inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
雍闾疾之,亟来抄略。
雍闾很恨朝廷,动不动就来抢掠。
雍闾疾病,多次前来抄掠。
0.043905
戊寅,以征西大将军、安乐王长乐为太尉;尚书左仆射、南平公目辰为司徒,进封宜都王;以南部尚书李\ue844为司空。
二十日,任命征西大将军、安乐王长乐为太尉;尚书左仆射、南平公目辰为司徒,晋封爵号宜都王;任命南部尚书李讠斤为司空。
戊寅年,任命征西大将军、安乐王长乐为太尉;尚书左仆射、南平公目辰为司徒,封为宜都王;任命南部尚书李为司空。
0.785143
时其父母在岭南,家玉遽自屈,人咸笑之。
当时他的父母远在岭南,家玉就因此屈服了,人们都嘲笑他。
当时他的父母在岭南,他突然自己跑回家,大家都很笑他。
0.321664
而法司畏瑾,减死者止二人。
而法律部门害怕刘瑾,减免死罪的只有二人。
而官吏们害怕李瑾,只把两个死罪人处死。
0.040204
夏四月丁巳,皇后见于太庙。
四月二十六日,皇后在太庙拜见。
夏四月,皇后在太庙朝见。
0.401599
县吏捕验,其事未已,再宿而苏。
县吏和捕快来验尸,但还有气息,过了一宿苏醒了。
县吏把捕获的犯人押送到县里审验,审验的事还没结束,又过了一夜,犯人才醒过来。
0.038519
鲁有两生不肯行,曰: 公所事者且十主,皆面谀以得亲贵。
鲁地有两个儒生不肯前往,说道: 您所事奉的将近有十个君主了,都是依靠当面阿谀逢迎来赢得亲近、尊贵。
鲁国有两个青年不肯应举,说: 您所侍奉的主君,已有十位,都面带微笑地奉承,才能得到他们的亲近。
0.114028
亮既疑峻、约,又畏侃之得众,八月,以丹杨尹温峤为都督江州诸军事、江州刺史,镇武昌;尚书仆射五舒为会稽内史,以广声援;又修石头以备之。
庾亮既怀疑苏峻、祖约的忠诚,又惧怕陶侃的深得人心,八月,任命丹杨尹温峤为都督江州诸军事、江州刺史,镇守武昌。任尚书仆射王舒为会稽内史,用以扩大声援。又修石头城防备他们。
亮既疑虑高峻、约,又害怕高侃得到众人的支持,八月,任命丹阳尹温峤为都督江州诸军事、江州刺史,镇守武昌;任命尚书仆射五舒为会稽内史,以广大的声援;又修造石头来防备他们。
0.503433
夏四月丁巳,革选尚书五都令史用寒流。
夏季四月丁巳,淘汰、选拔尚书五都令史时起用出身寒微的人。
四月丁巳,改用寒流来代替选尚书五都令史。
0.300958
兼权秘书少监,兼权中书舍人。
刘珙兼权秘书少监,又兼权中书舍人。
兼做秘书少监,兼做中书舍人。
0.449155
三十三年始诏罢采矿,以税务归有司,而税使不撤。
三十三年,纔下诏罢除采矿,把税务归主管部门,而税使不撤除。
汉宣帝三年,才下诏停止开采,把税收交回给官府,但税使仍保留。
0.069786
宝寅行台郎中武功苏湛,卧病在家,宝寅令湛从母弟开府属天水姜俭说湛曰: 元略受萧衍旨,欲见剿除。道元之来,事不可测。吾不能坐受死亡,今须为身计,不复作魏臣矣。
萧宝寅的行台郎中武功人苏湛卧病在家,萧宝寅命令苏湛的姨表弟、在自己手下担任开府属的天水人姜俭去游说苏湛,说: 元略受萧衍的旨令,特意让他回来除掉我,郦道元的前来,事不可测,我不能坐以待毙,现在必须为自身考虑,不再作魏朝的臣子了。
宝寅时,行台郎中苏湛病了,宝寅令他從母弟开府属天水姜俭说苏湛说: 元略受萧衍旨,想见剿灭。道元来,事情就不可预测了。我不能坐受死亡,现在必须为自己打算,不再做魏臣了。
0.221628
又西行六百里,至彻彻里泽剌之山,后妃辎重皆留于此,希亮母及兄弟亦在焉。希亮单骑从行二百余里,至出布儿城。
又西行六百里至彻彻里泽剌之山,后妃、辎重与希亮母及兄弟都留在此地。希亮单骑从行二百多里,到出布儿城。
再往西走六百里,到了彻彻里泽剌山,后妃和他们的财物都留在这里,希亮母亲和兄弟也都在这里。希亮独自骑马走了二百多里,到了出布儿城。
0.294817
若我一二兄弟甥舅,奖顺天法,无助狡猾,以从先王之命。毋速天罚,赦图不穀,则所愿也。
如果我们一两位兄弟甥舅顺从上天的法度,不要帮助狡猾之徒,以服从先王的命令,不要招来上天的惩罚,除去我的忧虑并为我谋划,就是我的愿望了。
如果我一二兄弟舅父,都遵守天法,不助狡猾,就按照先王的命令。不要迅速地降下天罚,宽恕不谷,这样就满足了我们的愿望。
0.136913
对曰: 臣虽老,凭国威灵,尚堪一行。
任熊祥说 :微臣虽然年老,但凭借国家的威灵,还能充任前往。
回答说: 我虽年老,凭著国家的威力,还值得去一次。
0.147156
统县七,户五千五百。
统管七县,五千五百户。
统县有七,户数五千五百。
0.266584
复变体备写古曲。
又变体改写了各种古曲。
又变化了古曲。
0.121501
晋兵攻泽州,帝遣左神勇军使范居实将兵救之。
晋兵攻泽州,后梁太祖派遣左神勇军使范居实率兵救援。
晋军攻打泽州,皇帝派左神勇军使范居实率领军队去救援。
0.424618
食顷,变为观世音。
一顿饭的时间,变为观世音。
不久,变成观世音菩萨。
0.10237
柔留乡里,谓邑中曰: 今者英雄并起,陈留四战之地也。
高柔留在家乡,对同乡人说: 现在天下英雄都在起兵,陈留郡是四面交战会波及的地方。
他留在家乡,对乡里的人说: 如今英雄纷纷起兵,陈留是四战之地。
0.294502
甲辰,子展、子西率国人伐之,杀子孔而分其室。
十一日,子展、子西率领国内的人们进攻,杀了子孔,瓜分了他的家财采邑。
甲辰年,子展、子西率著国的人攻打他们,杀死了子孔,把他的家产分了。
0.33182
楚王召入幸之,遂生子男,立为太子,以李园女弟为王后。
楚王把李园的妹妹召进宫来很是宠幸她,于是生了个儿子,立为太子,又把李园妹妹封为王后。
楚王把李园的妹妹迎进宫中,不久生下一个男孩,立他为太子,把李园的妹妹封为王后。
0.417007
此古圣王之志也。
这是古代圣明君主追求的目标。
这是古代圣王的愿望。
0.286419
都指挥夏霖恣不法,佥事胡鼎发其四十罪,信以闻,下霖锦衣狱。
都指挥夏霖骄恣不守法,食事胡鼎揭发他四十条罪状,程信把它传达给朝廷,把夏霖关到锦衣狱。
都督夏霖任意胡为非作,佥事胡鼎报告他四十条罪状,报告给皇帝,把夏霖关进锦衣狱。
0.315736
青衣怒云:素未相识,遽尔见逼,非所望王孙也。
问她们要到哪里去和她的姓名。青衣女婢怒道:素不相识,就来逼问,真不是所盼望的贵家子弟啊。
青衣人愤怒地说:我从未见过你,你突然间就逼近我,你不是我期望的王子。
0.018469
黄龙元年,权称尊号,立为皇太子,以恪为左辅,休右弼,谭为辅正,表为翼正都尉,是为四友,而谢景、范慎、刁玄、羊衟等皆为宾客,於是东宫号为多士。
黄龙元年,孙权登基称帝,立孙登为皇太子,任命诸葛恪为左辅,张休为右弼,顾谭为辅正,陈表为翼正都尉,这就是常说的四友。而谢景、范慎、刁玄、羊瞆等都是宾客,于是东宫号称俊杰众多。
黄龙元年,他称帝,封 為皇太子,以恪为左辅,休为右辅,谭为辅正,表为翼正都尉,这就是四友,而谢景、范慎、刁玄、羊衟等都是他的宾客,于是东宫号为多士。
0.484357
帝乃自至太官行水沟。左右启: 太官若无此水则不立。
皇帝便自己跑到太官处要求开水沟,身边的人对他说: 太官如果没有这水就要关门了。
皇帝亲自到太官处去检查水沟。左右的人报告说: 如果没有这条水,就站不住。
0.224008
帝大怒,锁系述等。
炀帝大怒,将宇文述等人枷锁拘押。
皇帝非常生气,把王述等人锁起来。
0.075242
臣近比为虑其为梗,是以孜孜乞赴京阙。
臣下近来担心他作梗,所以一心乞求赶往京城。
我近来讲, 為他担心, 所以努力乞求赴京。
0.042755
复光曰: 雁门李仆射,骁勇,有强兵,其家尊与吾先人尝共事相善,彼亦有徇国之志。所以不至者,以与河东结隙耳。
杨复光说: 雁门节度使李克用,作勇猛,并拥有强大的军,他的父亲与我已故的养父曾经一同共事,相处很好,他也有以身殉国的宏大志愿,之所以他不来,是因为他与河东的郑从谠有矛盾。
复光说: 雁门的李仆射,勇敢强悍,有强大的军队,我家先人曾与他共事,相互友好,他也有报效国家的愿望。所以没有来,是因为他和河东结下恩怨。
0.255162
旻恸哭,为李骧立祠,岁时祠之。
刘曼痛哭,为李矿修建祠庙,逢年过节祭祀。
李旻悲痛地哭泣,为李骧建立祠庙,每年都祭祀。
0.107448
以本年黄赤道差,与次年黄赤道相减,余以四而一,加入气象限内,为定象限度。
以本年的黄道赤道差,与下一年的黄道赤道差相减,余数除以四,加入气象限内,就是定象限度。
今年黄赤道差,與明年黄赤道相減,余以四而一,加入气象限內,為定象限度。
0.291636
遂破贼宝丰,斩伪州牧陈可新等。遂捣唐县,破之,杀家口殆尽,贼满营哭。
传庭于是在宝丰打败贼兵,斩除了伪州牧陈可新等人,接着直捣唐县,打下以后把贼兵的家口杀戮殆尽,使贼兵整个军营中都是哭声。
于是攻破贼寇的宝丰城,斩杀伪州牧陈可新等人。于是攻破唐县,破城后杀戮家口,贼寇满营哭泣。
0.184304
京房《易传》曰: 凡日食不以晦、朔者,名曰薄。
京房《易传》上说: 大凡日食不在晦朔日的,就叫逼迫。
京房在《易传》中写到: 凡日食不以晦、朔的,叫作薄。
0.24849
有宽慈至孝之名,有远见长谋之策。
西晋时的蜀主李势怎么能跟您相伦比呢?您有宽厚仁慈至孝的名声,有远见深谋图强的策略。
他有名声,说他是宽厚仁慈,孝敬父母,又有长远的谋略。
0.093019
上由是益奇爱阳。
刘秀于是更加喜爱刘阳。
从此,皇上更加宠爱阳。
0.05961
建言: 使府官属多,宜省。
他建议说 :使臣官府属员太多,应裁减。
建议: 使府官属过多,应当减少。
0.080587
内地患稍息,子俊得一意兴役。
内地忧患渐渐平息,余子俊就全力兴建工程。
内地稍微安定,子俊便一意孤注一意地役使。
0.031873
向氏大惑,以为国氏之重罔己也,过东郭先生问焉。
向氏更加迷惑不解,以为国氏又在欺骗自己了,于是到东郭先生那里去请教。
向氏感到迷惑,认为国氏的权势是压在自己身上,于是去向东郭先生请教。
0.187833
祖鼎敬。
祖父何鼎敬。
祖鼎敬。
0.259163
乙酉,罢天策府。
乙酉,朝廷撤除了天策府。
乙酉年,罢免天策府。
0.265816
附路一星附一作傅,在阁道南旁,别道也。
附路一颗星,附又作傅。在阁道的南边,是另一条道路。
附路一星附一作傅,在阁道南旁,别道也。
0.083509
郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰: 举烛 而误书 举烛 。
郢地有个给燕相写信的人,晚上正在写着,烛火不亮,就对拿烛的人说: 举烛。 嘴里说着 举烛 ,信中也误写上了 举烛 。
有个人在晚上给燕国相国写书信,因为点燃的火光不明显,就对持烛的人说: 把烛火举起来写书信 。
0.14845
是日,诏召羡之、亮。
这天,文帝下诏召见徐羡之、傅亮。
这一天,皇帝下诏召见王羡之、王亮。
0.347403
李氏仰天长恸曰: 我为妇人,不能守节,而此手为人执邪?
李氏仰天痛哭说: 我是妇人,难道不能守节,而让逭只手被人拉扯吗?
李氏向上天痛哭说: 我是个女人,不能守节,而你的手却为人执著?
0.406762
季夏行春令,则谷实鲜落,国多风咳,民乃迁徙。
季夏六月如果施行春季的政令,谷籽就会未熟先落,国人就会较多地伤风咳嗽,百姓就会迁移搬家。
当春天来临时,就出现谷物新鲜下落,国家多风咳疾病,人民就迁徙。
0.033012
曾未数年,李锜果反,至今天下为之痛心。
未过几年,李钅奇果然反叛,至今天下人尚为此事而痛心。
没过几年,李锜果反叛,直到今天,天下为之痛心。
0.258543
有宋书佐者,离间诸军曰: 兰成得众心,必为诸人不利,不如杀之。
有一位宋书佐,离间各军,说道: 兰成得人心,必然不利于各位,不如杀了他。
有宋书佐的人,离间各军说: 兰成得到众人的信任,必然对各军不利,不如杀了他。
0.424089
可望将白文选单骑奔定国军。
孙可望的部将白文选独自骑马投奔李定国军。
可望挑选了白文选骑马奔向定国军。
0.214638
谊亦无怍色。
包谊一点也不感到惭愧。
李谊也没有变色。
0.025124
俄有客于岸,呼舟请载。
亲手抱给李白学士看,并请李翰林给我起个名字。
有个人在岸边,叫船家载他。
0.010233
且臣闻齐、卫先君,刑马压羊,盟曰: 齐、卫后世无相攻伐,有相攻伐者,令其命如此。
臣曾闻先王之事,过去齐、卫两国君王杀马宰羊,彼此立下盟约: 齐、卫子孙,不得刀兵相向,若违背誓言出兵攻伐的,下场有如此马此羊!
而且,我听说齐、卫的國君,用刑具压住羊,发誓说: 齐、卫的后世不再相互攻击,若有人相互攻击,就让他们这样。
0.098515
孝殇皇帝永初二年
永初二年
孝殇皇帝永初二年。
0.298475
延翰寤而自喜,以为必得丹砂之效。
周延翰醒来之后暗自高兴,认为自己一定能够得到丹砂以资长生。
李延翰醒过来后非常高兴,认为肯定能得到丹砂的疗效。
0.270003
昔韩信破田荣,李靖擒颉利,皆因其请降,潜兵掩袭。
过去,韩信击败田横,李靖擒获突厥颉利可汗,都是乘他们请求投降的时候,秘密地出兵袭击,而大获全胜的。
从前韩信打败田荣,李靖擒获颉利,都是因为对方请求投降,然后韩信暗中派兵掩袭。
0.170378
银、钱、器皿飘至昌平阅武场中。
银、钱、器皿飘飞到昌平阅武场中。
银、钱、器皿都飘到了昌平的阅武场中。
0.517079
然兵讨不受代者,天子命也。
但我们的军队讨伐不接受替任的人,这是天子的命令。
但是讨伐不受代的人,是天子下的命令。
0.221859
后敬事翁之礼与童孙齿焉。
以后,士明恭恭敬敬地对待朱翁,其礼节之周到就像小孙子一样。
以后敬奉翁的礼节和童孙一起。
0.01792
上屡请上皇避暑九成宫,上皇以隋文帝终于彼,恶之。
太宗多次请太上皇到九成宫避暑,太上皇以隋文帝曾死于此宫,内心厌恶。
皇上多次请求皇上到九成宫避暑,皇上因为隋文帝就是那样,所以不高兴。
0.274796
三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。
二十四岁时,肾气充满,筋骨强健有力,真牙生长,牙齿长全。
三八,肾气平均,筋骨强健,所以真牙生长而延长。
0.263111
于是假肃节,行平南将军。
这时,朝廷授假王肃持节,行平南将军之职。
于是他假扮成肃节,担任平南将军。
0.156924
及魏军退,而邵阳洲上余兵万人,求输马五百匹假道,慧景欲断路攻之。
等魏军撤退,而邵阳洲上还有余下的兵士一万人,请求送马五百匹作代价给他们让出一条退路,崔慧景想断绝归路向他们进攻。
等到魏军退走后,邵阳洲上还有万多名士兵,他们请求输五百匹马,以借路出城,而萧慧景想断绝道路攻击他们。
0.22691
在郡一周,称疾去职,从弟晦、曜、弘微等并与书止之,不从。
在郡中呆了一整年,便称说有病,辞去职务,他的堂弟谢晦、谢曜、谢弘伟等都给他写信劝阻,不听。
在郡中住了一周,称病退职,他的弟弟王晦、王曜、王弘微等人给他写信劝止,他都不听。
0.188069
凡管军将校及宋官吏,有以势力夺民田庐产业者,俾各归其主,无主则以给附近人民之无生产者。
凡是管军的将校以及宋朝的官吏,有仗势夺取百姓的田地、房屋产业的,令他们各自归还其原主,无主的则用来赐给附近失去生计和产业的百姓。
凡管军将校及宋官吏,有以势力夺民田庐产业者,使他们各自归还原主,没有主人的则以给附近人民之无生产者。
0.185661
白阳、吴泉界地裂三丈,溢出黑水,搏激丈余。
白阳、昊泉地界地面坼裂三丈,黑水流出,激荡一丈多高。
白阳、吴泉两地之间地裂有三丈,溢出黑水,激起一丈多高的水花。
0.181896
乙酉,以应圣节,减死罪,释徒以下。
初五,因为是应圣节,犯死罪者减刑,徒罪以下均释放。
乙酉年,因应圣节,减死罪,释放徒犯以下罪。
0.169164
子布初不知之,久而方悟。
甘子布初时对他这样说,一点也不明白。
子布最初不知道,后来才明白。
0.075129
李元皛为沂州刺史,怒司功郄承明,命剥之屏外,承明狡猾者也。
李元皛做沂州刺史,对司功郄承明很生气,命人到屏帐外面剥去他的衣服。
李元白石做沂州刺史,生气地责备司功大人郗承明,命令把他在屏外剥去,郗承明是个狡猾的家伙。
0.176587
春,正月,上当谒原陵,夜,梦先帝、太后如平生欢,既寤,悲不能寐;即案历,明旦日吉,遂率百官上陵。
春季,正月,明帝正准备去拜祭原陵,夜间梦见先帝和太后,如生前一样欢乐团聚。醒来后,心中悲伤不能入眠,便查看历书,发现第二天就是吉日,于是带领百官出宫祭陵。
春天,正月,皇帝要前往原陵朝拜,晚上,做了一个梦,梦到先帝和太后像以前那样欢乐,醒后悲从中来,不能入睡;于是就查了日历,发现明天是吉日,于是就率群臣前往上陵。
0.20924
昔汉文帝使慎夫人与皇后同席,袁盎退夫人之位,帝有怒色;及盎辨上下之义,陈人彘之戒,帝既悦怿,夫人亦悟。
从前汉文帝让慎夫人与皇后并坐,袁盎让慎夫人座位后退,文帝面有怒色;等到袁盎谈论起上下尊卑大义,陈说戚夫人被砍成人彘的警戒,文帝已然面有喜色,慎夫人也醒悟。
从前汉文帝让慎夫人和皇后同席坐,袁盎退了慎夫人的座位,文帝很生气;等到袁盎辨明上下级关系,提出人彘的例子,文帝很高兴,慎夫人也醒悟了。
0.331146
清夷水又西,灵亭水注之,水出马兰西泽中,众泉泻溜归于泽,泽水所钟,以成沟读。
清夷水又西流,灵亭水注入。灵亭水来自马兰西泽,许多山泉汇集到西泽中来,泽中的水形成沟渠流出。
清夷水又往西流,灵亭水汇入其中,水从马兰西泽中流出,众泉流注归入泽中,泽水所积聚的,形成沟壑,称为沟读。
0.256329
卢芳自五原亡入匈奴。
卢芳从五原叛匈奴。
卢芳从五原逃入匈奴。
0.525382
汉令车骑击匈奴,常败走,汉乘胜追北。
汉军又派战车战马攻打匈奴,经常把匈奴人打败,汉军则乘胜往北追击他们。
汉朝派车骑军去打匈奴,经常被打败,汉军便乘胜追击。
0.278421
燕,则上介为宾,宾为苟敬。
燕礼就让上介充当主宾,主宾充当苟敬。
燕国,那么上介就是宾客,宾客要尊重上介。
0.0288
徵为侍中、尚书右仆射。
征召穆亮任侍中、尚书右仆射。
被任命为侍中、尚书右仆射。
0.615954
汝、郑应援使刘德信将子弟军在汝州,闻难,引兵入援,与泚众战于见子陵,破之。
汝、郑应援使刘德信带领由诸使子弟组成的军队驻扎在汝州,听说德宗蒙难,便领兵入援,与朱兵在见子陵接战,并打败了朱兵。
汝州和郑州,应援使刘德信率军在汝州,听说难州发生困难,就率军入援,在见子陵地方与泚军交战,打败了他们。
0.267923
壬寅,王濬舟师过三山,王浑遣信要濬暂过论事;濬举帆直指建业,报曰: 风利,不得泊也。
壬寅,王濬的舟师经过三山,王浑派信使邀请王濬暂时过来商议事情,王濬正扬帆直逼建业,回复王浑说: 船行正顺风,不便停下来。
壬寅年,王浚的船队经过三山,王浑派信使要求王浚暂时停船,王浚回答说: 风势良好,不能停船。
0.217288
用光禄薛莹、中书令胡冲计,送降文于濬曰: 吴郡孙皓叩头死罪。
采用光禄勋薛莹、中书令胡冲的策略,送投降文书给王浚说: 吴郡孙皓叩头死罪。
用光禄薛莹、中书令胡冲的计谋,把降书送到了孙浚那里,说: 吴郡的孙皓犯下死罪。
0.38653
而江西亦岁俭,群乞有年禁遏。
而且江西当年收成也不好,众人请求陈有年禁止。
而江西也每年都节俭,而且乞丐多年被禁止。
0.070967
生员入学,初由巡按御史,布、按两司及府州县官。
生员入学,开初由巡按御史、布政使、按察使以及府、州、县官决定。
生员入学,最初由巡按御史、布、按两司及府州县官。
0.3878
有童子方以梯探历其上,盖其附近诸户积薪贮器,俱于是托也。
有个儿童正用梯子爬到洞上探看,大概是附近的住户堆积柴火贮藏器物,全都寄放在洞里了。
有个童子正用梯子攀爬,原来,是附近各户的积薪和贮器都放在那里。
0.115181
兼陕西再团保甲,又葺教场,州县奉行,势侔星火,人情惶骇,难以复用,不若寝罢以绥怀之。
加上陕西又设置保甲,修葺教场,州县都实行,势头犹如星星之火形成燎燃之势,人人都惶恐害怕,很难再任用,还不如罢免停止来怀柔安抚。
兼陕西再团保甲,又葺教场,州县奉行,势侔星火,人情惶骇,难以复用,不若寝罢以绥怀之。
0.134418
淑妃,魏明帝所制。
淑妃,是魏明帝设置的。
淑妃,是魏明帝所制造的。
0.570675
自流寓南土,与兄荔隔绝,因感气病,每得荔书,气辄奔剧,危殆者数矣。
自从流离居住在南方。与哥哥卢蔓隔绝,因为感伤得了气病,每次收到卢墓的书信,气便奔腾剧烈,危险的情况出现了好几次。
自从流放到南地,和哥哥李荔隔绝了,因为感概疾病,每收到哥哥李荔的信,就感到心情激动,甚至危在旦夕。
0.106167
帝降玺书劳异曰: 始虽垂翅回溪,终能奋翼渑池,可谓失之东隅,收之桑榆。
刘秀下诏书慰劳冯异说: 你虽然开始时在回阪垂下翅膀,但最终能在渑池奋起双翼。可以说早上在东方丢了东西,晚上在西方找回来。
皇帝下诏书,慰劳张异说: 开始虽然像鸟儿一样飞到溪边,最终还是像鸟儿一样飞到池边,可以说失去了东西的东边,却得到了东西的南边。
0.105261
京师大雨雪。
这年冬天,京城下了大雨雪。
京师下了大雨雪。
0.378487
秋八月甲辰,册太真妃杨氏为贵妃。
秋八月十九日,封立太真妃杨氏为贵妃。
秋八月甲辰,把杨氏封为贵妃。
0.226423
后又省松滋郡为松滋县,弘农郡为弘农县,并属寻阳郡。
后来又取消松滋郡而成为松滋县,弘农郡成为弘农县,都属于寻阳郡。
后来,省去松滋郡,改为松滋县,弘农郡改为弘农县,并归寻阳郡。
0.467519
一曰修圩岸以固横流。
二是修筑圩岸,用来阻塞泛滥之水。
第一,修筑圩岸来固定横流。
0.176588
唐主遣洪州营屯都虞候严恩将兵讨张遇贤,以通事舍人金陵边镐为监军。
南唐主李派遣洪州营屯都虞候严恩领兵讨伐张遇贤,任用通事舍人金陵人边镐为监军。
唐主派洪州营屯都虞候严恩带兵去讨伐张遇贤,以通事舍人金陵边镐为监军。
0.587334
仁宗连以书谕,卒不听。
仁宗多次写信谕示,朱济火黄仍不听从。
仁宗多次用书信告诫他,但他始终不听。
0.17695
又南入河东界,又南过永安县西,故彘县也,周厉王流于彘,即此城也。
又往南流人河东郡地界,又往南流过永安县西,永安县是从前的氦县,周厉王被流放于氦,就是这座城。
又往南进入河东地界,又往南经过永安县西边,就是旧时的彘县,周厉王被流放到彘地,就是这里。
0.42198
兵法所以称客倍而主人半者,谓俱在平原,无城池之守,又谓士众勇怯齐等故耳。
兵法上说前来的敌军超过守军一倍的情况,是说双方都处在平原之上,没有城池可以据守,又指双方的兵士勇怯状况的状况相同而已。
兵法所以称客倍而主人半者,是因为都处于平原上,没有城池的守卫,又是因为士卒勇气强弱不齐的缘故。
0.126042
出《法华无量寿》。
语出自《法华无量寿》。 为国师道士,儒林之宗 。
出《法华无量寿经》。
0.147664
至是,民无转饷之劳,施之诸砦,积聚皆可给。
至此,百姓没有转运军饷的劳役,施州各寨,积蓄聚集起来都可自给。
现在,百姓没有运输粮食的辛苦,把粮食施给各寨,积聚的粮食足够供给。
0.210275
大和中,经略使董昌龄遣子兰讨平峒穴,夷其种党,诸蛮畏服。
大和年间,经略使董昌龄派儿子董兰讨平峒穴,夷灭其种族及党羽,各蛮都害怕降服。
大和年间,经略使董昌龄派他的儿子董兰去讨平峒穴,杀掉他们的头领,各蛮族都害怕归顺。
0.481049
累官陕西佥事。冯恩,字子仁,松江华亭人。
隆庆元年,赠杨最右副都御史,谥号忠节。冯恩,字子仁,松江华亭人。
冯恩,字子仁,是松江华亭人。他累计担任过陕西佥事。
0.319549
倕,神农之臣也。
倕是神农的大臣。
神农的臣子。
0.164498
虽夙夜自责,改过易行,畏天命,念祖业,妙选有德之世,考卜窈窕之女,以承宗庙,顺神祇心,塞天下望,子孙之详犹恐晚暮,今乃触情纵欲,倾于卑贱之女,欲以母天下,不畏于天,不愧于人,惑莫大焉。
即使每天自责,改正过错纠正行为,敬畏天命,想到祖宗的功业,好好地选择一个有德的家族,卜求一个美丽贤能的女子,以继承宗庙,顺应天神的心意,满足天下民众的愿望,繁衍子孙的吉祥尚且担心来得晚,如今却触发情意放纵欲望,倾心于这个卑贱的女子,想要把她作为天下人之母,对上天不感到敬畏,对百姓不感到惭愧,没有比这更糊涂的了。
虽然昼夜 一般来说都自责,改过也容易,敬畏天命,念记祖先的功业,精心挑选有德行的人做世上的君王,选定有德行的女子做世上的皇后,以继承宗庙,顺从神灵之心,满足天下百姓的期望,子孙的命运还担心晚点,现在却触情纵欲,选了低贱的女子做皇后,想母天下,不敬畏天命,不尊重人,是大大的错误。
0.198364
长鸾等虑其干政不已,阴图之。
他说话就是这样狂妄自大。韩长鸾等人担心他会不停干预朝政,暗中想除掉他。
长鸾等人担心他干政无穷,暗中计划。
0.158589