inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
事闻,赠都督佥事,世荫一子,庙祀朝鲜。
消息传来,追赠都督佥事,荫封一个儿子做官,朝鲜修庙纪念他。
听说,赠给都督佥事,世荫一子,在庙中祭祀朝鲜。
0.165257
幼而事道士王玄真,居大箬岩。
他从小就侍奉道士王玄真,住在大箬岩。
幼年时,他跟随道士王玄真,住在大箬岩。
0.609882
唐有僧法轨,形容短小。于寺开讲,李荣往共论议。
唐朝时,有个叫法轨的僧人,身形矮小,法轨在寺内讲授佛经,李荣前去跟他一块儿讨论。
唐朝有位僧人叫法轨,他个子矮小。在寺里讲经,李荣去和他一起讨论。
0.150388
又一里,过接龙桥。
又是一里,过了接龙桥。
又一里,过接龙桥。
0.492284
玠阳为慰藉,檄杨元袭执之,缚至贵营,惟敬执而向导始绝。
邢表面上是慰藉沈惟敬等人,暗地里传檄给杨元,让他袭击并收执沈惟敬,将他缚捆到麻贵的军营中。沈惟敬被执则倭军的向导便开始断绝了。
李 Watts用慰藉的话安慰他,杨元袭抓住他,把他绑到王贵营中,李敬把持着他的手,引导他走向绝境。
0.014099
高祖即位,追赠侍中、司空,封永阳郡王,谥曰昭。
直担即位后,追赠盖敷为侍中、司空,封为永阳郡王,谧号昭。
高祖登位,追赠为侍中、司空,封为永阳郡王,谥号为昭。
0.560142
陵,萧宝夤西讨开府西阁祭酒。宝夤反,陵其黄门侍郎。
产陆,是盖直童的西讨开府西合祭酒,实夤反叛,直陆是他的黄门侍郎。
萧宝夤西征开府西阁祭酒,萧宝夤反,萧陵是黄门侍郎。
0.198341
大学士徐阶以浙江寇甫平,请设巡抚绥辑,遂进炳然兵部右侍郎兼右佥都御史往任之。
大学士徐阶因浙江寇贼刚刚平息,请求设巡抚进行安抚,于是升赵炳然为兵部右侍郎兼右佥都御史前往担任巡抚。
徐阶是大学士,他因为浙江的寇贼刚平定,请求朝廷设立巡抚来安抚,于是就任命李炳然为兵部右侍郎兼右佥都御史去任职。
0.416536
十二月戊午,诏转运官毋得进羡余。
十二月二十三日,下诏转运官不得进献正赋之外征收的钱物。
十二月戊午,下诏转运官不得进献羡余。
0.365666
辛丑,赐金符,为燕京行台郎中。
太宗十三年,任命姚枢为燕京行台郎中,并赐金符。
辛丑年,赐予金符,任燕京行台郎中。
0.275183
布遂许之,手刃刺卓。
吕布就答应了王允,并亲手杀了董卓。
张布于是允许,手起刀落刺杀卓。
0.033461
拜中书令,太宗崩,太后称制,惟中以一相负任天下。
拜为中书令后,太宗驾崩,太后听政,国家大政由惟中一人主持。
拜中书令,太宗崩,太后称制,只有中书令一相负任天下。
0.164812
然则儒生所怀,可谓多矣。
然而儒生所装的东西,可以说是多得很。
那么,儒生的思想,可以说很多。
0.182003
其没入奴婢,分诸苑养狗马禽兽,及与诸官。
没收来的奴婢,则分给诸苑囿,使喂养狗马禽兽,或者分给诸官府。
他要把他家的奴婢,分给各个园子,养狗、马、禽、兽,并与各位官员。
0.120174
生自尔情义日洽,荣曜日盛,出入车服,游宴宾御,次于王者。
淳于棼从此感情一天天地融洽,荣誉光彩一天天地兴盛,进出的车马衣服,游玩宴会跟随的宾客和侍从,仅次于国王。
他生来就与我们关系密切,荣誉日益显赫,出行时乘坐华美的车辆,宴请朋友,比照国王的规格。
0.030079
阿术、阿里海牙因言: 我师南征,必分为三,旧军不足,非益兵十万不可。
阿术、阿里海牙借此机会上奏说 :我军征伐南方,必须分三路进军,原来的军队不够,非增加十万人不可。
阿术、阿里海牙说: 我们的老师南征,一定要分为三部分,旧军不足,必须增加十万兵力。
0.224948
湖广平章政事要束木贪纵淫虐,诛求无厌。
湖广平章政事要束木贪赃纵淫,诛求无厌。
湖广平章政事要束木贪淫残暴,贪得无厌。
0.578172
太后以为言,又被擢用。子琮有五子,慈明取知名。慈明字无佚,在刘为中书舍人。隋开皇中,兼内史舍人。
顿丘的李克、范阳的卢思道、陇西的李胤伯、李子希、荥阳的郑庭坚都是他的女婿,也都被破格提拔,他的骄纵自为就像这一样。冯慈明,字无佚,冯子琮的儿子。慈明在北齐时任中书舍人,隋开皇时,兼任内史舍人。
太后认为他口才好,又被提升为官。他的五个儿子,慈明最知名。慈明字无佚,在刘为中书舍人。隋朝开皇年间,兼内史舍人。
0.105536
上谓宰臣曰: 五品以下阙员甚多,而难于得人。
皇上对宰相大臣说 :五品以下官职缺员很多,然而又难以得到人才。
皇上对宰臣说: 五品以下的官职空缺很多,而且很难找到合适的人选。
0.227208
刘从益字云卿,浑源人。其高祖撝,天会元年词赋进士,子孙多由科第入仕。从益登大安元年进士第,累官监察御史,坐与当路辨曲直,得罪去。
刘从益字云卿,浑源人。他的高祖刘撝,是天会元年的词赋进士,子孙多从科举进入仕途。大安元年他考中进士,积官监察御史,因与当权的分辨曲直是非,得罪离职。
刘从益字云卿,是浑源人。他的高祖刘撝,在唐天会元年参加词赋进士考试,他的子孙多靠科第进入仕途。刘从益在唐大安元年进士及第,累计担任监察御史,因为与地方官员辨明是非,触犯到地方官员,被免官。
0.372902
布独当国,渐进 绍述 之说。
曾布独自掌权,渐渐地献上 绍述 之说。
布独当国,渐进绍述之说。
0.07785
又有门摊课钞,领於有司。
又有门摊课钞,由主管部门统领。
又有门摊的课钞,由官府管理。
0.350048
其物来渐近,乃白气,高六七尺,腥秽甚,愈于鲍肆。
那东西渐渐向近处来,一看,原来是一团白气,六七尺高,又腥又脏,超过鱼店。
那东西越来越近了,就是白气,高六七尺,味道很腥臭,比鲍鱼还臭。
0.069815
汪应蛟,字潜夫,婺源人。
汪应蛟,字潜夫,江西婺源人。
汪应蛟,字潜夫,婺源人。
0.706349
明,吉;暗,凶;亡,则相黜。
星色明亮,吉利;星色暗淡,凶险;隐匿不现,宰相就被罢黜。
明白,是吉祥的;不明,是凶险的;亡失,就是被淘汰。
0.022688
咸宁四年六月丁未,阴平、广武地震;甲子,阴平、广武地又震。
咸宁四年六月丁末日,阴平、广武地震:甲子曰,阴平、广武又发生地震。
咸宁四年六月,阴平、广武发生地震;甲子年,阴平、广武又发生地震。
0.649356
孟摇首,竟如忽都不丁言。右丞相帖木迭儿传旨:廉访司权太重,故按事失实,自今不许专决六品以下官。
右丞相帖木迭儿传旨,廉访司权太大,审察诸事不能实事求是,从现在起不许独自决定六品以下官员之去留。
孟摇了摇头,就像突然没有丁言一样。右丞相帖木迭儿下旨:廉访司的权力太重了,所以按照事情真相,自己失了实,从今天起不许专决六品以下的官。
0.179035
僭逾无上,故旱尤甚也。
王敦僭越臣子的职分,目无君上,所以旱情特别严重。
超过常规,没有最高限制,所以干旱尤其严重。
0.070825
村氓俱阮氏庄佃。
海门村村民都是阮家田庄的佃户。
村子里的人,都姓阮,他们住的地方,就是阮氏的庄稼地。
0.021017
有司重奏除暢国,徙九真,帝不忍,但削成武、单父二县。
有司又奏免除刘畅的封地,迁到九真,帝不忍心,只削去成武、单父两县。
朝廷上奏请求削去畅国,把九真县迁移到武、单父二县。
0.11331
后旬月,生还诣外郎别墅,李见真至,大喜。生即话独孤沼之言,因谢之。李遂留生,卜日就礼。
一个月后,计真回去时拜访了李外郎的别墅,李外郎看见计真来到,非常高兴,计真就说了独孤沼的话,顺便向他道了谢,李外郎就留计真住下,找了好日子举行了婚礼。
过了一个月,生还回到外郎的别墅,李到那里,非常高兴。生就对李说独孤沼的话,李感谢他。李就留他住下,选定日子举行礼仪。
0.26463
所全人命,不知纪极。实圣德所及,神龟之力也。
保全下来的性命,不知究竟有多少,这是皇上的恩德,也是神龟的力量。
全世界的生命,不知道它的边界。这是圣人的德行所及,神龟的力量。
0.255686
不交人物,终日读书,手自抄略,将二百卷。
不与外人交往,终日读书,亲手抄写,将近二百卷。
不与人物交往,终日读书,自己抄记,共二百卷。
0.454385
夫为人上者,未有不求其善,但以性不胜情,耽惑成乱。
为人君主,没有谁不追求善美的,只是因为理智难以胜过感情,沉溺惶惑才造成了昏乱。
做人的话,没有不求善的,只是因为性情不胜任,所以沉溺于迷惑而至于混乱。
0.201926
媪与虒即之柳宿,见翁须相对涕泣,谓曰: 我欲为汝自言。
王媪和乃始到了柳宿,见到翁须后相对而泣,对她说: 我们要为你告状。
老妈妈和老翁住在一起,老妈妈看到老翁要哭,就对他说: 我想为你说点什么。
0.094344
然自古及今,谤以疑间而成,祸以忌嫉而得;况臣已伤弓于既往,岂容不惩沸于方来。 诏曰: 昔唐太宗以西寇未平,诏起李靖,靖慷慨请行,不以老疾为解。
但自古至今,毁谤都是从怀疑中产生的,祸患是因为忌嫉而来的;何况臣过去已经经过祸患,怎能不怕将来再遭非议。 诏旨说 :从前唐太宗因西边敌寇没平定,下诏起用李靖,李靖慷慨请行,不以年老有病为自己开脱。
但是,从古至今,因为诽谤和疑虑而形成祸患,因为忌嫉而得到灾祸;而且,我以前已经伤了弓,难道能不警惕将来会发生的事吗?
0.083887
令曰: 舜举皋陶,不仁者远;臧否得中,望于贤属矣。
并诏令说: 虞舜推举皋陶,不仁德的人就远离了;对人褒贬评价适宜公正,就指望您这位贤官了。
皇上说: 舜举用皋陶,不仁的人就远了;臧否得到中,就希望他的贤臣了。
0.190484
故君子得位则斥小人,小人得势则排君子,此自然之理也。
所以,如果君子执政,就排斥小人;小人得势,就排斥君子,这是很自然的道理。
所以,君子得到位置就会排斥小人,小人得势就会排斥君子,这是自然规律。
0.36487
林甫子岫为将作监,颇以满盈为惧,尝从林甫游后园,指役夫言于林甫曰: 大人久处钧轴,怨仇满天下,一朝祸至,欲为此,得乎?
李林甫的儿子李岫为将作监,对父亲的权势过大十分畏惧,有一次与李林甫游览后园,指着那些做工的民夫对李林甫说: 你久为宰相,树敌太多,仇家满天下,如果一朝祸至,想要像这些民夫一样,恐怕也不能!
林甫的儿子林岫做将作监,很害怕满盈,曾经跟林甫在后园游玩,指著役夫对林甫说: 大人长期处于位置重要,怨仇满天下,一旦祸患临头,想这样,能行得通吗?
0.158116
瞰其下,则中空如井,有悬级在井中,可以宛转下坠。余时心知温泉道尚当从上北行,而此奇不可失,遂从级坠井下。
看亭子下面,则像井一样是中空的,井中有很陡的阶梯,可以转着往下坠二当时,我知道去温泉还应当从上面往北行,但这一奇观不能不看,于是顺着石阶坠入井中。
看到下面,它是中空像井,井中有一级,可以级级下降。当时我明白温泉道应该向上北行,而这一奇景不可失,于是我沿级级下降到井底。
0.118758
莽曰桓章。
王莽时桓章。
莽说桓章。
0.233947
云,祖父已常见。
他说他祖父已经常常见过。
云,我祖父已经常见了。
0.368462
子昂资褊躁,然轻财好施,笃朋友,与陆余庆、王无竞、房融、崔泰之、卢藏用、赵元最厚。
陈子昂天生器量狭窄性情急躁,但是看轻钱财喜好施舍,对朋友真诚,跟陆余庆、王无竞、房融、崔泰之、卢藏用、赵元交情最深。
李子昂性格急躁,但是轻视财富,慷慨施舍,重视朋友,与陆余庆、王无竞、房融、崔泰之、卢藏用、赵元最亲密。
0.468966
年一百三岁,唐太宗幸其宅,拜朝散大夫。
他一百零三岁时,唐太宗到他家中去看望了他,封他为朝散大夫。
一百三岁,唐太宗到他家去,拜他为朝散大夫。
0.429336
项王闻龙且死,大惧,使盱台人涉往说齐王信曰: 天下共苦秦久矣,相与戮力击秦。
项羽获悉龙且已死,非常害怕,立刻派遣盱台人武涉去游说齐王韩信说: 天下人同受秦朝暴政的苦累已经很久了,因此同心协力攻打秦朝。
项王听说龙且死了,非常害怕,派盱台人涉往游说齐王信说:天下人民长期受秦朝之苦,大家应当一起努力攻击秦朝。
0.220694
又有姚文安、秦道静,初亦学服氏,后兼更讲杜元凯所注。
另有姚文安、秦道静、开始也学习服氏之学,后又改学杜元凯注解的《左传》。
又有姚文安、秦道静,最初也学服氏,后来又兼学杜元凯的注解。
0.329949
及至镇访之,乃宋无忌庙。
他到任之后不久,便四处寻访,原来那是宋无忌的庙。
到了镇上访问,原来就是宋无忌的庙。
0.296891
嶷伪使人从襄阳来而问之曰: 襄阳拔未?
严嶷假装派人从襄阳来问他: 襄阳攻下了吗?
李伪派使者从襄阳来,问: 襄阳的城池攻下没有?
0.237133
上曰: 王师再屈,别有所由。
皇上说: 皇上大军两次受到挫折,另有原因。
皇上说: 王军两次受挫,有其他原因。
0.361024
明年,烧当羌种号多等皆降,始复得还都令居,通河西路。
第二年,烧当羌种号多等都投降,才又得到还都令居,通河西之路。
第二年,烧当羌的号多等全部投降,才得以回到都城居住,通河西路。
0.411248
遂饭于庵,而刘明宇竟复不至。
听完后便在庵中吃饭,而刘明宇竟然又未到。
于是就到庵里吃饭,而刘明宇竟然没有来。
0.432886
渭水东南流径首阳县南,右得封溪水,次南得广相溪水,次东得共谷水,左则天马溪水,次南则伯阳谷水,并参差翼注,乱流东南出矣。
渭水往东南流过首阳县南,在右边汇合了封溪水,稍南,汇合了广相溪水;稍东,汇合了共谷水;左边又有了天马水;稍南,有伯阳谷水。诸水参差地从两旁注入,乱流奔向东南。
渭水向东南流经首阳县南,南边有封溪水,再南边有广相溪水,再向东有共谷水,南边有天马溪水,再南边有伯阳谷水,这些溪水互相交错地汇入,乱流向东流去。
0.241291
冬十月甲申朔,帝服衮冕,享于太庙。
冬十月初一,文帝穿戴礼服礼帽,享祭于太庙。
冬十月一日,皇帝穿衮冕,在太庙祭祀。
0.076111
雍门生故友居州县者,皆贻书访雍,雍曰: 此贤者所当尽力之时,新法固严,能宽一分,则民受一分赐矣。
邵雍的门生故友在州县做官的,都写信向邵雍询问访察,邵雍说: 这是贤能的人应当尽力职守的时候,新法固然严厉,能宽松一分,那么民众就会受一分恩赐了。
雍门生以前在州县做官的朋友,都给雍书信访问他,雍说: 这是贤者应当尽力的时候,新法本来就严酷,能宽一分,就给百姓带来一分恩赐。
0.329953
十二月,乙卯,刘黑闼陷冀州,杀刺史麹稜。
十二月乙卯,刘黑闼攻陷冀州,杀唐冀州刺史棱。
十二月,乙卯日,刘黑闼攻占冀州,杀死刺史曲棱。
0.367774
夫人曰: 我为忠贞,今经两世,不能惜汝负国。
洗夫人说: 我们忠贞报国,已经两代,不能因为怜惜你而辜负国家。
夫人说: 我忠贞,现在已经两代了,不能可惜你负了国家。
0.337259
玄宗曰: 可正乎?
玄宗说: 可以改正吗?
玄宗说: 可以正吗?
0.710867
木正曰句芒,火正曰祝融,金正曰蓐收,水正曰玄冥,土正曰后土。
木官之长叫做句芒,火官之长叫祝融,金官之长叫蓐收,水官之长叫玄冥,土官之长叫后土。
木的正向叫句芒,火的正向叫祝融,金的正向叫蓐收,水的正向叫玄冥,土的正向叫后土。
0.372758
钧天之乐奏九韶,回雪之舞呈八佾。
要听天上的仙乐,可让宫中乐师演奏九韶之乐;欲观回雪的舞蹈,方命梨园歌使献演八俏之舞。
天上的音乐奏起九韶,回雪的舞蹈呈献八个舞蹈。
0.10933
武成尝杖之二百,送付昭信后,后又杖一百。
武成曾经用棍棒打了他二百下,送交昭信后,昭信后又用棍棒打了一百下。
武成曾经用杖打他二百下,把打好的伤痕送给他,后来又打了一百下。
0.373927
爰以情喻雷、陈,事方刘、葛,信圣人之屈己,非庸人之拟议。
您于是把我们的感情比作雷、陈,把交往的事情比作刘、葛,这实在是圣人您委曲自己,并非庸人我想这么去比。
因此,用感情来比喻雷、陈,用事情来比喻刘、葛,相信圣人的自我克制,不是庸人的比量。
0.137328
天子问相如,相如曰: 邛、筰、厓、駹者近蜀,道亦易通,秦时尝通为郡县,至汉兴而罢。
皇上向相如询问此事,相如说: 邛筰、冉、駹等都离蜀很近,道路容易开通。秦朝时就已设置郡县,到汉朝建国时才废除。
汉天子问赵相如,赵相如说: 邛、筰、崖、駹这些地方靠近蜀地,道路也容易通,秦朝时曾把它们设置为郡县,到了汉朝兴盛时又废止了。
0.198381
有司议曰: 卒非挝妻之人,面非受履之地。
有关部门说: 士兵不是用来殴打妻子的人,人的脸不是接受鞋底践踏的地方。
官吏们商议说: 卒非 mas 妻子打的地方,面非履的地面。
0.055077
次西东贼仓户等曹属,并驾一,引从。
其次是西束贼、仓、户等曹属,都用一匹马驾车,先导或随从。
次西东贼仓户等曹属,都一起上朝,引着一起。
0.194509
虽然不能优容亮直,而多溺偏私矣。
即使这样,文帝不能宽容正直诚实之人,而常常沉溺在偏袒私情之中。
虽然不能优容亮直,而多溺偏私了。
0.018115
时修城未毕,梯倚城外,比晓,东魏人乘梯而入。
此时,华州城还没有修筑完毕,云梯倚在城墙的外边,拂晓,东魏的将士攀着云梯突袭进城。
当时修城的工作还没有完成,梯子倚靠城外,等到天亮,东魏人乘梯子进来。
0.050118
中使谓诜曰:上在东宇,可前谒。
中使对张诜说:皇帝坐在东侧,你可上前谒见。
中使告诉诜说:皇上在东宫,可以前进朝见。
0.185454
复初犹豫,石介与诸弟子请曰: 公卿不下士久矣,今丞相不以先生贫贱,欲托以子,宜因以成丞相之贤名。 复乃听。
孙复起初对此事犹豫不决,石介与其他弟子劝请孙复说: 公卿不礼贤下士已很久了,现在丞相李迪不嫌先生贫贱,打算以其弟之女许配先生,先生应该答应这件婚事,以成丞相之贤名。
王复初犹豫不决,石介和其他弟子请求说: 公卿不收下士人已经很久了,现在丞相不因为先生贫贱而不重视他,想依托先生来成就自己的名望,应当趁机让先生成就丞相的贤名。 王复才听从他们的意见。
0.284461
朱焕既以城降,驱庭芝将士妻子至泰州城下,陴将孙贵、胡惟孝等开门降。
朱焕以城降元,驱逐李庭芝的将士、妻子儿女到泰州城下,副将孙贵、胡惟孝等开门投降。
朱焕已经把城池投降,把庭芝的将士妻子都驱赶到了泰州城下,陴将孙贵、胡惟孝等人打开城门投降。
0.397861
禄山入北郭,闻安庆宗死,恸哭曰: 我何罪,而杀我子!
安禄山从城北进入,得知安庆宗已死,痛哭说: 我有什么罪,而把我的儿子杀死!
安庆宗死了,李禄山知道后,痛哭说: 我有什么罪过,竟然杀了我的儿子!
0.410377
卒于宜州长史。
在任宜州长史时去世。
死在宜州长史。
0.296401
伊陟曰: 臣闻妖不胜德,帝之政其有阙与?
伊陟说: 我曾经听说,妖异的事物是不能战胜有德行的人的,会不会是您的执政有什么纰漏过失呢?
伊陟说: 我听说,妖怪不能胜过德行,帝王的政事是否也有不足之处呢?
0.199033
楚王闻之大怒,曰: 田需与寡人约,而犀首之燕、赵,是欺我也。
楚王听了这个消息,很生气,说: 田需和我相约,而犀首却去燕、赵,这是欺骗我呀。
楚王听后大怒,说: 田需和我约定,而犀首的燕、赵,是欺骗我啊。
0.385457
太子夜归,入宫,太祖亦停门籥待之。
太子连夜返回,进入宫中,高帝也让人别把大门上锁,等他回来。
太子晚上回去,进宫,太祖也停在宫门等待他。
0.02506
其地出玉、犛、绿野马、独峰驼、白貂鼠、羚羊角、硇砂、腽肭脐、金刚钻、红盐、罽氎、騊駼之革。
它的土地出产玉石、耗牛、绿野马、独峰驼、白貂鼠、羚羊角、硇砂、腽肭脐、金刚钻、红盐、屙氍、驹骔皮革。
这个地方出产玉石、马、骆驼、白貂鼠、羚羊角、金刚钻、红盐、罽氎、騊駼之革。
0.388094
金有五百斤,盛以青瓷,埋在堂屋。去壁一丈,入地九尺。
有五百斤黄金,装在青瓷中,埋在堂屋里离墙一丈远的地方,深有九尺。
金有五百斤,用青瓷装盛,放在堂屋中。离壁一丈,深入地九尺。
0.180737
又曰: 生非其类,子不嗣世。
又说: 生下来的后代不是自己的同类,那么儿子就不能继承父亲的事业。
又可以说: 生来不是那一行,后代就继承不下去。
0.115595
左右皆怨,谮修于义真曰: 王镇恶欲反,故沈田子杀之。
于是,刘义真左右都怨恨王,在刘义真面前陷害王,说: 王镇恶打算叛变,所以沈田子杀了他。
左右都怨恨王镇恶,在王镇恶被杀后,王镇恶的党羽都怨恨王义真。
0.157576
既言资格独重进士,致贡举无上进阶,州县教职过轻,王官终身禁锢,皆宜变通。
既而说讲资格只重进士,致使贡举的人没有上进的仕途,州县教职过轻,王官终身禁锢,都应当进行变通。
既然进士的资格特别重要,那么贡举考试没有升迁机会,州县教职太轻,王官终身被禁锢,都应当改革。
0.324754
三月辛酉,前豊州刺史章大宝举兵反。
辛酉,前丰刺史童去宣起兵反叛。
三月十五日,前泉州刺史章大宝起兵造反。
0.040078
虽死不承命。
我今日虽死也不敢从命。
即使死了也不承当。
0.04829
汝等所将之物,吾诚不惜,但恐诸龙蓄怒,前引汝船,死在须臾耳!
你们拿走的东西,我实在不珍惜,但是恐怕那些龙压不住怒火,前去拉你们的船,你们就会死了。
你们带来的东西,我确实不吝惜,只是担心各路龙王会发怒,把你的船引过来,很快就会丧命了!
0.137412
缙幼颖敏,洪武二十一年举进士。授中书庶吉士,甚见爱重,常侍帝前。
解缙自小聪颖,洪武二十一年,考中进士,被授为中书庶吉士,甚得太祖爱重,常在皇上跟前侍候。
李缙幼年聪明机智,洪武二十一年考中进士。被任命为中书庶吉士,受到皇帝的宠爱重视,常侍奉皇帝身边。
0.323914
京师陷,福王立南都,诸进士悉授官,淳耀独不赴选。
名士追求名利,他对名利表示淡漠。崇祯十六年进士及第后,回家潜心钻研经书。布衣粝食,家徒四壁。京师陷落,福王在南京即位,诸进士都授官职,唯独淳耀不去应选。
京城被攻陷,福王在南方建都,所有进士都授予官职,只有淳耀不参加选官考试。
0.078708
其妇拔刀径上床,发被,乃其兄也,惭而退。
妻子看见裙子后,提刀直奔屏风后的床上,掀开被一看,原来是自己的哥哥,这才羞愧地退了出去。
那妇女拔出刀来,径直上床,把被子打开,原来是她哥哥,她感到惭愧,便退开了。
0.098265
嘉、湖用枝条垂压,今年视桑树傍生条,用竹钩挂卧,逐渐近地面,至冬月则抛土压之,来春每节生根,则剪开他栽。
浙江嘉兴和湖州用压条的方法培植桑树,选当年桑树的侧枝用竹钩坠挂,使它逐渐接近地面,到了冬天就用土压住枝条。第二年春天,每节树枝都能长出根来,这时便可以剪下来,移栽出新的桑树。
嘉、湖地方用枝条垂压,今年看桑树旁边生出枝条,用竹钩挂住,逐渐靠近地面,到了冬天就抛土压住,来年春天每节都生根,就剪开他再栽种。
0.167685
玉为相,四方贿,积赀巨万。
冯玉担任宰相,四方贿赂,积聚家资上万。
玉做宰相,四方送来很多贿赂,积攒了巨万财富。
0.291062
何曰: 王素嫚无礼,今拜大将如召小儿,此乃信所以去也。
萧何说: 大王你一向待人傲慢,不讲礼节,如今任命大将就像呼唤小孩子一样,这就是韩信想要离开的原因了。
为什么说: 王素毫米无礼,现在拜将像召小儿一样,这就是他离开的原因。
0.188546
加之无可说,不可用。
没有办法加,不可用。
再加上无可奈何,不能使用。
0.051424
此东外谷之第二层也。
这是东外谷的第二层。
这是东外谷的第二层。
1
无不可者。
没有不应允的。
没有不可的。
0.215063
己亥,命李思衍为礼部侍郎,充国信使,以万奴为兵部郎中副之,同使安南,诏谕陈日烜亲身入朝,否则必再加兵。
十八日,任命李思衍为礼部侍郎,充任国信使,任命万奴为兵部郎中担任其副手,共同出使安南,诏令陈日火亘亲自入朝觐见皇上。否则一定再次派兵征讨。
己亥年,命李思衍为礼部侍郎,充国信使,以万奴为兵部郎中副之,同使安南,诏谕陈日烜亲身入朝,否则必再加兵。
0.33534
一方有急,三面救之,是天下皆动而被其害也。
如果一方有紧急战事,三方面的人众都要去救援,因此牵动天下,都遭祸害。
一方有急,三面救之,是天下皆动而被其害也。
0.042548
司空曹操祖父腾,故中常侍,与左悺、徐璜并作妖,饕餮放横,伤化虐人。
司空曹操的祖父,原中常侍曹腾,与左怕、徐璜一同制造祸害,贪恶放纵,败坏风化,欺压百姓。
司空曹操的祖父司空腾,是故中常侍,和左悺、徐璜一起作恶,贪婪横行,残害人民。
0.253992
乃令晃复驰马拔之,应手便去。
于是皇上又命萧晃再骑上马驱驰而过拔下长矛,结果应手就拔下来了。
于是命令李晃骑马追上,迅速拔下。
0.018552
在内诸臣受其牢笼,知有嵩不知有陛下。在外诸臣受其箝制,亦知有嵩不知有陛下。
在京城的大臣受他的笼络,只知道有严嵩不知道有陛下;在地方上的大臣受他的钳制,也只知道有严嵩不知道有陛下。
朝中大臣被限制,他们知道有嵩,却不知道有陛下。朝外大臣被限制,他们知道有嵩,却不知道有陛下。
0.281742
是岁,高丽、蠕蠕国并遣使朝贡。
这一年,高丽、蠕蠕国都派遣使者入朝贡奉。
这一年,高丽、蠕蠕国都派使者来朝贡。
0.645536
燕王曰: 何也?
燕王说: 为什么?
燕王说: 为什么?
1
甘草二两附子二枚白术二两桂枝四两右四味,以水六升,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。
甘草二两,炙附子二枚,炮,去皮,破开白术二两桂枝四两,去皮以上四味药,用水六升,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一升,一日服三次。
甘草二两,附子二枚,白术二两,桂枝四两,右四味,用水六升,煮取三升,去渣,温服一升,日三服。
0.364789
临晋。故大荔,秦获之,更名。
临晋原大荔,秦获得此地后改名。
临晋,以前是大荔,被秦朝攻占,改名为临晋。
0.070755