inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
俭赏之。
王俭表示赞赏。
节俭赏赐。
0.047399
获超马、伪辇、玉玺、豹尾等,送于京师;斩其大将段晖等十余人,其余斩获千计。
这一战缴获慕容超的马匹、车辆、玉玺、豹尾等等,送回京城。杀掉慕容超的大将段晖等十多人,杀死俘获其他人等数以千计。
收缴了马、伪辇、玉玺、豹尾等物,送到了京城;斩杀段晖等大将十余人,其余斩杀、俘虏的计数有一千多人。
0.185265
明日,诸军总集,稍逼城下。
第二天,各军会集,逐渐进逼到晋州城下。
明天,各路军队都集中到城下。
0.092059
皇帝即不欲匈奴近塞,则且诏吏民远舍。
皇帝如果不希望匈奴近汉朝的边塞,那么我就诏告官吏百姓居住到远离汉朝边塞的地方。
皇帝如果不想让匈奴靠近边境,就命令百姓远离。
0.114854
少历显职,尚书郎、治书侍御史,司徒左长史、数郡太守、光州刺史,所在皆着声绩。
年轻时就担任重要官职,如尚书郎、治书侍御史,司徒左长史、数郡太守、光州刺史,每一次任职都能做出成绩。
他曾经担任过显赫的官职,尚书郎、治书侍御史,司徒左长史、数郡太守、光州刺史,所在都成绩显著。
0.569568
时日已暮,龙牙列仗举火引悆曰: 元中山甚欲相见,故令唤卿。
当时天色已晚,龙牙摆列仪仗举火引导鹿胒说: 元中山很想与你相见,所以令我们召唤你。
当时已经天黑,龙牙列仗举火,向悆说: 元中山非常想见你,所以让我来叫你。
0.231672
今窃闻大王之卒,武士二十万,苍头二十万,奋击二十万,厮徒十万;车六百乘,骑五千匹,乃听于群臣之说,而欲臣事秦。
现在又听说大王的兵卒,有二十万武士、二十万苍头军、二十万精兵、十万杂役、六百辆战车、五千匹军马,却因为听信群臣的意见,想要向秦国屈服!
现在听说大王去世了,武士有二十万,苍头有二十万,奋击有二十万,厮徒有十万;车有六百乘,马有五千匹,听任群臣的议论,而想臣服于秦国。
0.162455
胡土乃怨阿里不孙。
伯德胡土因此怨恨阿里不孙。
胡土就怨恨阿里不孙。
0.523838
神武诫景曰: 可以无贪也。
神武告诫景说: 不可以贪得无厌。
神武警告景说: 可以不要贪得无厌。
0.43392
唐景龙元年有陈留阮氏,寓居襄阳,舍财,于此寺东院。
唐代景龙元年有个陈留人阮氏,寄居在襄阳,拿出钱来做善事,在这个庙的东院建造堂宇。
唐景龙元年,有陈留阮氏,寄居襄阳,他们富有的财产,都存放在此寺的东院。
0.223414
盖至孝感天神,昭应如此。此与王祥,王延事同。
这大概是楚僚那极端的孝顺感动了天神,所以显示出来的应验才象这样,这与王祥、王延的事情是相同的。
大概是因为孝感天神,所以昭应如此。这与王祥、王延的事相同。
0.25825
易之等见其疏,大怒,欲杀之,赖硃敬则及凤阁舍人桓彦范、著作郎陆泽魏知古保救得免。
张易之等人见到他的奏疏之后,勃然大怒,想要杀死他,幸亏有硃敬则和凤阁舍人桓彦范、著作郎陆泽县人魏知古的多方保护才得以幸免。
李易等看到他的奏疏,十分生气,想杀他,多亏朱敬则和凤阁舍人桓彦范、著作郎陆泽魏知古的救護,才得以逃過一劫。
0.398601
木华黎徇地至真定,武仙出降。
木华黎攻占的土地一直到真定,武仙便出城投降了。
木华黎攻占地盘到达真定,武仙投降。
0.342893
不知来者皆怀窥觇,非真远慕王化,甘去乡士。
殊不知来的人都怀着窥测观望的心理,并不是真仰慕皇帝的教化,甘心离开故土。
不知道来的人都是怀有偷窥之心,不是真心向往王道,才甘心离开家乡。
0.186189
庚申,以镇南大将军、开府仪同三司、桂州刺史淳于量进号征南大将军。
庚申,给镇南大将军、开府仪同三司、桂州刺史淳于量进号为征南大将军。
庚申年,以镇南大将军、开府仪同三司、桂州刺史淳于量进号征南大将军。
0.819036
府掾曰: 地府之尊者也。摽冠岳渎,总幽冥之务。非有奇特之行者,不在是选。
府掾说: 他是地府中最尊贵的人,威震山河,总管阴间一切事物,没有奇特品行的人是不能选上的。
府官说: 地府是尊贵的地方,它管理着山神水神的事务。不是有特别的人,不能进入这个位置。
0.063389
人君有善行,善行动於心,善言出於意,同由共本,一气不异。
国君有好的德行好的言语,好德行生于好心,好言语出于好意,它们同样的来源,同样的气,没有什么两样。
君王有善行,这些善行都来自他的内心,他的言语也出于他的心意,这些都是同源而出的,气息相同,没有区别。
0.051138
孔子曰: 赐不受命而货殖焉,亿则屡中。
孔子说: 端木赐没有禀受天命而做买卖,猜测行情却往往猜中。
孔子说: 赐不受命而经营财富,多次都猜中。
0.182292
太祖加其使持节、散骑常侍、都督西秦河沙三州诸军事、征西大将军、西秦河二州刺史、领护羌校尉,进爵陇西王。
太祖加慕王贵为使持节、散骑常侍、都督西秦河沙洲诸军事、征西大将军、西秦河二州刺史,兼任护羌校尉,升爵陇西王。
太祖加他使持节、散骑常侍、都督西秦河沙三州诸军事、征西大将军、西秦河二州刺史、领护羌校尉,进爵陇西王。
0.706438
壬戌,复立南京宣慰司。
十二日,重新设置南京宣慰司。
壬戌,又恢复设置南京宣慰司。
0.529607
时王伯当弃金墉,保河阳,密以轻骑自武牢渡河以归之,谓伯当曰: 兵败矣!久苦诸君,我今自刎,请以谢众。
当时王伯当放弃了金墉,驻守河阳,李密轻骑自武牢关渡过黄河去归附他,李密对王伯当说: 军队打败了,长时间地劳苦了你们大家,我现在自杀,向大家谢罪。
当时王伯当放弃金塘,保护河阳,用轻骑兵从武牢渡河归降,对王伯当说: 战败了!长期受苦于各位,我今天自刎,以谢众。
0.214585
自今宰执枢密馈献亦宜罢去!
从今天起宰执枢密接受馈献也要罢免职务。
现在宰执枢密馈献也应当罢去!
0.186007
马亮与沆同年生,又与其弟维善,语维曰: 外议以大兄为无口匏。 维乘间达亮语,沆曰: 吾非不知也。
马亮与李沆同一年出生,又与他的弟弟李维交好,对李维说: 外面议论说你大哥是没口的瓢葫芦。 李维趁空把马亮的话告诉了哥哥。李沆说 :我不是不知道呵。
马亮和马沆同年出生,又和马维善是兄弟,马维善对马维说: 外头的人说马亮是个没口匏的人。马维在马亮跟前说: 我并不不知道。
0.152088
甲子,皇后韦氏复于位,大赦,赐酺三日,复宗室死于周者官爵。
十四日,皇后韦氏复位,施行大赦,赐许聚饮三日,恢复死于武氏周朝的李唐皇族成员的官职爵位。
甲子年,皇后韦氏复位,大赦天下,赐给臣民三天,恢复宗室死于周朝的官爵。
0.252995
姚弼固垒不出,傉檀攻之,未克。
姚弼坚守堡垒,不出来交战,秃发檀进攻他们,没有攻克。
姚弼坚守城池,不出去,吐蕃人攻他,没有攻下。
0.246896
陵左右或有小人坟冢,主者欲有所侵毁,巴连上书苦谏。
陵的左右两边偶有小人的陵墓,主修的人想把它毁掉,栾巴连连上书苦谏。
陵墓的左右可能有小的坟墓,主人想要侵犯,巴连上书劝谏。
0.088447
礼仪使杜黄裳等议,以为: 国家法周制,太祖犹后稷,高祖犹文王,太宗犹武王,皆不迁。
礼仪使杜黄裳等人经过计议,主张: 国家效法周朝的制度,太祖犹如后稷,高祖犹如周文王,太宗犹如周武王,他们的神主一律不宜迁移。
礼仪使杜黄裳等人认为: 我们国家按照周朝的礼制,太祖仍称后稷,高祖仍称文王,太宗仍称武王,都不迁移。
0.309934
竟绝影响,乃还洛阳。出二诗,话于友人。
于是就回到洛阳,拿出两首诗,说给友人。
竟绝了影响,才回到洛阳。出了两首诗,和朋友们聊天。
0.208704
一支濒江而东;一支直南而下,即枯柯之东岭也,为此中分水之脊,迤逦由湾甸、都康而南界澜沧、潞江之中,为孟定、孟艮诸彝,而直抵交趾者也。
一条支脉濒江往东延;一条支脉一直往南下延,就成为枯柯的东岭了,是这一带分水的山脊,透迄由湾甸、都康往南延,隔在澜沧江、潞江的中间,是孟定、孟良诸地的彝人区域,而后直达交趾。
一支向东方流去,一支直向南流去,就是枯柯的东岭,这是这条河的中流,由湾甸、都康流到澜沧、潞江的当中,就是孟定、孟艮等彝人的地方,直接到达交趾。
0.229724
还师屯信阳。
回师屯信阳。
回师屯驻在信阳。
0.231197
宜礼遣其使,令传谕义镇、义长,转谕日本王,擒献倡乱诸渠,及中国奸宄,方许通贡。
应该以礼遣送其使者回去,让他们谕告源义镇和源义长,要源义镇和源义长转告日本国王,让他将倡导将到中国作乱的诸渠长擒拿后献到朝廷,将逃到日本的中国奸宄之徒一并擒送到京都来,才答应与他们通贡贸易。
应当派遣使者,让他们转告义镇、义长,转告日本王,擒获造反的头领,以及中国的奸臣,才允许进贡。
0.06222
韦弇字景照。
韦弇,字景照。
韦弇的字是景照。
0.180922
壬子,河东监军使吕义忠收复太原,生擒杨弁,尽斩其乱卒,百僚称贺。
正月二十八日,河东监军使吕义忠收复太原,生擒杨弁,将那些作乱的士卒全部斩首,百官向皇上称贺。
壬子年,河东监军使吕义忠收复太原,生擒杨弁,全部斩杀他的乱兵,百官都来祝贺。
0.471227
追述革酒法为经,又采杜康、仪狄以来善酒者为谱。
王绩追述焦革酿酒法为酒经,又采集杜康、仪狄以来善酿酒者的方法为酒谱。
追述酒法的变革,又收集了杜康、仪狄以来善于酿酒的人的谱系。
0.279468
五月,申戌朔,日有食之。
五月甲戌,发生日食。
五月,初四,有日食。
0.137471
会孝惠、高后天下初定,辽东太守即约满为外臣,保塞外蛮夷,毋使盗边;蛮夷君长欲入见天子,勿得禁止。
孝惠帝、高后时,天下刚刚平定,辽东郡太守就约定卫满作为外臣,管理塞外的蛮夷部落,不让他们骚扰边境地区;蛮夷君长有要入朝拜见天子的,不要进行阻挠。
当孝惠、高后天下刚安定时,辽东太守就约满为外臣,保卫塞外蛮夷,不要让他们侵犯边界;蛮夷君长想入朝见天子,不要禁止他们。
0.226894
十一月甲戌,环、庆副部署徐兴削籍配郢州。
十一月初一,环庆副部署徐兴削籍流放即州。
十一月甲戌,环、庆副部署徐兴被削除官籍,被配往郢州。
0.27409
十二月,太皇太后郑氏崩,谥曰孝明。
十二月,太皇太后郑氏驾崩,加谥号为 孝明 。
十二月,太皇太后郑氏去世,谥号为孝明。
0.52062
凭瞻銮盖,步趾三川。
瞻仰皇宫车驾,步履越过三川。
远远地瞻望皇上的车盖,脚跟跨过三条河流。
0.027855
十一月,全忠陷光州。
十一月,朱全忠攻破光州。
十一月,李全忠攻占光州。
0.391819
洎明兴三十余载,而端起崤、渑间,倡明绝学,论者推为明初理学之冠。所著有《孝经述解》、《四书详说》、《周易乾坤二卦解义》、《太极图说通书》《西铭》释文、《性理文集》、《儒学宗统谱》、《存疑录》诸书。
至明朝兴起三十余年,曹端崛起于崤、渑间,倡明这宏伟独到的学术,被当时人推为明初理学之冠,所著书有《孝经述解》、《四书详说》、《周易乾坤二卦解义》、《太极图说》、《通书》、《西铭》释文以及《性理文集》、《儒学宗统谱》、《存疑录》等。
直到明成祖朱棣登基后,才在崤、渑之间提倡明学, 明学专家推认为这是明初理学之冠。他写的书有《孝经述解》、《四书详说》、《周易乾坤二卦解义》、《太极图说通书》、《西铭》释文、《性理文集》、《儒学宗统谱》、《存疑录》等书。
0.595816
又东南,潜入地下。博水又东南循渎,重源涌发。东南径三梁亭南,疑即古勺梁也。
博水又往东南流,潜入地下;接着又往东南沿着水道重新冒出,往东南流经三梁亭南边,这地方可能就是古时的勺梁。
又往东南走,深入地下。博水又往东南流循着渎,水源涌发。又往东南走,经过三梁亭南,我们认为这就是古勺梁。
0.300705
降年有永有不永,非天夭民,民中绝命。民有不若德,不听罪。
上天赐给人的寿命有长有短,并不是上天故意让人缩短寿命,而是有些人自己的行为不合义理,断绝了自己的生命。有些人有不好的品德,有不顺从天意的罪过。
寿命有长有短,不是天命决定,而是人民自己决定,人民中有的人寿命短,有的寿命长。有的人民不讲德行,不听罪。
0.151844
《竹书纪年》曰:梁惠成王二十九年,齐田肸及宋人伐我东鄙,围平阳者也。
《竹书纪年》说:梁惠成王二十九年前,齐国田肝和宋国军队进攻我国东部边境,包围平阳。
《竹书纪年》说:梁惠成王二十九年,齐田肸和宋国的人攻打我们的东鄙,围攻平阳。
0.476078
丁亥,司空陶敦免。
初九,司空陶敦免职。
丁亥年,司空陶敦被免职。
0.424013
政和三年,改谥宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝。
政和三年,改溢号为宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝。
政和三年,改谥为宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝。
0.865869
投巡按御史崔景荣家,亦如之。
到巡抚御史崔景荣家,也遭到同样对待。
到巡按御史崔景荣家去,也像这样。
0.34396
遂见释放。
随即把他释放了。
于是被释放了。
0.356403
明宗即位,流于德州,俄赐死。
明宗即位,流放到德州,不久赐死。
明宗即位后,被流放到德州,不久被赐死。
0.577797
齐桓公之时,天子卑弱,诸侯力征,南夷北狄,交伐中国,中国之不绝如线。
齐桓公的时候,天子的地位卑下,势力弱小,诸侯用武力互相征伐。南夷北狄,交互侵伐中国,中国没有断绝,但仅象细丝一样,十分危急。
齐桓公的时候,天子地位卑微弱小,诸侯国力量强大,南方的夷狄交相攻击,北方的夷狄也来侵犯,中国常常处于危险之中。
0.250658
女直恃险,侵掠不止,仁先乞开山通道以控制之,边民安业。
女真恃仗地势之险要,不停地侵犯掠夺,仁先请求开挖山地沟通道路以控制之,边民得以安居乐业。
女直人依仗险要,不断侵掠,仁先请求开放山通道来控制他们,使边民安居乐业。
0.282398
宰臣任大责重,岂坐是以为升黜邪?
宰相大臣职务大责任重,难道能牵连其中而成为升迁或者罢黜的条件吗?
宰臣任大责重,难道是坐享升官降职的吗?
0.099365
寻拜中书侍郎,修起居注。
不久任中书侍郎,编修起居注。
不久,他拜中书侍郎,负责修起居注。
0.461543
六月,我大清兵已取南昌、袁州、临江、吉安。
六月,大清部队已经占领了南昌、袁州、临江、吉安。
六月,大清军已攻下南昌、袁州、临江、吉安。
0.624186
十九年,赐虎符,复进怀远大将军,命屯田西域别石八里。
十九年,赐虎符,晋升怀远大将军,奉命屯田于西域别石八里。
十九年,朝廷赐予虎符,又封他为怀远大将军,命令他驻扎在西域的别石八里。
0.354294
三月,以军兴,减内外百官俸三分之一。
三月,刘宋因为战事兴起,减少朝廷内外文武百官俸禄的三分之一。
三月,因为战争,减少内外百官的俸禄三分之一。
0.256924
裕乘胜逐北至广固,丙子,克其大城,超收众入保小城。
刘裕乘胜追击,直到广固。丙子,又攻克了广固外围的外城。
李裕率军胜利追击北方的敌军,到达广固,丙子,攻占敌军的大城,收编了敌军人员,保护了小城。
0.039585
此言尧当除蚩尤、有苗之刑,先审问於下民之有辞者也。
这是说尧帝要废除蚩尤、有苗的酷刑,先向有怨言的百姓详细地询问。
这是说尧应当除去蚩尤、有苗的罪过,先审问那些有话要说的人。
0.26823
又东过平丘县南,北济也。
又往东流过平丘县南边,这是北济水。
又往东过平丘县南边,再往北过济水。
0.511829
冬十月庚辰,御史大夫、安吉郡公杜淹卒。戊子,杀瀛州刺史卢祖尚。
冬十月庚辰,御史大夫、安吉郡公杜淹去世。戊子,杀瀛州刺史卢祖尚。
冬十月,御史大夫、安吉郡公杜淹去世。戊子,杀瀛州刺史卢祖尚。
0.883899
淄水出泰山莱芜县原山,淄水出县西南山下,世谓之原泉。
淄水发源于泰山郡莱芜县的原山,淄水发源于莱芜县西南山下,人们称为原泉。
淄水发源于泰山莱芜县的原山,淄水从县西南山下流出,人们称它为原泉。
0.620176
后十年,竟以疾卒。
十年以后、洞微还是得病死了。
后十年,他因病去世。
0.03762
宛郡县连城数十,其吏民自以为降必死,故皆坚守乘城。
宛郡有据点数十处,守卫的将士自以为投降必被处死,所以都登城固守。
宛郡下辖的县份有几十个,那些官吏百姓认为投降必死,所以都坚守城池。
0.216559
必如是,后来万一有阿媚之人为之长,则下位直言无从而进矣。
如果一定这么办,万一后来有阿谀谄媚的人物担当翰林学士的长官,便会使官位处于下级的人们的直切进言无法进献上来了。
如果这样,以后万一有像阿媚那样的人当上官长,那么下级官吏就无法进言了。
0.036362
于是益治兵,征服六十六州,又以威胁琉球、吕宋、暹罗、佛郎机诸国,皆使奉贡。
从此他更加整肃军队,征服了六十六个州,又以兵力威胁琉球、吕宋、暹罗、佛郎机等国,让这些国家给日本献贡。
于是更加加强军队的训练,征服了六十六个州,又以威胁琉球、吕宋、暹罗、佛郎机各国,都使它们来朝贡。
0.514105
上大异之,赏赐优洽。
皇上很惊异,赏赐非常丰厚。
皇上很重视他,对他很赏赐,很亲近。
0.077868
夏四月甲子,诏: 前四川制置郑损,城池失守,且盗陕西五路府库财钜万,削官二秩,谪居温州,簿录其家。
夏四月初二,下诏:前四川制置郑损,城池失守,并且盗窃陕西五路府库财产高达巨万,削夺官二秩,贬滴温州,簿录其家。
四月,皇帝下诏: 任命前四川制置郑损,因城池失守,而且盗取陕西五路府库的财产达千万,削去他的两个官职,谪居温州,记录他的家产。
0.327271
若出不意,直捣阶、文,门户既隳,腹心自溃。
如果出其不意,直捣阶、文,门户已毁,腹心自溃。
如果出其不意,直接攻打阶、文,门户一旦被攻破,腹心自然就会崩溃。
0.447338
候六日不至,帝自与战,杀蔑兀真笑里徒,尽虏其辎重。
等了六天,薛辙别吉部队没有到达,太祖便自行与塔塔儿部作战,杀死了蔑兀真笑里徒,把他的辎重全掠夺了。
等待六天没有等到,皇帝亲自率军去战,杀死了蔑兀真笑里徒,抢走了他们的全部装备。
0.272643
十六年,置内府宝钞广源、广惠二库,职掌出纳楮币,入则广源库掌之,出则广惠库掌之。十七年,更定内官诸监、库、局品职。
宝钞广惠库,设大使二人,正九品;副使二人,从九品。都是不世袭的流动性官员、内官兼用。十七年,重新制定内官各监、库、局品级职位。
十六年,设置内府的宝钞广源、广惠二库,职掌管理出纳纸币,收入就由广源库掌管,支出就由广惠库掌管。十七年,改定内官诸监、库、局官职。
0.17906
羹饪,实鼎,陈于门外,如初。
烹煮完毕,盛于鼎中,陈设于门外,其位和先前相同。
煮饭,把鼎放在火上,把饭放在鼎里,放在门外,就像最初那样。
0.040931
此曹今日受富贵之利,陛下他日受危亡之祸。 言愈切,上变色曰: 卿能如此,朕复何忧? 内侍请上易衣,上却之曰: 留以旌直臣。 翌日,贯等相率前诉,谓国家极治,安得此不详语。
他们今天收取富贵之利,陛下日后遭受危亡之祸。 言辞愈是激烈,皇上变色说: 你能做到这样,我还忧虑什么呢? 内侍请皇上换衣,皇上推辞说: 留着表彰忠直之臣。 第二天,童贯等人相继在皇上面前诉说,认为国家大治,怎么能说出这样不吉祥的话。
今天你们这些人在这里享受富贵,陛下将来会遭受危难的祸害。 言愈切,皇上变色说: 你能这样,朕还担心什么? 内侍请皇上换衣服,皇上拒绝了说: 留下以表彰直臣。 第二天,贯等人一起前来上访,说国家治理得很好,怎么会有这样的不详之言。
0.323132
英辞位不受,有诏譬旨,勿听。
樊英辞位不受,有诏譬旨不听。
辞官不受,有诏令他,不要听信。
0.284956
庐陵王代之,不浃日,辄五万。
庐陵王代替梁王做这件事,不到十天,就募兵五万。
庐陵王代之,不吉利,不到一天,就死了五万。
0.229672
兆心腹念贤领降户家累别为营,神武伪与之善,观其佩刀,因取之以杀其从者,从者尽散。
尔朱兆的心腹念贤带领降户人家分别组成营伍,神武假装亲近,借口观看他的佩刀,顺势杀掉了他和几个随从,其余的侍卫吓得赶快逃走。
心腹考虑,心腹思念贤领,把降户家的家产都另外建立营所,神武伪善地跟他们交往,看到他们佩刀,于是就取来杀他们的随从,随从都散开了。
0.04676
《孝经》耳。
是读的《孝经》。
《孝经》是有关孝道的经典。
0.222425
臣乞以执殳先迈,式道中原,澄澣渚之恒流,扫狼山之积雾,系单于之颈,屈左贤之膝,习呼韩之旧仪,拜銮舆之巡幸。
我请求拿着武器先行,为王前驱,进入中原,澄清沙漠瀚海的横流,扫除积聚在狼山的烽烟,绳系单于的颈项,使左贤王屈膝投降。让他们按照呼韩巫里王的相同礼仪,朝拜迎接皇车的巡察。
臣请求执殳先走,按照道路中原,澄清渚水常流,扫除狼山积雾,系住单于脖项,屈左贤的双膝,学习呼韩的旧礼,拜见銮舆的巡幸。
0.110205
爵大夫而为国治,就为大夫;故爵大夫,就为公大夫;就为公乘;就为五大夫,则税邑三百家。
旧爵为大夫,而为国家掌握一样行政职务的,升为官大夫。旧爵为官大夫的,升为分大夫;旧爵为公大夫的,就升为公乘;旧爵为公乘的,升为五大夫,并赏给他三百户的地税。
做爵大夫而治理国家,就做大夫;做爵大夫,就做公大夫;做公大夫,就做公乘;做五大夫,就征税三百家。
0.086384
语在《太子传》。
其事记在《太子传》。
语见《太子传》。
0.529877
于是震孺召水师帅张国卿相与谋曰: 今东师四外搜粮,闻祖将军在岛上有米豆二十余万,兵十余万,人民数万,战舰、器仗、马牛无数,东师即媾得岛兵,得岛兵以攻榆关,岂有幸哉?
于是方震孺召见水军头领张国卿商量说: 现在东路军到处找粮食,听说祖将军在岛上有二十多万米豆,十多万士兵,数万百姓,无数的战船、器械、牛马,东路军和岛上部队联合以攻榆关,不是很幸运的吗!
于是震孺召水师帅张国卿一起商量说: 如今东师正在四周围搜粮食,听说祖将军在岛上还有二十多万粒米和豆子,还有十多万兵马,还有数万人民,战舰、兵器、牲畜无数,东师如果能够得到岛上的军队,用岛上的军队攻打榆关,那该是多幸运啊!
0.24741
京师虽有太学,而天下学校未兴。
京城虽然有太学,而天下的学校未能兴办。
京师虽然有太学,但是天下其他的学校还没有兴起。
0.298179
十一,随外祖于硃雀航卖历日。
十一岁时,跟随外祖父在朱雀航卖历。
十一,跟外祖到硃雀航卖历日。
0.219745
谓宜皇帝敕置狱逮治,太皇太后出手诏赦之,则于仁孝两得矣。 宣仁后心善轼言而不能用。
我认为应该是皇帝降旨设置诏狱逮捕蔡确治罪,然后太皇太后出示亲笔诏令赦免他,那么仁孝两个方面都照顾到了。 宣仁太后内心赞同苏轼建议却不能采纳。
就是应当由皇帝下命令把人关进监狱治罪,太皇太后亲自下诏赦免,这样就满足了仁和孝两方面的要求。宣仁后听信了苏东坡的意见,但是不能实现。
0.083196
宜下太常,纂备雅乐,箫《韶》九成,惟新于盛运,功德颂声,永著于来叶,此乃所以 燕及皇天,克昌厥后 者也。
应令太常,纂集雅乐,如箫《韶》九成之属,以维新于盛世国运,歌功颂德,永远昌明于后世,这才是用以 燕及皇天,克昌厥后,的大事。
应当下太常,整理雅乐,箫《韶》九成,只有新创的盛运,功德的颂声,将永远传扬于后叶,这就是 燕及皇天,克昌厥后 者也。
0.311472
先是契丹人犯法,例须汉人禁勘,受枉者多。
此前,契丹人犯法,按例必须由汉人按察审判,受冤枉的人很多。
首先是契丹人犯罪,按例要由汉人审讯,受冤屈的人很多。
0.31945
不幸短命,事业未终。
但郭嘉现在不幸短命早死,功业还没有完成。
不幸短命,事业未终。
0.11115
文瓘性严正,诸司奏议,多所纠驳,高宗甚委之。
张文瓘性情严正,诸司的奏议,多有被纠正或驳回的,高宗很是信任他。
王文瓘性格严正,各位大臣上奏的议论,多所纠正,高宗非常信任他。
0.18916
正统三年,岩州长官司让达作乱,侵杂道诸边,要道长官安白诉于朝。
正统三年,岩州长官司的让达作乱,侵犯杂道等边关。杂道的长官安白向朝廷控诉此事。
正统三年,岩州长官司让达造反,侵犯杂道各边,要道长官安白向朝廷报告。
0.486543
二年春正月辛巳,立皇子恮爲东阳王,恬爲钱唐王。
二年春季的正月十一日,立皇子陈籉为东阳王,陈恬为钱塘王。
二年春天正月,立皇子刘恮为东阳王,刘恬为钱唐王。
0.31967
方六百里,因西八百里,为千里。
周朝天下方圆六百里,连西部八百里,则是千里。
方六百里,因西八百里,共是千里。
0.32808
维州、昆明竟不下,引兵还。
然而,西川军最终还是没有攻克维州与昆明城,只好领兵返回。
维州、昆明的军队竟然没有降下,引兵回撤。
0.028118
汝南有妖,常作太守服,诣府门椎鼓,郡患之。
汝南出现一个妖精,常常穿着太守的服装,到府门前打鼓,州郡的人们都很忧虑。
汝南有妖,经常变成太守的形状,到郡府门上敲鼓,郡里人很害怕。
0.052118
御蕃拒之二日,不胜,突围出,遂入莱城,从治、琏倚以剿贼。
杨御蕃抵抗了二天,不能获胜,突围出来,于是进入莱州,徐从治、谢琏依靠他围剿贼寇。
御蕃拒之二日,不能胜,突围出,遂入莱城,从治、琏倚以剿贼。
0.174682
伏曼容,字公仪,平昌安丘人。
伏曼容字公仪,平昌安丘人。
伏曼容,字公仪,是平昌安丘人。
0.57735
宜令步兵校尉冀及诸侍中还居黄门之官,使权去外戚,政归国家,岂不休乎。又诏书所以禁侍中尚书中臣子弟不得为吏察孝廉者,以其秉戚权,容请托故也。
应该使步兵校尉梁冀以及诸侍中还居黄门之官,使国家大权离开外戚之手,政权归于国家,难道不很好么! 又诏书禁止侍中尚书中臣子弟不得为吏察孝廉的原因,就是因为他们掌握威权,照顾私情,准予请托的关系。
应当命令步兵校尉冀和诸侍中返回黄门之官,使权归外戚,政归国家,这难道不是更好的吗?又诏书所以禁止侍中尚书中臣子弟不得为吏察孝廉者,是因为他们掌握着戚权,容许他们請求請假。
0.379473
既而庆州奏,王行瑜将家属五百人到州界,为部下所杀,传首阙下。
不久庆州上奏,王行瑜带家属五百人逃到庆州州界,被部下杀了,将他的首级送往朝廷。
不久,庆州上奏,王行瑜带着家属五百人到州界,被部下杀死,把首级送到了朝廷。
0.52558
时尚书及史官,以《乾度》与《泰始历》参校古今记注,《乾度历》殊胜《泰始历》,上胜官历四十五事。
当时的尚书和史官用《干度历》和《泰始历》参校古今记注,发现《干度历》大大胜过《泰始历》,于是上奏它胜过官历的具体的四十五个事例。
时尚的书籍和史官,用《乾度》和《泰始历》来对照研究古今的记注,而《乾度历》比《泰始历》更胜一筹,比官历更胜四十五事。
0.253402
成纪隗崔兄弟共劫大尹李育,以兄子隗嚣为大将军,攻杀雍州牧陈庆、安定卒正王旬,并其众,移书郡县,数莽罪恶万于桀、纣。
成纪县人隗崔兄弟一道劫持大尹李育,拥立他们的侄儿隗嚣作大将军,进攻并杀死了雍州牧陈庆和安定郡卒正王旬,吞并了他们的军队,传递文告到各郡县,列举王莽的罪恶比夏桀、商纣还要多一万倍。
成纪的崔兄弟一起劫持了大尹李育,以崔隗为大将军,攻杀雍州牧陈庆、安定卒正王旬,并他们的部下,给郡县发信,数落王莽的罪过比桀、纣还多。
0.237367
癸酉,节度使宋瑶降,赐弓矢、鞍马、旗鼓,更其军曰应天。
十五日,节度使宋瑶降,赐给弓矢、鞍马、旗鼓,改其军名为应天军。
癸酉,节度使宋瑶投降,朝廷赐给弓箭、马匹、旗帜、鼓声,改他的军队名称为应天。
0.232583
禹、鲧是始布土,均定九州。
禹和鲧开始区分规划疆土,并划定了九州。
禹和鲧是最早的土官,他们把土地分成了九个州。
0.069089