inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
后有言事者云:绍与宋太子名同,改今名。 | 后来有进言的人说绍与宋太子名相同,不吉,才改为现在的名,即李亨。 | 有人 评论说 :刘绍和宋太子名字相同,改今名。 | 0.119885 |
剽掠钦、廉等州,岭海骚动。 | 范子仪侵略钦、廉等州,使边境居民惶恐不安。 | 剽掠了钦、廉等州,岭海地区发生骚乱。 | 0.232781 |
世宗初,命给事中夏言等清核皇庄田。 | 世宗初年,仑令给事中夏言等清查核对皇庄田。 | 世宗刚继位时,命给事中夏言等人清理皇庄田地。 | 0.312767 |
刘琨至上党,东燕王腾即自井陉东下。 | 刘琨到上党,东燕王司马腾就从井陉东下。 | 刘琨到上党,东燕王腾就从井陉向东出发。 | 0.637454 |
向为瓮欹,以五百顾尔正之。余不可妄想也。 | 几天前因为瓮歪了,用五百钱雇你把瓮弄正罢了,其余的钱不可妄想。 | 以前我曾经把瓮倾斜,用五百次来校正它,现在我不可能再幻想了。 | 0.116828 |
翌日,复战,又败之。 | 次日,再战,又败之。 | 第二天,又打输 battles ,又输一次。 | 0.023101 |
《郡国志》曰:淳于县有密乡。 | 东郡国志》说:淳于县有密乡。 | 《郡国志》说:淳于县有个密乡。 | 0.724158 |
又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西流,是山也,万物无不有焉。 | 再往西三百里,有一座积石山,山下有一个石门,黄河水漫过石门向西南流去。这座山上,世间万物应有尽有。 | 再往西三百里,就是积石山,山下有石门,河水从山下冒出来向西流,就是积石山,山上万物无不具备。 | 0.308313 |
及其遇明君遭圣主也,运筹合上意,谏诤即见听,进退得关其忠,任职得行其术,去卑辱奥渫而升本朝,离疏释蹻而享膏粱,剖符锡壤而光祖考,传之子孙,以资说士。 | 等到遇上明君遭逢圣主,运筹策划合乎上意,规劝谏静就被听取,进退都能贯通自己的忠心,任职得以施展自己的策略,离开卑辱污浊之地而升登朝廷大臣,离开粗疏的食物,脱去木屐,享用膏粱美食剖符分封而光宗耀祖,传之子孙,谈说之上传以为资。 | 当遇到明君遇到圣主时,运筹帷幄,进退得当,进谏谏言即被采纳,任职时得以行其术,离开时又升官,离散又享有了富厚的生活,剖开符节赐给土地,光耀祖先,传给子孙,作为说士的资历。 | 0.038388 |
由此言之,诸占射祸祟者,皆不可信用。信用之者,皆不可是。 | 由此说来,各种占卜推测祸害的人,都不可信任使用;信任使用了他们,都不能认为是对的。 | 所以,那些说可以占射祸祟的人,都是不可相信的。相信他们的人,都是不可取的。 | 0.103473 |
敞于是条奏贺居处,著其废亡之效,曰: 臣敞地节三年五月视事,故昌邑王居故宫,奴婢在中者百八十三人,闭大门,开小门,廉吏一人为领钱物市买,朝内食物,它不得出入。 | 张敞从此就向朝廷列条奏报刘贺活动起居的情况,着明刘贺被废之后的反应或表现。奏报说: 臣下张敞于地节三年五月到任治事,前昌邑王住在以前的王宫内,宫内有奴婢一百八十三人,大门紧闭,衹开小门,选派一名廉洁的官吏出来领钱物买东西,每天早晨采进食物,食物之外的物品不得随便进出。 | 于是,张敞上奏朝廷,报告了昌邑王居住的处所,以及他废黜后情况的变化,说: 我张敞在昌邑王处三年五月,担任官职,所以昌邑王住在故宫,家中的奴婢有一百八十三人,他们关着大门,开小门,只有廉洁的官吏一人负责管理钱物,朝内食物,他们不能出去。 | 0.184528 |
诏忠移师讨之,与总督项忠等夹攻贼巢。 | 诏令毛忠移师讨伐,与总督项忠等人夹攻贼人巢穴。 | 下诏派忠率军去讨伐,和总督项忠等人一起攻击贼寇的老巢。 | 0.247285 |
弱冠为郡诸生,一时名公咸称誉之。 | 二十岁为本州郡儒生时,一些有名望的人交口称赞他。 | 到了二十岁,他成为郡里的学生,当时名士们都很称赞他。 | 0.15554 |
水火寒热,持于气交而为病始也,热病生于上,清病生于下,寒热凌犯而争于中,民病咳、喘、血溢、血泄、鼽、嚏、目赤、眦疡、寒厥入胃、心痛、腰痛、腹大、嗌干、肿上。 | 水之寒气与火之热气相持于气交,为疾病发生的起因,热性病变发生在上部,凉性病变发生在下部,寒气与热气相互侵犯而争扰于中部,人们易患咳嗽,气喘,血液上溢或下泄,鼻塞,喷嚏,目赤,眼角疮疡,寒气厥逆入于胃部,心痛,腰痛,腹部胀大,咽喉干燥,上部肿胀等病症。 | 水火寒热,持于气交而生病,热病生于上面,寒病生于下面,寒热侵犯而争于中间,人民生病有咳喘、血溢出、血泄漏、眼赤、眼角发炎、寒气进入胃里、心痛、腰痛、肚子大、咽喉干痛、肿块在上。 | 0.076753 |
宋元嘉中用何承天所制历,比古十一家为密,冲之以为尚疏,乃更造新法。 | 宋元嘉年间,开始用何承天所造历法,比古代十一家的历法更精密,但祖冲之认为还粗疏,于是改造新历法。 | 宋元嘉年间,使用何承天制造的历法,比照古代十家的历法,冲之认为它还比较疏漏,于是又制造了新的历法。 | 0.364088 |
杜伯之象,执弓而射,阳气因而激,激而射,故其中人象弓矢之形。 | 杜伯的妖象,拿着弓箭射。因为阳气被围住而激发,激发而喷射,所以它击中人就像用弓箭射中的一样。 | 杜伯的象,执弓射箭,阳气因而激,激而射,所以象中人的形像就是弓箭。 | 0.118112 |
姚令言与源休共掌朝政,凡泚之谋画、迁除、军旅、资粮,皆禀示休。 | 姚令言与源休共同执掌朝政,凡是朱的谋划、任官、军事和物资粮草等事,都要向源休禀报。 | 姚令言和源休共同掌握朝政,凡有关泚的计谋、调动、军队、粮草等事,都向源休报告。 | 0.312797 |
撰《左传音》三卷、《义疏》六十卷。 | 撰有《左传音》三卷、《义疏》六十卷。 | 撰写了《左传音》三卷、《义疏》六十卷。 | 0.840435 |
七年,徙扬州。旧发运司主东南漕法,听操舟者私载物货,征商不得留难。故操舟者辄富厚,以官舟为家,补其弊漏,且周船夫之乏,故所载率皆速达无虞。近岁一切禁而不许,故舟弊人困,多盗所载以济饥寒,公私皆病。轼请复旧,从之。未阅岁,以兵部尚书召兼侍读。 | 元祐七年,调任扬州。过去发运司主管东南漕运,听任撑船的船夫私载货物,征收商税的部门不得留难他们。因此掌船的人总很富裕,他们以官船为家,修补官船损坏的地方,并且周济船夫短缺,所以运载的货物到达目的地既迅速又没有损失。近年来禁止一切私载货物,因此船破损人穷困,船夫大多盗窃运载的官物来接济自己饥寒的生活,公私两方面都受害。苏轼请求恢复原有的制度,朝廷同意了。没过年,朝廷以兵部尚书的职务召苏轼入京,兼任侍读学士。 | 七年,调任扬州。以前,发运司掌管东南漕运,听任民船私载货物,征税商贾不能留难。所以民船都富厚,把官船当作家,补足它的弊端,而且周全船夫的困难,所以所载货物都很快到达,没有危险。近几年来,一切禁止,不许,所以民船都破败,人困,多被盗贼所载以接济饥饿寒冷的人,公私都受病害。我请求恢复旧例,得到同意。不到一年,因兵部尚书被召兼侍读。 | 0.184776 |
时祖孝征、魏收、阳休之等尝论古事,有所遗忘,讨阅不能得。 | 当时祖孝征、魏收、阳休之等人一起议论古代的事情,有些已经忘记了,到处找书看也找不到。 | 当时祖孝征、魏收、阳休之等人曾经讨论过古代的事情,但有些事情他们记不住,也找不到。 | 0.533304 |
五年,礼部奏: 施州木册长官司土舍谭文寿凶暴,并造不法诽谤之言,罪当刑。 | 五年,礼部给皇帝上奏说: 施州木册长官司的土舍谭文寿行为凶暴,并且编造违法的诽谤之言,其罪行应当受刑。 | 五年,礼部上奏:施州木册长官司土舍谭文寿态度凶暴,又制造了非法诽谤之言,应当处以刑罚。 | 0.366276 |
九年二月至三月庚寅,守氐。 | 九年二月至三月庚寅日,入守氐宿。 | 九年二月到三月,我守氐。 | 0.217036 |
辛酉,敕: 三月二十三日嘉会节。伏以大行皇帝仙驾上升,灵山将卜,神既游于天际,节宜辍于人间。准故事,嘉会节宜停。 | 八月三十日,皇上敕令: 三月二十三日为嘉会节,因已故皇帝仙驾升天,将要卜选灵柩安葬之地,魂魄既然已经在天际遨游,人间的节日就应当停止,按照旧例,嘉会节应当停止。 | 辛酉年,下诏:三月二十三日嘉会节。因大行皇帝升天,灵山将卜算,神灵已游于天际,应宜停止人间庆祝。按照旧例,嘉会节应停止。 | 0.230171 |
擘脯行之,如柏灵,云是麟脯也。 | 切开干肉传给大家吃,觉得这干肉像是炙烤过的貊脯,仙人说是麒麟脯。 | 把肉割下来,像柏灵,说这是麟脯。 | 0.030262 |
既至,以长弼语告之,曰: 如君忠诚,人犹有谗,况其馀乎! | 等到抵达晋阳,把高长弼的谗言告诉段韶,说: 象您这样忠诚的臣子,人们尚且有馋言,何况其他人呢! | 到了那里,用长弼的话告诉他们,说: 你们这样忠诚,别人还会说你们坏话,何况其他人呢! | 0.293363 |
泰宁节度使张万进,轻险好乱。 | 后梁泰宁节度使张万进不怕危险,喜欢动乱。 | 泰宁节度使张万进,是个轻浮险恶的人,喜欢制造混乱。 | 0.356429 |
丽不从,遂为浑所杀。多侯亦见杀。 | 陆丽不听从,于是被乙浑杀害,多侯也被杀。 | 不从,于是被浑杀死。多侯也被杀死。 | 0.402076 |
春,安定降羌烧何种反,郡兵击灭之。 | 春季,安定郡原已归降的羌人烧何部落造反,被郡兵剿平。 | 春天,安定郡的羌人烧种反,郡兵击灭了他们。 | 0.22149 |
初,吕蒙病笃,吴王问曰: 卿如不起,谁可代者? | 当初吕病重,吴王问他: 如果你的病情不能好转,谁可以接替你的职务? | 当初,吕蒙病重,吴王问他说: 你如果死了,谁可以代替你? | 0.316007 |
然于哭地,必有死丧。 | 但在哭的地方一定有人死亡。 | 但是哭的地方,必然有死丧。 | 0.229975 |
赓力疾请付廷推,乃用于慎行、李廷机、叶向高,而召王锡爵于家,以为首辅。 | 朱赓赶紧极力请求交付给朝廷大臣推举,于是任用了于慎行、李廷机、叶向高,而到家中征召王锡爵,让他任首辅。 | 他努力请求把朝政交给他,于是就派慎行、李廷机、叶向高到朝廷,召王锡爵到家里,作为首辅。 | 0.32145 |
夏,四月,洛帅众七万发和龙。 | 夏季,四月,苻洛率领七万兵众从和龙出发。 | 夏季,四月,洛水之主率众七万发兵,向龙发兵。 | 0.280059 |
宋元嘉初,富阳人姓王,于穷渎中作蟹断。 | 宋代元嘉初年,富阳有个王某,在河汊里安置了捉蟹的竹栅栏。 | 宋元嘉初,富阳人姓王,在穷渎中捕蟹。 | 0.064869 |
客曰: 燕郭之法,有所谓桑雍者,王知之乎? | 说客继续说道: 郭偃之法有所谓 柔痈 的说法,大王您知道吗? | 客人说: 燕郭的制度,有所谓桑雍的人,您知道吗? | 0.13808 |
诏下泾州为城具,泾之将士怒曰: 吾属为国家西门之屏,十馀年矣。 | 有诏书命令泾州将士准备筑城的工具,泾州将士愤怒地说: 我辈充当国家西大门的屏障,已经有十多年了。 | 诏令泾州建造城池的器具,泾州将士愤怒地说: 我们这些人是国家的屏障,已经十多年了。 | 0.461828 |
太宗时修史十九人,长孙无忌以元舅,每宴不肯先举爵。 | 大帝时修史的有十九人。长孙无忌是国舅,每次宴饮都不肯先举杯。 | 太宗的时候,修史的有十九人,长孙无忌是皇后的哥哥,每次宴会都不肯先喝酒。 | 0.393199 |
是以古之善为政者,贯鱼以次,任必以能。 | 因此,古代善于从事政治的人,用人像游鱼一样一个一个地按照次序,任用必定要根据能力。 | 所以,古代善于治理国家的人,把鱼贯成串,必然任人唯贤。 | 0.121066 |
六月丁亥朔。 | 六月初一为丁亥日。 | 六月一日。 | 0.076343 |
纵以桓谦为荆州刺史,谯道福为梁州刺史,帅众二万寇荆州;秦王兴遣前将军苟林帅骑兵会之。 | 谯纵任命桓谦为荆州刺史,任命谯道福为梁州刺史,率领二万人的军队进犯荆州。后秦王姚兴派遣前将军苟林率领骑兵和他们会合。 | 桓谦做荆州刺史,谯道福做梁州刺史,带领二万人侵犯荆州,秦王兴派前将军苟林率领骑兵去支援。 | 0.350232 |
滂顾谓陶等曰: 今子相随,是重吾祸也。 | 范滂对殷陶等说: 现在您跟着我,是加重我的罪祸啊! | 李 affairs 说: 现在你们和我一起,是增加我的祸患。 | 0.160089 |
时当煎种大蒙饥五等,以贤兵在张掖,乃乘虚寇金城。贤还军追之出塞,斩首数千级而还。 | 这时当煎种大酋豪饥五等人,趁马贤的军队在张掖,就乘虚侵犯金城,马贤回师追赶饥五,追出边界,杀死了几千人回师。 | 当时,张掖地区正遭受大饥荒,张贤率军在张掖,于是乘机攻击金城。张贤回军追击,斩杀数千级士兵后返回。 | 0.074053 |
军吏士卒皆山东之人也,日夜跂而望归,及其锋而用之,可以有大功。 | 军中官吏和士卒都是崤山以东的人,日夜跂踵盼望回家乡。乘他们气势旺盛时加以利用,可以建立大的功业。 | 军吏士卒都是山东人,他们日夜企求回家,等到他们的锋利之志发挥出来,就可以有大功。 | 0.094177 |
泰始十年,武元杨皇后崩。 | 泰始十年,置亘逊的杨皇后逝世。 | 泰始十年,武元杨皇后去世。 | 0.364421 |
路径窄处留一步,与人行;滋味浓的减三分,让人嗜。 | 在狭窄的路要留出一步让别人走;吃到可口的饭菜,要留出点让别人分享。 | 道路狭窄的地方留一步,与人方便;味道浓重的减三分,让人喜爱。 | 0.046277 |
癸巳,原建元以前逋租。 | 癸巳,免除建元以前拖欠的田租。 | 癸巳,是建元以前未交纳的租税。 | 0.260128 |
当道者曰: 臣野人,致帝命。 | 挡路的人说: 我是山野之人,只是传达天帝的命令。 | 当道的人说: 我是个野人,受皇帝的命令。 | 0.41826 |
此三代之正礼,而释经之正说。 | 这是三代的正礼,是解释经典的正确说法。 | 这是三代 正礼 的内容,而解释经典的正说。 | 0.393844 |
又五日,泽腹坚。 | 又过五天,水塘中央结坚冰。 | 再过五天,泽的腹壁变得坚硬。 | 0.19675 |
十一月己未,李继明、药继清大破獠贼于英州。癸亥,禁僧道习天文地理。己巳,禁举人寄应。庚辰,命参知政事薛居正、吕余庆兼淮、湖、岭、蜀转运使。 | 十一月己未,李继明、药继清在英州大破獠贼。癸亥,禁止僧人道士学习天文地理。己巳,禁止举人寄住他处参加进士科举考试。庚辰,任命参知政事薛居正、吕余庆兼任淮、湖、岭、蜀转运使。 | 十一月己未,李继明、药继清在英州大败獠贼。癸亥,禁止僧人学习天文地理。己巳,禁止举人寄送应试文章。庚辰,命参知政事薛居正、吕余庆兼淮、湖、岭、蜀转运使。 | 0.716087 |
孝建元年,爲吴郡太守,以起义功,封永新县五等侯。 | 孝建元年,任吴郡太守,因为起义的功劳,封为永新县五等侯。 | 孝建元年,他做了吴郡太守,因为起义功,封为永新县五等侯。 | 0.732862 |
乙卯,改熙河兰湟路为熙河兰廓路。 | 十五日,改熙河兰惶路为熙河兰廓路。 | 乙卯年,改熙河兰湟路为熙河兰廓路。 | 0.630191 |
李存信在魏州,闻兗、郓皆陷,引兵还。 | 这时,李存信在魏州,他听说兖州、郓州都被朱全忠攻占,便带领人马返回晋阳。 | 李存信在魏州,听说 TX 和 TX 都已被攻陷,便率军回撤。 | 0.204499 |
吕光之涉龟兹,亦获蛮夷之伐蛮夷,非中国之意也。 | 吕光攻占龟兹,也还衹是蛮夷讨伐蛮夷,并非中国人的主意。 | 吕光到龟兹,也得到了蛮夷的攻击,但这是不是中国之意呢? | 0.143779 |
僧云: 若不至同州则已,必得之,幸不忘所托。 | 僧说: 如果不到同州也就罢了。一定能到的话,希望不要忘记我所委托的事。 | 僧云: 如果不到同州就满足了,一定要得到它,希望不要忘记所托付给我的人。 | 0.39957 |
王入谒太后、太妃,诣西宫,伏梓宫恸哭,自陈诣阙之由。 | 潞王入宫谒见曹太后、王太妃,又到西宫,伏在明宗的棺柩上痛哭,自己陈说进诣朝廷的原因。 | 王去拜见太后和太妃,到西宫去,在母宫中痛哭,向太后和太妃说明自己为什么去见皇帝。 | 0.065859 |
友章迎之入室,夫妇之道,久而益敬。 | 金友章把她迎到屋里。夫妻之道,时间越久越互相尊敬。 | 朋友章迎他进屋,夫妻之间,时间越久越尊敬。 | 0.311033 |
迁上言: 山陵未毕,礼当有待。 | 谢迁上言道 :先帝陵墓未完工,理应等待。 | 上奏说: 山陵未毕,礼应当等待。 | 0.064479 |
因急呼怀王者三,曰: 莫杀我! | 接着再三呼喊怀王,说: 不要杀我! | 因急叫了怀王三次,说: 不要杀我! | 0.530849 |
癸酉,吐蕃、党项来贺。 | 二十二日,吐蕃、党项前来朝贡。 | 癸酉年,吐蕃、党项来朝贡。 | 0.495886 |
虞公弗听,逐假之道。 | 虞公不听,于是借路给晋国。 | 虞公不听,逐假道。 | 0.29952 |
循手少阴,出腋,下臂,注小指,合手太阳。上行乘腋,出䪼内,注目内眦,上巅,下项,合足太阳。 | 从脾注入心中,沿着手少阴心经从腋下循小臂注入小指尖,合于手太阳经,然后沿着手太阳经上行,越过腋窝,向上出颧骨的内侧,经过眼睛的内眼角,上行至头顶,再向下行至颈项部,在此与足太阳经相合。 | 沿著手少阴经脉,从腋下走出,经过臂部,注注小指,再與手太阳经脉相合。手太阳经脉上行,经过腋下,走出䪼内,注注眼内眦,上达巅顶,下至项部,再與足太阳经脉相合。 | 0.164568 |
大水。 | 发大水。 | 大水。 | 0.402935 |
辛巳,修皇太后仪仗。 | 十四日,修治皇太后仪仗。 | 这一年,修整皇太后的仪仗。 | 0.146941 |
会灵观灾,又言: 天意所欲废,当罢营缮,赦守卫者罪,以示儆惧修省之意。 擢知制诰。 | 会灵观发生火灾,贾黯又说 :上天想要废除它,应当停止各种营造修缮工程,赦免守卫者的罪行,以此来表示警惕恐惧修身反省之意。 提升为知制诰。 | 会灵观灾,又言: 天意所欲废,当罢营缮,赦守卫者罪,以示警醒省己之意。 提升知制诰。 | 0.153885 |
九月,甲午,诏曰: 夫妇人与政,乱之本也。 | 九月,甲午,文帝下诏: 妇人参政,是国家动乱的根源。 | 九月,甲午,诏曰: 夫妇人与政,是乱的本源。 | 0.300691 |
大将军、太尉奉受末命,夹辅朕躬,司徒、司空、冢宰、元辅总率百寮,以宁社稷,其与群卿大夫勉勖乃心,称朕意焉。 | 大将军和太尉受先帝临终嘱托,共同辅佐我管理朝政,司徒、司空、冢宰、元辅等带领百官,恪尽职守,维持国家的稳定,这些人和朝中文武百官都共同勉励,很符合我的心意,我很高兴。 | 大将军、太尉接受皇帝的命令,辅佐皇帝,司徒、司空、冢宰、元辅总管百官,以安定国家,希望群臣大夫努力,符合皇帝的心意。 | 0.201089 |
二十二年春正月乙巳,如混同江。 | 二十二年春正月初四,皇上到混同江。 | 二十二年春天正月,我到混同江。 | 0.473541 |
殆必不可。 | 大概是一定不可以的。 | 大概是不可能的。 | 0.157358 |
其刑法,叛及谋逆者,缚之柱,爇而斩之,籍没其家;盗则偿十倍,若贫不能偿者乐及公私债负,皆听评其子女为奴婢以偿之。 | 税收,布五疋,谷子五石;流动人口,就三年交一次税,十人总共细布一疋。租是每户一石,差一点的七斗,最可下的五斗。国家刑法,叛乱以及密谋造反的,绑在柱子上,焚烧后斩掉。户口册上注销他的家。偷盗偿还十倍,如果贫穷不能偿还的,乐意通过私债公付,都听凭他的子女变为奴婢来偿还。 | 它的刑法,叛国和谋反的人,把他們绑在柱子上,烧死,籍没他們的财产;偷东西的人,要赔偿十倍,如果贫寒不能赔偿,就讓他們子女做奴婢来偿付。 | 0.098823 |
太祖以从周为宣义行军司马。 | 梁太祖任命葛从周为宣义行军司马。 | 太祖把周從周任宣义行军司马。 | 0.436191 |
出临封土,夷夏怀附,镇守许都,思谋可纪。 | 出京去自己的封国,各族人感怀依附,镇守许都,策谋可以记载。 | 出临封土,夷夏都来归附,镇守许都,思谋可以记载。 | 0.370758 |
太阴在泉,燥毒不生,其味咸,其气热,其治甘咸,其谷黅秬。 | 太阴湿土在泉,燥毒之物不生,凡咸味及气热的东西都不生,其所主之味是甘和咸,在谷类是属于土黄和黑色之类。 | 太阴在泉,燥毒不生,其味咸,其气热,其治甘咸,其谷黅秬。 太阴在泉,燥毒不生,其味咸,其气热,其治甘咸,其谷黅秬。 | 0.154488 |
淮曰: 今往取化,出贼不意,维必狼顾。 | 郭淮说: 今派兵攻打廖化,可以出其不意,姜维肯定要有所顾忌。 | 淮说: 如今前往攻取,出其不意,张维必然回过头来。 | 0.215971 |
前后郡守敬事之,昭明付狱治罪。 | 前后任郡太守对他很恭敬,而裴昭明把他逮捕入狱治罪。 | 前后郡守都敬重他,昭明把罪过交给他处理。 | 0.059267 |
遂突入其营击之,世雄士卒大乱,皆腾栅走。世雄不能禁,与左右数十骑遁归涿郡,惭恚发病卒。 | 于是率军突入薛营袭击他们。薛世雄兵营大乱,兵卒们都翻越栅栏逃走,薛世雄无法制止,他只和左右几十名骑兵逃回涿郡。薛世雄惭愧忧愤,发病去世。 | 于是,他突袭敌营,世雄士卒大乱,都逃走了。世雄不能禁止,和几十个骑兵逃回涿郡,因惭愧而发病,最后去世。 | 0.152519 |
甲子,齐太后至鄴。 | 甲子,北齐太后到邺城。 | 甲子年,齐太后来到鄴地。 | 0.11922 |
遂杀之。 | 就下令将田丰杀了。 | 于是杀死了他。 | 0.032668 |
丞相欢以高乾有义勋,高昂死王事,季式先自告,皆为之请,免其从坐。 | 丞相高欢考虑到当年高乾在信都起义拥戴自己,高阳战死在河阳,高季式先从永安戍跑来将情况告诉自己,就在孝静帝面前一一替他们说情,没让他们的家人连坐。 | 丞相高欢因为高乾有义气,高昂死在王事中,季式先自己报告,都为他求情,得以免于连坐。 | 0.070674 |
六月辛巳,猎于连谷。丁亥,诏曰: | 六月辛巳,皇上在连谷打猎。丁亥,下诏书说: | 六月十五日,在连谷打猎。六月二十九日,下诏说: | 0.30709 |
夫守易危之功而逆彊秦之心,臣窃为大王危之。 | 守候着容易遭到危险的功业而违背强秦的心意,我私下替大王感到危险。 | 如果守卫易危的功业而违背强秦之心,我担心会危害到大王。 | 0.276047 |
孟冬,祀司民,献民数于王,戋拜受之,以图国用而进退之。 | 冬十月祭祀司民的时候,把人民数呈献给王,王行拜礼而后接受,据以计划国家开支的增减。 | 冬天,祭祀司民,向君王进献百姓人数,接受君王的命令, 图谋国家用途而前进后退。 | 0.096482 |
翙星于五台山。 | 在五台山祭星。 | 星都住在五台山。 | 0.382603 |
辕长丈三尺,阔九尺,高七尺五寸,箱用薄板,置铳。 | 车辕长一丈三尺,车宽九尺,高七尺五寸,车箱使用薄板,设置镜。 | 车长一丈三尺,宽九尺,高七尺五寸,箱子用薄板做,上面放火药,下面放弹丸。 | 0.428901 |
于是给事中许弘纲、观政进士薛敷教、南京御史黄仁荣及麟趾连章劾定向。 | 这时给事中许弘纲、观政进士薛敷教、南京御史黄仁荣,以及王麟趾接连上奏弹劾耿定向。 | 于是给事中许弘纲、观政进士薛敷教、南京御史黄仁荣及麟趾连章弹劾定向。 | 0.608558 |
夏。五月,丙戌,怀舜免死,流岭南。 | 夏季,五月,丙戌,曹怀舜被免除死罪,流放岭南。 | 夏季,五月,丙戌,怀舜被免死,被流放到岭南。 | 0.552353 |
张浚初谋大举北伐,俊卿以为未可。 | 张浚当初计划大举北伐,陈俊卿认为不可行。 | 张浚刚刚计划大举北伐,张俊卿认为不可行。 | 0.670929 |
然后极言: 今康居国强于大宛,郅支之号,重于宛王,杀使者罪甚于留马,而不烦汉士,不费斗粮,比于贰师,功德百之。 | 然后极力进言: 现在康居国比大宛强大,郅支的名号,也比大宛国王的重要,郅支诛杀汉朝使臣的罪过也超过大宛的保留良马汗血马不来进贡,无论从哪方面说前者都是强敌。 | 然后详细地说: 如今康居国比大宛强,郅支的称号比宛王更高,杀掉汉朝使者的罪过比留马更严重,但是没有麻烦汉朝的士人,没有耗费粮食,与贰师相比,功德百倍。 | 0.164349 |
第二行,十五:羽葆幢二,豹尾二,龙头竿二,信幡二,传教幡二,告止幡二,绛引幡二,黄麾一。 | 第二行,十五人:羽葆幢二面,豹尾旖二面,龙头竿二柄,信旖二面,传教旖二面,告止旖二面,绛引旖二面,黄麾一面。 | 第二行,十五:羽葆幢二,豹尾二,龙头竿二,信幡二,传教幡二,告止幡二,绛引幡二,黄麾一。 | 0.3547 |
管子对曰: 君通于广狭之数,不以狭畏广;通于轻重之数,不以少畏多。 | 管仲回答说: 君上若通晓广狭的理财之术,就不致因为国土小而怕国土大的;若通晓轻重之术,就不会因为资财少而伯资财多的。 | 管子回答说: 君王要通晓广狭、轻重等数,不要以狭小害怕广大,要通晓轻重之数,不要以少 fears 多。 | 0.200694 |
河水又南,丹水西南出丹阳山,东北径冶官东。 | 河水又往南流,丹水发源于西南方的丹阳山,往东北流经冶官东边。 | 河水又往南流,丹水从丹阳山流出来,往东北流经冶官城东。 | 0.544153 |
帝问曰: 卿何以致辟? | 皇帝问: 你凭什么被征用? | 皇帝问: 你是如何做到避难的? | 0.323772 |
后乡人裴俭、丹阳尹丞臧盾、扬州中正张仄连名荐翂,以为孝行纯至,明通《易》、《老》。 | 后来吉册同乡人裴俭、丹阳尹丞臧盾、扬州中正张仄等人联名荐举吉酚,认为他孝行笃厚真诚,精通《易》、老子》。 | 后乡人裴俭、丹阳尹丞臧盾、扬州中正张仄连名荐翂,认为他孝行纯至,明通《易》、《老》。 | 0.507998 |
中元二年,封辅子宝为沛侯。 | 中元二年,封刘辅之子刘宝为沛侯。 | 中元二年,封辅子宝为沛侯。 | 0.554897 |
岐伯曰:固有五节,一曰振埃,二曰发矇,三曰去爪,四曰彻衣,五曰解惑。 | 岐伯说:刺法理论中确有五节的说法,它实质上指针刺的五种方法:第一种叫做振埃,第二种叫做发矇,第三种叫做去爪,第四种叫做彻衣,第五种叫做解惑。 | 岐伯说:五种节拍,第一种是振埃,第二种是发蒙,第三种是去爪,第四种是穿透衣服,五种是解答疑惑。 | 0.226712 |
闰月乙未,免南京被灾秋粮。 | 闰五月二日,免南京受灾秋粮。 | 闰月乙未,免除南京遭受灾祸的秋粮。 | 0.099059 |
又因郊期改卜,四方灾异、边警,乞还乘舆。 | 又借着举行郊祭的时期改变、四方多灾、边疆有警报的名义,请武宗回京。 | 又因郊祭日期改了卜卦,四方发生灾祸、边界发生警报,请求返回乘舆。 | 0.031477 |
丁卯,唐休3〗璟、张仁亶罢。 | 十八日,唐休瞡、张仁被免职。 | 丁卯年,唐休璟、张仁亶被罢官。 | 0.118225 |
上曰:隐云何? | 汉武帝问:你隐示的是什么啊? | 皇上说:隐云是什么? | 0.083266 |
既知贼无降意,复趣进兵,而贼已不可制。 | 等知道寇贼没有投降的意思,再催促进兵,而寇贼已经不能控制。 | 既然知道贼人没有降意,又催促进兵,而贼人已经不可控制了。 | 0.273029 |
时未立太子,临菑侯植有才而爱。 | 当时还没有册立太子,临菑侯曹植有才能而且有仁爱之心。 | 当时还没有立太子,临菑侯曹植很有才华又很受爱。 | 0.478167 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.