inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
二年夏,以疾闻,遣其子大理评事可乘传侍疾。 | 第二年夏天,由于疾病告朝,朝廷派遣他的儿子杨可乘车前去服侍。 | 两年夏天,因为疾病,派他的儿子大理评事可乘探望他。 | 0.194148 |
成化初,廷臣讼广冤。 | 成化初年,廷臣为范广辩冤。 | 成化初年,朝廷大臣们上奏朝廷,为广冤屈。 | 0.218285 |
萧道成在射堂,司空主簿萧惠朗帅敢死士数十人突入东门,至射堂下。 | 萧道成在射堂,叛军司空主簿萧惠朗率敢死队数十人,突破东门,直逼射堂。 | 萧道成在射堂,司空主簿萧惠朗率领几十名敢死队冲进东门,到了射堂下。 | 0.466823 |
既而官司填咽,民情大扰,乃止。 | 不久负责签发证件的官司衙门拥挤不堪,民情大为骚动,于是作罢。 | 不久,官府填塞满,百姓大受困扰,才停止。 | 0.016895 |
保定中,征为司水中大夫。 | 保定年间,征入任司水中大夫。 | 保定的时候,被征召为司水中大夫。 | 0.358313 |
至《一统志》最误处,又谓南北二盘,分流千里,会于合江镇。 | 至于《一统志》记载最错误的地方,是认为南盘江、北盘江二条河各自分别流淌千里,在合江镇汇合。 | 《一统志》最错误的地方,又称为南北二盘,分流千里,会合于合江镇。 | 0.275366 |
会攻乐城,不能克,闻关口已下,长驱而前。 | 钟会攻打乐城,没有攻克,得知关口已经被攻下,就长驱直入。 | 会攻乐城,不能攻下,听说关口已下,便率军前进。 | 0.08566 |
为吏所执,继韬惜其勇,阴纵之使亡,已而复召置麾下。 | 被吏捉拿,继韬珍惜他的勇敢,秘密放了,叫他逃跑,不久又召回部下。 | 被官吏抓住,继韬很珍惜他的勇气,暗中放他逃走,后来又把他召回自己的旗下。 | 0.178649 |
太后指天曰: 汝从吾儿求为天子,何亡语邪! | 太后指着天说道: 你向我儿请求扶你当天子,为什么说瞎话! | 太后指著天说: 你为什么要求做天子,这是什么话! | 0.108168 |
后乃令太祖去之。 | 皇后于是命令太祖离开。 | 后来让太祖离开。 | 0.37188 |
至元帝建武元年,又依洛京立二社一稷。 | 到元帝建武元年,又在洛京设立二社和一稷的祭祀场所。 | 元帝建武元年,又按照洛京的制度,建立两个社和一稷。 | 0.414663 |
又使其将康没野波将先锋攻平原,兵未至,颜真卿知力不敌,壬寅,弃郡度河南走。 | 史思明又派部将康没野波率先锋兵攻打平原,兵还未到,颜真卿自知兵力不敌叛军,壬寅,遂放弃郡城渡过黄河南撤。 | 又让他率康没野波的先锋攻平原,兵马未到,颜真卿知道力量不足,壬寅年,他弃守郡县,逃往河南。 | 0.236736 |
斯固圣祖功德之所致也。 | 这都是圣祖功德感召的力量,使他们聚集到一起的。 | 这是圣祖的功德所感的。 | 0.050357 |
句卑卒,子去齐立。 | 句卑去世,他的儿子去齐继位。 | 句卑卒后,他的儿子继位,在齐国建立自己的国家。 | 0.207766 |
己丑,诏兴元监军使杨叔元宜配流康州百姓,锢身递于配所。 | 十四日,文宗命令将原兴元监军使杨叔元流放康州为百姓,戴枷押送到发配的地方。 | 己丑,下诏兴元监军使杨叔元应当流配到康州百姓,限制其人身,送至配所。 | 0.254542 |
里人皆祭之,谓之三女坟。 | 乡里人都去祭奠她们,把这坟叫作三女坟。 | 里人皆祭之,谓之三女坟。 | 0.151183 |
丙午,有司上《庆元会计录》。 | 二十六日,有关部门呈上庆元会计录。 | 丙午年,有官吏上交了《庆元会计录》。 | 0.24624 |
杨集起、集义立杨绍先为帝,自皆称王。 | 杨集起、杨集义拥立杨绍先为帝,自己都称王。 | 杨集起、杨集义立杨绍先为皇帝,他们自己都称王。 | 0.635029 |
今夫盲者行于道,人谓之左则左,谓之右则右,遇君子则易道,遇小人则陷沟壑,何则? | 现在那些盲人在路上行走,别人叫他往右走他便往右,别人让他往左走他便往左;情况好些的话,碰到君子引路会引他走上平坦安全的路,情况不好的话,碰到小人引路会引他走进深沟陷阱中去。 | 现在有个人盲人,走在路上,别人说往左走,他就会往左走,说往右走,他就会往右走,遇到君子就会走这条路,遇到小人就会往沟壑里走,这是为什么? | 0.05262 |
诸侯为宾,则帅其属而跸于王宫。 | 诸侯作为王的宾客而接受王的款待时,就率领下属在王宫中禁止闲人通行。 | 诸侯国国君做宾客,就率着他的臣子到王宫朝见。 | 0.045377 |
以通数乘合月数,如日法而一为大余,以六十去大余,余为星合朔大余。 | 将合月数乘以通数再除以曰法,其商为大余,将大余再逐次减去六十,最后得到小于六十的余数就是星合朔大余。 | 用通数乘合月数,如日法而一为大余,以六十去大余,余为星合朔大余。 | 0.187831 |
然后辨年问老,陈诗观俗,归荐告神,奉遗清庙。 | 然后察辨年龄慰问长老,采集进献民间诗歌,用以观察民风民俗,返归后享祭神灵,献祭太庙。 | 然后辨别年龄,询问老人,陈说诗歌,向神灵报告,奉献遗骨,清理庙宇。 | 0.041887 |
七年,彦之北伐,请为右军录事。及彦之败退,承天以才非军旅,得免刑责。以补尚书殿中郎,兼左丞。 | 元嘉七年,到彦之出师北伐,拜请何承天为右军录事,等到到彦之战败溃退,何承天因才能不适于军旅,得以免除刑罚,而任命为尚书殿中郎,并兼左丞。 | 七年,萧彦之北伐,请求任右军录事。等到萧彦之失败退兵,承天因为萧彦之的才干不是军旅之才,得以免于受罚。后来,承天补任尚书殿中郎,兼左丞。 | 0.263062 |
命斩之。 | 他下令杀掉了控告者。 | 把张命斩杀。 | 0.024926 |
王伟请立七庙,景曰: 何谓七庙? | 王伟启奏要求建立七庙,侯景问: 什么叫七庙? | 王伟请求立七庙,景回答说: 什么叫做七庙? | 0.358797 |
辛丑,立宁徽寺,掌明宗宫分事。 | 十七日,设立宁徽寺,掌管明宗宫分事务。 | 辛丑年,建立宁徽寺,掌管明宗的宫中事务。 | 0.490305 |
己未,复密州为安化军节度。 | 初五,恢复密州为安化军节度。 | 己未年,又把密州改为安化军节度。 | 0.423118 |
大通六年,解褐临川嗣王国左常侍。 | 大通六年,出仕任临!嗣王国左常侍。 | 大通六年,他脱下官服,回到解褐,担任临川嗣王国的左常侍。 | 0.267603 |
宋元嘉末,魏军逼瓜步,百姓咸负担而立。 | 宋朝元嘉末年,魏军逼近瓜步,百姓都整好东西,准备逃走。 | 宋元嘉末年,魏军逼近瓜步,百姓都负担着负担来支持。 | 0.545892 |
是岁三月,河中李守贞、永兴赵思绾、凤翔王景崇相次反,隐帝遣白文珂、郭从义、常思等分讨之,久皆无功。 | 当年三月,河中李守贞、永兴赵思绾、凤翔王景崇接连造反,隐帝派白文珂、郭从义、常思等分别讨伐,久而都无功。 | 这一年三月,河中的李守贞、永兴的赵思绾、凤翔的王景崇相次反叛,隐帝派白文珂、郭从义、常思等人去讨伐,但是都未能取得功绩。 | 0.512053 |
晋为伯,郑入陈,非文辞不为功。 | 晋国成为霸主,郑国进入陈国,不是善于辞令就不能成功。 | 晋国成为伯国,郑国进入陈国,不是用文辞就能取得功。 | 0.485288 |
此皆奸诡之人,惧还原伍,假此规避,非真有报效之心也。 | 这些都是奸邪狡诈之人,害怕回到原来的军队,藉这种办法逃避,并非真有报恩效力的心意。 | 这些都是奸诈的人,害怕回到原来的队伍中,借这个机会逃避,不是真心想报效国家的人。 | 0.342262 |
又大都高赀户,多为桑哥所容庇,凡百徭役,止令贫民当之。 | 又,大都的富户多为桑哥所庇护,一切徭役只令贫民承担。 | 又大都的富家大户,多被桑哥所包容,一切赋役,只让穷人来承担。 | 0.189881 |
丁巳,封西安王阿剌忒纳失里为豫王,赐南康路为食邑。 | 二十九日,册封西安王阿剌忒纳失里为豫王,赐与南康路作为食邑。 | 丁巳年,封西安王阿刺忒纳失里为豫王,把南康路作为他的食邑。 | 0.508529 |
秋七月庚午,以信州刺史郑叔则为福建观察使。 | 秋七月十一日,以信州刺史郑叔则为福建观察使。 | 秋七月,以信州刺史郑叔时间为福建观察使。 | 0.640311 |
正统六年疏言:“今河南、山西积谷各数百万。请以每岁三月,令府州县报缺食下户,随分支给。先菽秫,次黍麦,次稻。俟秋成偿官,而免其老疾及贫不能偿者。州县吏秩满当迁,预备粮有未足,不听离任。仍令风宪官以时稽察。”诏行之。河南近河处,时有冲决。谦令厚筑堤障,计里置亭,亭有长,责以督率修缮。并令种树凿井,榆柳夹路,道无渴者。大同孤悬塞外,按山西者不及至,奏别设御史治之。尽夺镇将私垦田为官屯,以资边用。威惠流行,太行伏盗皆避匿。在官九年,迁左侍郎,食二品俸。 | 正统六年他上疏说:“现在河南、山西各存储了谷物数百万石。请于每年三月,令府州县报告缺粮的贫困户,分配发给。先给菽秫,再给黍麦,再次给稻。等秋收后还给官府,而年老有病和贫穷无力偿还的则免予归还。州县吏员任满应该提升时,储存预备粮不足额的,不得离任。并命令监察方面的官员经常稽查视察。”下诏令照执行。河南靠近黄河的地方,常有水满冲决堤岸。于谦令加厚防护堤,计里数设置亭,亭有亭长,负责督促修缮堤岸。并命令种树打井,结果榆柳夹道,路上没有渴的人。大同单独远在边塞之外,巡按山西的人去不到,奏请另设御史管理。把镇守将领私自开恳的田全部收为官屯,用以补助边防经费。他威望恩惠遍于各处,在太行山的盗贼都逃避躲藏起来。任官职九年,升左侍郎,领二品官的俸禄。 | 正统六年,上疏说:“如今河南、山西积谷各数百万。请每年三月,令府州县报缺食下户,随分支给。先给豆、黍、麦,后给稻。等到秋收后,偿付官府,而对老病贫病不能偿的人,免其偿付。州县吏秩满应当迁官,而粮草不足,不许离任。仍令风宪官以时稽察。”诏令施行。河南近河的地方,时常有冲决。谦令厚筑堤防,计里置亭,亭有长,要求他们督率修缮。又令种树凿井,榆柳夹道,道路没有渴的。大同孤悬塞外,按山西的人不到,奏请另外设置御史治理。尽夺镇将私垦田为官屯,以供边用。威惠流行,太行山伏盗都避匿。在官九年,迁左侍郎,食二品俸。 | 0.233198 |
又明日许收敛,悬梁者两日矣。 | 又过了一天,同意收尸装殓,吊在屋梁上已经有两天了。 | 再过明天就收收敛了,已经悬梁两天的了。 | 0.032343 |
害之中取小,求为义,非为义也。 | 在害中选取小的,追求合义,并非真正行义。 | 从害中取小,求为义,不是真正的义。 | 0.048685 |
义阳太守,魏文帝立,后省,晋武帝又立。 | 义阳太守,魏文帝设置,后撤销,晋武帝又设置。 | 义阳太守,魏文帝建立后,被省去,晋武帝又建立。 | 0.477929 |
而弟八卷中所载方国二十国事最为谲诞,其略云:方国之惣,尽身皆方,其俗恶圆。 | 而第八卷中所记录方国二十国事,极为怪异荒诞,大意是说: 方国的野人,全身各处都是方形的,他们的风俗是厌恶圆形。 | 而八卷中记载的方国二十国事情最为离奇,大概说:方国的总称,全身都是方形,他们的风俗讨厌圆的。 | 0.299362 |
上遣平西将军曹景宗、后军王僧炳等帅步骑三万救义阳。 | 梁武帝派遣平西将军曹景宗、后军王僧炳等人统率步、骑兵三万援救义阳。 | 皇上派遣平西将军曹景宗、后军王僧炳等人率领步骑兵三万人去救义阳。 | 0.655519 |
此诗妖也。 | 这是诗妖。 | 这是首妖怪诗。 | 0.087836 |
年十九,以舍人将亲军,从援池州,破天完军,骁勇冠诸将。 | 十九岁时,李文忠以舍人的身份率领亲军,随军支援池州,击败天完军,骁勇善战为诸将之首。 | 十九岁的时候,他担任舍人,率军援救池州,打败了天完军,他的勇猛超过其他将领。 | 0.129878 |
会留瓘谋议,乃书版云 欲杀胡烈等 ,举以示瓘,瓘不许,因相疑贰。 | 钟会留下卫瓘谋划商议,在手版上写 打算杀胡烈等人 ,举起手版让卫瓘看,卫瓘不答应,于是互相猜疑有了二心。 | 恰逢留瓘商议,于是就写在一本书上,说要杀胡烈等人,把书给留瓘看,留瓘不答应,因此两人互相猜疑。 | 0.253642 |
秦汉之制,列侯封君食租税,岁率户二百。 | 按照秦汉时期的制度,列侯、封君征收租税,一般是每年每户二百钱。 | 秦汉时期的制度,列侯封君可以收取赋税,每年每户收二百。 | 0.431458 |
秋,大雩。楚杀其大夫。公会晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴人、鄫人于戚。公至自会。冬,戍陈。楚公子贞帅师伐陈。 | 襄公与晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴人、鄫人在戚地会见。襄公从戚地回到鲁国。冬季,诸侯派兵戍守陈国。楚国公子贞率领军队攻打陈国。 | 秋天,大祭。楚国杀死它的大夫。鲁国会齐、晋、宋、陈、卫、郑、曹、莒、滕、薛的公子,还有吴人和鄫人,在戚地会齐。鲁公到达那里。冬天,驻军陈国。楚公子贞率领军队攻打陈国。 | 0.272376 |
而思同硃知,犹督战。 | 而王思同不知道,还在督战。 | 而思同和朱知之都督战。 | 0.106392 |
如一弹丸,以粉涂其半,侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圆,此有以知其如丸也。 | 犹如一个圆球,用粉涂抹它表面的一半,从侧面看它,那么涂粉的地方就好比弯钩;和它对视,那么就是一个正圆,由此可以知道太阳、月亮都是一个圆球。 | 如一弹丸,用粉涂一半,侧着看,粉地方像钩;正着看,就圆了,这就可以知道它的形状像弹丸了。 | 0.101072 |
适以造兵器余材造甲数十,存福宣言,留守何为造甲,密使人以白海陵,遂与推官李彦隆托为击球,谋不利。 | 当时正好拿造兵器剩余的材料造了数十副铠甲,高存福宣扬说 :留守为什么要打造铠甲? 暗中派人把这事报告了海陵,于是乌禄和推官李彦隆假托是打球,谋划准备应付不利。 | 恰巧有造兵器时剩下的材料造了几十副甲,留福宣布说,我留在这里有什么用,就派密使人去向海陵说明,于是就与推官李彦隆商议,想出办法,但结果不利。 | 0.161936 |
崇宁元年二月甲午,更名烜,十一月丁亥,又改今名。 | 崇宁元年二月初九,改名为恒,十一月初六,又改名桓。 | 崇宁元年二月甲午,改名字为烜,十一月丁亥,又改今名。 | 0.377623 |
朝廷以为不可,罚一季俸,召还西京。 | 朝廷认为不能够这样处理,罚元稹一个季度的薪俸,将他召回西京长安。 | 朝廷认为不可,罚一季的俸禄,召回西京。 | 0.194138 |
天祥惟一子,与其母皆死。 | 天祥唯一的一个儿子和他的母亲都死了。 | 天祥只有一个儿子,和他的母亲都死了。 | 0.626859 |
有一翁叩门来谒,衣黄衣,貌甚秀,曳杖而至。 | 那老头穿黄色衣服,相貌很俊秀,拄着拐杖而来。 | 有一个老翁敲开门来拜见,穿著黄色的衣服,面貌很秀气,拖著拐杖来到。 | 0.052569 |
唐时,邑人靳守贞者,素善符咒,为县送徒至赵城,还归至金狗鼻。见汾河西岸水滨,有女红棠,浣衣水次。 | 唐代时,霍邑中有个叫靳守贞的人,平时就善于写符念咒,有一次,他替县里送囚犯到赵城去,回来时走到金狗鼻山,看见汾河西岸的水边,有个女子穿着红色衣服,在水里洗衣服。 | 唐朝时,有一个叫靳守贞的人,平时善于占卜、测验,为县里送走犯人去赵城,然后又回来,到了金狗鼻。他看到汾河西岸的水边,有一个叫红棠的女子,在水边洗衣服。 | 0.347131 |
三月庚寅,祃祭,有枭鸣于牙,占之吉,别遣全子才率王旻等将万五千人,与于玠掎角取盐城。 | 三月四日,宋军在驻地祭神时,有枭在帅旗上鸣叫,很吉利。赵善湘另派全子才率王等带领一万五千人,与于形成犄角之势,互相策应去攻取盐城。 | 三月二十一日,举行祭祀,有枭鸟在牙上发出哀鸣,占卜结果是吉祥,另外派全子才率王旻等率万五千千人,與于台州盐城进行攻取。 | 0.159844 |
六月辛巳,秦州民饥,开仓赈恤。 | 六月二十七日,秦州百姓闹饥荒,开仓放粮,救济饥民。 | 六月辛巳,秦州发生饥荒,开放粮仓救济百姓。 | 0.196522 |
琼为水运什长,乃构夏津贼帅张乙,得千余人,沿河而上,中夜窃发,自南城杀守将,绝浮航,入北城,朗悟据牙城以拒之。 | 王琼是澶州水运什长,于是勾结夏津贼寇首领张乙,合起来得到一千多人,沿着黄河而上,半夜偷偷发难,从南城杀死守卫将领,绝断用船搭成的浮桥,攻进北城,朗五据守主将所居的牙城以抵御他们。 | 王琼是水路什长,他招引夏津贼帅张乙,得到一千多人,沿河而上,半夜偷袭,从南城杀掉守将,断绝浮航,进入北城,王琼占据牙城,拒守北城。 | 0.253225 |
庄周、澹台,达生者也;王孙、士安,矫俗者也。 | 庄周、澹台灭明,是参透人生、不为世事牵累的人;杨王孙、皇甫士安,是以自己的行为矫正世风的人。 | 庄周、澹台,是达生者;王孙、士安,是矫俗者。 | 0.12381 |
其脉南自江山县二十七都之小筸岭,西转江西永丰东界,迤逦至此。 | 这条山脉从南边江山县二十七都的小覃岭,转往西到江西永丰县东界,再曲折绵延到此处。 | 它的脉源起于江山县二十七都的小筸岭,向西转至江西永丰的东界,然后到这里。 | 0.321376 |
我当先戮尔矣! | 我要先杀了你。 | 我要先杀你! | 0.454802 |
优施告我,君谋成矣,将立奚齐。 | 优施告诉我,国君的计划已定,将要立奚齐为太子。 | 优施告诉我,你的计划已经成功了,要立何齐为君。 | 0.372233 |
长老说有异面之人,近日之所出,遂周观诸国,采其法俗,小大区别,各有名号,可得详纪。虽夷狄之邦,而俎豆之象存。 | 于是天子军队采集各地法俗,大小加以区别,各有封号,可以详加记载。虽然这些是少数民族地区,但传统的礼仪还存留一些。 | 老者说有异面的人,近日所出,就周游各国,收集他们的法律、风俗,大小区别,各有名目,可以详记。虽然是夷狄之国,而礼节仍存在。 | 0.16803 |
遣内班赐光远玉带、御马、金帛,以安其意。 | 派遣内班使者去赏赐给杨光远玉带、御马,用来安抚他的心意。 | 派内班赐给光远玉带、御马、金帛,以安抚他的心意。 | 0.460823 |
九月,秦丞相雄帅众二万还长安,遣平昌王菁略定上洛,置荆州于丰阳川,以步兵校尉金城郭敬为刺史。 | 九月,前秦丞相苻雄率领兵众二万人回到长安,派平昌王苻菁平定治理上洛,在丰阳川设置荆州,任命步兵校尉金城人郭敬为刺史。 | 九月,秦朝丞相雄率军二万返回长安,派平昌王菁率军平定上洛,把荆州放在丰阳川,任命步兵校尉金城郭敬为刺史。 | 0.441202 |
勣孙敬业。 | 李勣的孙子李敬业。 | 孙敬业。 | 0.12242 |
取便路,自斜谷中,数日,将至洋州,驴忽然奔掷入深箐中,寻之不得。 | 取便道从斜谷中走了几天,将要到洋州,驴忽然狂奔进入竹林深处,找不到它。 | 走这条路,从斜谷里走,过几天,快到洋州了,驴子突然奔跑,跌进深深的丛林中,后来找它也没有找到。 | 0.058577 |
千里之内,束布之罚,一亩之赋,尽可知也。 | 千里之内的地方,哪怕是一束布的惩罚,一亩地的赋税,君主都可以完全了解。 | 在千里之内,束布的罚金,一亩的赋税,都可以推算出来。 | 0.220059 |
庚辰,征别十八里军士,免其徭役。 | 二十七日,免除征伐别十八里士兵的徭役。 | 庚辰年,征发十八里军士,免除他们的徭役。 | 0.231851 |
浮薄者,则衰弊之风;质直者,则淳和之俗。 | 虚浮轻薄就是一种衰落败坏的风气,而质朴正直则是一种淳厚和洽的风俗。 | 浮薄的人,就是衰败的风气;纯直的人,就是淳和的俗气。 | 0.046909 |
秋七月,有星孛于西北。 | 七月,彗星在西北出现。 | 秋七月,有星孛于西北。 | 0.127607 |
寻加持节、征东将军、金紫光禄大夫。 | 不久加授持节、征束将军、金紫光禄大夫。 | 不久,加封为节度使、征东将军、金紫光禄大夫。 | 0.486764 |
酋龙进攻成都,次眉州,坦绰杜元忠日夜教酋龙取全蜀。 | 酋龙进攻成都,到达眉州,坦绰杜元忠日夜教酋龙攻取全蜀。 | 酋龙进攻成都,次经眉州,坦绰杜元忠每日教给酋龙如何取全蜀。 | 0.546458 |
俄而仲昇与贼战申州,为贼禽。 | 不久王仲升和叛军在申州作战,被叛军抓住。 | 不久,仲昇在申州与贼人交战,被贼人俘虏。 | 0.096299 |
绾一无所问,以安其心。 | 黄绾对这些案件一起也不加过问,用以安定军心。 | 李旦没有问任何一句话,只是让他安下心来。 | 0.013637 |
十三年,吏部言: 税课司局岁收额米不及五百石者,凡三百六十四处,宜罢之。 | 十三年,吏部说: 税课司局每年征收额定米不到五百石的,一共有三百六十四处,应该罢除。 | 十三年,吏部上奏说: 收税的司局每年收到的米不足五百石的,共有三百六十四处,应当废止。 | 0.50389 |
怀文每称之曰: 人所应有尽有,人所应无尽无者,其江智渊乎! | 怀文常称赞智渊: 人应当有的都有,不应有的都没有,这就是江智渊啊! | 张怀文每次都称道说: 人所应该有的东西,人所应该没有的东西,都是江智渊! | 0.143171 |
戊戌,大雪,雨雹。 | 十三日,下大雪和降冰雹。 | 戊戌年,下大雪,有冰雹。 | 0.306615 |
崇焕上言: 文龙一匹夫,不法至此,以海外易为乱也。 | 崇焕又上书说: 文龙一介匹夫,不守法竟至于这种程度,是因为海外便于作乱。 | 崇焕上言: 文龙一介草民,不守法度至此,是因为海外的风气就是如此。 | 0.351475 |
丁卯,朝飨于太微宫。 | 二十六日,祭太庙,这一天到南郊。 | 丁卯,在太微宫朝见。 | 0.015244 |
年啖万人已上。 | 他与部属每年吃掉万人以上。 | 每年吃掉的人命超过万人。 | 0.241075 |
景自巴丘挫衄,军兵略尽,恐齐人乘衅与西师掎角,乃遣郭元建率步军趣小岘,侯子鉴率舟师向濡须,曜兵肥水,以示武威。 | 侯景自从巴丘遭受挫折以来,军队差不多被消灭尽了,恐怕齐人乘机与西面藩镇的军队对自己两面夹攻,就派遣郭元建率步兵奔赴小岘,侯子鉴率水军向濡须进发,在肥水炫耀兵力。 | 景自巴丘失败,军兵都被打光,他怕齐军乘机與西师交战,于是派郭元建率步军趋向小岘,侯子鉴率舟师趋向濡须,在肥水一带 deploy军队,显示出武威。 | 0.201166 |
又令达奚武帅步骑三万自南道进,期会晋阳。 | 又命令达奚武带领步骑兵三万人从南路出发,约好时间在晋阳会合。 | 又命令达奚武率领步军三万,从南道进攻,会合晋阳。 | 0.236262 |
立而暑解,治其骸关。 | 站立时膝关节热痛,治疗取其膝关节处经穴。 | 站起,热得一身汗,治好他们的骨肉。 | 0.025639 |
后稷之孙曰公刘,有德,诸侯皆以天子之礼待之。 | 后稷的孙子名公刘,有德行,诸侯都用天子的礼节对待他。 | 后稷的孙子叫公刘,他很有德行,诸侯国都用天子对待他的礼节来对待他。 | 0.458033 |
壬戌,以中书舍人崔郾为礼部侍郎。 | 二十八日,以中书舍人崔郾为礼部侍郎。 | 壬戌年,任命中书舍人崔郾为礼部侍郎。 | 0.647011 |
六月丙午,雷震宣府西门城楼。 | 六月丙午日,雷击宣府西门城楼。 | 六月丙午,雷声震动了宣府西门城楼。 | 0.531258 |
险阻艰难,心力俱尽。 | 历尽艰难险阻,用尽全部心力。 | 道路险阻艰难,心力都耗尽了。 | 0.0579 |
自是太后常置俨于宫中,每食必自尝之。 | 从此以后太后常常把高俨安置在宫中,每次吃饭都亲自先尝一尝,怕人毒死高俨。 | 从此,太后常常把张仪放在宫中,每顿饭必自己先尝。 | 0.218816 |
须臾,有二胡人前过,妇因指之,虎即击胡,婿得无他。 | 不一会儿,有两个胡人从面前走过,妻子就指他们,虎立刻扑向两个胡人,严猛终于平安无事。 | 不久,有两名胡人经过,妻子用手指着他们,虎就攻击胡人,女婿没有受到其他伤害。 | 0.176847 |
不然,何能弧矢之妙,乃得如此哉。 | 不然,怎么能射一手这么好的箭啊! | 那么,为什么箭矢的射法如此奇妙,却能达到这样的效果呢? | 0.01174 |
将食,张,如厕,陷而卒。 | 景公将要进食,突然肚子发胀,上厕所,跌进厕所里死去。 | 吃东西时,张口,上厕所,然后就死了。 | 0.149317 |
以胤为都下督,掌统留事。 | 他以滕胤为都下督,总管留守事务。 | 以胤为都下督,掌管留事。 | 0.364093 |
夫曰: 何不并啖此枚? | 丈夫就问: 为什么不把这个一起吃掉? | 他问: 为什么不要一起吃这个? | 0.443001 |
冬十月,太常陈耽为司徒。 | 冬十月,任太常陈耽为司徒。 | 冬天十月,太常陈耽任司徒。 | 0.374072 |
明年正月又遣侍郎俞士吉赍玺书褒嘉,赐赉优渥。封其国之山为寿安镇国之山,御制碑文,立其上。 | 过了一年正月,皇帝又派侍郎俞士吉持印有玉玺的文书前去褒奖,给日本国王赏赐优厚的礼物,封日本国的山为寿安镇国之山,皇帝亲自撰写碑文立于山上。 | 第二年正月,又派侍郎俞士吉带着皇帝的诏书去褒奖他,并且赐予优厚的赏赐。封他的国山为寿安镇国之山,由皇帝亲自题字刻碑,放在山上。 | 0.342304 |
臣势穷力屈,以十七日面缚请罪,白曜奉宣皇恩,恕臣生命。 | 臣下势孤力单,在十七日双手反绑投降,白曜奉命宣扬皇恩,饶恕臣下的性命。 | 臣已经无路可走,力量已穷,用十七天的时间面缚请求罪过,白耀奉宣皇恩,请求宽恕臣的性命。 | 0.109896 |
戊午,起致仕大学士杨一清为兵部尚书,总制陕西三边军务。 | 二十八日,起用退职大学士杨一清为兵部尚书,总督节制三边军务。 | 戊午,起用已退休的大学士杨一清为兵部尚书,总管陕西三边军务。 | 0.573762 |
天监初,起家奉朝请、中军临川王宏引兼记室,迁车骑仓曹参军。 | 天监初年,刘勰初出仕任奉朝请,中军临川王萧宏选用他为兼记室,他又迁车骑仓曹参军。 | 天监初,他起家奉朝请、中军临川王宏引兼记室,迁车骑仓曹参军。 | 0.378804 |
罢诸路帅臣兼制置使、诸州守臣兼管内安抚使。 | 罢除各路帅臣兼制置使、各州守臣兼管内安抚使。 | 罢免各路帅臣的兼制置使和各州守臣的兼管内安抚使。 | 0.548602 |
茹茹闻大军之逼,遂逃出塞。 | 茹茹听说大军逼近,就逃出边塞。 | 茹茹听说大军逼近,于是逃到了塞外。 | 0.515446 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.