inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
及澄当国,倨慢顿甚,使中书黄门郎崔季舒察帝动静,小大皆令季舒知之。
高澄执掌国家大权后,很快就骄傲自大起来,他让中书黄门郎崔季舒暗中窥探皇帝的举动,孝静帝所做的大大小小的事都让崔季舒知道了。
当王澄掌握国家大权时,他非常傲慢,对皇帝的动静,大小事务都让崔季舒知道。
0.157637
弘治二年服阕,迁广东右布政使。
弘治二年,大夏服满,调升广东右布政使。
弘治二年,服丧结束,升任广东右布政使。
0.527454
后有言大钱之弊者,诏两京停铸大钱,收大钱发局改铸。
后来有人议论大钱的弊端,皇帝下诏两京停止铸造大钱,收聚大钱调拨给局改铸。
后来有人提出大钱有弊端,皇上下诏停止铸造大钱,收缴大钱,改铸小钱。
0.380937
苏毘,强部也。
苏毗,是个强部。
苏毗,是强部。
0.515449
业兴曰: 委粟是圆丘,非南郊。
李业兴说: 委粟山是圆丘,不是南郊。
业兴说: 委粟是圆丘,不是南郊。
0.781628
中官王裕民坐刘元斌党,元斌纵军淫掠,伏诛,裕民以欺隐不举下狱。
宦官王裕民因为和刘元斌是同伙,元斌纵容部下奸淫、抢劫被处死,裕民因为欺骗主上不加检举被关进监狱。
中官王裕民因與劉元斌党結盟,劉元斌纵容军队淫掠,被处死,王裕民因欺瞒不舉罪被監禁。
0.21343
遂令出之。
于是令人把上清珠取出来。
于是就让他出去。
0.042368
历州治中,卒。
官历州治中,逝世。
任历州治中,去世。
0.513345
佗妻梁氏止之曰: 纬、超俱兄弟之子,何为舍超助纬,自为祸首乎!
吕佗的妻子梁氏阻止他说: 吕纬、吕超都是我们的侄儿,你为什么要舍弃吕超而来帮助吕纬呢?难道要自己主动去做罪魁祸首吗?
纬妻梁氏说: 纬、超都是兄弟的儿子,为什么你帮助纬,而自己却成为祸首呢?
0.050313
法通自少出家,初极尪劣,同侣轻之,乃发愤乞愿壮健。
法通从年轻时就出了家。当初,他长得极瘦弱,同伴们都瞧不起他,于是他就发愤祈求,盼望自己壮健起来。
法通从小就出家,最初非常瘦弱,同门师兄弟都看不起他,于是他发誓要努力锻炼身体,变得强壮起来。
0.245794
尊以弘道,固以贰己,储德既立,邦有所恃。
用弘大的道义使他尊贵,用自己副手的身份使他地位稳固,太子的德行确立了,国家就有了依靠。
尊重推广道理,巩固自己的思想,储德已经建立,国家有所依靠。
0.045602
遂入建州,破东魏将刘雅兴,拔其五城。
于是进入建州,打败束魏将领刘雅兴,攻占了具五座城池。
于是,他率军攻打建州,打败了东魏的将领刘雅兴,攻占了他的五个城池。
0.409885
家产过百万,则以振昆弟宾客食饮,曰: 富,民之怨也。
家产超过百万,就用来救济兄弟,供宾客饮食,说: 富有,是百姓怨恨的。
家里财产超过百万,就用来帮助昆弟以及宾客的饮食,说: 富,是百姓的怨恨。
0.490645
辛巳,吐谷浑、党项寇松州。
辛巳,吐谷浑与党项侵犯松州。
辛巳年,吐谷浑、党项人侵犯松州。
0.447712
居冗散七年,肆力于学。
闲居七年,致力于学习。
我闲散了七年,努力地学习。
0.138968
穆下马,以策击周文背,因大骂曰: 笼陈军士,尔曹主何在?
李穆跳下马,用马鞭抽打宇文泰的脊背,口中大骂说 :你这个不振作的败兵,你的军曹在哪里?
穆下马,用鞭子打周文的后背,然后大骂道: 你们这些军士,你们的主人在哪里?
0.156091
天子诸侯大夫庶人,此四者自正,治之美也;四者离位而乱莫大焉。
天子、诸侯、大夫、庶民,这四种人能够各自摆正自己的位置,也就是社会治理的美好境界,四者倘若偏离了自己的位置社会动乱也就没有比这再大的了。
天子、诸侯、大夫、庶人,这四种人各正其道,是治国的美事;四种人离位而乱,是最大的祸事。
0.195805
臣伏念周秦之际,戎狄为害,中兴以来,羌寇最盛,诛之不尽,虽降复叛。
我想周秦之际,戎狄为害;光武中兴以来,羌寇很强盛,杀也杀不尽,已经投降,又反叛。
臣们想到,在周朝和秦朝的时候,戎狄给国家带来了危害,中兴以来,羌寇最为严重,虽然降伏又反叛。
0.225461
又有半服绛裩,豹皮缠腰,手足两爪皆金色。
它穿着红裤子,腰间缠豹皮,手脚和爪子全是金色。
又有半身穿红裳,腰间系豹皮,手足两爪都金色的。
0.18216
定诸国邑采之处,使侍中讲礼大夫孔秉等与州部众郡晓知地理图籍者,共校治于寿成朱鸟堂。
划定所有封国、食邑、采地的地址,让侍中讲礼大夫孔秉等人和各州部、各郡通晓地理图表和户籍册的官吏,在寿成室朱乌堂共同核对整理。
定下各国的邑、采之处,使侍中讲礼大夫孔秉等和州部、郡的官吏,一起在寿成朱鸟堂校正地理图籍。
0.24895
五月丁酉,契丹、库莫奚国各遣使献名马。
五月初三日,契丹、库莫奚国各派使者献来名马。
五月,契丹、库莫奚国各自派遣使者来进献名马。
0.499675
大理少卿孙伏伽谓仁师曰: 足下平反者多,人情谁不贪生,恐见徒侣得免,未肯甘心,深为足下忧之。
大理寺少卿孙伏伽对崔仁师说: 您平反了很多人,依人之常情谁不贪生,只恐怕这些首犯见同伙免罪释放,不肯甘心,我深为您忧虑。
大理少卿孙伏伽对仁师说: 您平反的案例很多,人们都贪爱生命,如果看到自己的同伴都得到宽恕,他们也许不会甘心,我为你感到担忧。
0.259367
今适庶名反逆,此后晋其能毋乱乎?
现在,嫡长子与庶子取的名字正相返,这以后晋难道能不乱吗?
现在我名字叫王庶名,以后能不乱吗?
0.163714
绍遂行。
柴绍就走了。
于是就出发了。
0.077306
侃等从东阶上殿,见荣、天穆出至中庭,事不果。
杨侃等人从明光殿东面的台阶上殿,看见尔朱荣和元天穆已走到院子中间,事情没有成功。
李侃等人从东阶上殿,看到元荣、天穆出到中庭,事情没有成功。
0.33227
是岁,海寇黎盛犯潮州,焚民居毁城去。
这一年,海寇黎盛攻打潮州,焚烧百姓房屋、毁坏州城退走。
这一年,海寇黎盛侵犯潮州,焚烧民房毁坏城池而离开。
0.424746
甲申,以司空淳于嘉为司徒,光禄大夫杨彪为司空,录尚书事。
甲申,任命司空淳于喜为司徒,光禄大夫杨彪为司空,主持尚书事务。
甲申,任命司空淳于嘉为司徒,光禄大夫杨彪为司空,记录尚书的事。
0.709966
以为神君力,益尊贵。
他们认为这是神君在相助,对她更加尊崇。
认为神君的力量,更加尊敬他。
0.079478
九月戊申,豫即伪位,赦境内,奉金正朔,称天会八年。
九月初九,刘豫即位为伪皇帝,大赦境内,遵用金的年号,称天会八年。
九月戊申,豫即伪位,赦境内,奉金正朔,称天会八年。
0.301609
轺车建龙旗,尚黑。
辊车竖龙旗,崇尚黑色。
轺车建龙旗,尚黑。
0.129987
思正惊起,悚怍曰:思正死罪,实不解,幸蒙中丞见教。
侯思正惊慌地站起来,害怕而又惭愧地说:思正该死,我真的不明白这些,多亏了中丞的指教。
思正惊醒,惊恐地说:思正死罪,实在不解,幸蒙中丞教诲。
0.125101
稍迁奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加游击将军、城门校尉。
不久又迁升为奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加封游击将军、城门校尉。
稍稍提升为奉车都尉、右中郎将、领刀剑左右,加游击将军、城门校尉。
0.798374
正岁,令于教官曰: 各共尔职,修乃事,以听王命。
正月初一,命令教官们说: 各自恪尽你们的职守,努力做好你们的工作,而听从王的命令。
正岁,令于教官曰: 各共尔职,修乃事,以听王命。
0.031918
今国步艰阻,乘舆震荡,陛下宜徇群情,为社稷大计,国忠之徒,可置之于法。
现在国家命运艰险,车驾震荡,陛下应该顺从群众之意,为国家大计,杨国忠这一类人,可用法律处置。
现在我国道路艰难险阻,乘舆震荡,陛下应当顺应众人的意愿,为国家的长远利益打算,那些忠诚的人,应当依法定罪。
0.170936
捴死二日,宣始至,与金人大战,破走之。
张扌为死后两天,王宣才到达,与金人大战,将金人打败。
李捴死了两天,宣宗才到达,他與金军交战,打败了他们。
0.172133
凤阁侍郎李昭德抚掌谓诸相曰:大可笑,大可笑。
商议时,中书省的侍郎李昭德拍着手对各位宰相说:太可笑了!太可笑了!
凤阁侍郎李昭德拍着手说:真可笑,真可笑。
0.231545
佑曰: 狼子野心,会当反噬,今若执缚,不如杀之。 太祖曰: 汝大决也。
蔡佑说: 奸暴小人有险恶用心,一定会反过来噬咬,今天如若抓捕他,不如把他杀掉。 太祖说: 你做事很果断。
赵构说: 狼子野心,必然会反噬,现在如果把他绑起来,不如杀了他。高宗说: 你真是个大人物。
0.111778
今更研寻,本非实录。
如今来研讨,根据的不是实况记录。
现在再仔细研究,本不是实录。
0.083821
又蚕月预下绵绢度样于部内,其兵赋次第,并立明式。
另外养蚕的月份预先公布绵绢的长度式样,徭役赋税的先后次序也都明确规定。
又把蚕月预先下到部内,把兵赋的次序,都立明式。
0.019738
冬,复盐铁官、博士弟子员。
冬,复设盐铁官、博士弟子员。
冬天,又恢复盐铁官、博士弟子员。
0.622333
后坐蓝玉党死。
后受蓝玉党案株连而死。
后坐蓝玉党死。
0.121501
安定郡,武帝元鼎三年置。
安定郡,武帝元鼎三年设置。
安定郡,是汉武帝元鼎三年所设置的。
0.470871
臣名屈多,奕世王种。
臣下我名叫屈多,世世代代是国王的嫡传子孙。
臣的名字叫屈多,是王种的后代。
0.142014
左右大骇,衣服器皿悉投之。
就变化了,不知道是什么东西。
左右的人大惊失色,把衣服和器皿都扔了出去。
0.012022
雄乃令镛潜通书仇钺,俾从中举事,贼遂成擒。
曹雄于是命史镛暗中写信给仇钺,让他从中率兵举事,贼寇于是被擒。
于是,雄令镛暗中与仇钺通消息,让仇钺从中作乱,于是贼人被俘。
0.063989
越之亡,荧惑守斗;朝鲜之拔,星茀于河戍;兵征大宛,星茀招摇:此其荦荦大者。
越国灭亡的征兆,是荧惑星守于南斗;攻拔朝鲜的征兆是彗星出现于南河、北河;出兵征讨大宛前,有彗星出现于招摇附近。
越国灭亡,荧惑星守斗星;朝鲜国被攻,星象显示河戍;征伐大宛,星象显示招摇:这些都是最大的。
0.12227
后为齐郡治。
后来成为变虽的治所。
后来成为齐郡的郡治。
0.302138
恪到府,乃移书四部属城长空。令各保其疆界,明立部伍,其从化平民,悉令屯居。
诸葛恪上任到郡府,就致书邻近四郡所属地方的主管官长们,要求他们各自保守好自己辖区的疆界,建立和整顿军队,那些接受归服教化的平民,全都让他们安定居处。
李恪到了府里,就给各州、郡、县城的长官发去文书,命令他们各保其疆界,明确建立部伍,那些归化的平民,都让他们屯居。
0.140991
乃赐名亮,并赐姓侯莫陈氏。
于是赐名为亮,并赐姓为侯莫陈氏。
于是,就赐名亮,并赐姓侯莫陈氏。
0.52664
房式等未至京师,皆除省寺官。
房式等人还没有来到京城,宪宗已经全部任命他们各省、各寺的官员。
房式等人没有到京城,都除掉省寺官职。
0.156113
时操悉军攻陶谦,留守兵少,而督将、大吏多与邈、宫通谋。
当时曹操把所有的军队都带去进攻陶谦,留守的兵很少,而且大部分将领和主要官吏都参与了张邈、陈宫的阴谋。
当时曹操全部军马攻打陶谦,留军人数少,而督将、大吏多与赵邈、宫通谋。
0.133178
僚佐无能谏止。
其僚佐无人能够劝阻。
同事没有能力劝止他。
0.027776
具以素所意告遂曰: 今如此不取,恐为大害,非独楼船,又且与朝鲜共灭吾军。
并把自己一直怀疑楼船将军要谋反的想法详细讲给公孙遂听,还说: 现在情况这样严重,不把他抓起来,恐怕会成为大害,楼船将军不衹是要反叛汉朝,他还将与朝鲜联合共同消灭我们的军队。
就告诉高遂说: 现在不取,恐怕是大祸,不只是楼船,而且还要同朝鲜一起消灭我们的军队。
0.119214
嘉靖元年,定衍圣公率三氏子孙,祭酒率学官诸生,上表谢恩,皆赐宴于礼部。
嘉靖元年,规定衍圣公率三氏的子孙,祭酒率学官、诸生,上表谢恩,都在礼部赏赐宴席。
嘉靖元年,定下衍圣公率三氏子孙,祭酒率学官诸生,上表感谢恩典,都赐宴于礼部。
0.51737
乳母曰:石婆言得,即必得矣。他日莫望报赛。
乳母对他说:石婆神说能考得上,就一定能考得上,将来别忘报恩还愿哟!
乳母说:石婆说得到,就一定得到,以后不要希望报答了。
0.168047
期年,乃有柏举之战,子常奔郑,昭王奔随。
一年以后,就发生了柏举之战,子常逃亡到了郑国,楚昭王逃到随国。
一年,有柏举之战,子常逃奔郑国,昭王逃奔随国。
0.348485
独有极言待死,命在朝暮而已。
只有直言极谏,等候处死,命在旦夕间而已。
只有等待死亡,等待朝暮而已。
0.069984
勇多内宠,昭训云氏嬖幸,礼匹于嫡。
杨勇有许多宠幸,昭训云氏原是侍妾,礼义却与正妻一样。
李勇多受内部宠信,李昭训是云氏的宠妃,礼数上与嫡妃相同。
0.029847
辛未,次阌乡县,召见道士柴又玄,问以无为之要。
二十七日,到达阖乡县,召见道士柴又玄,询问无为的要领。
这一年,他到了阌乡县,召见道士柴又玄,向他请教如何做到无为而治。
0.3481
显德三年卒,年七十七,赠太子少师。
颢德三年去世,享年七十匕岁,赠太子少师。
显德三年去世,享年七十七岁,被赠封为太子少师。
0.585341
丁丑,御洛城南门观斗象。
三十日,皇上驾到洛城南门观看斗象。
丁丑年,到洛城南门观看天象。
0.396559
既,矫亦嬖于厉公。
不久以后,长鱼矫也受到厉公的宠信。
既,矫也對厉公不友好。
0.037581
二月戊申,停买宴钱。
二月十八日,停止买宴钱。
二月戊申,停止购买宴席的铜币。
0.099415
私选各卫健士,又募兵三千人,不隶籍兵部,纵使劫掠。
私自挑选各卫壮士,又募兵三千人,不隶属兵部,纵使他们四处劫掠。
我选了三千名健康的人,又募了三千名兵,不归兵部,任由他们抢劫。
0.07747
谷永说谭,令让不受城门职,由是与音不平,语在《永传》。
谷永劝说王谭,让他不要接受守城门的职务,从此对王音不满,这件事记载在《谷永传》。
谷永说谭,令他不受城门的职务,因此与音的不平,在《永传》中有所记载。
0.213449
圣人之生,齐鸟吉物之为瑞应。
圣人出生,就会有稀奇的鸟和吉祥物作出吉祥的应验。
圣人出生,是齐鸟吉祥之物,作为吉祥的征兆。
0.235623
○稻灾
稻灾
稻灾
0.316228
守城之法,敌去邑百里以上,城将如今尽召五官及百长,以富人重室之亲,舍之官府,谨令信人守卫之,谨密为故。
守城的方法还有:敌人在离城百里之外的时候,守城将领就要把所有的官吏、小军官以及富人、贵戚的亲眷全部集中起来住到官府,谨慎地派可靠的部下保卫他们,越谨慎机密越好。
守城的方法,敌方离开城池一百里以上,城池的城官将全部召集来,把富有的家室之亲,安排在官府中,命令信人守卫,十分谨慎地对待。
0.092008
礼部请选京民之秀者充乐舞生,太祖曰: 乐舞乃学者事,况释奠所以崇师,宜择国子生及公卿子弟在学者,豫教肄之。
礼部请求挑选京城百姓中秀丽的充任乐生、舞生。太祖说; 乐舞是学者的事情,何况祭祀先圣先师是用来尊崇孔子的。应选择国子生以及公卿子弟在太学学习的人,预先教授他们。
礼部请求挑选京师 citizens 中最优秀的人充任乐舞生,太祖说: 乐舞是学者的事业,而且释奠是崇尚师道的行动,应当挑选国子生和公卿子弟在学者中,提前教习。
0.275877
我兄弟多,即君百岁后,秦必留我,而晋轻,亦更立他子。
我兄弟很多,一旦晋君去世,秦必定扣留我,晋国看不起我,也会另立他人。
我的兄弟很多,等到你百岁时,秦朝必然会留我,而晋朝则更立其他儿子。
0.171184
明日再索之,不可得矣。
第二天再去索要,没能要到。
明天再去要,就不可得到啦。
0.105178
有不得已之故,则遣人先浴斋戒,诣紫极宫道士被除不祥,谓之解秽,然后见之。
有迫不得已的原因,便派人先进去为他沐浴斋戒,再到紫极宫请道士除凶消灾,称之为解秽,然后才能与人相见。
有不得已的缘由,就派人到紫极宫去给道士洗浴,然后去见他,叫作解秽。
0.137426
今洛阳基址,魏明帝所营,取讥前代。
今天洛阳城基址,是魏明帝当年所营造的,被前代之人所取笑。
现在洛阳的基址,是魏明帝所建造的,取笑前代。
0.308794
面色反有热色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必痒,宜桂枝麻黄各半汤。
如果面部反而出现红色的,表明邪气仍郁滞在肌表未能解除,病人皮肤还一定有搔痒的症状,适宜用桂枝麻黄各半汤治疗。
脸色发红的人,说明还没有要出汗,因为他不能出很多汗,所以身体必然发痒,应该用桂枝麻黄各半的汤来治疗。
0.158468
洪武元年擢工部尚书,仍领将作事。
洪武元年,提升为工部尚书,仍统领将作事务。
洪武元年,提升为工部尚书,仍兼管将作事。
0.722078
不幸早薨,子基虽已袭爵,未足酬其庸勋。
但他不幸早逝,他的儿子李基虽然已经继承爵位,但也不足以报答他的功勋。
不幸早死,儿子刘基虽然已经继承了爵位,但是不能报答他的功绩。
0.402985
兄道迄,涉学善书,形貌又美,吴兴太守王韶之谓人曰: 有子弟如王道迄,无所少。
他的哥哥王道迄,读了一些书,会书法,外表又很俊俏。吴兴太守王韶之对人说: 如有兄弟儿子像王道迄这样的,就什么也不缺少。
王韶说: 我有个儿子像王道迄那样,没有比他更好的了。
0.078285
诏授宁武军节度使、开府仪同三司,进卫国公,改帅湖北。
光宗下诏授予赵雄宁武军节度使、开府仪同三司,进封卫国公,改任湖北安抚使。
下诏任命李德裕为宁武军节度使、开府仪同三司,进封为卫国公,改任湖北帅。
0.631157
时刘载已死,载从弟曜篡袭伪立,称元光初。
当时刘载已死,堂弟刘曜篡袭帝位,年号称为 光初 。
当时刘载已经死了,刘载的弟弟刘曜篡位称帝,称为元光初年。
0.272259
户部上天下户数,内郡百九十九万九千四百四十四,江淮、四川一千一百四十三万八百七十八,口五千九百八十四万八千九百六十四,游食者四十二万九千一百一十八。
户部呈上天下户口的数目,内地的州郡为一百九十九万九千四百四十四户,江淮、四川为一千一百四十三万零八百七十八户,人口五千九百八十四万八千九百六十四人,游食者四十二万九千一百一十八人。
户部上交的全国人口数,内郡有一百九十九万九千四百四十四人,江淮、四川有一千一百四十三万八百七十八人,口有一千九百八十四万八千九百六十四人,游食者有四十二万九千一百一十八人。
0.65194
丁巳,户部尚书萧复为吏部尚书,吏部郎中刘从一为刑部侍郎,京兆府户曹参军、翰林学士姜公辅为谏议大夫:同中书门下平章事。
十三日,户部尚书萧复任吏部尚书,吏部郎中刘从一任刑部侍郎,京兆府户曹参军、翰林学士姜公辅任谏议大夫,均为同中书门下平章事。
丁巳年,户部尚书萧复任吏部尚书,吏部郎中刘从一任刑部侍郎,京兆府户曹参军、翰林学士姜公辅任谏议大夫,同中书门下平章事。
0.890392
尝有难此而可为者,昔荆灵王好小要,当灵王之身,荆国之士饭不逾乎一,固据而后兴,扶垣而后行。
曾有比这更困难而可做到的。从前楚灵王喜欢细腰。当灵王在世时,楚国的士人每天吃饭不超过一次,用力扶稳后才能站起,扶着墙壁然后才能走路。
曾经有个人想难住我,从前荆灵王喜欢小人物,当荆灵王在位时,荆国的士人吃的不超过一个,必然先占据位置而后才行动,先支撑住墙才前进。
0.155087
因至坏屋中,碓桯古址,有箭两只,所中箭处,皆有血光。
于是到破屋中,在支撑碓臼木架的旧址上,有两只箭,中箭的地方,都有血光。
因为到了坏屋中,看到碓和桯,发现古址上箭的箭靶,有两个箭,箭靶上都有血光。
0.193016
垂乃用为建武将军、河间太守、尚书左丞,皆有声称。
慕容垂于是任用他为建武将军、河间太守、尚书左丞,都有声誉。
于是,他都被任命为建武将军、河间太守、尚书左丞,并有良好的名声。
0.533449
抗子观,少以壮勇知名,后袭祖爵上党王。
长孙抗的儿子长孙观,年轻时以强壮勇敢闻名,后来继承祖父的爵位上党王。
抗子观,青年时代就因勇敢而知名,后来继承了祖父王爵,成为上党王。
0.265953
魏时张掖石瑞,虽是晋之符命,而于魏为妖。
魏时张掖石有祥瑞,虽然是晋的符命,但对于魏是妖孽。
魏国时张掖人石瑞,虽然是晋国的符命,但对魏国来说却是个妖邪之物。
0.354357
人面不同,其心亦异,或有辞意相反,或有心口相符。
人的长相不一样,他们的心也有差别,或许有的言论意旨相反,或许有的心想说相符。
人的面孔不同,他们的心也不同,有的辞意相反,有的心口相符。
0.234905
后上闻其言,追善之。
后来,明帝听说了宗均的这番言论,表示赞同。
后来皇上听说了他的话,更加重视他。
0.063631
使什住驰诣京师奏事,观上颜色,什住因告庆则谋反,下有司案验。
虞庆则派遣赵什住驰骑赶往京师向朝廷呈奏公事,顺便观察文帝对他的态度,什住乘机向朝廷告发说虞庆则谋反,文帝下令有关部门调查。
派使什住到京城上奏事情,观察皇上的颜色,使什住就告诉庆则谋反,下有司审验。
0.081227
累迁黄门侍郎、汲郡典农中郎将。
积功迁任黄门侍郎、汲郡典农中郎将。
多次升迁为黄门侍郎、汲郡典农中郎将。
0.708259
帝乃密与直及右宫伯中大夫宇文神举、内史下大夫太原王轨、右侍上士宇文孝伯谋之。
武帝便秘密和卫公宇文直、右宫伯中大夫宇文神举、内史下大夫太原人王轨、右侍上士宇文孝伯进行策划。
皇帝秘密地与直及右宫伯中大夫宇文神举、内史下大夫太原王轨、右侍上士宇文孝伯谋商议。
0.595111
俄而椿告齐师稍逼,宪复还救之。
不多久宇文椿报告北齐军队逐渐逼近,宇文宪又返回救援。
不久,椿告诉齐军已逐渐逼近,宪又回去救援。
0.232506
窝斡收合散卒万余人,遂入奚部,以诸奚自益,时时出兵寇速鲁古淀、古北口、兴化之间。温迪罕阿鲁带守古北口,与战败焉。诏完颜谋衍、蒲察乌里雅、蒲察蒲卢浑以兵三千,合旧屯兵五千,击之。诏完颜思敬以所部兵入奚地,会大军讨窝斡。
窝斡收拢合并流散的士兵一万多人,进入奚部,以各奚来自我增强,时时出兵寇扰速鲁古淀、古北口、兴化之间。温迪罕阿鲁带守御古北口,与窝斡交战被打败了。诏命完颜谋衍、蒲察乌里雅、蒲察蒲卢浑带兵三千人,会合旧屯兵五千人,打击他。诏命完颜思敬以所带领的军队进入奚地,会合大军征讨窝斡。
窝斡收合了散卒一万多人,于是进入奚部,用诸奚的能力来帮助自己,经常出兵侵犯速鲁古淀、古北口、兴化之间。温迪罕阿鲁带守着古北口,被他们打败。朝廷下诏完颜谋衍、蒲察乌里雅、蒲察蒲卢浑带兵三千,加上旧有的五千兵马,去攻打他们。完颜思敬率自己部下的兵进入奚地,与窝斡军队会师。
0.465732
天子饭,九贝;诸侯七,大夫五,士三。
天子死后,饭含用九个贝壳,诸侯用七个,大夫用五个,士用三个。
天子吃的是九贝,诸侯吃的是七贝,大夫吃的是五贝,士吃的是三贝。
0.071009
其病与温及暑病相似,但治有殊耳。
这种疾病与温病、暑病相似,但治疗却有区别。
他的病和温病、暑病相似,但是治疗方法却不一样。
0.397242
庚子,帝下诏亲征淮南,以宣徽南院使、镇安节度使向训权东京留守,端明殿学士王朴副之,彰信节度使韩通权点检侍卫司及在京内外都巡检。
庚子,后周世宗颁下诏书亲自出征淮南,任命宣徽南院使、镇安节度使向训暂时代理东京留守,端明殿学士王朴为副留守,彰信节度使韩通暂代理点检侍卫司以及在京内外都巡检。
庚子年,皇帝下诏亲征淮南,以宣徽南院使、镇安节度使向训任东京留守,端明殿学士王朴副之,彰信节度使韩通任点检侍卫司及在京内外都巡检。
0.554256
以灰烬处,起佛塔经藏。
就在他火化的灰烬的地方,盖起一座供奉经咒文字的佛塔。
把灰烬放在佛塔里,把佛经、佛塔经藏放在灰烬里。
0.025854
乙未,禁邕管杀人祭鬼及僧人置妻孥。
二十四日,禁止琶管杀人祭鬼和僧人置妻子儿女。
乙未年,禁止邕管地区杀人祭鬼和僧人娶妻室。
0.346188
天子宜世世献祖宗之庙,郡国诸侯宜各为孝文皇帝立太宗之庙。
后世的天子,应该世世代代供奉太祖、太宗庙,各郡和各国诸侯都应该在当地为孝文皇帝修建太宗庙。
天子应当世世代代向祖宗的庙里进献祭品,郡国诸侯应当各自为孝文皇帝建立太宗的庙。
0.203498
天安初,迁中书侍郎,赐爵昌国子。
天安初年,升任中书侍郎,赐爵昌国子。
天安初,他升任中书侍郎,并获得封号昌国子。
0.462985