管理。把镇守将领私自开恳的田全部收为官屯,用以补助边防经费。他威望恩惠遍于各处,在太行山的盗贼都逃避躲藏起来。任官职九年,升左侍郎,领二品官的俸禄。
正统六年,上疏说:“如今河南、山西积谷各数百万。请每年三月,令府州县报缺食下户,随分支给。先给豆、黍、麦,后给稻。等到秋收后,偿付官府,而对老病贫病不能偿的人,免其偿付。州县吏秩满应当迁官,而粮草不足,不许离任。仍令风宪官以时稽察。”诏令施行。河南近河的地方,时常有冲决。谦令厚筑堤防,计里置亭,亭有长,要求他们督率修缮。又令种树凿井,榆柳夹道,道路没有渴的。大同孤悬塞外,按山西的人不到,奏请另外设置御史治理。尽夺镇将私垦田为官屯,以供边用。威惠流行,太行山伏盗都避匿。在官九年,迁左侍郎,食二品俸。
0.233198
又明日许收敛,悬梁者两日矣。
又过了一天,同意收尸装殓,吊在屋梁上已经有两天了。
再过明天就收收敛了,已经悬梁两天的了。
0.032343
害之中取小,求为义,非为义也。
在害中选取小的,追求合义,并非真正行义。
从害中取小,求为义,不是真正的义。
0.048685
义阳太守,魏文帝立,后省,晋武帝又立。
义阳太守,魏文帝设置,后撤销,晋武帝又设置。
义阳太守,魏文帝建立后,被省去,晋武帝又建立。
0.477929
而弟八卷中所载方国二十国事最为谲诞,其略云:方国之惣,尽身皆方,其俗恶圆。
而第八卷中所记录方国二十国事,极为怪异荒诞,大意是说: 方国的野人,全身各处都是方形的,他们的风俗是厌恶圆形。
而八卷中记载的方国二十国事情最为离奇,大概说:方国的总称,全身都是方形,他们的风俗讨厌圆的。
0.299362
上遣平西将军曹景宗、后军王僧炳等帅步骑三万救义阳。
梁武帝派遣平西将军曹景宗、后军王僧炳等人统率步、骑兵三万援救义阳。
皇上派遣平西将军曹景宗、后军王僧炳等人率领步骑兵三万人去救义阳。
0.655519
此诗妖也。
这是诗妖。
这是首妖怪诗。
0.087836
年十九,以舍人将亲军,从援池州,破天完军,骁勇冠诸将。
十九岁时,李文忠以舍人的身份率领亲军,随军支援池州,击败天完军,骁勇善战为诸将之首。
十九岁的时候,他担任舍人,率军援救池州,打败了天完军,他的勇猛超过其他将领。
0.129878
会留瓘谋议,乃书版云 欲杀胡烈等 ,举以示瓘,瓘不许,因相疑贰。
钟会留下卫瓘谋划商议,在手版上写 打算杀胡烈等人 ,举起手版让卫瓘看,卫瓘不答应,于是互相猜疑有了二心。
恰逢留瓘商议,于是就写在一本书上,说要杀胡烈等人,把书给留瓘看,留瓘不答应,因此两人互相猜疑。
0.253642
秦汉之制,列侯封君食租税,岁率户二百。
按照秦汉时期的制度,列侯、封君征收租税,一般是每年每户二百钱。
秦汉时期的制度,列侯封君可以收取赋税,每年每户收二百。
0.431458
秋,大雩。楚杀其大夫。公会晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴人、鄫人于戚。公至自会。冬,戍陈。楚公子贞帅师伐陈。
襄公与晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴人、鄫人在戚地会见。襄公从戚地回到鲁国。冬季,诸侯派兵戍守陈国。楚国公子贞率领军队攻打陈国。
秋天,大祭。楚国杀死它的大夫。鲁国会齐、晋、宋、陈、卫、郑、曹、莒、滕、薛的公子,还有吴人和鄫人,在戚地会齐。鲁公到达那里。冬天,驻军陈国。楚公子贞率领军队攻打陈国。
0.272376
而思同硃知,犹督战。
而王思同不知道,还在督战。
而思同和朱知之都督战。
0.106392
如一弹丸,以粉涂其半,侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圆,此有以知其如丸也。
犹如一个圆球,用粉涂抹它表面的一半,从侧面看它,那么涂粉的地方就好比弯钩;和它对视,那么就是一个正圆,由此可以知道太阳、月亮都是一个圆球。
如一弹丸,用粉涂一半,侧着看,粉地方像钩;正着看,就圆了,这就可以知道它的形状像弹丸了。
0.101072
适以造兵器余材造甲数十,存福宣言,留守何为造甲,密使人以白海陵,遂与推官李彦隆托为击球,谋不利。
当时正好拿造兵器剩余的材料造了数十副铠甲,高存福宣扬说 :留守为什么要打造铠甲? 暗中派人把这事报告了海陵,于是乌禄和推官李彦隆假托是打球,谋划准备应付不利。
恰巧有造兵器时剩下的材料造了几十副甲,留福宣布说,我留在这里有什么用,就派密使人去向海陵说明,于是就与推官李彦隆商议,想出办法,但结果不利。
0.161936
崇宁元年二月甲午,更名烜,十一月丁亥,又改今名。
崇宁元年二月初九,改名为恒,十一月初六,又改名桓。
崇宁元年二月甲午,改名字为烜,十一月丁亥,又改今名。
0.377623
朝廷以为不可,罚一季俸,召还西京。
朝廷认为不能够这样处理,罚元稹一个季度的薪俸,将他召回西京长安。
朝廷认为不可,罚一季的俸禄,召回西京。
0.194138
天祥惟一子,与其母皆死。
天祥唯一的一个儿子和他的母亲都死了。
天祥只有一个儿子,和他的母亲都死了。
0.626859
有一翁叩门来谒,衣黄衣,貌甚秀,曳杖而至。
那老头穿黄色衣服,相貌很俊秀,拄着拐杖而来。
有一个老翁敲开门来拜见,穿著黄色的衣服,面貌很秀气,拖著拐杖来到。
0.052569
唐时,邑人靳守贞者,素善符咒,为县送徒至赵城,还归至金狗鼻。见汾河西岸水滨,有女红棠,浣衣水次。
唐代时,霍邑中有个叫靳守贞的人,平时就善于写符念咒,有一次,他替县里送囚犯到赵城去,回来时走到金狗鼻山,看见汾河西岸的水边,有个女子穿着红色衣服,在水里洗衣服。
唐朝时,有一个叫靳守贞的人,平时善于占卜、测验,为县里送走犯人去赵城,然后又回来,到了金狗鼻。他看到汾河西岸的水边,有一个叫红棠的女子,在水边洗衣服。
0.347131
三月庚寅,祃祭,有枭鸣于牙,占之吉,别遣全子才率王旻等将万五千人,与于玠掎角取盐城。
三月四日,宋军在驻地祭神时,有枭在帅旗上鸣叫,很吉利。赵善湘另派全子才率王等带领一万五千人,与于形成犄角之势,互相策应去攻取盐城。
三月二十一日,举行祭祀,有枭鸟在牙上发出哀鸣,占卜结果是吉祥,另外派全子才率王旻等率万五千千人,與于台州盐城进行攻取。
0.159844
六月辛巳,秦州民饥,开仓赈恤。
六月二十七日,秦州百姓闹饥荒,开仓放粮,救济饥民。
六月辛巳,秦州发生饥荒,开放粮仓救济百姓。
0.196522
琼为水运什长,乃构夏津贼帅张乙,得千余人,沿河而上,中夜窃发,自南城杀守将,绝浮航,入北城,朗悟据牙城以拒之。
王琼是澶州水运什长,于是勾结夏津贼寇首领张乙,合起来得到一千多人,沿着黄河而上,半夜偷偷发难,从南城杀死守卫将领,绝断用船搭成的浮桥,攻进北城,朗五据守主将所居的牙城以抵御他们。
王琼是水路什长,他招引夏津贼帅张乙,得到一千多人,沿河而上,半夜偷袭,从南城杀掉守将,断绝浮航,进入北城,王琼占据牙城,拒守北城。
0.253225
庄周、澹台,达生者也;王孙、士安,矫俗者也。
庄周、澹台灭明,是参透人生、不为世事牵累的人;杨王孙、皇甫士安,是以自己的行为矫正世风的人。
庄周、澹台,是达生者;王孙、士安,是矫俗者。
0.12381
其脉南自江山县二十七都之小筸岭,西转江西永丰东界,迤逦至此。
这条山脉从南边江山县二十七都的小覃岭,转往西到江西永丰县东界,再曲折绵延到此处。
它的脉源起于江山县二十七都的小筸岭,向西转至江西永丰的东界,然后到这里。
0.321376
我当先戮尔矣!
我要先杀了你。
我要先杀你!
0.454802
优施告我,君谋成矣,将立奚齐。
优施告诉我,国君的计划已定,将要立奚齐为太子。
优施告诉我,你的计划已经成功了,要立何齐为君。
0.372233
长老说有异面之人,近日之所出,遂周观诸国,采其法俗,小大区别,各有名号,可得详纪。虽夷狄之邦,而俎豆之象存。
于是天子军队采集各地法俗,大小加以区别,各有封号,可以详加记载。虽然这些是少数民族地区,但传统的礼仪还存留一些。
老者说有异面的人,近日所出,就周游各国,收集他们的法律、风俗,大小区别,各有名目,可以详记。虽然是夷狄之国,而礼节仍存在。
0.16803
遣内班赐光远玉带、御马、金帛,以安其意。
派遣内班使者去赏赐给杨光远玉带、御马,用来安抚他的心意。
派内班赐给光远玉带、御马、金帛,以安抚他的心意。
0.460823
九月,秦丞相雄帅众二万还长安,遣平昌王菁略定上洛,置荆州于丰阳川,以步兵校尉金城郭敬为刺史。
九月,前秦丞相苻雄率领兵众二万人回到长安,派平昌王苻菁平定治理上洛,在丰阳川设置荆州,任命步兵校尉金城人郭敬为刺史。
九月,秦朝丞相雄率军二万返回长安,派平昌王菁率军平定上洛,把荆州放在丰阳川,任命步兵校尉金城郭敬为刺史。
0.441202
勣孙敬业。
李勣的孙子李敬业。
孙敬业。
0.12242
取便路,自斜谷中,数日,将至洋州,驴忽然奔掷入深箐中,寻之不得。
取便道从斜谷中走了几天,将要到洋州,驴忽然狂奔进入竹林深处,找不到它。
走这条路,从斜谷里走,过几天,快到洋州了,驴子突然奔跑,跌进深深的丛林中,后来找它也没有找到。
0.058577
千里之内,束布之罚,一亩之赋,尽可知也。
千里之内的地方,哪怕是一束布的惩罚,一亩地的赋税,君主都可以完全了解。
在千里之内,束布的罚金,一亩的赋税,都可以推算出来。
0.220059
庚辰,征别十八里军士,免其徭役。
二十七日,免除征伐别十八里士兵的徭役。
庚辰年,征发十八里军士,免除他们的徭役。
0.231851
浮薄者,则衰弊之风;质直者,则淳和之俗。
虚浮轻薄就是一种衰落败坏的风气,而质朴正直则是一种淳厚和洽的风俗。
浮薄的人,就是衰败的风气;纯直的人,就是淳和的俗气。
0.046909
秋七月,有星孛于西北。
七月,彗星在西北出现。
秋七月,有星孛于西北。
0.127607
寻加持节、征东将军、金紫光禄大夫。
不久加授持节、征束将军、金紫光禄大夫。
不久,加封为节度使、征东将军、金紫光禄大夫。
0.486764
酋龙进攻成都,次眉州,坦绰杜元忠日夜教酋龙取全蜀。
酋龙进攻成都,到达眉州,坦绰杜元忠日夜教酋龙攻取全蜀。
酋龙进攻成都,次经眉州,坦绰杜元忠每日教给酋龙如何取全蜀。
0.546458
俄而仲昇与贼战申州,为贼禽。
不久王仲升和叛军在申州作战,被叛军抓住。
不久,仲昇在申州与贼人交战,被贼人俘虏。
0.096299
绾一无所问,以安其心。
黄绾对这些案件一起也不加过问,用以安定军心。
李旦没有问任何一句话,只是让他安下心来。
0.013637
十三年,吏部言: 税课司局岁收额米不及五百石者,凡三百六十四处,宜罢之。
十三年,吏部说: 税课司局每年征收额定米不到五百石的,一共有三百六十四处,应该罢除。
十三年,吏部上奏说: 收税的司局每年收到的米不足五百石的,共有三百六十四处,应当废止。
0.50389
怀文每称之曰: 人所应有尽有,人所应无尽无者,其江智渊乎!
怀文常称赞智渊: 人应当有的都有,不应有的都没有,这就是江智渊啊!
张怀文每次都称道说: 人所应该有的东西,人所应该没有的东西,都是江智渊!
0.143171
戊戌,大雪,雨雹。
十三日,下大雪和降冰雹。
戊戌年,下大雪,有冰雹。
0.306615
崇焕上言: 文龙一匹夫,不法至此,以海外易为乱也。
崇焕又上书说: 文龙一介匹夫,不守法竟至于这种程度,是因为海外便于作乱。
崇焕上言: 文龙一介草民,不守法度至此,是因为海外的风气就是如此。
0.351475
丁卯,朝飨于太微宫。
二十六日,祭太庙,这一天到南郊。
丁卯,在太微宫朝见。
0.015244
年啖万人已上。
他与部属每年吃掉万人以上。
每年吃掉的人命超过万人。
0.241075
景自巴丘挫衄,军兵略尽,恐齐人乘衅与西师掎角,乃遣郭元建率步军趣小岘,侯子鉴率舟师向濡须,曜兵肥水,以示武威。
侯景自从巴丘遭受挫折以来,军队差不多被消灭尽了,恐怕齐人乘机与西面藩镇的军队对自己两面夹攻,就派遣郭元建率步兵奔赴小岘,侯子鉴率水军向濡须进发,在肥水炫耀兵力。
景自巴丘失败,军兵都被打光,他怕齐军乘机與西师交战,于是派郭元建率步军趋向小岘,侯子鉴率舟师趋向濡须,在肥水一带 deploy军队,显示出武威。
0.201166
又令达奚武帅步骑三万自南道进,期会晋阳。
又命令达奚武带领步骑兵三万人从南路出发,约好时间在晋阳会合。
又命令达奚武率领步军三万,从南道进攻,会合晋阳。
0.236262
立而暑解,治其骸关。
站立时膝关节热痛,治疗取其膝关节处经穴。
站起,热得一身汗,治好他们的骨肉。
0.025639
后稷之孙曰公刘,有德,诸侯皆以天子之礼待之。
后稷的孙子名公刘,有德行,诸侯都用天子的礼节对待他。
后稷的孙子叫公刘,他很有德行,诸侯国都用天子对待他的礼节来对待他。
0.458033
壬戌,以中书舍人崔郾为礼部侍郎。
二十八日,以中书舍人崔郾为礼部侍郎。
壬戌年,任命中书舍人崔郾为礼部侍郎。
0.647011
六月丙午,雷震宣府西门城楼。
六月丙午日,雷击宣府西门城楼。
六月丙午,雷声震动了宣府西门城楼。
0.531258
险阻艰难,心力俱尽。
历尽艰难险阻,用尽全部心力。
道路险阻艰难,心力都耗尽了。
0.0579
自是太后常置俨于宫中,每食必自尝之。
从此以后太后常常把高俨安置在宫中,每次吃饭都亲自先尝一尝,怕人毒死高俨。
从此,太后常常把张仪放在宫中,每顿饭必自己先尝。
0.218816
须臾,有二胡人前过,妇因指之,虎即击胡,婿得无他。
不一会儿,有两个胡人从面前走过,妻子就指他们,虎立刻扑向两个胡人,严猛终于平安无事。
不久,有两名胡人经过,妻子用手指着他们,虎就攻击胡人,女婿没有受到其他伤害。
0.176847
不然,何能弧矢之妙,乃得如此哉。
不然,怎么能射一手这么好的箭啊!
那么,为什么箭矢的射法如此奇妙,却能达到这样的效果呢?
0.01174
将食,张,如厕,陷而卒。
景公将要进食,突然肚子发胀,上厕所,跌进厕所里死去。
吃东西时,张口,上厕所,然后就死了。
0.149317
以胤为都下督,掌统留事。
他以滕胤为都下督,总管留守事务。
以胤为都下督,掌管留事。
0.364093
夫曰: 何不并啖此枚?
丈夫就问: 为什么不把这个一起吃掉?
他问: 为什么不要一起吃这个?
0.443001
冬十月,太常陈耽为司徒。
冬十月,任太常陈耽为司徒。
冬天十月,太常陈耽任司徒。
0.374072
明年正月又遣侍郎俞士吉赍玺书褒嘉,赐赉优渥。封其国之山为寿安镇国之山,御制碑文,立其上。
过了一年正月,皇帝又派侍郎俞士吉持印有玉玺的文书前去褒奖,给日本国王赏赐优厚的礼物,封日本国的山为寿安镇国之山,皇帝亲自撰写碑文立于山上。
第二年正月,又派侍郎俞士吉带着皇帝的诏书去褒奖他,并且赐予优厚的赏赐。封他的国山为寿安镇国之山,由皇帝亲自题字刻碑,放在山上。
0.342304
臣势穷力屈,以十七日面缚请罪,白曜奉宣皇恩,恕臣生命。
臣下势孤力单,在十七日双手反绑投降,白曜奉命宣扬皇恩,饶恕臣下的性命。
臣已经无路可走,力量已穷,用十七天的时间面缚请求罪过,白耀奉宣皇恩,请求宽恕臣的性命。
0.109896
戊午,起致仕大学士杨一清为兵部尚书,总制陕西三边军务。
二十八日,起用退职大学士杨一清为兵部尚书,总督节制三边军务。
戊午,起用已退休的大学士杨一清为兵部尚书,总管陕西三边军务。
0.573762
天监初,起家奉朝请、中军临川王宏引兼记室,迁车骑仓曹参军。
天监初年,刘勰初出仕任奉朝请,中军临川王萧宏选用他为兼记室,他又迁车骑仓曹参军。
天监初,他起家奉朝请、中军临川王宏引兼记室,迁车骑仓曹参军。
0.378804
罢诸路帅臣兼制置使、诸州守臣兼管内安抚使。
罢除各路帅臣兼制置使、各州守臣兼管内安抚使。
罢免各路帅臣的兼制置使和各州守臣的兼管内安抚使。
0.548602
茹茹闻大军之逼,遂逃出塞。
茹茹听说大军逼近,就逃出边塞。
茹茹听说大军逼近,于是逃到了塞外。
0.515446