inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
大象元年,帝使内史杜虔信就徐州杀轨。 | 大象元年,宣帝派内史杜虔信到徐州将王轨杀害。 | 大象元年,皇帝派内史杜虔信到徐州杀掉张轨。 | 0.604245 |
大行李息、岸头侯张次公为将军,俱出右北平。 | 大行令李息、岸头侯张次公担任将军,都出兵右北平郡。 | 大行李息、岸头侯张次公都任将军,都出右北平。 | 0.588318 |
冬十月戊申,曲赦恆农已西,河北、正平、平阳、邵郡及关西诸州。 | 冬季十月十九日,特赦恒农郡以西,河北、正平、平阳、邵郡以及关西诸州。 | 冬十月戊申,曲赦恒农已西,河北、正平、平阳、邵郡及关西诸州。 | 0.557315 |
以继勋为使相,赴陈州。 | 真宗恐惧亲征,想回内宫。 | 以继勋为使相,去陈州。 | 0.020469 |
子勉正性命,勿劳神以害生。 | 希望你勉力于政务,爱惜生命,不要劳神以为害生灵。 | 子勉,注意保护你的生命,不要劳神费力去危害生命。 | 0.296087 |
自是,朝贡不至,而海上之警亦渐息。 | 此后,日本国不再前来朝贡,而海上的入侵骚扰也渐渐停息了。 | 从此,朝贡不再来,而海上警报也渐渐停止了。 | 0.217702 |
彭城太守王玄谟上言: 彭城要兼水陆,请以皇子抚临州事。 | 刘宋彭城太守王玄谟上书文帝说: 彭城位兼水陆交通要道,请求派皇子亲临彭城主持政事。 | 彭城太守王玄谟上奏说:彭城要兼有水路和陆地,请求派皇子管理州事。 | 0.322623 |
陈馀已败张耳,皆复收赵地,迎赵王於代,复为赵王。赵王德陈馀,立以为代王。 | 陈馀打败张耳以后,全部收复了赵国的土地,把赵王从代县接回来,又做了赵国的国君,赵王对陈馀感恩戴德,分封陈馀为代王。 | 陈余打败了张耳,都收复了赵地,迎接赵王到代县,又立陈余为代王。赵王对陈余有恩德,所以立陈余为代王。 | 0.176603 |
拜通直散骑常侍,寻加冠军将军,守河南尹。 | 被任命为通直散骑常侍,不久加授冠军将军,代理河南尹。 | 拜通散骑常侍,后来又加冠军将军,任河南尹。 | 0.37649 |
主人以宾揖让,说屦,乃升。 | 主人与宾相揖让,脱去鞋子,上堂。 | 主人以宾客之礼相待,说让,才升上。 | 0.042133 |
泰为御史中尉,以协为治书侍御史。 | 窦泰任御史中尉后,任命叱罗协为治书侍御史。 | 太白为御史中尉,以协为治书侍御史。 | 0.454373 |
脾病者,愈在庚辛,庚辛不愈,加于甲乙,甲乙不死,持于丙丁,起于戊己。 | 患有脾病的人,愈于庚辛日,如果在庚辛日不愈,到甲乙日加重,如果在甲乙日不死,到丙丁日病情就会维持稳定不变状态,到了戊已日病即好转。 | 脾有病,在庚辛日的人,如果庚辛日不能痊愈,就加到甲乙日,甲乙日不能痊愈,就加到丙丁日,丙丁日不能痊愈,就加到戊己日。 | 0.237972 |
改刑部尚书。 | 改任梁肃为刑部尚书。 | 改任刑部尚书。 | 0.460637 |
无何,知古拜吏部尚书,知东道选事。 | 后来魏知古升任吏部尚书,负责东都官员的考选任职。 | 不久,知古拜任吏部尚书,任知东道选事。 | 0.238612 |
遭永初之际,人离荒厄,朝廷躬自菲薄,去绝奢饰,食不兼味,衣无二采。 | 永初年代,人心离散生活荒困,朝廷亲自菲薄,去除奢饰,食不兼味,衣不二采。 | 永初的时候,人们离散荒凉,朝廷自己节俭简朴,去除奢饰,吃的不兼味,穿的不一样。 | 0.255193 |
解兵罢政,卧家凡十年,澹然自如,若未尝有权位者。晚喜释、老,自号清凉居士。 | 他解除兵权,罢去官职,卧家共十年,淡然自如,好像未曾身居权门,晚年喜好佛、老,自号清凉居士。 | 解开军队,辞去官职,在家休息十年,淡泊自如,好像他從未担任过官职一般。晚间喜欢研究道家的思想,自号清凉居士。 | 0.292676 |
然则万物之内,民人寡而禽兽多;两仪之间,中土局而庶俗旷。 | 但是在万物之中,人的数量少而禽兽多;天地之间,中原狭小而庶俗广旷。 | 那么,在万物之中,人很少而禽兽很多;在两仪之间,中土之局而庶民之空。 | 0.341399 |
益拜稽首,让于诸臣朱虎、熊罴。 | 益下拜叩头,推让给朱虎、熊罴。 | 李益拜谢,让给朱虎、熊罴。 | 0.519349 |
夫刑罚者,治乱之药石也;德教者,兴平之粱肉也。 | 刑罚是治理乱世的药物,德教是治理太平盛世的美食佳肴。 | 刑罚是治理国家、平定祸乱的良药;德教是使国家兴盛、人民安居乐业的良药。 | 0.154714 |
朝廷以仲武为逗遛,甲午,以桂管观察使裴行立为安南都护。 | 朝廷得知桂仲武仍然没有上任,认为他停留观望不前。甲午,任命桂管观察使裴行立为安南都护。 | 朝廷把仲武作为牵系,甲午年,把桂管观察使裴行立任安南都护。 | 0.26802 |
又分尚户三百,赐尚弟子奉爵关内侯。 | 又从夏侯尚的食邑中分出三百户,封赏给夏侯尚的弟弟的儿子夏侯奉,封爵关内侯。 | 又分出三百个尚户,封他们为关内侯。 | 0.113273 |
冬十月癸巳,大司农臣言: 高唐州达鲁花赤忽都纳、州尹张廷瑞、同知陈思济劝课有效,河南府陕县尹王仔怠于劝课,宜加黜陟,以示劝惩。 | 冬季,十月初三,大司农臣进言 :高唐州镇守官忽都纳、州尹张廷瑞、同知陈思济勉励农耕有功,河南府陕县县尹王仔勉励农耕怠惰不力,应当分别给以提拔或贬黜,以表示有奖有罚。 | 冬十月,大司农臣上奏说: 高唐州达鲁花赤忽都纳、州尹张廷瑞、同知陈思济劝学效果良好,河南府陕县尹王仔怠于劝学,应当加以贬降,以示警告和惩戒。 | 0.34922 |
愍帝以为骠骑将军、左贤王。 | 晋愍帝让他做骠骑将军、左贤王。 | 汉武帝封他为骠骑将军、左贤王。 | 0.579558 |
丙戌,遣给事中刘载朝拜安陵。 | 初七,太祖派遣给事中刘载朝拜安陵。 | 丙戌年,派给事中刘载去拜见安陵。 | 0.31149 |
因奏治其罪,诏书让政而诘责傅。 | 于是沈景奏请朝廷,要求将他们治罪。顺帝下诏责备刘政和河间王傅。 | 于是上奏治罪,皇帝下诏责问傅。 | 0.088615 |
河西、陇右节度使王忠嗣以部将歌舒翰为大斗副使,李光弼为河西兵马使,充赤水军使。 | 河西、陇右节度使王忠嗣任命部将哥舒翰为大斗军副使,李光弼为河西兵马使,并兼任赤水军使。 | 河西、陇右节度使王忠嗣以部将歌舒翰为大斗副使,李光弼为河西兵马使,充赤水军使。 | 0.680587 |
癸未,上宴裴行俭,谓之曰: 卿有文武兼资,今授卿二职。 | 癸未,唐高宗宴请裴行俭,对他说: 你兼有文武才能,现在授予你两个职务。 | 癸未年,皇上宴请裴行俭,对他说: 你既有文才又具武艺,现在给你两个官职。 | 0.432731 |
还攻胡阳,遇番君别将梅鋗,与皆,降析、郦。 | 回军攻打胡阳,遇到番君的别将梅鋗,与他一起,迫使析县、郦县投降。 | 又率军攻打胡阳,遇到番君的别将梅鋗,和他一起,降服了析、郦。 | 0.593297 |
使徐晃救之。 | 魏王派徐晃去救援。 | 派徐晃去救他。 | 0.483545 |
忽有一单衣白袷客,与共语,遂及鬼神。移日,客辞屈,乃曰:君辞巧,理不足。 | 有一天,忽然来了个穿单白袍子的人和他谈话,谈了一天,白袍人说不过门生了,就说:你很能说,但道理不能服我。 | 突然有一个穿单衣白夹克的客人,和他交谈,于是谈到鬼神。过了一天,客人告别,说:你说的很巧妙,但是道理不足。 | 0.129557 |
己卯,车驾讨绍。辛巳,斩之。 | 初七,世祖讨伐高绍,初九,斩杀高绍。 | 己卯年,皇帝亲自率军攻打袁绍。辛巳年,袁绍被杀。 | 0.022024 |
王贞观初通好,来贡此珠。 | 贞观初年与大唐通好,我国贡来此珠。 | 贞观初年,王通来贡这串珠。 | 0.192094 |
帝既失道,朝事大小,皆决之西昌侯鸾,鸾有谏,多不见从。 | 废帝无道,朝中的大小事情,都由西昌侯萧鸾决定,萧鸾有什么规劝,大多不被采纳。 | 皇帝失去了道路,朝中大小事务,都由西昌侯鸾来决定,鸾有谏言,大多不被采纳。 | 0.420713 |
三年,奉使江浙,问民间疾苦。 | 三年奉命至江浙访问民间疾苦。 | 三年,出使江浙,了解民间的疾苦。 | 0.100747 |
从厚妃,孔循女也,安重诲怒循以女妻从厚,三年,罢循枢密使,出从厚为宣武军节度使。 | 从厚妃是孔循女,安重诲对孔循把女儿嫁给从厚很愤怒,天成三年,罢免孔循的枢密使,要从厚出任宣武军节度使。 | 王厚妃是孔循的女儿,安重诲生气地让孔循的女儿做王厚的妻子,三年后,罢免孔循的枢密使,把王厚调任宣武军节度使。 | 0.438874 |
才或少获,辄有大风雷,船人惧而放之,风雨乃定。 | 有时刚稍有捕获,便大风霹雳,船夫害怕而放还后,风雨才停。 | 有时只因获得的东西少而受到大的惊吓,船上的船员就会害怕地把它放掉,这样风雨就会平息。 | 0.021368 |
辟为丞相掾属,迁左冯翊。 | 后来朝廷征召郑浑为丞相掾属,又调任为左冯翊。 | 担任丞相的和学生,升任左冯翊。 | 0.131837 |
广顺元年春正月丁卯,汉太后诰曰: 邃古以来,受命相继,是不一姓,传诸百王,莫不人心顺之则兴,天命去之则废,昭然事迹,著在典书。予否运所丁,遭家不造,奸邪构乱,朋党横行,大臣冤枉以被诛,少主仓卒而及祸,人自作孽,天道宁论。 | 广顺元年春正月五日,汉太后颁发诰命说: 从远古以来,承受天命继承帝业,这不是一家一姓,而是传给百姓君王,没有不是顺应人心就兴,天命离弃就废的,事迹明显,记载在典籍中,我刘氏遇上了不顺的命运,遭逢家道衰落无成,奸邪小人制造祸乱,狐朋狗党横行朝廷,大臣冤枉而被诛杀,年少的君主突然招致灾祸,这是自己作孽,不用指望天道相助。 | 广顺元年春天正月丁卯日,汉太后下诏说: 从古以来,接受天命 succeed继位,不是一家姓,传给百王,没有不顺应人心而成功的,天命消亡就失败,明显的事迹,记载在史书上。我刘否,命运不幸,遭遇家不造,奸邪构乱,朋党横行,大臣冤枉被诛,少主仓卒遭受祸害,人自己作孽,天道自然评说。 | 0.255395 |
然洛邑自古之都,王畿之内,天地之所合,阴阳之所和。控以三河,固以四塞,水陆通,贡赋等。故汉祖曰:“吾行天下多矣,唯见洛阳。”自古皇王,何尝不留意,所不都者盖有由焉。或以九州未一,或以困其府库,作洛之制所以未暇也。我有隋之始,便欲创兹怀、洛,日复一日,越暨于今。念兹在兹,兴言感哽! | 洛邑是自古以来的都城,王城周围千里之内,是天地汇合的中心,阴阳调和。控制着洛河、伊河、鏶水三河流域,凭借四面险要而坚固无比,水陆路通畅,四方贡赋同样能送到。所以汉祖说:“我走过天下很多地方,唯独看中了洛阳。”自古帝王,何曾不留意此地,所以不在这里建都大概是有缘由的。或者认为九州尚未统一,或者因为府库困乏,建造洛京的规则因而无暇顾及。我隋朝立国之始,就想创建这怀、洛二邑,日子一天又一过去了,事情拖到了今天,朕念念不忘这件事,提起来就感叹气结! | 然而,洛邑自古以来是都城,王都所在,天地配合,阴阳调和。控制三河,坚守四塞,水路交通,贡赋等。所以汉祖说:“我治理天下多年,只有看到洛阳。”自古以来的帝王,谁不留意,不都的罪过。大概是因为九州未统一,或者是因为国库困难,所以没有时间去建都洛阳。我隋朝开始,便想创建这都城,每日每日,直到今天。想到这一点,心里感动得激动! | 0.208211 |
月犯之,天子忧。 | 月亮侵犯,天子有忧患。 | 月侵犯它,天子就忧虑。 | 0.131938 |
元帝时为光禄勋,薨,亡子,国除。 | 元帝时金赏任光禄勋,死后没有儿子,封国被除去。 | 元帝时,他做光禄勋,去世了,无子,国号被废。 | 0.182582 |
以试秘书省校书郎知朝邑县,会其兄尧叟使陕西,发中人方保吉罪,保吉怨之,诬尧佐以事,降本县主簿。 | 以试秘书省校书郎的身份知朝邑县,恰逢其兄陈尧叟出使陕西,揭发宦官方保吉的罪行,方保吉怨恨他,以事诬陷尧佐,降为朝邑县主簿。 | 他试任秘书省校书郎,正碰上他哥哥尧叟受命到陕西,就派中人方保吉来查办,方保吉便诬陷尧佐,使尧佐被降职为本县主簿。 | 0.262763 |
《永初郡国》属徐州。 | 《永初郡国志》记载隶属徐州。 | 《永初郡国》属于徐州。 | 0.377733 |
蒙逊使定归追于庭曰: 太常既雅恕衰疾,传云朝廷有不拜之诏,是以敢自安耳。 | 蒙逊派定归在厅堂中赶上奎妪说: 太常既原谅我衰老有病,又传说朝廷有可以不跪拜的诏令,所以敢自安其心。 | 蒙逊派定归追到朝廷说: 太常已经年事已高疾病缠身,又听说朝廷有不受拜的诏令,所以才敢安心。 | 0.327894 |
臣等诵读儒书,邪说俚曲素所不习,不敢以非道事陛下。 | 臣等熟读儒家书籍,对邪说俚曲向来不在意,不敢用旁门左道侍奉陛下。 | 臣等读的是儒家的书,不读邪说俚曲,不敢用非正当的方法侍奉陛下。 | 0.301037 |
民部侍郎裴蕴以民间版籍,脱漏户口及诈注老小尚多,奏令貌阅,若一人不实,则官司解职。 | 民部侍郎裴蕴认为民间的名册、户籍,有很多脱漏户口以及诈骗注册为老少的情况。就奏请炀帝进行查阅面貌以验老小。如果一个人的情况不属实,那么有关的官员就被解职。 | 裴蕴是民部侍郎,他上奏说,民间的版籍,漏报户口和假报年龄的人很多,他请求朝廷命令各地方官检查,如果一人不实,则官吏要受处分。 | 0.079279 |
或弃卖财产、流移奔赴,填塞道路,未至病死者亦以万数。 | 有的信徒卖掉自己的家产,前往投奔张角,他们塞满道路,尚未到达而死在途中的也数以万计。 | 有时抛弃财产、流离失所,道路被填满,甚至死去了很多人。 | 0.012336 |
李生拜谢前辈毕,又云:某执郎中盛卷,游于江淮间,已二十载矣。今欲希见惠,可乎? | 李秀才拜谢了前边的事之后又道:我拿着郎中这水平很高的卷子,游历于江淮之间,已有二十年了,今希望能赠送给我,可以吗? | 李生向前辈拜谢,又说道:我持著郎中盛卷,在江淮之间游历,已有二十多年了。现在想再见一面,可以吗? | 0.221309 |
臣僧辩与臣霸先协和将帅,同心共契,必诛凶竖,尊奉相国,嗣膺鸿业,以主郊祭。 | 臣王僧辩舆臣陈霸先使将帅团结一致,齐心协力,一定要诛除凶残的叛贼,尊奉相国,让他继承国家大业,主持祭天祭祖的礼仪。 | 臣僧辩和臣霸先一起协调军令,心志相同,一定要诛杀凶竖,拥戴相国,继承大业,主持郊祭。 | 0.175178 |
秋,七月,李克用急攻云州,赫连鐸食尽,奔吐谷浑部,既而归于幽州。 | 秋季七月,李克用猛攻云州,赫连铎粮食用光,投奔吐谷浑部,不久归附幽州。 | 秋,七月,李克用急攻云州,赫连铎军粮已尽,逃奔吐谷浑部,不久又归降幽州。 | 0.525148 |
既入朝,悉反体仁辈弊政。 | 入朝后,他全部反温体仁之辈所实行的弊政。 | 他一旦入朝,就全部反对仁政的弊政。 | 0.207863 |
明皇当上宾之日,太子在襁褓之间,尚未有知,义当矜悯。 | 明皇当上宾的时候,太子还在襁褓之中,还不懂事,理当怜悯。 | 唐明皇当上皇位的时候,唐太子还 future 的孩子,还没有懂得人事,应该受到我们的怜悯。 | 0.166316 |
孔子论其材曰: 有土之君子也,有众使也,有刑用也,然后称怒焉。 | 孔子评论他的才能说: 拥有土地的君子,有民众可以役使,有刑罚可以施用,而后可以迁怒。 | 孔子说: 这些都是有才能的人,有众人的使用,有刑法的应用,然后才能称怒。 | 0.061582 |
汴帅前例,始至率以钱二百万实其私藏,楚独不取,以其羡财治廨舍数百间。 | 汴州军帅以往的惯例,总是一到任就从官府拿出钱二百万作为私人财产,惟独令狐楚不私取这笔钱财,将它作为余财修建了官吏衙署和住所数百间。 | 汴帅的例例,开始是率用二百万钱来充实自己的私藏,楚国却只用其节余的财富来建造了数百间房舍。 | 0.031564 |
王曰: 罢,就舍矣。 | 汉王说: 吃完后,到客舍去休息吧。 | 王说: 回去吧,就到你的住处了。 | 0.176151 |
又不得设床帐明器也。 | 也不能设床帐祭器。 | 又不能设置床帐和明器。 | 0.137122 |
公子不可,姜与子犯谋,醉而遣之。 | 公子不肯。姜氏和子犯商量,灌醉了公子,然后打发他走。 | 公子不能,姜与子犯谋,醉而遣之。 | 0.048728 |
庶以鄜延兵先至龙坊,端又称已奏乞回避,席贡别遣统制官庞世才将步骑万人来会。 | 王庶以延军先到龙坊,曲端又声称已上奏请求回避,席贡另派统制官庞世才率步骑兵三万人前来会合。 | 因为鄜延的军队先到了龙坊,端又上奏请求回避,席贡另外派遣统制官庞世才率领步骑兵万人来会合。 | 0.476017 |
今兵之所指,唯在梅虫儿、茹法珍二人而已。 | 现今军队矛头所指,衹在梅虫儿、茹法珍两人罢了。 | 现在军队所指的目标,只有梅虫儿、茹法珍二人而已。 | 0.31653 |
庚午,有司奏改高祖文宣皇帝为威宗景烈皇帝。 | 二十二日,有关方面奏改谥高祖文宣皇帝为威宗景烈皇帝。 | 庚午年,有官吏上奏,把高祖文宣皇帝改称为威宗景烈皇帝。 | 0.45915 |
丞相亚夫曰: 彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以责人臣不守节者乎? | 丞相周亚夫说: 他们几个人背叛他们的君主投降陛下,陛下如果封他们为侯,那还怎么去责备不守节操的臣子呢? | 丞相亚夫说: 那个人背离他的主人投降了陛下,陛下封他做了侯爵,那么怎么责备臣子不守节令呢? | 0.247953 |
有违者,咏即连拜不止,或倨坐骂之。 | 有人违犯时,张咏就连续地回拜不停,或者盘坐痛骂跪拜他的人。 | 如果有人违背了,就马上连拜不止,或者态度傲慢地骂他。 | 0.071647 |
乳酪、椒油、葼油、梅醋,杂沓而陈,不丰而有风致。 | 乳酪、辣椒油、鸡萝油、梅子醋,杂乱地陈放着,不丰盛但颇有风味。 | 乳酪、椒油、葼油、梅醋,杂乱地堆放在一起,不丰富却有风味。 | 0.330023 |
时匈奴数为边患,太子家令颍川晁错上言兵事曰: 《兵法》曰: 有必胜之将,无必胜之民。 | 当时,匈奴经常挑起边境战争,太子家令颍川人晁错向文帝上书,谈论战争问题说: 《兵法》说: 有战无不胜的将军,没有战无不胜的民众。 | 当时匈奴常常成为边境祸患,太子家令颍川晁错上奏说军事事务说: 《孙子兵法》说: 有必胜之将,无必胜之民。 | 0.259247 |
永乐中,增置五城兵马司。 | 永乐年间,增加设置五城兵马司。 | 永乐年间,增加五城兵马司。 | 0.729836 |
七月,容城白沟河涨,伤禾稼。 | 七月,容城白沟河水涨,伤害庄稼。 | 七月,容城白沟河涨起,伤害了禾稼。 | 0.541193 |
卜人遂留宿,及时为决一卦。封成惊曰: 郎君更十日,合处重职,俸入七十千钱,何得言贫贱? | 算命人留他住下,并立即为他算了一卦,算完后惊讶地说: 您再过十天,在此地有重要职位,每月俸禄就有七十千钱,为什么还说自己贫穷下贱呢! | 占卜的人于是留下来住宿,及时为刘封算一卦。刘封吃惊地说: 郎君再过十天,就会得到一个重要的官职,薪金每月七十千文,怎么可以说穷困呢? | 0.143545 |
瘗于兴圣佛寺。 | 埋在兴圣佛寺。 | 埋葬在兴圣佛寺。 | 0.707107 |
王协已戒诸将列于外厅,谊拜谢稹已,出见诸将,稹治装于内厅。 | 这时王协已经告诫诸将领,于使府外庭站立排列,郭谊拜谢刘稹礼毕后,出使府门接见诸位将领,刘稹则于内厅整理行装。 | 王协已经命令各将站在外面,李谊拜谢稹,出来见各将,稹在内部整理行装。 | 0.138605 |
上问史事,奏曰: 臣闻古者人君不观史,愿陛下勿观。 | 皇帝问史事,徒单克宁上奏说: 我听说古代君主不观史,希望陛下不要观。 | 皇上问史事,奏曰: 臣听说古代的君主不看史书,希望陛下不要看。 | 0.377144 |
贼夜使妇人持更,掠城中大船三百艘,备载资粮,顺流而下,欲入江湖为盗。以千缣赠张敬思,遣骑送至汴之东境,纵使西归。 | 叛贼夜晚让妇女击鼓打更,掠夺城中的大船三百艘,装满军资粮食,顺汴水而下,企图流入江湖为盗贼;又赠给宦官中使张敬思丝绢千匹,派遣骑兵护送至汴州境东面,放他西归长安。 | 贼人在夜里派妇女持着更,掠取城中三百艘大船,备足粮食,顺流而下,想进入江湖当强盗。把一千匹细粮送給张敬思,派骑兵送他到汴州东境,然后放他回去。 | 0.112729 |
有山名曰章山。 | 还有一座山名叫章山。 | 有座山叫章山。 | 0.331018 |
今诸路乌合之众,臣谓当立统帅,一号令,示纪律,而后士卒始用命。 又言: 童贯为三路大帅,敌人侵疆,弃军而归,孥戮之有余罪,朝廷置之不问,故梁方平、何灌皆相继而遁。 | 现在各路乌合之众,我认为应当设立统帅,统一号令,告示纪律,而后士卒始用命行动。 又说: 童贯身为三路的将帅,敌人侵城略地,他弃军而逃回,他被杀掉罪行还有余,朝廷相反却置之不问其罪,故梁方平、何灌都相继逃遁。 | 现在各路杂合的军队,我建议要设立统帅,发布号令,显示纪律,然后士卒才能听从命令。 又言:童贯做三路大帅,敌人侵犯边界,抛弃军队而逃回,应该受到诛杀的罪过,朝廷却置之不理,所以梁方平、何灌都相继逃走。 | 0.315736 |
性简易,不治威仪。 | 曹植生性简单朴素,不在意威严的仪容。 | 性简易,不治威仪。 | 0.030345 |
谭遣辛毗乞降请救,太祖将许之,以问群下。 | 袁谭派辛毗来向太祖投降并请求援兵,太祖想答应他,将这件事询问部下。 | 谭请求辛毗投降,太祖同意,问群臣意见。 | 0.04376 |
故贤主之时见文艺之人也,非特具之而已也,所以就大务也。 | 所以贤明的君主时时召见擅长各种技艺的人,并不只是做做样子就罢了,而是要借以成就大业的。 | 所以贤明的君主时代,可以看到文艺人才,不只是拥有这些人而已,而是为了完成大事业。 | 0.241794 |
时雨滂沱,以舟人待已久,遂冒雨下舟,盖此中已三月无雨矣。 | 当时大雨涝沱、因船夫已等待许久,便冒雨回到船中,这地方大约已三个月没下雨了。 | 当时下起了大雨,我等了很久,就冒雨下船,因为这里已经三个月没有下雨了。 | 0.177562 |
其文曰: | 碑文说: | 这段话的大意是: | 0.02398 |
臣以为宣抚土僚,仍令宣抚奢贵治之。其南境寨蛮近赤水、毕节要路者,宜立二长官司,仍隶永宁宣抚。 | 我认为宣抚司中的土著僚人,仍然归宣抚奢贵治理,而其南部各寨靠近赤水、毕节等要道的蛮族人,应设立二个长官司来管理,这二个长官司仍隶属于永宁宣抚。 | 我认为应该派宣抚土僚,仍令宣抚奢贵治理。南境寨蛮靠近赤水、毕节要道的地方,应该设立两个长官司,仍归永宁宣抚。 | 0.287643 |
发棺时,臭憧於天,洛阳丞临棺,闻臭而死。 | 打开棺材时,臭气冲天,洛阳丞靠近棺材,闻了臭气就死了。 | 打开棺木时,臭气冲天,洛阳丞看到棺木就死了。 | 0.474964 |
譬人将斗而断其右手,而曰 我必胜 ,若是者可乎? | 就像一个人将要与人战斗的时候将自己的右手斩断,却说 我一定取胜 ,像这样做可以吗? | 比如人将要打斗,却剪断自己的右手,说: 我一定要胜过他,这样的情况能存在吗? | 0.214927 |
复征何武、师丹、彭宣、傅喜,旷然使民易视,以应天心,建立大政,以兴太平之端。 | 再征用何武、师丹、彭宣、傅喜等人,使人民看到一个清明开朗的新气象,顺应皇天之心,建立完善的政治,以中兴天下太平之业。 | 又征何武、师丹、彭宣、傅喜,使人民容易认识,顺应天意,建立大政,开创新太平的端口。 | 0.267429 |
唯严象为杨州,韦康为凉州,后并负败焉。 | 只有严象任扬州刺史,韦康任凉州刺史,后来一并败死。 | 只有严象在杨州,韦康在凉州,后来都失败了。 | 0.198732 |
全晸方渡江袭贼,遽诏至,以段彦谟为江西节度使,全晸乃还。 | 曹全曰政正渡长江袭击贼军,突然圣旨到了,任命段彦谟为江西节度使,曹全曰政即返回。 | 全晟率军渡过长江袭击贼兵,突然接到皇帝的诏令,任命段彦谟为江西节度使,全晟便率军返回。 | 0.440344 |
出为安南长史、寻阳太守。 | 沈瑀又出京任安南长史、寻阳太守。 | 被任命为安南长史和寻阳太守。 | 0.396364 |
九月,复以陈文龙知兴化军。 | 九月,重新任命陈文龙知兴化军。 | 九月,又任命陈文龙为兴化军知军。 | 0.404553 |
后乃令帝去之。 | 贺氏便让道武帝赶快离开。 | 后来,就命令皇帝离开。 | 0.09154 |
宣仁后怒,刘挚、苏辙、王觌、朱光庭、王岩叟、孙升交章击之,黜知汝州。 | 司马光的建议施行后,章惇愤恨地在太后面前争辩,他的话十分不恭敬。宣仁后大怒,刘挚、苏辙、王觌、朱光庭、王岩叟、孙升接连攻击他,他被贬出朝任汝州知州。 | 宣仁皇后生气了,刘挚、苏辙、王觌、朱光庭、王岩叟、孙升都上奏弹劾他,结果被贬为汝州知州。 | 0.28571 |
临事致敬,令肃如也。 | 对祭事要恭敬,严肃如常。 | 做事之前致敬,令气氛十分严肃。 | 0.043748 |
戊寅,弑鄂王,慈州刺史宋令询死之。乙酉,大赦,改元。 | 九日,弑鄂王,慈州刺史宋令询死。十六日,大赦,改元清泰。 | 戊寅年,杀死鄂王,慈州刺史宋令询死。乙酉年,大赦,改元。 | 0.575117 |
僧达云: 汝当革为善,归命佛、法,归命比丘僧。受此三归,可得不横死。受持勤者,亦不经苦难。 | 僧达说: 你应该改恶行善,信奉佛、法,信奉比丘僧,你接受这三条,就能免除横死,经常拜佛也不会遇到苦难。 | 僧达云: 你应当改过自新,归依佛、法、僧,归依比丘僧。接受这三个归依,可以避免横死。认真遵守这三个归依的人,也不会经历苦难。 | 0.158417 |
水出辽山,西南流径辽阳县与大梁水会,水出北塞外,西南流至辽阳人小辽水。 | 小辽水发源于辽山,往西南流经辽阳县,与大梁水汇合。大梁水发源于塞外,往西南流到辽阳,注入小辽水。 | 水从辽山流出来,向西南流经辽阳县,與大梁水汇合,水从北塞流出来,向西南流经辽阳人居住的小辽水。 | 0.324747 |
十月,乃降爲中军将军,开府如故。 | 十月,降级为中军将军,开府职位仍然不变。 | 十月,他升任中军将军,开府如初。 | 0.365199 |
诩曰: 属適有所思,故不即对耳。 太祖曰: 何思? | 贾诩说: 我刚才在思考事情,所以没有立刻回答罢了。 太祖说: 思考什么? | 李诩说: 我现在心里有话,所以不便立即回答。太祖说: 你在想什么呢? | 0.269164 |
王思政下马,举长槊左右横击,一举辄踣数人。 | 王思政跳下马来,举起长矛左右出击,一抬手就得倒下几个人。 | 王思政下马,用长槊左右横扫,一次就击倒几个人。 | 0.170848 |
进不能宣力王朝,退不能洁身自隐,读书寡益,学道无成,耿耿不寐,此心而已。 | 进不能为朝廷效力,退不能洁身自隐,读书受益不多,学道无成,内心不安,夜不能寐。 | 进不能宣扬朝政,退不能洁身自隐,读书无益,学道无成,耿耿不寐,此心而已。 | 0.435062 |
是时于窴王广德雄张南道,而匈奴遣使监护其国。 | 当时,于阗王广德称雄于西域南道,但该国仍受匈奴使者的监护。 | 那时,于窴王广德雄张南道,匈奴派使者监护他的国家。 | 0.097155 |
山东之士,素乏精悍。未有勇贲之勇,庆忌之捷,聊城之守,良、平之谋,可任以偏师,责以成功。 | 没有孟贲那样的勇敢,庆忌那样的敏捷,没有聊城那样坚固的防守,张良、陈平那样的谋略,不可任以偏师,要求成功。 | 山东的人,素来缺乏精悍。没有像勇武的庆忌那样,像良、平那样有智谋的,又像聊城那样坚守城池的,可以让他们担任偏师,要求他们成功。 | 0.219441 |
既富矣,奚不已焉? | 孟氏又问: 已经富足了,为什么还不肯罢休呢? | 既富矣,奚为止? | 0.006826 |
冬十月辛丑,以车骑将军桓冲都督荆江梁益宁交广七州诸军事、领护南蛮校尉、荆州刺史,尚书王蕴为徐州刺史、督江南晋陵诸军,征西司马谢玄为兗州刺史、广陵相、监江北诸军。 | 十月十一日,以车骑将军桓冲都督荆、江、梁、益、宁、交、广七州诸军事、领护南蛮校尉、荆州刺史,尚书王蕴为徐州刺史,督江南晋陵诸军,征西司马谢玄为兖州刺史、广陵相,监江北诸军。 | 冬十月辛丑,任命车骑将军桓冲为荆江梁益宁交广七州诸军事的都督,兼领护南蛮校尉、荆州刺史,尚书王蕴任徐州刺史、督管江南晋陵诸军,征西司马谢玄任兖州刺史、广陵相、监江北诸军。 | 0.607234 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.