inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
必审调之,其血易脱,其气易败也。
对少阴型人一定要审慎调治,因为这种人的血容易亏脱,他们的气也容易坏伤。
必审调之,其血易脱,其气易败也。
0.012149
故五十营备,得尽天地之寿矣,凡行八百一十丈也。
如果人的经气保持一昼夜运行五十个周次,人就能够享尽天然的寿命。经气在人体运行五十周次的总长度是八百一十丈。
所以五十个营备,可以得到天地的长寿,总共有八百一十丈。
0.094404
能存之此,其德不亏。万物纷糅,与之转化,以听天下,若背风而驰,是谓至德,至德则乐矣。
能保持这 道 ,他的 德 就不会亏损;万物纷糅复杂,也能与之周旋变化;凭 道 处事,就像顺风奔跑轻松快捷,这就是最高的德性。
能保存这一点,他的德行不会亏损。万物纷杂,和他相互转化,听任天下,像背离風向奔跑,这就是所谓至德,至德就快乐了。
0.13775
癸亥,命淮东西、湖北路转运司提督营屯田。
二十六日,命令淮东西、湖北路转运司提督营田屯田。
癸亥年,命淮东西、湖北路转运司提督营屯田。
0.597414
明年,迁度支尚书。
次年,迁任度支尚书。
第二年,升任度支尚书。
0.519307
广平忠侯吴汉病笃,车驾亲临,问所欲言,对曰: 臣愚,无所知识,惟愿陛下慎无赦而已。
广平忠侯吴汉病重,刘秀亲往探望,问他有什么话要说。吴汉回答说: 我愚昧没有知识,只希望陛下特别谨慎,不要赦免罪犯而已。
广平忠侯吴汉病重,汉武帝亲自去探望,问吴汉有什么要求,吴汉回答说: 我愚昧无知,没有知识,只希望陛下不要宽恕。
0.508808
西益宅,何伤於地体?
向西面扩建住房,对地体有什么伤害呢?
西益宅,为什么伤害了土地?
0.156547
所治即豪,必舞文巧诋;即下户羸弱,时口言,虽文致法,上财察。
他所处理的如果是豪强,则一定要玩弄法律条文,巧妙地进行诬陷。如果是平民百姓和瘦弱的人,则常常用口向皇上陈述,虽然按法律条文应当判刑,但请皇上明察裁定。
所治理的地方就豪强,必然用文巧诋毁;就是下面穷困弱小的户,有时口出言辞,即使用文言来治理,上等的财富也会被考察。
0.020952
甲子,以左仆射徐孝嗣为尚书令,征虏将军萧季敞为广州刺史。
甲子,齐明帝任命左仆射徐孝嗣为尚书令,任命征虏将军萧季敞为广州刺史,分别代替王晏及其弟生前的职位。
甲子年,任命左仆射徐孝嗣为尚书令,任命征虏将军萧季敞为广州刺史。
0.513443
明年冬,阅视河道给事中雒遵劾罢季驯,言廷臣可使,无出衡右者。
第二年冬天,巡视河道的给事中雒遵弹劾罢免了潘季驯,称可以出使的朝廷大臣,没有超过朱衡的人。
第二年冬天,审阅河道给事中雒遵弹劾罢免了季驯,说朝臣可以使,没有出京师右京师的。
0.396746
又十有余日,中书省请罢行御史台,其所隶按察司隶内台。
又过十多天,中书省请皇上撤消御史台,将御史台所管的按察司转隶内台。
又过了十多天,中书省请求停止行御史台,它的隶下归内台。
0.337785
自是之后,民信吴起之赏罚。
从此以后,百姓相信了吴起的赏罚。
从此以后,人民相信吴起赏罚的制度。
0.312681
会春末,弇与其友数辈,为花酒宴。
恰是春末,韦弇和他的几位朋友办了一个花酒宴会。
适逢春天末,王弇和他的朋友们,聚在一起,饮酒作乐。
0.141
欢嘉之,以为丞相府参军。
高欢对他很赞许,任命他为丞相府的参军。
就高兴了,把张欢嘉任为丞相府参军。
0.206101
食未半,怪覆瓯碟倾侧。举视之,向骨珠子已长数寸如人状。
还未吃到一半,他奇怪盖在茶盅上的碟倾到了一边,就拿起来看,方才那颗骨珠子已经长了好几寸,象人的形状似的,在座的客人都争抢着观看。
饭还没吃完,就看到饭盆打翻了,饭粒散落一地。仔细一看,原来是一块像人一样大的骨珠子。
0.02429
夫继岌之存亡,于张抃无所利害,抃何为而拒之不使之东乎?
李继岌的死活,对张签没有什么利害关系,张钟为什么要抗拒他不让他束进呢?
李继岌的生死,对张抃没有一点好处,张抃为什么拒绝他东归呢?
0.155373
寻代硃友裕领军,攻下徐州,斩时溥首以献。
旋即取代朱友裕统帅军队,攻下徐州,砍下时溥首级献上。
后来朱友裕带兵攻打徐州,斩杀时溥的首级献上。
0.242674
诏曰: 自契丹作逆,有为贼诖误者,不问如何从贼,但能复业,与免本罪。
皇帝下诏说: 自从契丹逆行作乱,有受连累当了贼的,不论是怎样跟随了贼人,但是能够恢复正业,即免去本来的罪行。
诏书说: 从契丹作乱以来,有被贼匪误入的人,不论你是如何被贼匪误入的,只要能回归正业,就可以免于重罪。
0.065444
神瑞中,为都将,讨越勒部于跋那山,大破之。
神瑞年间,任都将,在跋那山讨伐越勒部,大获全胜。
神瑞中,他任都督,讨伐越勒部,在跋那山大败越勒部。
0.388694
古者天子守在四夷。
古代,天子的守卫在于四夷。
古代天子守在四夷。
0.1191
是时,匈奴众失单于十余日,右谷蠡王自立为单于。
这时匈奴部众找不到单于已经有十多天了,右谷蠡王就自立为单于。
那时,匈奴的单于失散了十几天,右谷蠡王自己做了单于。
0.201201
庚子,刑部尚书乌马儿坐赃杖免。
初八,刑部尚书乌马儿坐贪赃罪杖责罢官。
庚子年,刑部尚书乌马儿因为贪腐被杖打,得以免于惩罚。
0.283263
煚于是帅所领与齐人前后五战,斩郡守、镇将、县令五人,虏获甚众,以功封平定县男,邑三百户。
赵煚于是率部与北齐军前后打了五仗,斩北齐的郡守、镇将、县令五个人,俘虏很多北齐军。赵煚因功封为平定县男爵,食邑三百户。
李煚于是率领他的军队和齐军前后五次交战,斩杀郡守、镇将、县令五人,俘获很多人,以功封为平定县男,封地三百户。
0.3922
光美之盛,彰乎万古;渊祥之烈,溢乎无穷。岂不盛欤!
光美的盛德,显耀万古;深广的业绩,永世流传难道不是很伟大吗!
光美之盛,在万古之中显露出来;渊祥之烈,在无穷之中显示出来。难道不盛吗!
0.043794
永令人持一月粮,营崖表,版筑其内。
马永命令人们带一月粮食,扎营高崖上,筑城其内。
永令人持一个月粮食,在崖上建造营寨,用土版筑造它的里面。
0.129919
议者尚以为操挟天子以自重,故能成功。
坊间议论的人认为是曹操挟持皇帝借此提高自己的地位,所以才能成就功名。
评论的人认为,李操把握住天子,所以才能成功。
0.230736
黎明雪止,愬入驻元济外宅,蔡吏惊曰: 城陷矣!
李愬进入吴元济屯兵的外城,蔡州官吏这才惊恐地大叫起来: 城已经失陷了。
黎明雪停了,李德裕住在元济的外宅,蔡吏惊恐地说: 城池已陷落了!
0.065981
权曹家山猛安绰质,集兵千余,扼干夜河,贼不得东。
代理曹家山猛安绰质,征集兵卒一千多人,扼守干夜河,使反贼不能东渡。
权曹家山猛安绰质,集兵一千多人,扼守干夜河,贼寇不能东进。
0.574964
顷之,昉才遇稍盛,齐末已爲司徒左长史,暅独滞于参军事,及终名位略相侔。
不久,任日方的才情和所遇都比较好,到齐末已担任了司徒左长史,伏暅却仍独停滞于参军事这一职务,直到死时名位才大致相符。
不久,杨昉才干逐渐显赫,齐末时已任司徒左长史,而杨暅却只任参军事,直到终身名位都略相仿。
0.165937
存审伏枕而叹曰: 老夫历事二主,垂四十年,幸而遇今日天下一家,远夷极塞,皆得面觐彤墀,射钩斩祛之人,孰不奉觞丹陛,独予壅隔,岂非命哉!
符存审伏枕叹道: 老夫侍从两位主人,近四十年,有幸遇上现在天下统一为一家,边远的人都能回到京城,过去的敌人也无不在宫中任职,只有我与皇上隔绝,岂不是命运造成的!
李存审伏枕而叹曰: 我经历两位君主,垂四十年,幸运地遇到今天这样的时代,国家统一,外夷归顺,都得以面见皇帝,射箭斩杀敌方将官,谁不敬酒于丹殿,只有我李存审被阻隔,岂非命呢!
0.115678
桑哥妻弟八吉由为燕南宣慰使,以受赂积赃伏诛。
桑哥的妻弟八吉由任燕南宣慰使,因接受贿赂、聚敛赃银被处死。
桑哥的弟八吉由任燕南宣慰使,因接受贿赂而伏罪被杀。
0.589676
戊辰,幸勤政楼观角抵、蹴鞠。
十六日,皇上到勤政楼观看角抵、蹴鞠。
戊辰,皇帝到勤政楼观看角抵、蹴鞠。
0.676307
而诸将议曰: 若不诛豪帅,军还之后,必聚而为寇;又以大众远出,不有所掠,则无以充军实,赏将士。
逭时各将领议论说,如果不诛杀他们的头领,军队返回以后,必定聚集为贼寇,又认为大军远出,不有所掳掠,就无法来充实军用物资,赏赐将士。
诸将商议说:如果不诛杀首领,军队退回来,必然会变成强盗;又因大众远征,没有所得,那么就无法充实军事实力,赏赐将士。
0.223647
及汉武帝,以其地为交址郡。
到汉武帝时,把造裹作为交吐郡。
到了汉武帝时,把这部分地方设置为交址郡。
0.298567
师本船破,失期,待封军中饥窘,欲作书与勣,恐为虏所得,知其虚实,乃作离合诗以与勣。
冯师本因船坏没有按期到达,郭待封军中缺粮,情况危急,想写信给李世求援,又怕信被敌人截获,泄露缺粮的机密,便写了一首离合诗送给李世。
老师本船破,失期,等待封军中饥饿困窘,想写信给裴绩,又怕信被敌人所得,知道裴绩的虚实,于是写离合诗给裴绩。
0.2165
湘水又径浏口戍西,北对浏水。
湘水又流到浏口戍西边,这个边防城堡北面朝着浏水。
湘水又流经浏口戍西,北面與浏水相對。
0.238138
于是漏刻博士朱裕上言: 至元辛巳距今二百三十七年,岁久不能无差,若不量加损益,恐愈久愈舛。
于是漏刻博士朱裕进言说: 元至元辛巳年距今已二百三十七年,年岁久了不可能没有差错,如不酌情加以增减,恐怕越久差得越远。
于是漏刻博士朱裕上奏说: 到元辛巳至今已有二百三十七年,时间越久越有误差,如果不加减变化,恐怕越来越差。
0.331569
冬十月壬申,减四川州县盐酒课,始自景定四年正月一日,再免征三年。
冬十月初七,减少四川州县盐酒课,自景定四年正月一日起,再免征三年。
冬十月壬申,四川各州县盐酒课,都减去十分之七,从景定四年正月一日开始,再免征三年。
0.473814
是秋,幽州卢龙将李怀瑗杀其节度使硃希彩,经略军副使硃泚自称留后。
本年秋季,幽州卢龙军将领李怀瑗杀了节度使朱希彩,经略军副使朱氵此自称留后。
这年秋天,幽州卢龙将李怀瑗杀死他的节度使朱希彩,经略军副使朱泚自称留后。
0.60033
夫金与土,同五行也,使作土龙者如禹之德,则亦将有云雨之验。
金与土同在五行之中,假使堆制土龙的人也有像禹那样的道德,那么也将有招致云雨的效验。
金和土,都是五种元素之一,如果作土龙,像禹的德行,那么也会出现云雨的奇迹。
0.114511
齐州刺史卢贲坐民饥闭民粜,除名。
齐州刺史卢贲因饥荒时关闭义仓不让粜粮给老百姓,被朝廷除名为民。
齐州刺史卢贲因民饥而闭民卖粮食,被革职。
0.207886
竟未达流所,诏赐自尽。
后来未等他到达欢州,又下诏书赐他自尽。
竟未到流放地,诏令自尽。
0.058142
范爲雍州刺史,瑱除冯翊太守。
萧范任雍州刺史时,侯瑱被任命为冯翊太守。
范当雍州刺史,瑱任冯翊太守。
0.31805
自兵事起,边臣牵制议论,不能有为,故纶疏言之。
自从战争兴起,边防大臣受舆论的牵制,不能有所作为,所以谭纶上奏陈述此事。
自从战争爆发以来, border officials have been held back by discussions and unable to act.
0.031207
自六年至八年,其钱绢依前不旋送纳,又积欠三十六万五千五百七贯匹者。
从咸通五年到八年的钱绢仍旧和原来一样没有及时交纳,又积欠三十六万五千五百零七贯匹。
从六年开始,直到八年,他的钱绢没有按期送交,而且还有积欠三十六万五千五百七贯匹的。
0.338823
该子玮字彦祖,翊军校尉。
山该的儿子山璋字彦祖,任翊军校尉。
这个孩子叫王玮,字叫彦祖,是翊军校尉。
0.268017
至南郑,诸将行道亡者数十人。
到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。
到了南郑,许多将校都死去了。
0.05099
道成密遣所亲刘僧副告其从兄行青、冀二州刺史刘善明曰: 人多见劝北固广陵,恐未为长算。
萧道成派他的亲信刘僧副,秘密通告堂兄、代理青、冀二州刺史刘善明,说: 很多人劝我北上据守广陵,恐怕不是长远的打算。
成道成秘密地派自己的亲信刘僧副告诉他的堂兄刘善明说: 人们多见劝他北固广陵,恐怕不是长远之计。
0.306474
辛丑,房琯以中军、北军及安禄山之众战于陈涛斜,败绩。
二十一日,房率中军、北军与安禄山部众在陈涛斜作战,大败。
房琯在中军、北军以及安禄山等人的支持下,在陈涛斜与敌人作战,结果战败。
0.251655
性清苦,不受公料,家无余财。
他清廉艰苦,不贪占公家的任何东西,家中没有多余的钱财。
他性格清高,不受公家的资助,家里没有多余的财富。
0.222148
时副使李承嗣参预军府之政,可求又说承嗣曰: 颢凶威如此,今出徐于外,意不徒然,恐亦非公之利。
当时,淮南行军副李承嗣参预节度使府的军政事务,严可求又劝李承嗣说; 张颢凶恶淫威如此,现在将徐温调到外地,意图不仅于此,恐怕对您也不利。
当时副使李承嗣参与军府的政务,可求又说李承嗣说: 颢的凶猛如此,现在把徐出使到外面,意思不是徒然,恐怕也不利于公利。
0.2078
遣其亲信枚青等潜至京师,约旧功臣为内应。
他派遣亲信枚青等潜至京城,约集旧功臣为内应。
派他的亲信枚青等人偷偷到京城,约请旧日功臣作为内应。
0.352568
宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。
有个宋国人采购了一批帽子到越国去卖,越人的风俗是剪断长发,身刺花纹,帽子对他们毫无用处。
宋人带着章甫到越国去,越人把头发剪掉,没有地方用。
0.077163
时水浸寒甚,邻客以舟人被盖余,而卧其舟,溯流而上三四里,泊于香炉山,盖已隔江矣。
当时水浸得我全身异常寒冷,那船上的一个乘客将船夫的被子盖在我身上,我便躺在船中。船逆流而上行了三四里,停泊在香炉山下,这里已经是湘江的另一岸了。
当时水很冷,邻近的客人用船载着衣服覆盖我,我睡在船中,逆流而上三四里,停在香炉山上,已经隔江了。
0.162295
乙丑,以安西将军、光禄大夫宗正珍孙为都督,讨汾州反胡。
二十七日,任命安西将军、光禄大夫宗正珍孙为都督,征讨汾州反叛的胡人。
乙丑,任命安西将军、光禄大夫宗正珍孙为都督,讨伐汾州反叛的胡人。
0.774195
及齐、淮南国废,令太祝尽以岁时致礼如故。
等到齐、淮南的封国废除,令太祝一年四季跟以前一样致祭。
等到齐国和淮南国被废,就命令太祝像过去那样,每年都按照旧例送礼。
0.063464
密敕纯曰: 刘扬若见,因而收之。 纯从吏士百余骑与副、隆会元氏,俱至真定,止传舍。
秘密命令耿纯说: 刘扬如果见你,你就把他收捕起来。 耿纯带领吏士百余骑与陈副、邓隆相会于元氏,同到真定,在旅舍住下。
密书命令纯说: 刘扬如果见到,因而把他收起来。 纯和副、隆一起,同百多个骑兵一起到真定,住在真定县客舍。
0.282511
有诏给三品禄,赐隐士服,为治室庐。
于是朝廷下诏赏他三品俸禄,送他一套隐士服,并且为他修盖了庐舍。
下诏赏给三品禄钱,赏给隐士衣服,为他建造房屋。
0.055997
遣禄祁、房大勋戍万州,泛舟下嘉陵江,声言约金人夹攻襄阳。
他派禄祁、房大勋戍守万州,泛舟沿嘉陵江而下,声称与金人相约夹攻襄阳。
派禄祁、房大勋驻守万州,乘船下到嘉陵江,说要和金国一起攻打襄阳。
0.324484
帝性仁厚恭俭,勤于为政,守法而不峻,容物而不弛。
刘宋文帝性情宽厚仁慈,恭谨勤俭,勤奋刻苦,从不荒怠朝廷政务。他遵循法规而不苛刻,对人宽容却不放纵。
皇帝性格仁爱厚道,勤于治理国家,遵守法度而不严苛,容许万物而不松弛。
0.016485
蜘蛛络幕,熠耀争飞,故无车辙马声,何闻鸣鸡吠犬。
蜘蛛结网,萤火虫争飞,长久没有车辙马声,怎能听到鶸鸣犬吠。
蜘蛛网密布,光芒闪闪,所以没有车轮马蹄的聲音,也听不到鸡叫狗叫。
0.046106
后将侍宴,公主谓敏曰: 我以天下与至尊,唯一女夫,当为汝求柱国。若授余官,慎无谢。
后来将参加隋文帝的宴会,乐平公主对李敏说: 我们把天下交给了隋朝天子,我只有你这一个女婿,应当请求天子封你为柱国,如果授给其他官职,不要谢恩。
后来,公主对萧敏说: 我把天下和至尊,都交给你了,你是我的丈夫,应当为你求得柱国。如果你授予我官职,你一定要谨慎,不要谢意。
0.172187
既饭,丽日晶然。
饭后,阳光十分明亮。
吃过饭,太阳明晃晃的。
0.028188
六月戊戌,孝宗崩,光宗以疾未能执丧,正率同列屡奏,乞早正嘉王储位,又拟指挥付学士院降诏。
六月初九,孝宗逝世。光宗因为生病未能主持丧事,留正率同僚多次上奏,乞求早点定下嘉王王储的位子,又拟定指挥交给学士院降诏。
六月戊戌,孝宗去世,光宗因病不能主持丧事,他多次上奏,请求早立嘉王为储君,又拟定诏令,交给学士院。
0.297587
至乾明元年,收二王余骨葬之,赠司空,谥曰刚肃。
到了干明元年,收集二王残剩的骨骸埋葬了他们,赠司空,谧号称刚肃。
到了乾明元年,把二王的余骨收葬,赠官司空,谥号刚肃。
0.174636
给事中杜正伦进曰: 世必有才,随时听用,岂待梦傅说,逢吕尚,然后为治乎?
给事中杜正伦说: 哪个时代都有人才,随时等候陛下的发掘任用,哪里用得着去梦傅说,遇吕尚,然后才治理天下呢?
给事中杜正伦进言说: 世間必然有才干的人,只要等待机会,何需等到梦到傅说,遇到吕尚,才得以治理国家呢?
0.210928
陛下怜其小信小忠,不忍割弃。
陛下顾念他的小信小忠,不忍让他走。
陛下因为怜悯他忠心耿耿,不忍心抛弃他。
0.073399
明宗即位,擢为奉圣指挥使。
唐明宗继承皇位后,提拔为奉圣指挥使。
明宗登位,提升为奉圣指挥使。
0.399558
若我之粮道,必须严加守护,恐为敌人所抄。若敌人之饷道,可分锐兵以绝之。
因此,对我方的运粮道路,必须派兵严加护卫,以防敌人抄掠截断;而对敌人的粮饷运输线,则要派遣精兵加以切断。
如果我的粮道,必须加强防守,防止敌人抄掠。如果敌人的粮道,可以派锐兵截断。
0.136068
赐胡广等进士及第、出身有差。
赏赐胡广等进士及第,出身各有差别。
胡广等人进士及第、出身有差别。
0.380456
惠之二十四年,晋始乱,故封桓叔于曲沃,靖侯之孙栾宾傅之。
鲁惠公二十四年时,晋国开始混乱,所以将曲沃作为桓叔的封地赐给他以晋靖侯的孙子栾宾辅佐曲沃桓叔。
惠国二十四年,晋国开始发生混乱,所以把桓叔封在曲沃,靖侯的孙子栾宾傅之。
0.337468
唐张玄素,洛阳人,少持金刚经。
唐朝张玄素是洛阳人,从小念金刚经。
唐朝的張玄素,是洛阳人,从小就持诵金刚经。
0.447785
十九年春,诸侯还自沂上,盟于督扬,曰: 大毋侵小。
十九年春季,诸侯从沂水边上回来,在督扬结盟,说: 大国不要侵犯小国。
十九年春天,诸侯从沂上返回,在督扬结盟,说: 大的不要侵犯小的。
0.585182
二十二年正月庚寅,马周薨。
贞观二十二年正月初九,马周逝世。
贞观二十二年正月,马周去世。
0.571873
太祖领冀州,辟为从事。
曹操自任冀州牧,任牵招为从事。
太祖领冀州,辟为从事。
0.201577
五星者,木曰岁星,火曰荧惑星,土曰填星,金曰太白星,水曰辰星。
五大行星,木星又名岁星,火星又名荧惑星,土星又名镇星,金星又名太白星,水星又名辰星。
五星,木星叫岁星,火星叫荧惑星,土星叫填星,金星叫太白星,水星叫辰星。
0.437093
三月庚戌,四川山都掌蛮乱。
三月三日,四川山都掌蛮叛乱。
三月庚戌,四川山都地区发生蛮乱。
0.301304
桓舅穆崇告之,珪诛桓等五人,莫题等七姓悉原不问。
于桓的舅舅穆崇告发了他们,拓跋斩杀了于桓等五人,对莫题等七人则全部原谅不追究。
桓舅穆崇告诉了这件事,桓珪诛杀桓等五人,其余七姓都免于惩罚。
0.166544
咸宁初追加封谥,齐王攸以长子蕤为嗣。
咸宁初年追加封谧,齐王司马攸让长子司马蕤继嗣。
咸宁初年,加封为谥号,齐王刘攸以长子刘蕤为嗣子。
0.18747
十二年,作为咸阳,筑冀阙,秦徙都之。
十二年,建造咸阳城,修筑冀阙,秦迁都于咸阳。
十二年后,作为咸阳,修筑冀阙,秦朝迁都到咸阳。
0.410727
裴延龄,河东人。父旭,和州刺史。
裴延龄是河东道人,他父亲是裴旭,曾任和州刺史。
裴延龄,河东人,他的父亲裴旭,是和州刺史。
0.337753
琬考按三城戍兵,奏减十万人。
解琬在对三受降城的防务作了具体考察之后,上奏唐睿宗,请求将该地的戍卒减少十万人。
王琬考察了三次城池的驻军,奏请减少十万人。
0.121091
常先自说譬,譬如臭泥中生莲华,但采莲花,勿取臭泥也。
常常以自身作譬喻,譬如臭泥中生莲花,但采莲花之高洁,勿取臭泥之污浊。
经常先用比喻来说明,譬如臭泥中生长莲花,只可摘取莲花,不可取臭泥。
0.269544
熊行求得陆,将诣邺城西门。
李熊出走求见李陆,将到达邺城西门。
熊走求得陆,要前往邺城西门。
0.282391
是日,上皇太后尊号。
这天,上皇太后尊号。
这一天,皇帝的太后加尊号。
0.12035
龙泉水又北屈径其城东,西北入于河。
龙泉水又北转流经城东,往西北注入河水。
龙泉水又往北流,曲折流经城东,又往西北流,流进河里。
0.286872
制下,弘昭复辞,上叱之曰: 汝辈皆不欲在吾侧,吾蓄养汝辈何为!
明宗制命下来,朱弘昭又推辞不受,明宗斥责他说: 你们这些人都不想在我身边,我供养你们干什么!
制下,弘昭又推辞,上斥责他说: 你们都不想和我在一起,我养你们有什么用呢?
0.308448
昔东汉处士横议,遂有党锢事起,此事深要惩绝。
从前东汉的读书人对朝政横加议论,便有了党锢之祸的发生,此事一定要惩办、禁绝。
从前东汉的处士横加评议,结果引发党锢之祸,这件事应当严格禁止。
0.184517
安言: 律者万世之常法,例者一时之旨意。
庞安说: 律文是万世不变之法,而条例是一时的旨意。
安言: 法律是万世不变的常法,例是一时旨意。
0.333831
今椒举娶于子牟,子牟得罪而亡,执政弗是,谓椒举曰: 女实遣之。
现在椒举娶了子牟的女儿,子牟犯罪逃亡了,执政的不能正确审理,对椒举说: 是你放他跑的。
现在椒举娶了子牟的媳妇,子牟因为得罪了执政而逃亡,执政不支持他,对椒举说: 是你遣送他离开的。
0.421539
封参为澅清侯,阴为萩苴侯,唊为平州侯,长为几侯,最以父死颇有功,为涅阳侯。
封参为清侯,韩阴为苴侯,王为平州侯,卫长为几侯;路最的父亲路人为降汉而死,颇有功劳,封为涅阳侯。
封参封为澅清侯,阴封为荻蒲侯,唊封为平州侯,长封为几侯,最以父死有功,封为涅阳侯。
0.28699
久之,日渐西,乃登山逾岭,仍由五笑亭入寺。
过了许久,太阳渐渐西下,这才登上山翻过岭,仍然由五笑亭进入寺中。
过了一会儿,太阳西边慢慢落山,就登山越岭,仍然由五笑亭进入寺中。
0.462824
二月甲戌,幸中都。
二月二十日,太祖行幸中都。
二月甲戌,皇帝到中都。
0.10237
因顾左右取笔,自作赦文,直言: 门下:朕以寡德,运属乐推,思与亿兆,同兹大庆,肆眚之科,一依常式。
因回头命左右取来笔砚,亲自起草赦文,直截了当地写道: 门下省:朕以寡德之身,有幸受到众人推举为帝,朕愿与天下万民,共同庆贺。大赦罪人,一依以往定式。
因顾左右取笔,自作赦文,直言: 门下:朕以寡德,运属乐推,思与亿兆,同兹大庆,肆眚之科,一依常式。
0.147169
时有僧名道儒,妖讹,则天捕逐甚急。所在题云:访僧道儒。
当时有个僧人名叫道儒,兴妖作怪,武则天下敕要急速捕捉,各处都写着:查访僧道儒的通告。
当时有個僧人叫道儒,他妖讹,则天皇帝很急,把他在各处都捕获了。
0.123231
君臣之际,情理坦然。
君臣之间,情理上很坦然。
君臣之间,道理很明白。
0.360299
六月,与南阳守齮战犨东,破之。略南阳郡,南阳守走,保城守宛。
六月,与秦南阳郡守齿奇战于韜县之东,大败秦军,占领了南阳郡,南阳郡守逃走,保守宛城。
六月,和南阳守齮在犨县东面交战,打败了齮军。攻占南阳郡,南阳守逃走,宛城守城。
0.24821
宗政命珙取它道劫金人,破砦十有八,斩首千余级,大俘军器以归,金人遁,以功升下班祗应。
孟宗政命令孟珙从别的地方劫杀金人,孟珙攻破敌人十八寨,斩杀一千多人,缴获大量军器回来,金人逃走,孟珙因功升为下班祗应。
宗政命令珙带兵去劫匪,破寨子十有八,斩首一千多级,大俘获军器而归,金人逃走,以功升班。
0.171249
是以群卿大夫咸惰哉莫以为意,咎由君焉。
因此百官都懒惰怠慢起来,没有把这些事放在心上,这都是你的责任。
所以群臣大夫都懒惰,没有人把它放在心上,这是你的罪过。
0.26795
十二月己巳,诏三司岁上天下税赋之数,三岁一会亏赢以闻。
十二月己巳日,诏令三司每年上报全国赋税数额,三年计算一次亏赢上报朝廷。
十二月己巳,下诏要求三司每年上交天下各地方向国家交纳的赋税数字,三年一次,将盈余和不足的数字报告朝廷。
0.217816