inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
及澄当国,倨慢顿甚,使中书黄门郎崔季舒察帝动静,小大皆令季舒知之。 | 高澄执掌国家大权后,很快就骄傲自大起来,他让中书黄门郎崔季舒暗中窥探皇帝的举动,孝静帝所做的大大小小的事都让崔季舒知道了。 | 当王澄掌握国家大权时,他非常傲慢,对皇帝的动静,大小事务都让崔季舒知道。 | 0.157637 |
弘治二年服阕,迁广东右布政使。 | 弘治二年,大夏服满,调升广东右布政使。 | 弘治二年,服丧结束,升任广东右布政使。 | 0.527454 |
后有言大钱之弊者,诏两京停铸大钱,收大钱发局改铸。 | 后来有人议论大钱的弊端,皇帝下诏两京停止铸造大钱,收聚大钱调拨给局改铸。 | 后来有人提出大钱有弊端,皇上下诏停止铸造大钱,收缴大钱,改铸小钱。 | 0.380937 |
苏毘,强部也。 | 苏毗,是个强部。 | 苏毗,是强部。 | 0.515449 |
业兴曰: 委粟是圆丘,非南郊。 | 李业兴说: 委粟山是圆丘,不是南郊。 | 业兴说: 委粟是圆丘,不是南郊。 | 0.781628 |
中官王裕民坐刘元斌党,元斌纵军淫掠,伏诛,裕民以欺隐不举下狱。 | 宦官王裕民因为和刘元斌是同伙,元斌纵容部下奸淫、抢劫被处死,裕民因为欺骗主上不加检举被关进监狱。 | 中官王裕民因與劉元斌党結盟,劉元斌纵容军队淫掠,被处死,王裕民因欺瞒不舉罪被監禁。 | 0.21343 |
遂令出之。 | 于是令人把上清珠取出来。 | 于是就让他出去。 | 0.042368 |
历州治中,卒。 | 官历州治中,逝世。 | 任历州治中,去世。 | 0.513345 |
佗妻梁氏止之曰: 纬、超俱兄弟之子,何为舍超助纬,自为祸首乎! | 吕佗的妻子梁氏阻止他说: 吕纬、吕超都是我们的侄儿,你为什么要舍弃吕超而来帮助吕纬呢?难道要自己主动去做罪魁祸首吗? | 纬妻梁氏说: 纬、超都是兄弟的儿子,为什么你帮助纬,而自己却成为祸首呢? | 0.050313 |
法通自少出家,初极尪劣,同侣轻之,乃发愤乞愿壮健。 | 法通从年轻时就出了家。当初,他长得极瘦弱,同伴们都瞧不起他,于是他就发愤祈求,盼望自己壮健起来。 | 法通从小就出家,最初非常瘦弱,同门师兄弟都看不起他,于是他发誓要努力锻炼身体,变得强壮起来。 | 0.245794 |
尊以弘道,固以贰己,储德既立,邦有所恃。 | 用弘大的道义使他尊贵,用自己副手的身份使他地位稳固,太子的德行确立了,国家就有了依靠。 | 尊重推广道理,巩固自己的思想,储德已经建立,国家有所依靠。 | 0.045602 |
遂入建州,破东魏将刘雅兴,拔其五城。 | 于是进入建州,打败束魏将领刘雅兴,攻占了具五座城池。 | 于是,他率军攻打建州,打败了东魏的将领刘雅兴,攻占了他的五个城池。 | 0.409885 |
家产过百万,则以振昆弟宾客食饮,曰: 富,民之怨也。 | 家产超过百万,就用来救济兄弟,供宾客饮食,说: 富有,是百姓怨恨的。 | 家里财产超过百万,就用来帮助昆弟以及宾客的饮食,说: 富,是百姓的怨恨。 | 0.490645 |
辛巳,吐谷浑、党项寇松州。 | 辛巳,吐谷浑与党项侵犯松州。 | 辛巳年,吐谷浑、党项人侵犯松州。 | 0.447712 |
居冗散七年,肆力于学。 | 闲居七年,致力于学习。 | 我闲散了七年,努力地学习。 | 0.138968 |
穆下马,以策击周文背,因大骂曰: 笼陈军士,尔曹主何在? | 李穆跳下马,用马鞭抽打宇文泰的脊背,口中大骂说 :你这个不振作的败兵,你的军曹在哪里? | 穆下马,用鞭子打周文的后背,然后大骂道: 你们这些军士,你们的主人在哪里? | 0.156091 |
天子诸侯大夫庶人,此四者自正,治之美也;四者离位而乱莫大焉。 | 天子、诸侯、大夫、庶民,这四种人能够各自摆正自己的位置,也就是社会治理的美好境界,四者倘若偏离了自己的位置社会动乱也就没有比这再大的了。 | 天子、诸侯、大夫、庶人,这四种人各正其道,是治国的美事;四种人离位而乱,是最大的祸事。 | 0.195805 |
臣伏念周秦之际,戎狄为害,中兴以来,羌寇最盛,诛之不尽,虽降复叛。 | 我想周秦之际,戎狄为害;光武中兴以来,羌寇很强盛,杀也杀不尽,已经投降,又反叛。 | 臣们想到,在周朝和秦朝的时候,戎狄给国家带来了危害,中兴以来,羌寇最为严重,虽然降伏又反叛。 | 0.225461 |
又有半服绛裩,豹皮缠腰,手足两爪皆金色。 | 它穿着红裤子,腰间缠豹皮,手脚和爪子全是金色。 | 又有半身穿红裳,腰间系豹皮,手足两爪都金色的。 | 0.18216 |
定诸国邑采之处,使侍中讲礼大夫孔秉等与州部众郡晓知地理图籍者,共校治于寿成朱鸟堂。 | 划定所有封国、食邑、采地的地址,让侍中讲礼大夫孔秉等人和各州部、各郡通晓地理图表和户籍册的官吏,在寿成室朱乌堂共同核对整理。 | 定下各国的邑、采之处,使侍中讲礼大夫孔秉等和州部、郡的官吏,一起在寿成朱鸟堂校正地理图籍。 | 0.24895 |
五月丁酉,契丹、库莫奚国各遣使献名马。 | 五月初三日,契丹、库莫奚国各派使者献来名马。 | 五月,契丹、库莫奚国各自派遣使者来进献名马。 | 0.499675 |
大理少卿孙伏伽谓仁师曰: 足下平反者多,人情谁不贪生,恐见徒侣得免,未肯甘心,深为足下忧之。 | 大理寺少卿孙伏伽对崔仁师说: 您平反了很多人,依人之常情谁不贪生,只恐怕这些首犯见同伙免罪释放,不肯甘心,我深为您忧虑。 | 大理少卿孙伏伽对仁师说: 您平反的案例很多,人们都贪爱生命,如果看到自己的同伴都得到宽恕,他们也许不会甘心,我为你感到担忧。 | 0.259367 |
今适庶名反逆,此后晋其能毋乱乎? | 现在,嫡长子与庶子取的名字正相返,这以后晋难道能不乱吗? | 现在我名字叫王庶名,以后能不乱吗? | 0.163714 |
绍遂行。 | 柴绍就走了。 | 于是就出发了。 | 0.077306 |
侃等从东阶上殿,见荣、天穆出至中庭,事不果。 | 杨侃等人从明光殿东面的台阶上殿,看见尔朱荣和元天穆已走到院子中间,事情没有成功。 | 李侃等人从东阶上殿,看到元荣、天穆出到中庭,事情没有成功。 | 0.33227 |
是岁,海寇黎盛犯潮州,焚民居毁城去。 | 这一年,海寇黎盛攻打潮州,焚烧百姓房屋、毁坏州城退走。 | 这一年,海寇黎盛侵犯潮州,焚烧民房毁坏城池而离开。 | 0.424746 |
甲申,以司空淳于嘉为司徒,光禄大夫杨彪为司空,录尚书事。 | 甲申,任命司空淳于喜为司徒,光禄大夫杨彪为司空,主持尚书事务。 | 甲申,任命司空淳于嘉为司徒,光禄大夫杨彪为司空,记录尚书的事。 | 0.709966 |
以为神君力,益尊贵。 | 他们认为这是神君在相助,对她更加尊崇。 | 认为神君的力量,更加尊敬他。 | 0.079478 |
九月戊申,豫即伪位,赦境内,奉金正朔,称天会八年。 | 九月初九,刘豫即位为伪皇帝,大赦境内,遵用金的年号,称天会八年。 | 九月戊申,豫即伪位,赦境内,奉金正朔,称天会八年。 | 0.301609 |
轺车建龙旗,尚黑。 | 辊车竖龙旗,崇尚黑色。 | 轺车建龙旗,尚黑。 | 0.129987 |
思正惊起,悚怍曰:思正死罪,实不解,幸蒙中丞见教。 | 侯思正惊慌地站起来,害怕而又惭愧地说:思正该死,我真的不明白这些,多亏了中丞的指教。 | 思正惊醒,惊恐地说:思正死罪,实在不解,幸蒙中丞教诲。 | 0.125101 |
稍迁奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加游击将军、城门校尉。 | 不久又迁升为奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加封游击将军、城门校尉。 | 稍稍提升为奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加游击将军、城门校尉。 | 0.798374 |
正岁,令于教官曰: 各共尔职,修乃事,以听王命。 | 正月初一,命令教官们说: 各自恪尽你们的职守,努力做好你们的工作,而听从王的命令。 | 正岁,令于教官曰: 各共尔职,修乃事,以听王命。 | 0.031918 |
今国步艰阻,乘舆震荡,陛下宜徇群情,为社稷大计,国忠之徒,可置之于法。 | 现在国家命运艰险,车驾震荡,陛下应该顺从群众之意,为国家大计,杨国忠这一类人,可用法律处置。 | 现在我国道路艰难险阻,乘舆震荡,陛下应当顺应众人的意愿,为国家的长远利益打算,那些忠诚的人,应当依法定罪。 | 0.170936 |
捴死二日,宣始至,与金人大战,破走之。 | 张扌为死后两天,王宣才到达,与金人大战,将金人打败。 | 李捴死了两天,宣宗才到达,他與金军交战,打败了他们。 | 0.172133 |
凤阁侍郎李昭德抚掌谓诸相曰:大可笑,大可笑。 | 商议时,中书省的侍郎李昭德拍着手对各位宰相说:太可笑了!太可笑了! | 凤阁侍郎李昭德拍着手说:真可笑,真可笑。 | 0.231545 |
佑曰: 狼子野心,会当反噬,今若执缚,不如杀之。 太祖曰: 汝大决也。 | 蔡佑说: 奸暴小人有险恶用心,一定会反过来噬咬,今天如若抓捕他,不如把他杀掉。 太祖说: 你做事很果断。 | 赵构说: 狼子野心,必然会反噬,现在如果把他绑起来,不如杀了他。高宗说: 你真是个大人物。 | 0.111778 |
今更研寻,本非实录。 | 如今来研讨,根据的不是实况记录。 | 现在再仔细研究,本不是实录。 | 0.083821 |
又蚕月预下绵绢度样于部内,其兵赋次第,并立明式。 | 另外养蚕的月份预先公布绵绢的长度式样,徭役赋税的先后次序也都明确规定。 | 又把蚕月预先下到部内,把兵赋的次序,都立明式。 | 0.019738 |
冬,复盐铁官、博士弟子员。 | 冬,复设盐铁官、博士弟子员。 | 冬天,又恢复盐铁官、博士弟子员。 | 0.622333 |
后坐蓝玉党死。 | 后受蓝玉党案株连而死。 | 后坐蓝玉党死。 | 0.121501 |
安定郡,武帝元鼎三年置。 | 安定郡,武帝元鼎三年设置。 | 安定郡,是汉武帝元鼎三年所设置的。 | 0.470871 |
臣名屈多,奕世王种。 | 臣下我名叫屈多,世世代代是国王的嫡传子孙。 | 臣的名字叫屈多,是王种的后代。 | 0.142014 |
左右大骇,衣服器皿悉投之。 | 就变化了,不知道是什么东西。 | 左右的人大惊失色,把衣服和器皿都扔了出去。 | 0.012022 |
雄乃令镛潜通书仇钺,俾从中举事,贼遂成擒。 | 曹雄于是命史镛暗中写信给仇钺,让他从中率兵举事,贼寇于是被擒。 | 于是,雄令镛暗中与仇钺通消息,让仇钺从中作乱,于是贼人被俘。 | 0.063989 |
越之亡,荧惑守斗;朝鲜之拔,星茀于河戍;兵征大宛,星茀招摇:此其荦荦大者。 | 越国灭亡的征兆,是荧惑星守于南斗;攻拔朝鲜的征兆是彗星出现于南河、北河;出兵征讨大宛前,有彗星出现于招摇附近。 | 越国灭亡,荧惑星守斗星;朝鲜国被攻,星象显示河戍;征伐大宛,星象显示招摇:这些都是最大的。 | 0.12227 |
后为齐郡治。 | 后来成为变虽的治所。 | 后来成为齐郡的郡治。 | 0.302138 |
恪到府,乃移书四部属城长空。令各保其疆界,明立部伍,其从化平民,悉令屯居。 | 诸葛恪上任到郡府,就致书邻近四郡所属地方的主管官长们,要求他们各自保守好自己辖区的疆界,建立和整顿军队,那些接受归服教化的平民,全都让他们安定居处。 | 李恪到了府里,就给各州、郡、县城的长官发去文书,命令他们各保其疆界,明确建立部伍,那些归化的平民,都让他们屯居。 | 0.140991 |
乃赐名亮,并赐姓侯莫陈氏。 | 于是赐名为亮,并赐姓为侯莫陈氏。 | 于是,就赐名亮,并赐姓侯莫陈氏。 | 0.52664 |
房式等未至京师,皆除省寺官。 | 房式等人还没有来到京城,宪宗已经全部任命他们各省、各寺的官员。 | 房式等人没有到京城,都除掉省寺官职。 | 0.156113 |
时操悉军攻陶谦,留守兵少,而督将、大吏多与邈、宫通谋。 | 当时曹操把所有的军队都带去进攻陶谦,留守的兵很少,而且大部分将领和主要官吏都参与了张邈、陈宫的阴谋。 | 当时曹操全部军马攻打陶谦,留军人数少,而督将、大吏多与赵邈、宫通谋。 | 0.133178 |
僚佐无能谏止。 | 其僚佐无人能够劝阻。 | 同事没有能力劝止他。 | 0.027776 |
具以素所意告遂曰: 今如此不取,恐为大害,非独楼船,又且与朝鲜共灭吾军。 | 并把自己一直怀疑楼船将军要谋反的想法详细讲给公孙遂听,还说: 现在情况这样严重,不把他抓起来,恐怕会成为大害,楼船将军不衹是要反叛汉朝,他还将与朝鲜联合共同消灭我们的军队。 | 就告诉高遂说: 现在不取,恐怕是大祸,不只是楼船,而且还要同朝鲜一起消灭我们的军队。 | 0.119214 |
嘉靖元年,定衍圣公率三氏子孙,祭酒率学官诸生,上表谢恩,皆赐宴于礼部。 | 嘉靖元年,规定衍圣公率三氏的子孙,祭酒率学官、诸生,上表谢恩,都在礼部赏赐宴席。 | 嘉靖元年,定下衍圣公率三氏子孙,祭酒率学官诸生,上表感谢恩典,都赐宴于礼部。 | 0.51737 |
乳母曰:石婆言得,即必得矣。他日莫望报赛。 | 乳母对他说:石婆神说能考得上,就一定能考得上,将来别忘报恩还愿哟! | 乳母说:石婆说得到,就一定得到,以后不要希望报答了。 | 0.168047 |
期年,乃有柏举之战,子常奔郑,昭王奔随。 | 一年以后,就发生了柏举之战,子常逃亡到了郑国,楚昭王逃到随国。 | 一年,有柏举之战,子常逃奔郑国,昭王逃奔随国。 | 0.348485 |
独有极言待死,命在朝暮而已。 | 只有直言极谏,等候处死,命在旦夕间而已。 | 只有等待死亡,等待朝暮而已。 | 0.069984 |
勇多内宠,昭训云氏嬖幸,礼匹于嫡。 | 杨勇有许多宠幸,昭训云氏原是侍妾,礼义却与正妻一样。 | 李勇多受内部宠信,李昭训是云氏的宠妃,礼数上与嫡妃相同。 | 0.029847 |
辛未,次阌乡县,召见道士柴又玄,问以无为之要。 | 二十七日,到达阖乡县,召见道士柴又玄,询问无为的要领。 | 这一年,他到了阌乡县,召见道士柴又玄,向他请教如何做到无为而治。 | 0.3481 |
显德三年卒,年七十七,赠太子少师。 | 颢德三年去世,享年七十匕岁,赠太子少师。 | 显德三年去世,享年七十七岁,被赠封为太子少师。 | 0.585341 |
丁丑,御洛城南门观斗象。 | 三十日,皇上驾到洛城南门观看斗象。 | 丁丑年,到洛城南门观看天象。 | 0.396559 |
既,矫亦嬖于厉公。 | 不久以后,长鱼矫也受到厉公的宠信。 | 既,矫也對厉公不友好。 | 0.037581 |
二月戊申,停买宴钱。 | 二月十八日,停止买宴钱。 | 二月戊申,停止购买宴席的铜币。 | 0.099415 |
私选各卫健士,又募兵三千人,不隶籍兵部,纵使劫掠。 | 私自挑选各卫壮士,又募兵三千人,不隶属兵部,纵使他们四处劫掠。 | 我选了三千名健康的人,又募了三千名兵,不归兵部,任由他们抢劫。 | 0.07747 |
谷永说谭,令让不受城门职,由是与音不平,语在《永传》。 | 谷永劝说王谭,让他不要接受守城门的职务,从此对王音不满,这件事记载在《谷永传》。 | 谷永说谭,令他不受城门的职务,因此与音的不平,在《永传》中有所记载。 | 0.213449 |
圣人之生,齐鸟吉物之为瑞应。 | 圣人出生,就会有稀奇的鸟和吉祥物作出吉祥的应验。 | 圣人出生,是齐鸟吉祥之物,作为吉祥的征兆。 | 0.235623 |
○稻灾 | 稻灾 | 稻灾 | 0.316228 |
守城之法,敌去邑百里以上,城将如今尽召五官及百长,以富人重室之亲,舍之官府,谨令信人守卫之,谨密为故。 | 守城的方法还有:敌人在离城百里之外的时候,守城将领就要把所有的官吏、小军官以及富人、贵戚的亲眷全部集中起来住到官府,谨慎地派可靠的部下保卫他们,越谨慎机密越好。 | 守城的方法,敌方离开城池一百里以上,城池的城官将全部召集来,把富有的家室之亲,安排在官府中,命令信人守卫,十分谨慎地对待。 | 0.092008 |
礼部请选京民之秀者充乐舞生,太祖曰: 乐舞乃学者事,况释奠所以崇师,宜择国子生及公卿子弟在学者,豫教肄之。 | 礼部请求挑选京城百姓中秀丽的充任乐生、舞生。太祖说; 乐舞是学者的事情,何况祭祀先圣先师是用来尊崇孔子的。应选择国子生以及公卿子弟在太学学习的人,预先教授他们。 | 礼部请求挑选京师 citizens 中最优秀的人充任乐舞生,太祖说: 乐舞是学者的事业,而且释奠是崇尚师道的行动,应当挑选国子生和公卿子弟在学者中,提前教习。 | 0.275877 |
我兄弟多,即君百岁后,秦必留我,而晋轻,亦更立他子。 | 我兄弟很多,一旦晋君去世,秦必定扣留我,晋国看不起我,也会另立他人。 | 我的兄弟很多,等到你百岁时,秦朝必然会留我,而晋朝则更立其他儿子。 | 0.171184 |
明日再索之,不可得矣。 | 第二天再去索要,没能要到。 | 明天再去要,就不可得到啦。 | 0.105178 |
有不得已之故,则遣人先浴斋戒,诣紫极宫道士被除不祥,谓之解秽,然后见之。 | 有迫不得已的原因,便派人先进去为他沐浴斋戒,再到紫极宫请道士除凶消灾,称之为解秽,然后才能与人相见。 | 有不得已的缘由,就派人到紫极宫去给道士洗浴,然后去见他,叫作解秽。 | 0.137426 |
今洛阳基址,魏明帝所营,取讥前代。 | 今天洛阳城基址,是魏明帝当年所营造的,被前代之人所取笑。 | 现在洛阳的基址,是魏明帝所建造的,取笑前代。 | 0.308794 |
面色反有热色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必痒,宜桂枝麻黄各半汤。 | 如果面部反而出现红色的,表明邪气仍郁滞在肌表未能解除,病人皮肤还一定有搔痒的症状,适宜用桂枝麻黄各半汤治疗。 | 脸色发红的人,说明还没有要出汗,因为他不能出很多汗,所以身体必然发痒,应该用桂枝麻黄各半的汤来治疗。 | 0.158468 |
洪武元年擢工部尚书,仍领将作事。 | 洪武元年,提升为工部尚书,仍统领将作事务。 | 洪武元年,提升为工部尚书,仍兼管将作事。 | 0.722078 |
不幸早薨,子基虽已袭爵,未足酬其庸勋。 | 但他不幸早逝,他的儿子李基虽然已经继承爵位,但也不足以报答他的功勋。 | 不幸早死,儿子刘基虽然已经继承了爵位,但是不能报答他的功绩。 | 0.402985 |
兄道迄,涉学善书,形貌又美,吴兴太守王韶之谓人曰: 有子弟如王道迄,无所少。 | 他的哥哥王道迄,读了一些书,会书法,外表又很俊俏。吴兴太守王韶之对人说: 如有兄弟儿子像王道迄这样的,就什么也不缺少。 | 王韶说: 我有个儿子像王道迄那样,没有比他更好的了。 | 0.078285 |
诏授宁武军节度使、开府仪同三司,进卫国公,改帅湖北。 | 光宗下诏授予赵雄宁武军节度使、开府仪同三司,进封卫国公,改任湖北安抚使。 | 下诏任命李德裕为宁武军节度使、开府仪同三司,进封为卫国公,改任湖北帅。 | 0.631157 |
时刘载已死,载从弟曜篡袭伪立,称元光初。 | 当时刘载已死,堂弟刘曜篡袭帝位,年号称为 光初 。 | 当时刘载已经死了,刘载的弟弟刘曜篡位称帝,称为元光初年。 | 0.272259 |
户部上天下户数,内郡百九十九万九千四百四十四,江淮、四川一千一百四十三万八百七十八,口五千九百八十四万八千九百六十四,游食者四十二万九千一百一十八。 | 户部呈上天下户口的数目,内地的州郡为一百九十九万九千四百四十四户,江淮、四川为一千一百四十三万零八百七十八户,人口五千九百八十四万八千九百六十四人,游食者四十二万九千一百一十八人。 | 户部上交的全国人口数,内郡有一百九十九万九千四百四十四人,江淮、四川有一千一百四十三万八百七十八人,口有一千九百八十四万八千九百六十四人,游食者有四十二万九千一百一十八人。 | 0.65194 |
丁巳,户部尚书萧复为吏部尚书,吏部郎中刘从一为刑部侍郎,京兆府户曹参军、翰林学士姜公辅为谏议大夫:同中书门下平章事。 | 十三日,户部尚书萧复任吏部尚书,吏部郎中刘从一任刑部侍郎,京兆府户曹参军、翰林学士姜公辅任谏议大夫,均为同中书门下平章事。 | 丁巳年,户部尚书萧复任吏部尚书,吏部郎中刘从一任刑部侍郎,京兆府户曹参军、翰林学士姜公辅任谏议大夫,同中书门下平章事。 | 0.890392 |
尝有难此而可为者,昔荆灵王好小要,当灵王之身,荆国之士饭不逾乎一,固据而后兴,扶垣而后行。 | 曾有比这更困难而可做到的。从前楚灵王喜欢细腰。当灵王在世时,楚国的士人每天吃饭不超过一次,用力扶稳后才能站起,扶着墙壁然后才能走路。 | 曾经有个人想难住我,从前荆灵王喜欢小人物,当荆灵王在位时,荆国的士人吃的不超过一个,必然先占据位置而后才行动,先支撑住墙才前进。 | 0.155087 |
因至坏屋中,碓桯古址,有箭两只,所中箭处,皆有血光。 | 于是到破屋中,在支撑碓臼木架的旧址上,有两只箭,中箭的地方,都有血光。 | 因为到了坏屋中,看到碓和桯,发现古址上箭的箭靶,有两个箭,箭靶上都有血光。 | 0.193016 |
垂乃用为建武将军、河间太守、尚书左丞,皆有声称。 | 慕容垂于是任用他为建武将军、河间太守、尚书左丞,都有声誉。 | 于是,他都被任命为建武将军、河间太守、尚书左丞,并有良好的名声。 | 0.533449 |
抗子观,少以壮勇知名,后袭祖爵上党王。 | 长孙抗的儿子长孙观,年轻时以强壮勇敢闻名,后来继承祖父的爵位上党王。 | 抗子观,青年时代就因勇敢而知名,后来继承了祖父王爵,成为上党王。 | 0.265953 |
魏时张掖石瑞,虽是晋之符命,而于魏为妖。 | 魏时张掖石有祥瑞,虽然是晋的符命,但对于魏是妖孽。 | 魏国时张掖人石瑞,虽然是晋国的符命,但对魏国来说却是个妖邪之物。 | 0.354357 |
人面不同,其心亦异,或有辞意相反,或有心口相符。 | 人的长相不一样,他们的心也有差别,或许有的言论意旨相反,或许有的心想说相符。 | 人的面孔不同,他们的心也不同,有的辞意相反,有的心口相符。 | 0.234905 |
后上闻其言,追善之。 | 后来,明帝听说了宗均的这番言论,表示赞同。 | 后来皇上听说了他的话,更加重视他。 | 0.063631 |
使什住驰诣京师奏事,观上颜色,什住因告庆则谋反,下有司案验。 | 虞庆则派遣赵什住驰骑赶往京师向朝廷呈奏公事,顺便观察文帝对他的态度,什住乘机向朝廷告发说虞庆则谋反,文帝下令有关部门调查。 | 派使什住到京城上奏事情,观察皇上的颜色,使什住就告诉庆则谋反,下有司审验。 | 0.081227 |
累迁黄门侍郎、汲郡典农中郎将。 | 积功迁任黄门侍郎、汲郡典农中郎将。 | 多次升迁为黄门侍郎、汲郡典农中郎将。 | 0.708259 |
帝乃密与直及右宫伯中大夫宇文神举、内史下大夫太原王轨、右侍上士宇文孝伯谋之。 | 武帝便秘密和卫公宇文直、右宫伯中大夫宇文神举、内史下大夫太原人王轨、右侍上士宇文孝伯进行策划。 | 皇帝秘密地与直及右宫伯中大夫宇文神举、内史下大夫太原王轨、右侍上士宇文孝伯谋商议。 | 0.595111 |
俄而椿告齐师稍逼,宪复还救之。 | 不多久宇文椿报告北齐军队逐渐逼近,宇文宪又返回救援。 | 不久,椿告诉齐军已逐渐逼近,宪又回去救援。 | 0.232506 |
窝斡收合散卒万余人,遂入奚部,以诸奚自益,时时出兵寇速鲁古淀、古北口、兴化之间。温迪罕阿鲁带守古北口,与战败焉。诏完颜谋衍、蒲察乌里雅、蒲察蒲卢浑以兵三千,合旧屯兵五千,击之。诏完颜思敬以所部兵入奚地,会大军讨窝斡。 | 窝斡收拢合并流散的士兵一万多人,进入奚部,以各奚来自我增强,时时出兵寇扰速鲁古淀、古北口、兴化之间。温迪罕阿鲁带守御古北口,与窝斡交战被打败了。诏命完颜谋衍、蒲察乌里雅、蒲察蒲卢浑带兵三千人,会合旧屯兵五千人,打击他。诏命完颜思敬以所带领的军队进入奚地,会合大军征讨窝斡。 | 窝斡收合了散卒一万多人,于是进入奚部,用诸奚的能力来帮助自己,经常出兵侵犯速鲁古淀、古北口、兴化之间。温迪罕阿鲁带守着古北口,被他们打败。朝廷下诏完颜谋衍、蒲察乌里雅、蒲察蒲卢浑带兵三千,加上旧有的五千兵马,去攻打他们。完颜思敬率自己部下的兵进入奚地,与窝斡军队会师。 | 0.465732 |
天子饭,九贝;诸侯七,大夫五,士三。 | 天子死后,饭含用九个贝壳,诸侯用七个,大夫用五个,士用三个。 | 天子吃的是九贝,诸侯吃的是七贝,大夫吃的是五贝,士吃的是三贝。 | 0.071009 |
其病与温及暑病相似,但治有殊耳。 | 这种疾病与温病、暑病相似,但治疗却有区别。 | 他的病和温病、暑病相似,但是治疗方法却不一样。 | 0.397242 |
庚子,帝下诏亲征淮南,以宣徽南院使、镇安节度使向训权东京留守,端明殿学士王朴副之,彰信节度使韩通权点检侍卫司及在京内外都巡检。 | 庚子,后周世宗颁下诏书亲自出征淮南,任命宣徽南院使、镇安节度使向训暂时代理东京留守,端明殿学士王朴为副留守,彰信节度使韩通暂代理点检侍卫司以及在京内外都巡检。 | 庚子年,皇帝下诏亲征淮南,以宣徽南院使、镇安节度使向训任东京留守,端明殿学士王朴副之,彰信节度使韩通任点检侍卫司及在京内外都巡检。 | 0.554256 |
以灰烬处,起佛塔经藏。 | 就在他火化的灰烬的地方,盖起一座供奉经咒文字的佛塔。 | 把灰烬放在佛塔里,把佛经、佛塔经藏放在灰烬里。 | 0.025854 |
乙未,禁邕管杀人祭鬼及僧人置妻孥。 | 二十四日,禁止琶管杀人祭鬼和僧人置妻子儿女。 | 乙未年,禁止邕管地区杀人祭鬼和僧人娶妻室。 | 0.346188 |
天子宜世世献祖宗之庙,郡国诸侯宜各为孝文皇帝立太宗之庙。 | 后世的天子,应该世世代代供奉太祖、太宗庙,各郡和各国诸侯都应该在当地为孝文皇帝修建太宗庙。 | 天子应当世世代代向祖宗的庙里进献祭品,郡国诸侯应当各自为孝文皇帝建立太宗的庙。 | 0.203498 |
天安初,迁中书侍郎,赐爵昌国子。 | 天安初年,升任中书侍郎,赐爵昌国子。 | 天安初,他升任中书侍郎,并获得封号昌国子。 | 0.462985 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.