inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
且司马,令尹之偏,而王之四体也。
而且司马,是令尹的辅佐,也是国君的手足。
司马是令尹的偏官,也是王的四大臣之一。
0.203779
唐开元中,有卢氏者,寄住滑州。
唐玄宗开元年间,有一个姓卢的,寄住在滑州。
唐开元年间,有个人叫卢氏,寄居在滑州。
0.388841
父法敏,仕陈终于海陵令。
父来法敏,出仕陈朝,官终于海陵县令。
父法敏,在陈朝做官,最后做到海陵令。
0.095072
母食,必自哺之。
母亲吃东西,他一定亲自喂食。
母亲吃东西,一定要自己喂孩子吃。
0.366953
俄为侍中、抚军将军、恆州大中正。
侯刚很快又晋升为侍中、抚军将军、恒州大中正。
后来他做了侍中、抚军将军、恆州大中正。
0.476373
丁酉,祫享太庙,用太学博士史璨议,禘后三年而祫,祫后二年而禘。
丁酉,唐朝集合祖先神主于太庙举行祭,采纳太学博士史璨的建议,祭以后三年举行祭,祭以后二年举行祭。
丁酉年,举行祭祀太庙,由太学博士史璨提出建议,祫享太庙后三年,祫享太庙后两年,再举行祭祀太庙。
0.215648
二十七年,改巡抚为巡视。
二十七年,改巡抚为巡枧。
二十七年,改巡抚为巡视。
0.826517
丞相铁木迭儿复入相,以旧憾诬若愚罪,欲杀之,帝不从,复奏夺其官,除名归乡里。
铁木迭儿复任丞相,因旧怨诬陷若愚,想杀他未成。后又夺若愚的官职,除名回乡。
丞相铁木迭儿又入朝为相,用旧恨诬陷若愚罪,想杀他,皇帝不同意,又奏请剥夺他的官职,流放回乡。
0.246245
初水中蛟杀人及畜等甚众,其牛因饮,为蛟所绕,直入潭底水中,便尔相触。
当初水中的这头蛟害死许多人和牲畜。那头牛因为到水边饮水,被蛟缠住,直掉入潭底水中。于是牛和蛟就在水底相斗。
最初,水中有蛟龙,它杀死了很多人和牲畜,很多牛因喝水,被蛟龙缠住,直直地跳进潭底水中,于是两物相撞。
0.23144
以御史大夫受诏将郎中骑兵东属相国韩信,击破齐军於历下,所将卒虏车骑将军华毋伤及将吏四十六人。
其后,他以御史大夫的身份率领郎中骑兵,隶属于相国韩信,在历下击败了齐国的军队,他所率领的士卒俘虏了车骑将军华毋伤及将吏四十六人。
御史大夫受命率郎中骑兵东进,攻破齐军于历下,他率领的士兵都俘虏了车骑将军华毋伤和将吏四十六人。
0.346692
祖恭之,刘义隆彭城王义康户曹,避难归国,家于济阴冤句,因为其郡县人焉。
祖恭之,刘义隆政权彭城王刘义康的户曹,避难归国,定居在济阴冤句,因而成为该郡县人。
祖恭之,刘义隆彭城王刘义康的户曹,因为避难归国,家住在济阴冤句,因为那里郡县的人。
0.605975
兼好施爱士,以雄豪自居,故得任兼文武,声彰外内。百僚无不仰其风则,先辈旧齿至于今称之。
加上乐善好施,爱护人才,以雄武豪迈自居,所以能够文武官职兼任,声名播于内外,百官无不仰望他的风采,前辈旧友至今赞颂不绝。
兼爱施人,以雄豪自居,所以能任兼文武,声名显赫内外。百官都仰慕他的风范,前辈旧日都称他为先辈。
0.198752
又平行岭上二里,下岭东南行二里,过石洞北,乃西南登一小山,山石色润而形巉。
又从岭头上平平地行二里,然后走下岭往东南行二里,过了石洞的北面,便朝西南攀上一座小山,山间的石头色泽温润但形态高险峻峭。
又平行岭上二里,下岭向东南行二里,过石洞北,便西南登一小山,山石色润而形险。
0.184941
初,昙朗未质于齐,生子方泰、方庆。
当初,昙朗没作人质去齐前,生有方泰、方庆两子。
当初,昙朗还没有到齐国去,他的孩子方泰、方庆就出生了。
0.300969
僧至永宁,事觉,上闻,敕张易、姚枢杂问。
僧人到了永宁,事情被发觉了。皇上听了这件事,命张易、姚枢共同勘问。
僧人到了永宁,他醒过来,报告给朝廷,朝廷命令张易、姚枢杂问。
0.304613
隐心而结文则事惬,观文而属心则体奢。
作者把悲痛的心情写成哀辞,就能令人满意;为了华美的文辞而去联结心思,就会写得浮夸不实。
心里有想法,用文字来表达,就很容易,心里有想法,用文字来写,就很容易。
0.015479
兵法称有石城汤池带甲百万而无粟者,不能守也。
兵法上说有坚固的城墙,深深的护城河,还有一百万装备精良的士兵但却没有粮食,也是不能守城的。
兵法说有石城和汤池、带甲百万,没有粮食的人,不能守。
0.089699
君失其道,无以有其国;臣失其事,无以有其位。
人君违背了君道,就不能够保有他的国家;人臣旷废了职责,就不能够保持他的官位。
国君失去了道路,就无法掌握国家;臣子失去了职责,就无法掌握职位。
0.153864
故曰: 病在阴之阴者,刺阴之荥俞,病在阳之阳者,刺阳之合。病在阳之阴者,刺阴之经。病在阴之阳者,刺络脉。
因此说: 病在阴中之阴的五脏,可刺阴经的荥穴和输穴;病在阳中之阳的皮肤,可刺阳经的合穴;病在阳中之阴的筋骨,可刺阴经的经穴;病在阴中之阳的六腑,可刺络穴。
所以,说: 病在阴部之阴部,应刺阴经的荥穴和俞穴;病在阳部之阳部,应刺阳经的合穴;病在阳部之阴部,应刺阴经;病在阴部之阳部,应刺络脉。
0.375542
二年春,诏曰: 高皇帝匡饬天下,诸有功者皆受分弟为列侯,万民大安,莫不受休德。
吕后二年春,下诏说: 高皇帝统一天下,对各功臣都分赐封地与列侯之位,万民大安,无不受其恩德。
两年春天,皇帝下诏说: 高皇帝统一天下,有功的人都可以封为侯爵,百姓都得到安危的保障,没有不受恩德的。
0.296255
每十年有司更定其册,以丁粮增减而升降之。
每十年主管部门改定一次簿册,以按人口交粮的增减情况来提升和降职。
每十年,官府就会更新一次人口册,根据丁税的多少来增加或减少人口。
0.053366
壬寅,城熙、兰、通远军,赐李宪、赵济银帛有差。
初十,在熙、兰、通远军筑城,赐给李宪、赵济银帛不等。
壬寅年,城熙、兰、通远军,李宪、赵济,都得到银帛的赏赐。
0.377997
故脊西下陷处,自西盘而南至冯密,其下已属鹤庆;脊东盘亘处南下冯密东,其内犹属丽江,此东西两界大山内之横界也。
所以脊西面下陷的峡谷,从西往南绕到冯密,其下已经属于鹤庆府;脊东面盘绕南下到冯密东面的地方,其内还属于丽江府,这道脊是东西两部大山内的横界。
所以脊骨西边下陷的地方,从西面绕着南边到冯密,它的下面就属于鹤庆;脊骨东边盘亘的地方,从南面往东到冯密,它的里面还属于丽江,这是东西两界大山的横界。
0.292773
硃全忠使人说刘守文曰: 援兵势不相及,何不早降!
朱全忠派人到城下劝说刘守文: 援兵势必不能等到了,为什么不早些投降!
朱全忠派使者对刘守文说: 我们的军队没有相互接触,为什么还不早降呢?
0.197691
凌统怨宁杀其父操,常欲杀宁,权命统不得仇之,令宁将兵屯于它所。
凌统怨恨甘宁杀死他的父亲凌操,经常打算杀死甘宁。孙权命令凌统不得仇恨甘宁,并让甘宁领兵到别的地方驻守。
凌统怨恨宁杀他的父亲曹操,常常想杀宁,但权谋之主命凌统不能报仇,让宁带兵驻扎在他那里。
0.147741
夫梦用精神,精神,死之精神也。
做梦依靠精神,这精神,就是死人的精神。
梦是靠精神来用的,精神是死亡时所保留的精神。
0.198579
然后改正朔,易服色,正大号,天下幸甚。
然后改用新的历法,变更朝廷服色,改用新的国号,天下便感到十分幸运。
然后改变朔望,更换衣服颜色,正大号,天下就非常幸运了。
0.134571
既而恩寇浃口,入馀姚,破上虞。
不久,孙恩果然带兵进犯浃口,插进余姚,攻破上虞,进军到了邢浦。
不久,恩寇就灌满口,进入余姚,攻破上虞。
0.242012
用赏者贵诚,用刑者贵必。
行赏贵在信实。处刑贵在坚决。
用赏的人重视诚心,用刑的人重视必行。
0.015277
八月癸卯,入于齐境。禁伐树践苗稼,犯者以军法从事。丁未,上亲率诸军攻河阴大城,拔之。进攻子城,未克。上有疾。
八月癸卯日,大军进入齐国境内。禁止军队伐树践踏庄稼禾苗,违犯者用军法制裁。丁未日,皇上亲自指挥攻打河阴大城,攻克了。进攻河阴子城,却没有攻克。皇上病了。
八月癸卯,进入齐国境域。禁止砍伐树,践踏庄稼,违反者以军法从事。丁未,皇上亲自率领军队攻打河阴大城,攻陷了。进攻子城,没有攻下。皇上生病了。
0.383144
招集散亡,得三万余,入中山界屯驻,而遣沈思忠招集西京荡析百姓,得万余人,皆愿徙河南。
他招集逃散的军兵,得到三万多人,进入中山地区屯驻,并派沈思忠招集西京离散的百姓,招得一万多人,都愿意迁徙到河南。
招集散失的百姓,得到三万多人,进入中山地驻扎,然后派沈思忠去招集西京的百姓,得到一万多人,都愿意搬到河南。
0.524852
此救乏之上务,富国之本业也,使管、晏复生,无以易此。
这是拯救匮乏的最高急务,富强国家的根本事业,即使让管仲、晏婴再生,无法改变这种治国措施。
这是救穷人的重要事情,也是富国的根本事业,即使管仲、晏婴再世,也无法替代。
0.301726
延绥部猛克什力亦以挟赏故,常沿边抄掠。
延绥部的锰克什力亦以要挟赏赐为由,常沿边境线抢掠。
延绥部猛克什力也因为得到奖赏的缘故,常常沿边抄掠。
0.104352
既而粲收集余众,兵复大振,自称楚帝于冠军,改元昌达,进攻邓州。
不久,朱粲收聚他的余部,重振军势,在冠军自称楚帝,改年号昌达,进攻邓州。
不久,张粲收集了余下的部下,军队又大振作,他自称楚帝,改元为昌达,进攻邓州。
0.376613
其俗旧无佛法,宋大明二年,罽宾国尝有比丘五人游行至其国,流通佛法、经像,教令出家,风俗遂改。
当地原来并无佛教,宋大明二年,厕宾国有五个和尚曾云游到扶桑国,在扶桑国传播佛教教义、佛经和佛像,劝导当地人出家,扶桑国不信佛教的风气才得以改变。
过去,那里没有佛法。宋大明二年,罽宾国曾的五位比丘游行到那里,传播佛法、经像,教他们出家,风俗因此改变。
0.130349
夏,季孙行父如陈。
夏季,季文子到陈国聘问。
夏季,季孙行父去陈国。
0.26478
尔后涉便得病,又梦梁武曰: 卿不为我语,致令祸及,卿与陈主,寻当知也。
这以后虞涉就得了病,又梦到梁武帝说: 你不给我传话,导致灾祸的到来,你和陈主,不久就会明白的。
后来他得病,又梦到梁武说: 你不为我说话,让我遭受祸害,你和陈主,很快就会知道了。
0.332345
戊子,祀南郊,大赦,赐酺三日。
二十五日,武后到京城南郊祭祀,施行大赦,赐准聚饮三日。
戊子年,祭祀南郊,大赦天下,赐给酒三天。
0.031764
秋冬为逆,春夏为从,治主病者。
秋冬之时见到这种脉象为逆,在春夏之时就为顺了,治疗必须结合时令。
秋冬是逆,春夏是顺,治理疾病的人。
0.021287
乃去之。
于是就离开了县城。
于是就离开。
0.482356
天下之心,国家大事,粲然皆见,无有遗惑者矣。臣尝诵《诗》,至于鸿雁于野之劳,哀勤堵之事,每喟尔长怀,中篇而叹。
天下的人心,国家的大事,在这里都可以看得分明,没有任何迷惑的地方了。 我曾经读《诗》,读到鸿雁于野的篇章,叙述百姓的劳苦,实在可怜极了。
天下之心,国家大事,都清晰地呈现在眼前,没有遗留任何疑虑。我曾经读过《诗经》,特别是那些描述鸿雁于野中飞行,以及人们哀伤勤苦地堵住道路的诗歌,每次读到这些诗篇,我都会长叹。
0.137361
乙卯,太白犯五车。
十七日,太白金星干犯五车星。
乙卯日,太白星犯五车星。
0.461542
永乐九年,溪处甸长官司副长官自恩来朝,贡马及金银器,赐赉如例。
永乐九年,溪处甸长官司副长官自恩前来京城朝觐,向皇上进献贡马和金银器,皇帝按惯例对他给予赏赐。
永乐九年,溪处甸长官司副长官到京城朝贡,进献马匹和金银器物,按照例数赏赐。
0.407641
幼豫约勒内外,使钱蓝生密报休仁、休祐。
朱幼在宫廷内外先做安排,他让钱蓝生秘密向刘休仁、刘休报告。
幼豫约束内外,使钱蓝生向休仁、休祐报告。
0.081803
后简重果断,有雄略。
皇后庄严持重。遇事果断,有非凡之谋略。
后简重果断,有雄略。
0.136481
人见其从天落也,则谓之天雨谷。
人们看见它从天上落下来,就说 天降谷米 。
人们看到谷从天上掉下,就称之为天雨谷。
0.095925
请辟为议曹从事。
请求征召诸葛璩为议曹从事。
请允许我担任议曹从事。
0.306159
孔子往见老聃,而老聃不许,于是繙十二经以说。
孔子前往拜见老聃,老聃对孔子的要求不予承诺,孔子于是引述《六经》加以解释。
孔子去拜见老聃,老聃不让他,于是孔子就解释了十二经。
0.210132
敌以东方来,迎之东坛,坛高八尺,堂密八;年八十者八人,主祭;青旗、青神长八尺者八,弩八,八发而止;将服必青,其牲以鸡。
译文敌人从东方来,就在东方的祭坛上迎祭神灵,坛高八尺,宽深也各八尺;由八个年龄八十岁的人主持祭青旗的仪式,安排八尺高的八位东方神,八个弓箭手,每个弓箭手射出八支箭;将领的服装必是青色,用鸡作祭品。
敌军从东方来,迎面而来,在东坛上,坛高八尺,堂密八尺;八十岁的老人八个,主持祭祀;青旗、青神高八尺八个,弩八个,八个箭射出就停止;将官必须穿青衣,牺牲用鸡。
0.182033
彭城去京都水一千三百六十,陆一千。
彭城距京都水路有一千三百六十里,陆路有一千里。
彭城距离京都水一千三百六十里,陆地一千里。
0.568399
我兵万人,止五日粮,奈何?
可是我们有一万兵力,只有五天的粮食,怎么办呢?
我的军队有万人,只五天的粮食,怎么办呢?
0.494528
其四星亦略如此。
那四星也大略如此。
那四颗星也大致如此。
0.199602
传曰: 多行无礼必自及 ,信哉!
传曰: 多行无礼必然要牵扯自己。 可信啊!
传曰: 多行无礼必自及 ,信哉!
0.411418
裴炎谏曰: 太后母临天下,当示至公,不可私于所亲。
裴炎进谏说: 太后是天下人的母亲,应当表明最大的公心,不可偏私于自己的亲属。
裴炎劝谏说: 太后母亲掌握天下大权,应当显示公正,不应偏袒自己的亲信。
0.272759
民有罪,则富者输财,强者为兵,惟贫弱受刑。
老百姓犯罪,便有钱的捐财,强壮的当兵,只有贫穷体弱的受刑罚。
百姓犯罪,富者要交纳财富,强悍者要当兵,只有贫弱者受刑罚。
0.377854
深为高祖所美。
深受高祖的赞美。
高祖非常欣赏他。
0.065006
免陕西明年差税十之三,各处官佃田明年租十之二,江淮创科包银全免之。
减免陕西明年差税十分之三,各处官田明年田租的十分之二,江淮创科包银全部免除。
明年陕西的差税可以免除十分之三,各处的官佃田的租税可以免除十分之二,江淮地区新创的包银全可免除。
0.334362
术从兄绍用会稽周昂为九江太守,绍与术不协,术遣贲攻破昂於阴陵。
袁术的堂兄袁绍任用会稽人周昂为九江太守,袁绍与袁术关系不好,袁术派遣孙贲在阴陵攻破周昂。
术的哥哥刘绍用会稽人周昂作九江太守,绍和术不合,术派BN攻破周昂于阴陵。
0.282398
统县八,户三万八千。
统管八县,三万八千户。
统县八个,户数三万八千。
0.266584
昼卧,梦上天北斗门下见外鞍马三匹。云: 明日当以一迎石,一迎本,一迎思。
吕石白天睡觉,梦见自己上天来到北斗门下,看见小吏给三匹马配好鞍座,并说: 明天要用一匹来迎接吕石,用一匹来迎接戴本,用一匹来迎接王思。
白天睡觉,梦中看到天上的北斗七宿。 dreams that tomorrow I will receive three horses: one to lead, one to follow, and one to carry.
0.050537
又攻逼新野,诏都督魏承祖讨破之。
又进攻逼近新野,肃宗诏令都督魏承祖前往征讨把他打败。
又攻打新野,下诏让都督魏承祖讨伐破敌。
0.201693
而申包避赏,君子于是义之;田畴拒命,良史所以称美。
然而申包胥始终躲避赏赐,君子于是称赞这事符合道德规范;田畴不受封侯之命,史官因此赞美他。
申包因为避赏而得到美名,君子们认为这是合乎道义的事;田畴拒绝接受命命,良史所以称美他。
0.067505
诛天德,杖萧翰,迁刘哥于边,罚盆都使辖戛斯国。
诛杀天德,杖击萧翰,迁刘哥于边地,罚盆都出使辖戛斯国。
诛杀天德,杖打萧翰,把刘哥迁到边上,派盆都管理戛斯国。
0.355402
之问答曰: 弟子业诗,适遇欲题此寺,而兴思不属。
宋之问答道: 弟子修业于诗学,刚才我想赋诗以题此寺,无奈兴思不来,苦吟不得佳句。
他问: 弟子学诗,正遇到想给这个寺写一首诗,可是诗思没有来。
0.077497
乐平王丕、河东公贺多罗督十五将出东道,永昌王健、宜都王穆寿督十五将出西道,车驾出中道。
乐平王拓跋丕、河东公贺多罗督率十五员大将出兵东路,永昌王拓跋健、宜都王穆寿督率十五员大将从西路进军,世祖从中路进发。
乐平王曹丕、河东公曹贺多罗、永昌王曹健、宜都王曹穆寿各率十五将出东道,皇帝车驾出中道。
0.20617
莽遣中郎将蔺苞、副校尉戴级将兵万骑,多赍珍宝至云中塞下,招诱呼韩邪单于诸子,欲以次拜为十五单于。
王莽派中郎将蔺苞、副校尉戴级率领一万骑兵,携带大量金银财宝前往云中边塞,招致引诱匈奴呼韩邪单于的儿子们,打算依照顺序封他们为十五个单于。
王莽派中郎将蔺苞、副校尉戴级带兵万骑,带着许多珍宝到云中塞下,招引呼韩邪单于的子弟们,想让他们按次序封为十五个单于。
0.400406
十一年春,被代征还,伯礼遂迁延不发。
基建十一年春,被人替代征还,值擅于是迁延不出发。
十一年春天,被代征还,伯礼就推辞不出发。
0.314134
故易曰 失之豪釐,差以千里 。
所以《易》中讲 失之毫厘,差以千里。
所以《易经》说: 失之毫发,差之千里 。
0.296279
渊曰: 见形者谓之逆,体诚者谓之忠。
戴渊说: 只看到表象的人说是叛逆,体会诚心的人说是忠贞。
张渊说: 看到人的形色,叫做 逆 ,身心一致,称为 忠 。
0.116221
形体具,则有口乃能食。
形体具备,就有口,才能吃东西。
[gMASK]sop
0
巴东王子响杀僚佐,上遣中庶子胡谐之西讨,使欣泰爲副。
巴东王萧子响杀死了手下的辅佐官员,皇上派遣中庶子胡谐之西讨,让张欣泰为副官。
巴东王子响杀死了他的副手,皇上派中庶子胡谐去西征,让刘欣泰担任副手。
0.315028
公事不毕,则身不得饮酒食肉。
国家的钱粮没有缴纳完毕,就不准饮酒吃肉。
公事没有完成,就得不到饮酒吃肉。
0.240314
事平,除平南将军、豫州刺史,寻加散骑常侍、抚军将军。
事件平定之后,源子恭被授任为平南将军、豫州刺史,不久加授散骑常侍、抚国将军。
事情平定后,他除掉平南将军、豫州刺史,不久又加散骑常侍、抚军将军。
0.482034
戊戌,大理寺狱空。
二十五日,大理寺监狱空。
戊戌年,大理寺空无案件。
0.234624
如此三说。
这样连说了三次。
这样三种说法。
0.076143
或问盖天于扬雄。扬雄曰: 盖哉!
有人问扬雄关于盖天说,扬雄回答: 盖哉!
有人问扬雄,扬雄说: 是的!
0.26068
既而国珍遣人从朵儿只班走京师请降,旸曰: 国珍已败我王师,又拘我王臣,力屈而来,非真降也。
后来国珍遣人随同朵儿只班去京师请降,旸说: 国珍已战败我王师,又拘留我王臣,他是无力再战了,并非是真降。
不久,国珍派使者到朵儿只班去京城,请求投降。旸说: 国珍已经打败了我们的军队,又拘禁了我们的臣子,他是因为力量不足才投降的,不是真心投降。
0.219894
即与敢死士数十百人当其前,率弟文用、文忠,载艨艟鼓棹疾趋,叫呼毕奋。
经世祖同意,便率敢死队数十百人为先锋,其弟文用、文忠率艨艟战船随后擂鼓呐喊以助威势。
于是,與敢死士几十百人站在前面,率著弟弟文用、文忠,乘着战船,划着桨,飞快地前进,叫喊着,全部奋起。
0.144802
上曰: 点检繁冗,无由显其能。通明敏才干,正掌法之官。
皇帝说: 点检繁杂平冗,没法显示其才能,蒲察通聪明有才干,正是掌管法规的官。
皇上说: 点检工作繁杂,没有机会显露他的才能。通明机敏才干,正掌管法律的人。
0.234968
十月癸丑,赐先朝谋臣武将及亲戚亡者茔陪献陵。
十月初三,赏赐前朝谋臣武将及亲戚的死者墓地在献陵陪葬。
十月癸丑,皇帝赐给先朝的谋臣武将以及亲戚的坟墓,作为陪葬献于陵墓。
0.187584
占曰: 太子忧。
占卜说: 太子有忧患。
占说: 太子有忧。
0.619014
戊申,诏侍从官奏封事。
十五日,下诏侍从官奏上密封的章奏。
戊申,下诏要求侍从官上奏封事。
0.109403
民毋男女,皆行于野。
人民无分男女,都要到田间劳动。
人民不要男女,都到野外去。
0.218217
大有宠,太始三年生昭帝,号钩弋子。
太始三年,她生下昭帝,孩子被称作钩弋子。
汉昭帝刘始生,被立为皇子,号钩弋子。
0.170149
初建母宋氏,孕建时,梦有人语云: 尔必生男,体上当有青志,可名为青建。
起初青建的母亲宋氏,怀着青建时,梦见有人告诉她说: 你一定生男孩,身上有青痣,可取名为青建。
最初,他的母亲宋氏怀孕的时候,做了一个梦,梦中有人对她说: 你将会生一个男孩,他的身体上会有一个青色的标志,你可以叫他青建。
0.180895
迓晋侯于新楚。
军队在新楚迎接晋厉公。
去见晋侯,在 新楚 。
0.050126
子曰: 钧之哭也,曰: 子予奈何兮乘我何 其哀则同,其所以哀则异。
孔子说: 子予说同样是哭,有什么不一样。我对他说: 子予,你这样的问题怎么奈何得了我呢!尽管他们的哭是一样的,但哀哭的原因却是不一样的呀!
孔子说: 都哭的时候,他说: 子予奈何兮乘我何 他的哀伤,他们的原因却不一样。
0.182864
嗣圣、垂拱间,连寇朔、代,掠吏士。
嗣圣、垂拱年间,连续侵扰朔州、代州,杀掠人吏。
在嗣圣、垂拱之间,连年受到朔、代两国的侵犯,掠夺官吏士人。
0.205065
后遭母童夫人艰,朝夕哭临。及思至,宾客吊省,号踊哀绝,路人为之落泪。
遇上母亲童夫人逝世,他们在早晚哭吊以及思念深切、宾客来吊唁时,都顿足号哭,哀恸欲绝,过路的人也因此落泪。
后来他的母亲童夫人去世,他早晚都哭泣。等到他想到这一点,宾客来慰问,他哀号跳跃,路上的人为他落泪。
0.156412
士开忌之,出为安德太守,转齐郡太守,以母老乞还侍养,诏许之。
士开嫉忌珽,使其出任安德太守,转齐郡太守,以母亲年迈乞求归家侍养,诏书同意。
士开忌了,被任命为安德太守,又转任齐郡太守,因为母亲年老需要照顾,请求回京侍奉,朝廷诏令允许。
0.20385
臣原陛下徙齐诸田,楚昭、屈、景,燕、赵、韩、魏後,及豪桀名家居关中。
我希望陛下把齐国的田氏各族,楚国的昭、屈、景三大宗族,燕、赵、韩、魏等国的后裔,以及豪门名家都迁移到关中居住。
臣希望陛下把齐国的土地迁移到其他地方,楚国昭、屈、景,燕、赵、韩、魏的后代,以及名门望族都住在关中。
0.406271
故必使遂其六畜,辟其田野,安其处所,丈夫治田有亩数,妇人织有尺度。
所以必须使人民大力繁殖六畜,开垦田地,安定住所,男子种田达到一定的亩数,妇女纺织有一定的尺度。
所以一定要使你的六畜得到满足,开辟你的田地,安顿你的住处,男人治田有亩数,女人织布有尺度。
0.135501
乙酉,初置江州御前诸军都统制,以步军司前军都统制戚方为之。
初八,初次设置江州御前各军都统制,任命步军司前军都统制戚方担任。
初设置江州御前诸军都统制,以步军司前军都统制戚方为之。
0.538916
能上尽言于主,下致力于民,而足以修义从令者,忠臣也。
上面对君主言无不尽,下面为人民出力办事,而能够奉公守法服从命令的,那就是忠臣。
能向君主进言,向百姓施政,而能修明道义,遵守法度的人,就是忠臣。
0.151408
其余方圆用器,走焊、炙火粘合。
至于其他的方形或者圆形的铜器,就可以进行走焊或者加温黏合。
其余所有的方圆用具,都是用焊接、炙火粘合的。
0.019466
秋,大熟,未获,天大雷电以风,禾尽偃,大木斯拔,邦人大恐。
秋天,百谷成熟,还没有收获,天空出现雷电与大风。庄稼都倒伏了,大树都被拔起,国人非常恐慌。
秋收,没有收成,天大雷电风,禾田都倒伏,大树木都倒下,百姓都惊恐。
0.062652
庚戌,安邦彦犯贵州,官军败绩,总理鲁钦死之。
七日,安邦彦进犯贵州,官军败退,总理鲁钦战死。
庚戌年,安邦彦侵犯贵州,官军战败,总理鲁钦死亡。
0.468745
闰月戊午,吐谷浑国遣使朝献。
闰二月二十三日,吐谷浑国派来使者朝贡。
闰月戊午,吐谷浑国派使者来朝贡。
0.367136
既回,仍谓之曰: 尔若不言,便入此中矣。
看完了回来,仍旧对终无为说: 你如果不说,便进入这些人当中去了。
回来后,又對他說: 你若不说,就進去吧。
0.054125
武都氐王杨初遣使来称籓;诏以初为使持节、征南将军、雍州刺史、仇池公。
武都氐王杨初派使者前来向晋称藩,朝廷下诏,任命杨初为使持节、征南将军、雍州刺史、仇池公。
武都氐王杨初派使者来称臣;诏令杨初任使持节、征南将军、雍州刺史、仇池公。
0.589193