inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
庚申,囊加歹同宋尚书夏士林、侍郎吕师孟、宗正少卿陆秀夫以书来,请尊世祖为伯父,而世修子侄之礼,且约岁币银二十五万两,帛二十五万匹。
十二月二十四日,囊加歹同宋尚书夏士林、侍郎吕师孟、宗正少卿陆秀夫携带宋朝国书来议和,尊世祖为伯父,宋皇帝世代行子侄之礼,每年贡银二十五万两、帛二十五万匹。
庚申年,囊加歹同宋尚书夏士林、侍郎吕师孟、宗正少卿陆秀夫用书信的形式来,请求把世祖封为伯父,并且世修子侄之间的礼节,而且约定每年币银二十五万两,帛二十五万匹。
0.509265
闻兀良哈将寇边,帝留扈行诸文臣于大营,独命荣从。
听说兀良哈将要犯边,皇上将扈从的文臣都留在大营,只命杨荣跟从。
听说兀良哈人侵犯边境,皇帝命令文臣随驾前往,只有荣从被命令跟从。
0.204858
至是,以府藏空匮,于是有配率之令,京城庶士自绝者相继。
到这时,因为府库收藏空乏,于是有按比率分配的命令,京城中的庶民士族自杀的时有发生。
到了这时候,因为府库空虚,于是有配率之令,京城士人自动减少。
0.220796
其谨如此。迁司空。
他就这样严谨。改任司空。
他非常谨慎。升任司空。
0.246405
于是相率复谋反叛。
于是一起再策划造反。
于是他们一起又计划反叛。
0.058591
且亦缘陛下以德御下,故臣可得以礼进退。
况且也是因为陛下是以盛德统率群臣,所以我得以依照礼法有进有退。
而且也是因为陛下用德行治理天下,所以臣子得以用礼进退。
0.274416
翔与李振俱为太祖所信任,庄宗入汴,诏赦梁群臣,李振喜谓翔曰:“有诏洗涤,将朝新君。”邀翔欲俱入见。翔夜止高头车坊,将旦,左右报曰:“崇政李公入朝矣!”翔叹曰:“李振谬为丈夫矣!复何面目入梁建国门乎?”乃自经而卒。
敬翔与李振都受到太祖的信任,后唐庄宗进入汴州城,下诏赦免后梁群臣,李振高兴地对敬翔说:“有诏书免除我们的罪行,就要朝见新皇帝了。”邀请敬翔一同入朝拜见。敬翔晚上住在高头车坊,天快亮的时候,身边人报告说:“崇政使李公入朝去了!”敬翔叹口气说道:“李振枉为大丈夫!还有什么脸面进入梁朝的建国门呢?”说罢就上吊自杀而死。
李翔和李振都受太祖的信任,庄宗进入汴州,下诏赦免梁朝群臣,李振高兴地对李翔说:“有诏洗涤,将朝新君。”邀请李翔一起进见。李翔晚上住在高头车坊,第二天早晨,左右报说:“崇政李公入朝了!”李翔叹息说:“李振真是个男人!还什么面目进入梁朝建都门呢?”于是自刎而死。
0.356576
每食后,恒必自寻溪涧以澡浴。
每吃完一顿饭之后,总是要自己寻一处溪涧来洗澡。
每吃东西后,总要自己到溪涧里洗浴。
0.088535
可赠骠骑将军、开府仪同三司,常侍、鼓吹、侯如故。
可追赠骠骑将军、开府仪同三司,常侍、鼓吹乐队、侯爵照样不变。
可赠骠骑将军、开府仪同三司,常侍、鼓吹、侯如故。
0.608496
齐人辕固,年九十馀,亦以贤良征。
齐人辕固,已经九十多岁了,也被选为贤良,征召入京。
齐国人辕固,年龄超过九十岁,也被征召为贤良。
0.212012
臣闻圣人明审律历以定吉凶,重之以卜筮,杂之以九宫,经天验道,本尽于此。
说 :我听说圣人明析天文历法以定吉凶,加以卜筮,杂用九宫,测度天象,检验道理,尽在于此。
臣听说圣人明察律历,以定吉凶,重用卜筮,杂用九宫,经天验道,都源於此。
0.341376
陈生止余曰: 明日登程,可即从此往。
陈生制止我说: 明天启程,可以就从这里去。
陈生对他说: 明天就出发,可以从这里出发。
0.311361
流星入犯之,先起兵者亡。
流星进入侵犯参宿,先起兵的一方败亡。
当流星进入犯犯时,先出兵的人就会战败。
0.185438
癸亥,前凤翔节度使、检校司空窦易直卒。
初六,原凤翔节度使、检校司空窦易直去世。
癸亥年,前凤翔节度使、检校司空窦易直去世。
0.753935
魏荆州刺史李琰之,韶之族弟也。
北魏荆州刺史李琰之,是李韶的族弟。
魏荆州刺史李琰之,是韶的族弟。
0.766788
太宰嚭曰: 其不谓之杀厉之师与!
太宰嚭回答说: 人们不都说是为杀掠而出兵吗?
太宰嚭说: 这不是杀戮之师吗?
0.084887
十月,夏人攻绥德州,驻兵于拄天山。合达将兵击之,别遣先锋提控樊泽等各率所部分三道以进,毕会于山颠。
十月,西夏人攻打绥德州,驻兵于拄天山,合达领兵攻击,同时另派先锋提控樊泽等各带领本部人马分三路进军,最后在山顶上会合。
十月,夏人攻打绥德州,驻扎在柱天山。合达率兵攻打他们,另外派先锋提控樊泽等人各率自己的部队分三路进攻,最终在山顶会合。
0.392812
边疆小胜小败,皆不足问,要使守关无阑入,而徐为恢复计。
对于边防战争的小胜小败,都不值得去过问,关键是要守住各关隘,不要让敌人擅自入关,然后想办法慢慢收复失地。
边疆的小胜小败,都不值得问,只要能守关不讓敌人入侵,就慢慢恢复。
0.199933
庚寅,三佛齐国入贡。
十八日,三佛齐国来进贡。
庚寅年,三佛齐国向朝廷进贡。
0.355567
虎变以骑候于马鹿道中,不遇,甫返,煮竹鼯相待。
虎变带了坐骑等候在去马鹿塘的道路中,未遇上,刚返回来,煮了竹鼯在等待。
虎变成骑马,在马鹿道中等待,没有遇见,刚返回家,煮了竹鼠来等待。
0.206876
凡栗阶,不过二等。
凡是一步一级而升,不超过两级台阶。
凡栗阶,不过二等。
0.027438
汉高帝复以摇为越王,以奉越后。
汉高帝又恢复摇做了越王,继续越国的奉祀。
汉高帝又把摇封为越王,以奉迎越后。
0.194327
卢植云 辛之为言自新絜也。
卢植说 辛的意思是使自己清新洁净 。
卢植说: 辛字的意思是自新洁。
0.247369
其敕公卿举贤良、方正各一人;百僚并上封事,无有隐讳;有司修职,务遵法度。
现敕令公卿推荐贤良、方正各一人,百官都要奏上密封的报告,不要隐瞒顾忌;官员履行职责务必遵守法律制度。
他命令大臣们推荐一个贤良方正的人;百官都上奏封事,没有隐讳;有司修职,务求遵守法度。
0.052343
小童薙草锄地,见人发,锄渐深,渐多而不乱,若新梳理之状。
一天,小书童割草锄地时发现了人的头发,锄头渐渐深挖下去,那头发也渐渐多起来且不散乱,如新梳理的一样。
有个小男孩正在除草,看到有人发草,他开始锄草,草越锄越深,草越来越多而不乱,就像新梳理的草一样。
0.092045
旧熟之田,半成荒亩。
原先种熟的田地,一半变成荒芜的田亩。
以前耕种的田地,现在一半都变成荒地了。
0.214792
乖栋梁之大体,岂具瞻之量乎?
失去朝臣的体统,哪有宰相的器量?
乖离了栋梁之大体,哪能达到瞻望之人的程度呢?
0.023101
甲子,罢陕西市马。
二十一日,停止陕西买卖马匹。
甲子年,停止陕西市马。
0.290537
宰相因言: 《春秋》纪灾异以儆人君,而不书祥瑞,用此故也!
宰相于是说: 孔子在《春秋》中之所以专门记载自然灾害和某些怪异的自然现象,以警告帝王要勤政爱民,但并不记载所谓的祥瑞之物,也就是这个原因!
宰相说: 《春秋》记述灾祸异象,以警醒君王,而不记载吉祥的事,就是用这个道理。
0.100499
是月,高丽国遣使朝贡。
同月高丽国遣使者来朝贡。
这个月,高丽国派使者来朝贡。
0.457231
牧曰: 非常之事,何得循旧!
钟离牧说: 非常之事,怎能依循旧例!
牧说: 非常之事,怎么可以效仿旧例呢?
0.518434
突厥默啜遣使请和亲,许之。
突厥默啜派遣使者请求与唐王结亲,皇上同意了。
突厥的默啜派使者请求和亲,朝廷允许了。
0.205502
然而丹硃傲,商均虐,并失帝统,历世为戒。
然而丹朱傲慢,商均暴虐,都失去了帝位,历代成为人们的教训。
但是丹朱傲慢,商均残暴,都失去了皇位,世代成为戒备。
0.391245
三月庚辰,僖宗降制就封帝为沛郡王。
三月一日,僖宗颁布诏令封太祖为沛郡王。
三月庚辰,僖宗下诏封帝为沛郡王。
0.291972
初,行焉使虏,论钦陵欲拜己,临以兵,不为屈,留之十年。
当初,行焉出使吐蕃,论钦陵要他拜自己,且以兵胁迫,行焉不屈,因而被留十年,直到发丧才送回国。
当初,李行焉出使虏国,李钦陵想要拜他做自己的老师,李行焉用兵威胁他,他也不屈服,留他在虏国十年。
0.116829
汝阴令,汉旧县。
汝阴令,汉代旧县。
汝阴令,是汉朝的一个县,是。
0.20448
泗阳,莽曰淮平亭。
泗阳县,王莽时叫淮平亭。
泗阳,莽叫淮平亭。
0.391679
故圣人因民之所喜而劝善,因民之所恶而禁奸,故赏一人而天下誉之,罚一人而天下畏之。
所以英明的君主是根据民众的喜好来劝他们向善从善的,依据民众的憎恨来禁绝奸邪的,所以能奖赏一人而天下人都称赞、惩罚一人而天下人都惧怕。
所以圣人根据人民喜欢的东西来劝人做好事,根据人民厌恶的东西来禁止奸邪,所以赏一个人就会使天下人赞美他,罚一个人就会使天下人害怕他。
0.053756
八月戊申,以房州刺史郄士美为黔中观察使。
八月六日,以房州刺史郄士美为黔中观察使。
八月戊申,任命房州刺史契约美为黔中观察使。
0.484577
故臣以为使先代之君知其所行必将至於败,则弗为之矣。
所以臣认为如果让前代的君主知道他的行为一定会招致国家的灭亡,那他就不会做这样的事。
所以我认为,如果让先代君主知道他们的行为必然会失败,那么他们就不会去做。
0.19946
行次广德军,进观文殿学士、知潭州、湖南安抚使。
安丙走到广德军时,又进升为观文殿学士、潭州知州、湖南安抚使。
他到了广德军,进观文殿学士、潭州知州、湖南安抚使。
0.608664
其学规条目,屡次更定,宽严得其中。
其学规的条目,多次更改,宽严适中。
他的学习规则,多次更改,宽严适中。
0.648139
哲宗不听,惇意不惬,请编类元祐诸臣章疏,识者知祸之未弭也。
哲宗没答应,章惇不满,请求编辑、分类元惇时大臣们的章疏,有见识的人知道祸患没消除。
哲宗不听,黄惇不满意,请求把元祐诸臣的奏章收集起来,有见识的人知道灾祸并未消除。
0.283913
摩诃请率兵逆战,后主不许。
摩诃请求率兵迎战,后主不许。
摩诃请求率兵反攻,后主没有允许。
0.416939
引族子密时为黄门郎,谏引曰: 李、蔡之势,在位皆畏惮之,亦宜小为身计。
盖型同宗族的子弟萧密当时任黄门郎,规劝萧引说: 李、蔡的势力,在位的官员都畏惧,也应该稍微为自身着想。
引的族子李密时是黄门郎,谏引说: 李、蔡这两位,在位时都害怕他们,也应当为自己考虑。
0.227679
除中散大夫。
被任命为中散大夫。
被任命为中散大夫。
1
康以其叛逆,闭门不通,内修战备,将以御之。
陆康以袁术叛逆,闭门不通,在内修战备,准备抵御。
康因为叛乱,闭门不与社会接触,内部修养战备,准备用来对抗他。
0.221213
追师论讲,究览群籍,兼通历数,由是显名。
他追记先生的说法,探究博览群书,并且通晓天算历法,因此显名。
追述老师所讲的,研究各种典籍,兼通历数,因此显赫有名。
0.112171
贡皇明,宝贝擎。
进贡皇明,宝贝高擎。
向皇明进贡,宝贝举。
0.158738
迁征东将军,领扬州刺史,进封安阳乡侯。
后来,曹休被封为征东将军,兼任扬州刺史,又进封为安阳乡侯。
调任征东将军,担任扬州刺史,封为安阳乡侯。
0.458598
参错相乱,真伪同贯,更复由此而甚。
参差错乱,真伪混杂,由此变得更为严重。
参错相乱,真伪同贯,又因之而更加严重。
0.205221
护食尽,果夜悉精锐趋真所部,突围,不得出;太宰恪引兵击之,护众死伤殆尽,弃妻子奔荥阳。
吕护粮食断绝,果然趁夜带领他的全部粗锐士兵向皇甫真部队坚守的地方进发,实施突围,但没能突破。太宰慕容恪率兵攻打他,吕护的兵众死伤殆尽,吕护本人丢下妻儿逃奔到荥阳。
护食尽,果夜悉精锐趋真所部,突围,不得出;太宰恪引兵击之,护众死伤殆尽,弃妻子奔荥阳。
0.086712
至如笔头灰,兔毫也,而在草部,今移附兔头骨之下;半天河、地浆,皆水也,亦在草部,今移附土石类之间;败鼓皮,移附于兽名;胡桐泪,改从于木类;紫鑛,亦木也,自玉石品而改焉;伏翼,实禽也,由虫鱼部而移焉;橘柚,附于果实;食盐,附于光盐;生姜、乾姜,同归一类;至于鸡肠、蘩蒌,陆英、蒴藋,以类相似,从而附之。
如笔头灰,是兔毫,而在草部,今移附在兔头骨之下;半天河、地浆,都是水,也在草部,今移附在土石类之间;败鼓皮,移附于兽名;胡桐泪,改在木类;紫矿,也是木,从玉石品下改在木类;伏翼实为禽,由虫鱼部而改移到禽部;橘柚,改附于果实部;食盐,改附于光盐部;生姜、干姜,同归一类;至于鸡肠、蘩蒌、陆英、蒴鑋,因类别相似,也附在一起。
就像笔头上的灰,是兔毫做的,现在移到草部,放在兔头骨下面;半天河、地浆,都是水,现在移到草部,放在土石之间;败鼓皮,移到兽名;胡桐泪,改从木类;紫 是非常非常重要的,也是木做的,由玉石品改了;伏翼,是禽鸟,由虫鱼部改了;橘柚,是果实;食盐,是光盐;生姜、乾姜,同属一类;至于鸡肠、蘩蒌,陆英、蒴藋,同类相似,都归一类。
0.428604
高祖初,以例迁秘书中散,典禁中文事,以修整敏惠,渐见宠待。
魏高祖初年,按惯例迁任秘书中散,掌管禁中文事,因其修整敏惠,渐渐被皇帝宠幸。
高祖刚建立朝廷时,因例任为秘书中散,负责管理禁中之事,以他修整敏惠的能力,逐渐得到皇帝的宠爱。
0.181837
异探高祖微旨,应声答曰: 圣明御宇,上应苍玄,北土遗黎,谁不慕仰?为无机会,未达其心。
朱异探测到高祖隐微的心思,应声回答说: 圣明的皇帝统治天下,在上顺应苍天的意旨,北方亡国的百姓,谁不仰慕您,因为没有机会,未能表达他们的心愿。
刘探求高祖微言,应声回答说: 圣明治理天下,上应天命,北土遗民,谁不敬仰?因为没有机会,不能达到他的心意。
0.273267
始兴王叔陵字子嵩,宣帝之第二子也。
始兴王陈叔陵字子嵩,是陈宣帝陈顼的第二个儿子。
始兴王叔陵,字子嵩,宣帝的第二个儿子。
0.456289
思话叹曰: 斗覆而双雀殒,其不祥乎?
萧思话感叹说: 斗覆而双雀丧命,恐怕是不祥吧!
思话叹曰: 斗覆而双雀陨,不吉祥啊!
0.306157
诞曰: 长人知下官蒙公垂盼,今轻身单下,必当以爲无虞,可少安其意。
王诞说: 诸葛长人知道我很受您的赏识,现在轻身独自回去,必然会觉得没有担忧,可以稍微安定一下他的心意。
李诞说: 您知道我李蒙受您垂青,现在轻率单独前来,必然会让我安全,可以稍稍安顿他的心。
0.232959
而原舟亦欲往墟买米,故仍附之行。
而且原来乘的船也要去集市上买米,所以仍搭乘这艘船去。
而原舟也想要去墟市买米,所以还跟了去。
0.184251
乃者广汉群盗横恣,残贼吏民,朕恻然伤之,数以问君,君对辄不如其实。
从前广汉郡的众多盗贼横暴恣肆,残害官吏百姓,我为这件事感到悲痛哀伤,屡次询问你,你的回答总是不符合事实。
广汉的盗贼横行霸道,残害官吏百姓,我为此感到伤心,多次向你的问你,你总是不如实回答。
0.311173
十九年卒。追封许国公,谥襄简。
十九年去世,追封为许国公,谥号襄简。
元光十九年去世。追封为许国公,谥号襄简。
0.748329
遂不食而死。
就绝食而死。
于是就饿死在那里。
0.03156
遂上封事极谏曰: 臣闻人君莫不欲安,然而常危;莫不欲存,然而常亡;失御臣之术也。
于是上密封奏书,极力劝谏成帝说: 我听说,君王没有不希望国家安定的,然而却常常出现危机;没有不希望国家长存的,然而却常常亡国。这是由于君王失去了驾驭臣下的手段。
于是上奏封事,极言进谏,说: 臣听说君王没有不希望国家安定,然而常常危险;没有不希望国家存在,然而常常灭亡,这是因為没有掌握驾驭臣子的方法。
0.326156
丁亥,录囚,非故杀者减科。
二十五日,察看犯人口供。对非故意杀人者减刑。
丁亥年,释放囚犯,对于故意杀人者,罪过减轻。
0.192285
是时,楚王英谋反,阴疏天下善士。及楚事觉,显宗得其录,有尹兴名,乃征兴诣廷尉狱。
这时楚王英谋反,暗地里搜求天下的人才,楚王英谋反事被发觉,显宗得了这份案录,有尹兴的名字,于是征尹兴到廷尉狱。
那时,楚王英打算造反,暗中搜罗天下良才。等到楚王的事被朝廷发现,刘显宗得到了他的名册,有尹兴这个名字,于是征召尹兴到廷尉监狱。
0.283023
其国人危髻金冠,缨络被体,故谓之菩萨蛮。
那个国家的人梳着高高的发髻,戴着金饰的帽子,身上披着缨络,所以称他们为菩萨蛮。
那里的国人戴危髻金冠,缨络披身,所以叫作菩萨蛮。
0.10243
行之有疑,祸如发矢,不可追已。
如您犹犹豫豫不肯实行,灾祸如同离弦之箭,射出后就没法收回了。
如果实行了却有疑虑,祸患就像箭已射出,不能追回。
0.02521
十七年春正月戊辰,右卫将军、代州都督刘兰谋反,腰斩。太子太师、郑国公魏徵薨。戊甲,诏图画司徒、赵国公无忌等勋臣二十四人于凌烟阁。
十七年春正月戊辰,右卫将军、代州都督刘兰图谋造反,被腰斩。太子太师、郑国公魏徵逝世。戊申,命令画司徒、赵国公无忌等二十四个功臣的像于凌烟阁。
十七年春季正月戊辰,右卫将军、代州都督刘兰反叛,被腰斩。太子太师、郑国公魏徵去世。戊甲,诏令图画司徒、赵国公无忌等二十四名勋臣于凌烟阁。
0.693986
会博陵人贾德胄教百年书,百年尝作数 敕 字,德胄封以奏。
适逢双堕人贾德胄教产亘年写字,产亘年曾经写了几个 敕 字,贾德胄封好上奏。
适逢博陵人贾德胄教他学习百年书,百岁中他尝写数字,写完后上奏。
0.158128
时,窦太后临朝,后父大将军武与太傅陈蕃谋诛中官,节与长乐五官史朱瑀、从官史共普、张亮、中黄门王尊、长乐谒者腾是等十七人,共矫诏以长乐食监王甫为黄门令,将兵诛武、蕃等,事已具《蕃》、《武传》。
这时,窦太后临朝掌权,太后的父亲大将军窦武与太傅陈蕃商议诛杀宦官,曹节与长乐五官史朱王禹、从官史共普、张亮、中黄门王尊、长乐谒者腾是等十七人,共同诈称皇帝的诏令以长乐食监王甫为黄门令,带兵杀了窦武、陈蕃等人,事已经载在《陈蕃》、《窦武》传。
当时窦太后临朝,窦后之父大将军窦武和太傅陈蕃计划诛杀中官,窦节和长乐五官史朱瑀、从官史共普、张亮、中黄门王尊、长乐谒者腾等十七人,一起伪造诏书,把长乐食监王甫任为黄门令,带兵诛杀窦武、窦蕃等人,这些事情都记录在《窦武传》和《窦蕃传》中。
0.467834
晋昌人吕兴等复害郡守郭肆,以郡应保。初,保等将图为乱,虑整守义不从,既杀成庆,因欲及整。
晋昌人吕兴等又害死郡守郭肆,据郡响应张保当初,张保等人阴谋为乱,担心令狐整守义不从,杀了成庆之后,又想杀令狐整。
晋昌人吕兴等人又害了郡守郭肆,以郡应保。最初,保等人准备造反,担心整守义不支持,就杀掉了成庆,然后想进一步危害整守义。
0.266042
雄即率与交战,斩首七十余级,雄亦亡其三骑。
刘雄就率领他们与敌人交战,斩首七十余级,刘雄也丧失三个骑兵。
雄率军與交战,斩首七十多级,雄也亡了三位骑兵。
0.274561
臣谨如古法,以秬黍定尺,长九寸径三分为黄钟之管,与今黄钟之声相应,因而推之,得十二律。
臣下谨慎地按照古代的方法,用黑黍子粒来定出尺寸,长九寸、直径三分的作为黄钟律管,与当今黄钟的声音相互应合,以此推算,得出十二音律。
臣谨按照古代的方法,用秬黍来定尺,长九寸,直径三分,就是黄钟的管子,它的声音和现在黄钟的声音相应,因此推论,得到十二律。
0.33154
大馀二十六,小馀四百八十一;大馀四十,小馀十六;
月朔大余二十六日,小余四百八十一分;冬至大余四十日,小余十六分;
大余二十六,小余四百八十一;大余四十,小余十六。
0.494734
年十三而苻氏败,寓食渑池人李方家。
十三岁时苻氏失败,寄居在渑池人李方家吃饭。
十三岁的时候,符氏战败,寄居在渑池人李方家中。
0.526417
凡诏所征求,皆令西园驺密约敕,号曰 中使 ,恐动州郡,多受赇赂。
凡是皇帝征求的东西,都派西园中的骑士秘密带着皇帝的命令,号称 中使 ,恐吓州郡,多受贿赂。
凡诏令所征求,都令西园驺密令,称为 中使 ,怕州郡官吏接受贿赂。
0.173374
九月,青、徐、兗、豫四州大水,伊洛溢,合于河,开仓以振之。
九月,青、徐、兖、豫四州发大水,伊水洛水漫堤,入黄河,政府开仓济民。
九月,青、徐、兗、豫四州发生大水,伊洛水溢出,流到黄河,打开粮仓来救济灾民。
0.375826
训,永和人也。
刘训是永和人。
训,是永和人。
0.643459
其後卢绾反,高帝使哙以相国击燕。
后来卢绾谋反,高祖命令樊哙以相国的身份去攻打燕国。
后来卢绾造反,汉高祖派刘戚追击燕国。
0.160519
二月,乙丑,魏主如河阴,规方泽。
二月乙丑,北魏孝文帝驾临河阳,勘测划定筑建夏至日祭地时所用方泽的地址。
二月,乙丑,魏国皇帝到河阴,规划方泽。
0.03725
余念浮沉之身,恐家人已认为无定河边物,若书至家中,知身犹在,又恐身反不在也,乃作书辞告诉之。
我考虑自己浮沉不定之身,担心家里人已认为是无定河边的人,如果信到家中,知道我还在,又担心我反而不在了,便写了信辞谢他。
我想到自己像浮沉的浮萍一样,家人也许会认为我是无定河边的一根草,如果信到了家里,知道我还在,又怕我其实已经不在了,于是就写了一封信告诉他们。
0.294852
丙戌,以镇军将军萧坦之为侍中、中领军。
丙戌日,任命镇军将军萧坦之为侍中、中领军。
丙戌年,任命镇军将军萧坦之为侍中、中领军。
0.880663
若归款朝廷,以自湔洗,易于反掌耳。
如果归顺朝廷,就可以洗刷掉以前背叛过错,真是易于反掌。
如果向朝廷归降,自我清洗,就很容易反叛了。
0.030504
魏将庞涓闻之,去韩而归。
魏将庞涓听到这个消息后,立马撤军回国。
魏国将官庞涓听说了,便回去韩国。
0.073509
董卓作乱,承欲合徒众与天下共诛卓。
董卓祸乱天下时,张承打算召集兵众们和天下英豪一起讨伐董卓。
董卓作乱,承想合众一起與天下一起诛杀董卓。
0.056036
九月,杨渥陷洪州,执钟匡时。
九月,杨渥攻破洪州,俘虏了钟匡附。
九月,杨渥攻下洪州,抓住钟匡时。
0.400292
既而与亲友饮于酒家,不觉大醉,误出参佐门,投一村舍宿。
没想到这天晚上他上路前在家喝醉了酒,走错了路出了参佐门,半夜在一间村舍里投宿。
不久,我和朋友在酒家喝酒,喝得烂醉,出来找参佐门,投宿在一户村民家里。
0.106148
禧遣谓烈曰: 我是天子兒,天子叔,元辅之命,与诏何异?
元禧派人对于烈说: 我是天子的儿子,天子的叔叔。首相的命令,和天子的诏书有什么区别?
魏禧派人告诉曹烈说: 我就是天子,我的叔父,是天子的叔父,天子的命和诏书有什么不同呢?
0.361175
永乐四年遣尚书宋礼如四川,侍郎古朴如江西,师逵、金纯如湖广,副都御史刘观如浙江,佥都御史史仲成如山西。
永乐四年,派遣尚书宋礼到四川,侍郎古朴到江西,师逵、金纯到湖广,副都御史刘观到浙江,食都御史史仲成到山西。
永乐四年,派尚书宋礼到四川,侍郎古朴到江西,师逵、金纯到湖广,副都御史刘观到浙江,佥都御史史仲成到山西。
0.901118
汉武帝时,望气者云东北有贵人气,推而得之,召到。
汉武帝时,望气的人说东北方有贵人气,经推算而找到她,召她进宫。
汉武帝时,有个人说东北方有贵人的气息,推算后得知,便召见他。
0.38124
军居两山间,以大车为营。
李陵军队在两山之间,以大车为营。
军队驻扎在两座山中间,用大车搭建营寨。
0.046635
食皆用手。
吃饭都用手抓。
吃东西都用手。
0.185751
居三日,暹怀刺坠之于前。澄问: 何用此为?
三天之后,崔暹怀里揣着名帖来见高澄,高澄问: 你何必带着名帖见我?
过了三天,澄问: 为什么这样?
0.063322
马璘与吐蕃战盐仓,败绩;晟率游兵拔璘以归,封合川郡王。
马瞞与吐蕃在盐仓作战失败,李晟率巡哨兵救回马瞞,被朝廷封为合川郡王。
马麟和吐蕃在盐仓交战,战败;李晟率领游兵追击马麟,把马麟追回,封为合川郡王。
0.302856
颍川为之语曰 荀氏八龙,慈明无双
颍川流行这样一句话 :荀氏八龙,慈明无双。
颍川人给它起名说: 荀氏八龙,慈明无双。
0.484717
会车驾南讨,领镇军将军。
遇皇帝向南讨伐,命令他兼任镇军将军。
会合车驾南征,担任镇军将军。
0.28253
初,孝绪所撰高隐传中篇所载一百三十七人,刘歊、刘吁览其书曰: 昔嵇康所赞,缺一自拟,今四十之数,将待吾等成邪。
当初,孝绪所撰的《高隐传》中篇收录了一百三十七人,刘高欠、刘讠于看了以后说: 从前嵇康所赞颂的人物,缺了一篇自赞,如今这四十的整数,是否要我们来凑足它呢。
最初,孝绪所撰的高隐传中篇中,载有一百三十七人,刘歊、刘吁看到高隐传中篇后说: 过去嵇康赞扬过这些人, ourselves也认为他们很优秀,现在已有四十人,等待我们这些人完成。
0.221716
迁荣州刺史。
迁任荣州刺史。
调任荣州刺史。
0.809107
河南统军使宗叙求入见奏边事,上使修起居注粘割斡特剌就问状。
河南统军使宗叙请求入朝上奏边关的事,皇帝派修起居注粘割斡特剌前去询问情况。
河南统军使宗叙请求入朝奏报边事,皇上派他修起居注,粘割斡特剌就询问他的情况。
0.518231
寻拜侍中,复行沧州事。
不久又官拜侍中,又掌管沧州的政务。
不久,他拜为侍中,又到沧州处理事务。
0.205902