inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
西南路招讨使完颜思敬为都统,赐金牌一、银牌二,西北路招讨使唐括孛古底副之。以兵五千往会燕子城旧戍军,视地形冲要或于狗泺屯驻,远斥候,贼至即战,不以昼夜为限。
西南路招讨使完颜思敬作为都统,被赐佩金牌一枚、银牌二枚,西北路招讨使唐括孛古底做他的副都统,带兵五千人前去与燕子城原有戍守部队会合,根据地形选择要冲,有的队伍在狗泺驻扎,在远处侦察望,贼军来了就开战,不受白天黑夜的限制。
西南路招讨使完颜思敬任都统,赐金牌一、银牌二,西北路招讨使唐括孛古底做副都统。派五千名士兵去会合燕子城旧有的戍军,根据地形决定在狗泺驻扎,派远探兵,贼人一到就交战,不限制昼夜。
0.36362
力士承恩岁久,中外畏之。太子亦呼之为兄,诸王公呼之为翁,驸马辈直谓之爷,自李林甫、安禄山辈皆因之以取将相。
高力士侍候玄宗已有许多年了,深受玄宗赏识,朝野内外都敬畏他,就连太子也称他为兄,诸王公主则称他为翁,驸马辈的称他为爷。李林甫、安禄山都是靠他而被任命为将帅宰相。
李力士长期承蒙恩宠,中外都畏服他。太子也把他称为兄长,诸王公把他称为老翁,驸马们则直称他为爷,自李林甫、安禄山等人,都因他的关系而取得将相之职。
0.212795
策舅吴景,时为丹杨太守,策乃载母徙曲阿,与吕范、孙河俱就景,因缘召募得数百人。
孙策的舅父吴景,当时担任丹阳太守,孙策就带着母亲移居曲阿,跟吕范、孙河一起投靠吴景,并一路招募了数百人。
孙策的舅父吴景,当时是丹阳太守,孙策便把母亲接到曲阿,和吕范、孙河一起投奔吴景,因机缘巧合,招募了数百人。
0.559036
天师令速逐俗人遣归。
天师命令快赶走俗人,派人送他回去。
天师命令速速把俗人送回家。
0.197835
云气入,赤黄,吉;如人形,后有子;色赤,宫乱;苍白气出,将相忧。
云气进入,星色赤黄,吉利;像人形,皇后有子;星色赤,宫内混乱;苍白色云气出现,将相有忧患。
云气进入,是红黄色,是吉祥的;像人形,后面有孩子;颜色红,是宫乱的;气息苍白,将相就担忧。
0.232316
五拜三叩头,兴,乐止。
五拜二叩头,起身,音乐停止。
向君上五次头,兴,乐止。
0.049596
永熙三年,起家奉朝请。
永熙三年,入京为奉朝请。
永熙三年,他开始在朝廷中任职。
0.267603
及汉灭郅支,遂保国传嗣,子孙相继。
及至汉朝消灭了郅支,呼韩邪于是得以保国传位,子孙相继为单于。
汉朝灭了匈奴的郅支,于是保住国家,传位给子孙,子孙相继。
0.219574
自寅至巳力战,九砦一时俱破,武仙走,追及于鲇鱼砦,仙望见,易服而遁。
从寅时到巳时奋力战斗,石穴九寨全被攻破,武仙逃走,追到鲇鱼寨,武仙望见,换上衣服逃跑了。
从寅时到巳时,他力战,九寨都一时被攻破,武仙逃走,追到鲇鱼寨,武仙看到后,就换上衣服逃走。
0.576509
子西相,曰: 以陈国之介恃大国而陵虐于敝邑,寡君是以请罪焉。敢不稽首。
子西相礼,说: 由于陈国仗恃大国而欺凌侵害敝邑,寡君因此请求向陈国问罪,岂敢不叩头?
子西说: 因為陈国依附于大国而對我們的邑施加暴虐,我們国君因此請罪。我們敢不磕頭。
0.067001
从李罕之以潞州叛晋降梁,罕之遣源德见梁太祖。
随李罕之以潞州背叛晋投降梁,李罕之派张源德见梁太祖。
李罕之以潞州叛晋降梁,李罕之派源德去见梁太祖。
0.579531
宠之者,反语为痴种也。
原来说喜爱郝象贤字的人,现在反说他是痴种了。
爱宠的人,反而说他是痴心的人。
0.163123
丁卯,陨霜杀桑。
三月十九日,降严霜冻死桑树。
丁卯年,霜冻伤害了桑树。
0.093914
寻以侍亲赐还里。
后皇上以侍奉父母恩准他还乡。
不久,因侍奉母亲而回家。
0.03626
会兄子邕,随会与俱死,会所养兄子毅及峻、辿等下狱,当伏诛。
钟会兄长的儿子钟邕也跟着钟会一起被杀,钟会所养育的兄长的儿子钟毅、钟峻、钟秥等被捕入狱,论罪应当被处死。
会兄的儿子邕,跟随会一起死去了,会所收养的兄长之子毅及峻、辿等都被下狱,应当处死。
0.068445
升城不降,白曜忿之,纵兵陵城,杀数百人,崇吉夜遁。
升城不肯投降,慕容白曜非常气愤,于是纵兵登城,杀死敌军数百人,房崇吉连夜逃遁。
升城不降,白曜很生气,就派兵攻城,杀死几百人,崇吉夜间逃走。
0.141684
辛丑,赐诸王昔烈门等银。
二十三日,赐给诸侯王昔烈门等人银两。
辛丑年,赐给诸王昔烈门等人银子。
0.478647
八月,太山太守羊侃据郡引萧衍将军王辩攻兗州。
八月,叁山太守差坦占据郡城招引芦堑的将军工避攻打查州。
八月,太山太守羊侃占据郡城,引萧衍的将军王辩进攻了兗州。
0.203937
太后杖湜百余,未几薨。
太后用棍棒打了高浞一百多下,不久薨。
太后用杖打石一百次,没过多久就死了。
0.081874
太安二年,石冰破扬州。
太安二年,石冰攻破扬蛆。
太安二年,石冰破扬州。
0.592065
以陈都官尚书孔范、散骑常侍王\ue4c0差、王仪、御史中丞沈观等邪佞于其主,以致亡灭,皆投之边裔。
因陈朝都官尚书孔范、散骑常侍王誾、王仪、御史中丞沈观等人都是一批奸佞,造成陈国灭亡,把他们都流放到边地。
陈都官尚书孔范、散骑常侍王差、王仪、御史中丞沈观等人,都因为向主子阿谀奉承,结果都投奔到边境去。
0.452499
召还,徒镇天平军。
张尧佐被召回京,改镇天平军。
召还,徒镇天平军。
0.278553
好事不出门,坏事传千里。
好事不容易被人知道,坏事却传播得又快又广。
好事情在家门里做,坏事情传到千里外。
0.0619
诏征璠为越骑校尉。
于是朝廷诏令任命刘为越骑校尉。
下诏征召李BN为越骑校尉。
0.339132
又东至华容县西,夏水出焉。
又往东流到华容县西边,夏水从这里分出。
又向东到华容县西边,夏水就发源在这里。
0.488378
其后,诛丹阳尹刘湛等。
其后杀且区尹塑瞪等人。
之后,诛杀丹阳尹刘湛等人。
0.091446
以阎鼎为太子詹事,总摄百揆;加贾疋征西大将军,以秦州刺史南阳王保为大司马。
任阎鼎为太子詹事,代理统领文武百官。任命贾疋为征西大将军,秦州刺史、南阳王司马保为大司马。
把阎鼎任太子詹事,总管百官;加封贾匹为征西大将军,以秦州刺史南阳王保为大司马。
0.409088
号天蹐地,遂同有感,得还侍奉,守先人坟墓,于吾之分足矣。
戒慎小心。于是有同感,得以回还侍奉,守先人的坟墓,于我之分已足了。
天上的星象,地上的地理,都让我有所感悟,如果能够回到先人的坟墓去侍奉,那是我分内的事。
0.128834
发干令,汉旧名,属东郡。《太康地志》无,江左来配。
发干令,汉代旧名,隶属东郡,《晋太康地志》上无记载。
发干令,这是汉朝旧名,归东郡管理。《太康地志》中没有,从江左过来配给。
0.225338
十一月丁亥,遣贺允中等为金国遗留国信使。
十一月初七,派遣贺允中等为金国遗留国信使。
十一月,派贺允中等去金国作为遗留国信使。
0.454268
三月,酒泉陷。
三月,酒泉陷落。
三月,酒泉被攻陷。
0.485492
肇任居端右,百僚是望,言行动静,必副具瞻。
高肇任尚书省长官,百官瞻望他,言行动静,一定要和众人瞻仰的身份相符合。
开始担任官职时,百官都望著他,他的言行举止都符合他们的期望。
0.048348
庄帝还宫,封营陵县男。
孝庄帝出逃后回到京城,封他为营陵县男。
庄帝回到宫中,封营陵县 為男。
0.091251
诏宰臣元载、杜鸿渐与蕃使同盟于兴唐寺。
皇上诏令宰辅之臣元载、杜鸿渐与吐蕃使者在兴唐寺结为同盟。
下诏令宰臣元载、杜鸿渐与吐蕃使人在兴唐寺结盟。
0.550036
用其奇计策,卒灭楚。
汉王采用陈平的奇计妙策,最终灭掉了楚国。
用他的奇谋策略,最终灭掉了楚国。
0.451039
建元四年,青龙见顺阳郡清水县平泉湖中。
建元四年,青龙出现在从阳郡清水县平泉邀中。
建元四年,青龙出现在顺阳郡清水县平泉湖中。
0.741709
术曰: 布不与我女,理自当败,何为复来?
袁术说: 吕布不把女儿给我送来,理应失败,为什么又来找我?
张术说: 布不与我女儿成婚,这是理所应当的,为什么还要来找他?
0.206306
上曰: 天子亦人耳,枉费安用。
皇上说: 天子也是人罢了,枉然浪费有什么用?
皇上说: 天子也是人啊,为什么这样费心费力。
0.459698
东海王越以为豫州刺史、北中郎将、假节。
东海王司马越任命他为豫州刺史、北中郎将、假节。
东海王越把豫州刺史、北中郎将、假节这些职务都给了他。
0.50408
及放者为之,则欲绝去礼学,兼弃仁义,曰独任清虚可以为治。
等到滥用的人来修道,就想全部抛弃礼仪,并放弃仁义,说衹要清净虚无就可以太平。
等到放逐了他们,就想要绝去礼学,兼弃仁义,说只有清虚可以为治。
0.15983
长平之战,赵卒降者数十万,我诈而尽坑之,是足以死。 遂自杀。
长平战役,赵国士兵投降的有好几十万人,我欺骗而且全部坑杀了他们,这足以要我死, 于是自杀了。
长平之战,赵国士兵投降的有几十万人,我骗他们说要让他们回去,然后把他们都坑死了,这是足够让他们致命的,于是他自杀了。
0.307466
赠本官,加豫州刺史,谥曰惠。
获赠本官,加豫丛刺史谧号为惠。
赠予本官,升任豫州刺史,谥号惠。
0.097824
朝恩谓人曰: 怒者常情,笑者不可测也。
鱼朝恩跟别人说: 发怒是常情,而微笑则是不可揣测的。
朝恩对人讲: 生气是常情,笑容却不可测。
0.144432
嗣勋中重疮卒。
马嗣勋受重伤而死。
李嗣勋中弹重创而死。
0.137471
润乡郡兴化陷倭,特疏请蠲复三年,发帑金振恤。
林润的乡郡兴化曾被倭寇攻陷,他特上疏请求朝廷再免除三年赋税,发放库金而对他们进行救济抚恤。
润乡郡兴化被倭寇攻陷,特地上疏请求免收三年赋税,发igrstand金来救济百姓。
0.332244
士中日则二双。
士介是隔一天送二只。
士人每天要吃两个双。
0.027776
或劝迎乘舆,泚不悦,百官稍稍遁去。
有的人劝说朱前去迎接德宗,朱不高兴,于是百官逐渐逃走。
有人劝他乘坐轿子,李泚不高兴,百官逐渐逃走。
0.331307
昔以卿行忠,赐名曰忠。
过去因为你行事忠诚,赐名为忠。
从前你忠心耿耿,所以给你赐名叫忠。
0.039567
召文武百僚,至晡,班定。
太祖召集文武百官,到了黄昏时,文武官员已排定了位置。
召请文武百官,到晡时,排班定下。
0.200735
是岁,李雄死。
当年,李雄死。
这一年,李雄死了。
0.467138
转散骑常侍、吏部尚书。
转任散骑常侍、吏部尚书。
转任散骑常侍、吏部尚书。
1
恭祖者,慧景宗人,骁果便马槊,气力绝人,频经军阵,讨王敬则,与左兴盛军容袁文旷争敬则首,诉明帝曰: 恭祖秃马绛衫,手刺倒贼,故文旷得斩其首。
崔恭祖是崔慧景同族之人,骁勇果敢,善于骑马惯用长矛,气力超众,多次经历过战阵。讨伐王敬则时,他与左兴盛部的军容袁文旷争夺斩王敬则首级的功劳,向明帝诉说:严恭祖我骑一匹无鞍之马,身着红袍,亲手将贼人刺倒,所以文旷方能够斩下他的首级。
恭祖是慧景宗的人,他勇猛果敢,骑马骑得快,力量大得超过常人,多次参加战争,讨伐王敬则,和左兴盛军容袁文旷争夺王敬则的首级,向明帝报告说: 恭祖身披灰色的马衣,手刺死贼人,所以袁文旷才能斩杀他的首级。
0.229794
六月辛卯朔,刘崇为周所攻,遣使称,乞援,且求封册。即遣燕王牒〈虫葛〉、枢密使高勋册为大汉神武皇帝。
六月初一,刘崇为周所攻,派使者称侄,请求援助,并且请求封册,皇上当即派燕王牒虫葛、枢密使高勋册封刘崇为大汉神武皇帝。
六月十五日,刘崇被周国攻击,派使者求援,并且要求封号。于是派燕王刘弘基、枢密使高勋封 為大汉神武皇帝。
0.307403
天禧二年,以客省使知镇州,徙潞州。
天禧二年,以客省使身份知镇州,又迁任知潞州。
天禧二年,他因担任客省使的职务,被任命为镇州知州,后来又调任潞州知州。
0.183987
没树,出波斯国。拂林呼为阿縒。
没树,出自波斯国,拂林人称之为 阿縒 。
没有树,出产于波斯国,拂林人把它叫做阿縒。
0.380914
十二月,安帝崩,母弟琅邪王践阼,是曰恭帝。
十二月,安帝去世,同母弟琅邪王继位,称为恭帝。
十二月,安帝去世,他的母弟琅邪王刘践登基,这就是恭帝。
0.479015
临朝奏事,臣僚面议可否,或命孝孺就扆前批答。
上朝奏事,君臣在朝廷面议可否,有时就命令方孝孺到屏风前批答。
在朝堂上奏事,臣子们面面俱到地讨论是否同意,或者命令孝孺到朝堂前批答。
0.154714
九龄书生,不达大体。
张九龄是一介书生,不懂得大道理。
九龄是书生,不了解大体。
0.233945
国人大骇。
国中人士大为惊骇。
全国人民都十分惊恐。
0.029847
銮辂九旒、黄屋左纛、前后部羽葆、鼓吹,上自于南掖门临,过丧车,悲不自胜,左右莫不掩泣。上痛爱不已,精神罔罔,颇废政事。
銮车饰有九个玉串,黄屋左边插着大旗,前后部羽葆、乐队,皇上亲自驾临南掖门,丧车经过时,十分悲哀,不能自控,身边的人无不暗暗落泪,皇上悲痛、爱怜不止,精神恍惚,严重废弃了政事。
车驾九旒,黄屋左纛,前后部羽葆,鼓吹,从南掖门出来,经过丧车,悲不自胜,左右都掩泣。皇上痛爱之心,精神恍惚,很多政事都废了。
0.174936
居月余,威闻禅代之议,遁归田里。
过了一个多月,苏威听说北周禅位之事,逃归田里。
过了一个月,他听到朝廷要禅让的议论,便回到乡下。
0.133084
又云: 妹有何饮食,可致之。
又说: 妹妹那里有什么好吃的,可以带一点来。
又说道: 妹妹有什么饮食,可以送给我。
0.220827
丙子,给太尉齐王羽葆、鼓吹。
四日,配给太尉齐王仪仗队、乐队。
丙子年,给太尉齐王刘羽葆、鼓吹。
0.257487
时人以入俭府爲莲花池,故缅书美之。
当时的人把入王俭府比作莲花池,所以萧缅写信赞美他。
当时的人把进入节俭府象莲花池,所以写诗赞美它。
0.389555
往者侍中贾逵摘谶互异三十余事,诸言谶者皆不能说。
以前侍中贾逵指出谶互相矛盾三十余事,一群说谶的人都不能解释。
从前侍中贾逵摘取了三十多事,各各不同,诸言谶者都不能解释。
0.311492
开元十八年,为鸿胪卿同正员、安西副都护、持节碛西副大使、四镇节度使,后为右领军大将军、仗内五坊等使,名著西陲。
开元十八年,任鸿胪卿同正员、安西副都护、持节碛西副大使、四镇节度使,后来任右领军大将军、仗内五坊等使,在西陲享有名声。
开元十八年,他任鸿胪卿同正员、安西副都护、持节碛西副大使、四镇节度使,后来又任右领军大将军、仗内五坊等使,名重西陲。
0.826616
明年正月朔,次黄陵冈。
第二年正月初一,皇帝在黄陵冈。
第二年正月,到了黄陵冈。
0.424639
至乐安,高煦出降。师还,以决策功,受上赏,赐银章五,褒予甚至。
回师后,以决策之功,杨荣得到上赏,被赐给五枚银章,给予很高的褒奖和赐予。
到了乐安,高煦投降。师还,以决策功,受上赏,赐银章五,褒予甚至。
0.131074
七年,除太子中庶子,迁给事黄门侍郎,进号中军将军、幽州大中正。
七年,任太子中庶子,升给事黄门侍郎,进授为中军将军、幽州大中正。
七年,升任太子中庶子,调任给事黄门侍郎,升任中军将军、幽州大中正。
0.697165
十一月,拜尚书左丞,务揽持权柄,用其腹心为省台要职,引萧裕为兵部侍郎。
十一月,升任尚书左丞,专营揽持权柄,任用他的心腹人士委以省台重要职务,引荐萧裕当了兵部侍郎。
十一月,任命为尚书左丞,专管掌握大权,用他的心腹作为省台要职的官员,引萧裕为兵部侍郎。
0.355446
母卒,水浆不入口者三日。
母亲去世后,岳飞连续三天滴水不沾。
母亲去世,水饭不进三天。
0.188848
久之,仍上洞口,始登前楼,则前楹后轩,位置俱备,而僧人他出,扃钥不施。
过了很久,仍然上到洞口,于是登前楼,前面楹柱后面轩廊,位置都很完备,但僧人外出,没有留下门钥匙。
过了一会儿,又回到洞口,才登上前楼,前楼后楼位置都具备,但是僧人出去时,锁门没有上锁。
0.175991
及在洛阳,尝欲小出,铫期进谏,即时还车。
他住在洛阳时,有一次曾想出宫门到近处去游览一下,铫期进谏劝阻,他立刻就驱车返回了。
等到他在洛阳,想出去一下,铫期进谏,马上就回来。
0.177664
惲幸得列九卿诸吏,宿卫近臣,上所信任,与闻政事,不竭忠爱,尽臣子义,而妄怨望,称引为訞恶言,大逆不道,请逮捕治。
杨惲侥幸位列九卿,担任诸吏光禄勋,是朝廷的侍卫近臣,为皇上所信任,参与政事,不但不竭尽忠君爱民之心,尽臣子之义,反而狂妄地发泄心中的怨恨,散布妖言恶语,大逆不道,请求逮捕治罪。
我幸运地担任九卿和诸吏,宿卫近臣,受到皇上的信任,能听到朝政消息,不竭忠爱,尽臣子义,而妄怨望,称引为訞恶言,大逆不道,請逮捕治罪。
0.197973
纵有所获,犹不足以弱敌而副国望也。
纵然有所获取,还是不足以使敌人衰弱,符合国家的指望。
即使有所收获,也不足以削弱敌人,帮助国家。
0.066995
公曰: 非郑之所知也。
惠公说: 这不是你所能知道的。
公说:这不是郑国所知道的事情。
0.156794
济茶、陀二河,高丽追兵至。
渡茶、陀二河时,高丽追兵赶到。
济州和陀州,高丽军追兵到了。
0.093083
刘彧东平太守申纂戍无盐,遏绝王使,诏征南大将军慕容日曜督诸军以讨之。
刘政权的东平太守申纂戍守无盐,阻断显祖的使者,显祖下诏命征南大将军慕容白曜督领诸军前去讨伐。
刘彧是东平太守,申纂是無盐的太守,他阻绝了王使,诏令南大将军慕容日曜督率各路军队去讨伐他。
0.221502
寻而余庆罢相,为太子宾客。
不久郑余庆即被罢相,贬为太子宾客。
不久,我辞去宰相职务,成为太子的宾客。
0.101824
神宗崩,祖禹上疏论丧服之制曰: 先王制礼,君服同于父,皆斩衰三年,盖恐为人臣者不以父事其君。
神宗去世,祖禹上疏论丧服之制说: 先王制作礼仪,君服与父服相同,都是穿斩衰朝服,服期三年,大概是担心为人臣者不以父事其君。
神宗去世,祖禹上奏疏论丧服制度,说: 先王制定礼制,君王穿丧服与父王一样,都剪衰三年,是因为怕做臣子的人不尊重父亲,不尊重君王。
0.290424
皇帝悼惧。即诏臣衡复修立。
皇帝十分害怕,便韶令我重新修建祭庙。
皇帝感到恐惧。于是下诏命令臣衡重新修复。
0.06519
第五弟抟遇疾,临终,谓其兄弟曰: 大兄尪病如此,性至慈爱,抟之死日,必不得使大兄知之,哭泣声必不可闻彻,致有感动。
他的五弟陆抟也得了重病,临终前,对另外几个兄弟道: 大哥身体虚弱多病,生性又最为慈爱,我死的时候,千万不要让大哥知道,哭泣的声音千万不要传出去,恐怕大哥听见了会有所惊动。
第五个弟弟遇到疾病,临终时,对他的兄弟说: 大兄的病如此,性格极其慈爱,我的死日,一定不能让大兄知道,哭泣的声音一定不能传到外面,才能感动大兄。
0.189699
故军功之侯,必斩兵死之头;富家之商必夺贫室之财。
所以命定要立军功封侯的人,一定会斩注定被剑戟杀死者的头,命定要成富家商人的,肯定会强夺注定贫困人家的财物。
所以军功的侯爵,一定要斩下兵士的脑袋;富家商人的财富,一定要夺取穷人的财产。
0.126498
自草昧以来,图牒所记,昏君暴后,未有若斯之甚者也。
从蒙昧以来,图书所记,昏君暴主,没有如此厉害的了。
自从草野时代以来, 图表和书籍所记载的,昏君暴后的行径,没有比这更严重的了。
0.150131
获徐绾,行密以槛车载之,遗钱镠。镠剖其心以祭高渭。
李神福擒获徐绾,杨行密用槛车载着他,送给镇海节度使钱;钱将徐绾的心挖出,用来祭奠高渭。
攻下徐绾,张行密用栏车把他载回去,留下钱镠。镠把他的心挖出来祭奠高渭。
0.2252
重胤以河阳精兵三千赴镇,河阳兵不乐去乡里,中道溃归,又不敢入城,屯于城北,将大掠。
乌重胤率领河阳精锐兵马三千人前往横海,河阳士兵不愿意离开家乡,中途溃散,返回河阳,又不敢进城,便在城北驻扎着,准备大肆抢劫。
重胤带三千精兵到镇州,镇州的兵不愿离开家乡,在路上崩溃,又不敢进入城市,驻扎在城北,大肆掠夺。
0.180767
此为北台外护山,不从此出,几不得台山神理云。
这是北台外围的护山,不从这条路出五台山,几乎体会不到五台山的神奇啊。
这是北台的外护山,如果不从此处出去,几乎不能了解台山的神理。
0.222988
会阿合马立制国用使司,专总财赋,一以掊克为事,斌曰: 与其有聚敛之臣,宁有盗臣!
阿合马设立制国用使,专管财政,勒索百姓。斌说: 与其有搜括百姓之臣,不如有盗窃国库之臣。
会阿合马建立国家财政机构,专管财政税收,一切以搜刮勒索为主,斌说: 与其有搜刮人民的臣子,不如有偷窃人民的臣子!
0.268327
少贫贱,以田为业。
青年时代家境贫寒地位卑微,以种田为业。
他年轻穷困,以务田为生。
0.03146
自结发从戎,未尝失律,深为邻敌慑惮。
他自从结发束冠参军征战,从没有失误过,深为邻国所畏服。
自从结发从军,没有一次失职,给邻近的敌人震慑害怕。
0.125585
累官京畿漕运副使,出知安陆府。
历任京畿漕运副使,出任安陆知府。
先官京畿漕运副使,后任安陆府知府。
0.502433
其义行多如此。
严植之像这样的仁义之举很多。
他的行为很多都这样。
0.046824
松、九皋见其兵盛,谯让之,则以三百骑入。
李松、霍九皋看到他们兵力大,斥责他们,准许他们派三百骑兵入关。
松、九皋看到他们兵势盛大,就劝说他们,他们就派三百骑兵进入。
0.396795
伏见皇弟泰宁军节度使光义,自居戎职,特负将材,及领藩维,尤积时望;嘉州防御使光美,雄俊老成,修身乐善,嘉誉日闻。
我看皇弟泰宁军节度使赵光义,自从在军队中任职,特别有将才,树立为藩镇后,尤其积累起名望;嘉州防御使赵光美,雄俊老成,注重修养好行善,好声誉日有所闻。
我见到皇弟泰宁军节度使光义,他自从担任军队职务以来,特别有将才,等到担任藩镇职责,更加积累 在这种地位上的声望;又见到嘉州防御使光美,他雄壮而老练,修身养性,美好的名声日益传播。
0.252435
中书省臣言: 右丞何荣祖以疾,平章政事麦术丁以久居其任,乞令免署,惟食其禄,与议中书省事。
中书省大臣上奏说 :中书右丞何荣祖因为患病,平章政事麦术丁因为过久担任他的职务,请求让他们离任,只享受其俸禄,参与商议中书省事务。
中书省臣上奏说:右丞何荣祖因病,平章政事麦术丁长期担任此职,请求免其署名,只领其禄,与讨论中书省的事务。
0.323227
壬子,遣侍御史完颜素兰、近侍局副使讹可同赴辽东,察访叛贼万奴事体。
十一日,派侍御史完颜素兰、近侍局副使讹可同赴辽东,查访叛贼万奴之事。
这一年,派侍御史完颜素兰、近侍局副使讹可一起前往辽东,考察万奴叛乱的情况。
0.509006
赐异样等局官吏工匠银二千两。
赐给异样等局的官吏工匠银二千两。
赐给异样等官吏工匠银两千两。
0.540844
志谏曰: 公前有复皇祚之大勋,及事平,归功于齐,辞九锡之赏,不当朝政之权,振阳翟饥人,葬黄桥白骨,皆盛德之事,四海之人莫不荷赖矣。
卢尽进谏说: 您过去有恢复国统的大功,等到事情平定,归功于齐王,推掉九锡之赏,不要朝政大权,赈济阳翟饥民,埋葬黄桥白骨,这都是大善之举,四海之内没有不仰仗您的。
我劝告他: 您前有恢复皇位的大功,及事平定后,归功于齐国,辞让九锡的赏赐,不掌握朝政大权,振救阳翟的饥荒人民,葬黄桥的白骨,都是盛德之事,四海人民都感谢您。
0.219311
群下畏服,莫不肃然。
大臣们敬畏顺服,没有谁不恭敬的。
大家都很敬畏,都肃然起敬。
0.034331
凡骑兵与步兵战者,若遇山林、险阻、陂泽之地,疾行急去,是必败之地,勿得与战。
凡是骑兵对步兵作战的,如果遇到山林险隘、沼泽水网的地形,一定要赶快离开。因为这是对骑兵作战不利而易取败的不利地形,不可在此种地域与敌交战。
凡骑兵与步兵交战时,如果遇到山林、险阻、陂泽之地,要迅速离开,这是必败之地,不要去与战。
0.126353