inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
其户二十万九十万。
当时共有二十万户,男女人九十万。
共有二十万九万人。
0.237511
夫荆之地广而都狭,民有离心,莫安其居,故曰:政在悦近而来远。
楚国国土广阔而都城狭小,民众想离开那里,不安心在此居住,所以说为政在于让近处的人高兴,让远方的人来依附。
荆地的土地广而都城狭小,人民有离散之心,不能安居乐业,所以说是:政治在使人民悦近而来远。
0.173062
行涧底二里,其底转自西北来,路乃从西南蹑岭。
勺在沟涧底行二里,其底转从西北伸来,道路则从西南攀岭。
走二里路,路向西北方,路就从西南方跨过山岭。
0.060916
太子曰: 吾生平懒起,是卿所悉,得卿谈论,然后忘寝。
太子说: 我一贯懒得早起,这是你所知道的,平时听了你的谈论后,才使我忘了睡觉。
太子说: 我生平懒散,这是卿所都知道的。得到卿的谈论,我才能忘记睡觉。
0.25284
以伐夏所获物遣使遗宋。
将征伐夏国所获物品派使者送给宋国。
用夏朝所俘获的物品派使者送給宋国。
0.385386
旦,请还,曰: 明年周时,复会此处。
清晨,女子辞别,说: 明年此时,在此相会。
早晨,请回信,说: 明年周朝时,再会这里。
0.289432
太祖将征荆州,次于西平。
太祖将要征讨荆州,县在西平驻扎。
太祖准备征伐荆州,驻扎在西平。
0.135457
此尽忠于国者,人所难能也。
这是为国尽忠的人,一般人所难能做到的。
这尽忠报效国家的人,是人所难以做到的。
0.268017
帝后临朝叹曰: 以铜为鉴,可正衣寇;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。
太宗后来临朝,感叹地说: 以铜做镜子,可以端正衣冠;以古史为镜子,可以了解王朝兴废;以贤人做镜子,可以明白治政得失。
皇帝和皇后上朝时说: 铜镜可以照见衣物的瑕疵,可以正衣物的形制;用古人的事例来照见今天,可以知道兴盛和衰败;用人来作镜子,可以明白是非得失。
0.167399
希亮移捕甚急,卒流海岛;又劾吏故纵,坐免者数人。
陈希亮下令追捕很急,终于将他流放到海岛;又弹劾官吏故意放纵之过,官吏因此被免官的有好几个。
希亮流动捕获非常急切,最终被流放到海岛;又弹劾官吏故意纵容,被免官的有几个人。
0.393634
八年筑固安决口。
八年,修筑固安决口。
八年时,修筑了固安决口。
0.465954
祀天地、五郊、明堂,舞人服之。
祭祀天地、五郊、明堂时,舞人戴它。
祭祀天地、五郊、明堂,舞蹈人员穿着衣服舞蹈。
0.459698
二月甲戌,太师文彦博入觐,置酒垂拱殿。
二月初五,太师文彦博到朝廷朝见神宗,神宗在垂拱殿设酒席招待。
二月甲戌,太师文彦博入朝拜见,在垂拱殿设宴。
0.298262
百姓闻怀珍至,皆喜。
百姓听说怀珍到了,都高兴。
百姓听说张怀珍到了,都感到高兴。
0.537285
晋王自得魏州,以李建及为魏博内外牙都将,将银枪效节都。
自从晋王得到魏州以后,任命李建及为魏博内外牙都将,统率禁卫军银枪效节都。
晋王得到魏州后,把李建及任为魏博内外牙將,把银枪都交给他。
0.328291
司州初建,为都官从事,转通直郎、秘阁令,迁散骑侍郎、典命中大夫。
司州初建,任都官从事,转任通直郎、秘阁令,迁任散骑侍郎、典命中大夫。
司州最初建立时,他做都官从事,后来转做通直郎、秘阁令,再做到散骑侍郎、典命中大夫。
0.526175
丞相诸葛亮深虑权闻先主殂陨,恐有异计,未知所如。
丞相考虑到孙权得知刘备崩逝,担心他们有怀有二心,不知怎么处理。
丞相诸葛亮担心先主去世后,有别的人会有不同的想法,不知道应该怎么办。
0.049159
于后王氏擅朝,武车常轫,赤眉之乱,文物无遗。
此后王氏独揽朝政,战争不断,尤其是经过赤眉之乱,文物全遭毁坏。
在王氏当朝的时候,武车经常出现,赤眉之乱,文物没有遗留。
0.225774
今虽朝也不才,有分族于周,承王命以为过宾于陈,而司事莫至,是蔑先王之官也。
如今臣虽然没有什么才能,但还是天子的亲族,是奉了天子的使命作为宾客而途经陈国,然而主管的官员却不来照应,这是蔑视先王所制定的官职。
现在虽然我才能不足,但我是周朝的分支,接受周朝的命令,作为过客去访问陈国,而我的任务没有完成,这是蔑视先王的官职。
0.188806
六年,世子禔来朝,赐织金文绮。
六年,朝鲜世子李礻是前来朝觐皇帝,皇帝命令给他赏赐织金文绮。
六年,世子到朝廷朝见,朝廷赐给世子织金文绮。
0.189032
即彤云才见,黑气反生,暄暖如舒,寒常布雪,凛冽复作,天云惨凄。
天空中赤色之云气始现,黑色云气反生,温暖的气候使万物舒适,又有寒雪降下,严寒发作,天云凄凉。
当彤云出现时,黑气反生,天气暖和得像春天,常下雪,又冷又冷地反复出现,天上的云彩惨淡。
0.093089
齐丘亦罢相为浙西节度使。
宋齐丘也罢相任浙西节度使。
齐丘也辞去宰相的职务,担任浙西节度使。
0.388172
魏东荆州蛮樊素安作乱。乙酉,以左卫将军李崇为镇南将军、都督征蛮诸军事,将步骑讨之。
北魏东荆州蛮人樊素安作乱,乙酉,北魏委任左卫将军李崇为镇南将军、都督征蛮诸军事,率领步、骑兵去讨伐樊素安。
魏国东荆州蛮人樊素作乱。乙酉年,任命左卫将军李崇为镇南将军、都督征蛮诸军事,率步骑兵征讨樊素。
0.552623
十里,出莒峡铺,山始开。
十里,走出营峡铺,山谷才开阔起来。
十里,出莒峡铺,山始开。
0.220985
守珪纵兵击之,虏败走。
张守带兵追击,敌人战败而逃。
守珪派兵追击,敌人失败逃走。
0.397536
六月己亥,封济南王错子显为济南王。
六月十九日,封济南王刘错子刘显为济南王。
六月十五日,封济南王刘错的儿子刘显为济南王。
0.688807
厥风温,螟虫起,害有益人之物。
那风温热,螟虫出现,伤害有益于人的生物。
风温了,螟虫就出来,危害有益的物品。
0.103216
玉府掌王之金玉、玩好、兵器。
玉府负责王的金玉、玩好、兵器和车乘礼乐之器,及一切珍贵物品的收藏。
玉府掌管王家的金玉、玩好、兵器。
0.200148
壬辰,如秋山。
初五,皇上到秋山。
壬辰年,去秋山。
0.130364
将军杨祚等降。
城中的将军杨祚等人出城投降。
将军杨祚等人投降。
0.428981
少时灭法教,资财并送官府,公私牵挽,并皆分散。
过了不长时间,朝廷取缔佛教,财产也被没收,公私的事也牵扯不清,资财被分净光。
从前,灭法教流行时,把财产都送交官府,公私都牵扯在内,都分散了。
0.04257
馀通为秒,以一千乘之,以一百四下四除之,以六十约之,满百为刻,即食甚定时。
余数化为秒,乘以一千,再除以一百四十四,六十分为一时,每日一千四石四十分,所以乘以一千,又除以一百四十四。按六十进制,满一百为一刻,就是食甚定时。
其余通数是秒,以一千乘之,以一百四下四除之,以六十约之,满百为刻,就是吃东西很定时。
0.099487
干明元年八月,昭帝践祚,诏晞曰: 何为自同外客,略不可见。
干明元年八月,昭帝登基,韶令型垂说: 为什么把自己当作外人,全不可见。
元光元年八月,昭帝登基,下诏给王欣说: 为什么自外而来,却比外客更加显赫。
0.381568
辛卯,以预为镇南大将军、都督荆州诸军事。
辛卯,任命杜预为镇南大将军、都督荆州诸军事。
辛卯年,任命预为镇南大将军、都督荆州诸军事。
0.804962
还,迁太子洗马、本郡中正。
回京后,升任为太子洗马、本郡中正。
还,迁太子洗马、本郡中正。
0.554239
累进号左中权将军,给鼓吹一部。
他多次进号左中权将军,给鼓吹一部。
累升官号左中权将军,给部下鼓吹。
0.47603
此独君王知之耳。
这件事只有皇上知道。
只有你君王知道。
0.134624
设诸路推官以审刑狱,上路二员,下路一员。升龙兴武宁县为宁州,以分宁隶之。
在各路设推官以审判刑事案件,上等路府设两名,下等路府设一名,把龙兴、武宁升格为宁州,把分守县隶属于它。
设各路的推官来审刑狱,上路二员,下路一员。升龙兴武宁县为宁州,以分宁隶之。
0.091468
邀遇时来,遂阶荣命。
遇上好时机,于是登上显赫地位。
邀请我时,因而获得荣誉。
0.017458
万历十一年,以都督佥事为昌平总兵官,寻徙宣府。
万历十一年以都督佥事的身份担任昌平总兵官,不久迁往宣府。
万历十一年,他任都督佥事,后来调任宣府总兵官。
0.27872
裕素不学,而毅颇涉文雅,故朝土有清望者多归之,与尚书仆射谢混、丹阳尹郗僧施,深相凭结。
刘裕一向不读书,刘毅却相当地涉猎过一些文墨,所以朝中有很多名望清高的有学识的人,都与他往来密切。他与尚书仆射谢混、丹阳尹郗僧施关系最好,感情最深,互相结纳。
王裕没有学过文化,而王毅却很熟悉文化,所以很多朝中人士都归附了他,和他关系密切的有尚书仆射谢混、丹阳尹郗僧施。
0.219277
虽重制严刑,人吏官长坐死免者相系,而盗铸弥甚,百物踊贵,人患苦之。
虽然严刑惩治,吏人官长因此被罢免的不断,但是盗铸更凶,各种货物价格飞涨,人们都非常忧虑愁苦。
虽然制定严酷的刑罚,官吏官员因犯法而处死、免官的很多,但是盗铸的货币更多,物价上涨,人民生活困苦。
0.137165
后太祖二十一功臣,各有所拟,以曷鲁为心云。子惕剌、撒剌,俱不仕。
后来太祖的二十一位功臣,各有所比拟,曷鲁被比为太祖的心。曷鲁的儿子惕剌、撒剌,都不做官。
太祖的二十一功臣,都各自有他们的标志,以何鲁为标志。何鲁的儿子何乞、何撒,都不做官。
0.315838
会北院枢密使耶律斜轸薨,诏隆运兼之。
适逢北院枢密使耶律斜轸薨,诏令由隆运兼其职。
北院枢密使耶律斜轸去世,诏令隆运接替。
0.461275
湘以忻州推官石宗道、宪州录事胡则为干职,命以自随,所至州郡,勾检其簿领焉。
索湘认为忻州推官石崇道、宪州录事胡则很胜任其职,命令他们跟随自己,他所到州郡,检查他们的簿领。
湘以忻州推官石宗道、宪州录事胡则为干职,命以自随,所至州郡,勾检其簿领焉。 湘以忻州推官石宗道、宪州录事胡则为干职,命以自随,所至州郡,勾检其簿领焉。
0.188667
闻齐神武已平潼关,禽毛鸿宾,胜乃还荆州。
他听说高欢已占据潼关,擒获了毛鸿宾,便退回荆州。
听说齐神武已经平定了潼关,禽毛鸿宾,胜才回到荆州。
0.199404
项王使人致命怀王。
项王派人向楚怀王报告请示。
项王使人致命给怀王。
0.051749
以日蚀,瓘与太尉汝南王亮、司徒魏舒俱逊位,帝不听。
因为日食,卫罐和太尉汝南王司马亮、司徒魏舒都请求退让官位,皇帝不答应。
因为日食,王瓘和太尉汝南王亮、司徒魏舒都请求辞去官职,皇帝没有同意。
0.500201
夫鹤鸣云中,人闻声仰而视之,目见其形。
白鹤在云中鸣叫,人听到声音抬头看它,眼睛看见了它的形状。
鹤在云中叫,人听到它的声音就抬头来看,看到它的形状。
0.391279
孔子曰: 诗云: 朋友攸摄,摄以威仪。
孔子说: 《诗经》上说: 朋友之间要相互辅助,相助才能仪表威严。
孔子说: 诗经说: 朋友之间要互相约束,用威仪来约束。
0.366132
乙巳,诏选天下勇士十五万人为羽林、武贲,以充宿卫。
初九,下令选拔天下的勇士十五万人当羽林军和虎贲军,以充当京城的警卫部队。
乙巳,下诏挑选全国十五岁的壮士,让他们担任羽林、武贲,作为宿卫。
0.022881
道教亦然。
道教也同样对待。
道教也是这样。
0.161023
永嘉之乱,伶官既减,曲台宣榭,咸变污莱。
永嘉动乱之后,乐师减少,校书的曲台讲武的宣榭,都变成污秽的荒地。
永嘉之乱,伶官减少,曲台宣榭,都变得污浊了。
0.178092
调兵部,参赞机务。
后调到兵部,参与辅助军机要务。
调任兵部,参赞机务。
0.203606
知罪不诛兹谓舒,其燠,夏则暑杀人,冬则物华实。
知道罪责不予惩处这叫作舒,其热,在夏季就是暑热杀人,在冬季就是万物开花结果。
知道罪过而不诛杀,这就叫舒,夏天气温热使人杀人,冬天气温冷使人杀物。
0.056377
为之娶于齐而美,公取之,生寿及朔,属寿于左公子。
卫宣公把急子托给右公子抚养,又为他在齐国娶妻,这个女人很美,卫宣公就自己娶了她,生了寿和朔,把寿嘱托给左公子。
他娶了齐国的一个美女,非常美丽,国君选他为妻,生下孩子,叫寿,国君把寿封为左公子。
0.079683
有敕诸兼职不过三,免国子祭酒。时宗藩暌隔,功臣汰侈,政教未立,帝将策士于廷,集被命为读卷官,乃拟制策以进,首以 劝亲亲,体群臣,同一风俗,协和万邦 为问,帝不用。
当时宗藩之间有隔阂,功臣奢侈越制,政教未能确立,文宗要通过朝廷考试,选拔人才,虞集被任命为阅卷官,他先提出以 劝亲亲,体群臣,同一风俗,协和万邦 为试题,帝未采用。
有命令,兼官不过三人,免国子祭酒。当时宗藩隔别,功臣们奢侈,政教未立,皇帝在朝廷上挑选士人,集被命为读卷官,于是拟定策文进上,首先写的是: 劝亲亲,体群臣,同一风俗,协和万邦 为问,皇帝没有采用。
0.327045
承圣元年,封晋安王,邑二千户。
承圣元年,封为晋安王,食邑二千户。
承圣元年,封晋安王,封地二千户。
0.57568
命夏原吉治苏、松、嘉兴水患,浚华亭、上海运盐河,金山卫闸及漕泾分水港。
命令夏原吉治理苏州、松江、嘉兴水灾,疏通华亭、上海运盛河道,金山卫闸门及漕泾分水港口。
命夏原吉治理苏、松、嘉兴的水患,挖掘华亭、上海运盐河,金山卫闸和漕泾分水港。
0.428186
侍者信焉,遂斩之。
侍者相信了,便被杀了。
侍者相信他,于是斩杀了他。
0.247124
王兼领成德军节度使。
晋王兼任成德军节度使。
王兼领成德军节度使。
0.639817
迨夜,寝于村舍。
到了夜晚,住在一个村舍里。
等到晚上,住在村子里。
0.110004
镇王洪泽居邕州,有善政,是岁凤皇见邕州,晟怒,使人酖杀之。
镇王刘洪泽居邕州,有政绩,这年凤凰出现在邕州,刘晟发怒,派人用毒酒杀死他。
镇王洪泽在邕州,有良政,这年,凤皇到邕州,晟怒,使人射死他。
0.217515
癸酉,以前拔樊城外郛功,赏千户刘深等金银符。
十九日,因为先前攻下樊城外城的功劳,赏赐刘深等人金、银牌符。
癸酉年,以前在樊城外攻城功,赏给千户刘深等一千户金银符。
0.074736
自许以南,吏民不安,太祖以为忧。
当时,从许县往南的地方,无论官吏或百姓都忧虑不安,太祖很忧心。
自许以南,官吏和百姓都感到不安,太祖为此感到忧虑。
0.18957
丙寅,阻卜余古赧来贡。
十一日,阻卜余古赧前来进贡。
丙寅年,阻卜国来朝贡。
0.093474
令昭信声鼓为节,以教诸姬歌之,歌罢辄归永巷,封门。
让昭信敲鼓为节拍,以教诸姬歌唱,歌罢仍归永巷,封门。
令昭信敲打鼓作为节奏,教给诸姬歌唱,歌罢便回到永巷,封闭门户。
0.339903
左丞相裴耀卿奏停中严,改外办曰外备,改绛纱袍为硃明服。
左丞相裴耀卿奏请停中严礼,改外办为外备,改服绛纱袍为朱明服。
左丞相裴耀卿上奏停止中严,改外办为外备,改绛纱袍为朱明服。
0.673893
九月,戊戌,以皇子叔彪为淮南王。
九月,戊戌,陈朝封皇子陈叔彪为淮南王。
九月,戊戌,把皇子刘叔彪封为淮南王。
0.509078
从司马光编修《资治通鉴》,在洛十五年,不事进取。
跟随司马光编修《资治通鉴》,在洛阳十五年,不事职位的升迁。
司马光修编《资治通鉴》,在洛十五年,没有进取之心。
0.416281
兵未逾领,闽粤王弟馀善杀郢以降,于是罢兵。
汉朝军队还没越过山岭,闽粤王弟余善便杀死郢,投降汉朝,于是两将军罢兵。
没有超过领地,闽粤王弟弟余善杀死郢国国君降服,于是停止了战争。
0.200383
高宗辅政,以为不可,封曲江县男,三百户,奉叔大怒,于众中攘刀厉目,高宗说喻之,乃受。
但当时作为辅佐大臣的高宗萧鸾认为不应当,结果衹封曲江县男,食邑仅三百户,周奉叔非常生气,在众多群臣中横眉竖目地拔出刀来,经高宗对他解说一番,他才接受。
高宗辅政,认为不可,封曲江县男,三百户,奉叔大怒,于众中攘刀厉目,高宗说喻之,乃受。
0.119148
或言宗曾发潜邸事。
有人说汤宗曾揭发成祖在潜邸时的事。
有人说,宗曾是从他的潛邸中发生的事情。
0.080978
久之,贼酋自相杀,始纵齐来归。
后士诚等自相残杀,始纵齐归。
过了一段时间,贼寇相互杀戮,才允许齐国归降。
0.013597
偶种桔约千余株,每岁大获其利。
他家里本来很穷,偶然种了大约一千株桔树,每年都能大获其利。
偶然种下桔树约千株,每年都能大获其利。
0.372747
卜日,皇后出宫,导从如常仪,至织堂。
占卜吉日,皇后出宫,引导随从如同日常礼仪,到织堂。
皇后出宫,随从像平常的仪仗,到了织堂。
0.228446
然汝守将禄位重,后当为节度大夫等官。此辈亦如君何?可白守将,为修福耳。
但你们的守将官气很重,以后应该成为节度使大夫等官,你们这些人比他如何,可告诉守将,多修点福。
但是你的官位很重,将来会升到节度大夫等官。这些人又怎么对待你呢?你可以向守将说明,为你修福。
0.128864
比者南境死亡千计,白骨横野,存有酷恨之痛,殁为怨伤之魂。
前者与南朝交战,死亡数以千计,白骨横陈原野。活着的有败家丧亲之痛,死去的化为怨恨伤悲的冤魂。
最近,南境死去了上千人,白骨横野,心中满是对他们的恨,死后的魂灵,都变成怨恨的魂灵。
0.087264
丁巳,中书门下奏: 懿祖陵请以永兴为名,献祖陵请以长宁为名,太祖陵请以建极为名。
十九日,中书门下上奏: 懿祖陵墓请称作永兴陵,献祖陵请称作长宁陵,太祖陵请称作建极陵。
中书门下上奏: 懿祖陵请以永兴为名,献祖陵请以长宁为名,太祖陵请以建极为名。
0.43726
今释庙胜之策,而决成败於一战,若不如志,悔无及也。
现在将军您放着深思熟虑的制胜策略不用,却要全军出击,想要一战定胜负,如果不能取胜,到时候后悔也来不及了。
现在我放下了庙算的策略,而决定胜负在一战之中,如果不如意,就追悔莫及了。
0.100106
上不许,转怀州刺史。
皇上没有答允,他转任怀州刺史。
皇帝不批准,转任怀州刺史。
0.429449
议者争驳之。
议论者争相驳斥。
讨论的人争辩起来。
0.03156
主人出,立于户外,西面。
主人出室,于户外而立,面朝西。
主人出,站在外面,面向西面。
0.095865
于时筵散,朝客西归。范公引宾客,绁鹰火,猎于王婆店北。为奔马所坠,不救于荒陂。
待到席散,朝庭使臣西归,范延光带领诸位宾客,驾鹰牵狗去王婆店北狩猎,从奔跑的马上摔下来昏死过去。
当时宴会结束,朝客们回去。范公引领着宾客,牵着鹰,到王婆店北面去打猎,被奔马跌倒,没有去救他。
0.103166
少阴病,但厥无汗,而强发之,必动其血,未知从何道出,或从口鼻,或从目出,是名下厥上竭,为难治。
少阴病,仅见四肢厥冷和无汗,却强行发汗,势必伤经动血而引起出血,其出血部位难以预测,有的从鼻出,有的从眼睛出,这就叫做下厥上竭,是难治之证。
少阴病,但出现厥证没有汗出,而硬要使其出汗,必然会动其血液,不知道血是从哪里流出来的,或者从口鼻流出来,或者从眼睛流出来,这就是名下厥上竭,这是很难治疗的。
0.141036
谓左仆射元赞曰: 计叔翻之黜,卿应大辟。
对左仆射元赞说 :以叔翻被罢黜,你理应死罪。
对左仆射元赞说: 计叔被贬官,你应当受到重用。
0.315286
朝廷患众羌扇结,命厚安抚洮西,遣内客省使童贯偕往。
朝廷担心羌族各部会受煽动而纠合在一起,遂任王厚为洮西安抚使,以安抚洮西,又派遣内客省使童贯与他一同前往。
朝廷担心羌人结成势力,命令厚待安抚洮西,派内客省使童贯前往。
0.212941
天复中,授检校礼部尚书,遥领苏州刺史。
天复年间,任检校礼部尚书,遥任苏州刺史。
天复中,授检校礼部尚书,遥领苏州刺史。
0.56971
王大将军于众坐中曰: 诸周由来未有作三公者。
大将军王敦在大庭广众中说: 周氏一族从来没有位至三公的人。
王大将军在众人之中说: 众周以来,没有作三公的。
0.179412
横江水起浮桥、斗楼,立欑柱绝水道,结营山上,以拒汉兵。
在长江江面上搭起浮桥、战楼,立下许多木柱以断绝水道,结扎营地在山上,以抗拒汉兵。
横江水起浮桥、斗楼,立欑柱绝水道,结营山上,以拒汉兵。
0.277952
孝德挟二矛,策马乱流而进。
白孝德挟着两根长矛,策马横过河流而进。
孝德手提两把矛,骑马在激流中乱冲乱撞地前进。
0.035216
诱诗入省,太后使授之印,曰: 能得济阴王者封万户侯,得李闰者五千户侯。
引诱冯诗入宫,太后使人授印给他,说: 能够捉得济阴王的封万户侯,捉得李闰的封五千户侯。
诱诗被太后封为济阴王,授给印信,太后说: 能救济阴王的人封万户侯,救了李闰的人封五千户侯。
0.352688
帝曰: 曾留将士教习,成法具在,无容再遣。
皇帝说 :曾经留下将士教习过你们怎么防卫,现成的方法都在那儿,不用再派人了。
皇帝说: 我已经让将士们学习了成法,这些方法都存在,不需要再派遣。
0.064313
十六年,松江自五月至七月不雨,河水尽涸,而泖水忽增数尺。
十六年,松江自五月至七月不降雨,河水全部干涸,而泖水忽然增高数尺。
元朝十六年,松江自五月至七月没有下雨,河水干涸,而泖水突然增加了数尺。
0.568515
是夕,张令驻车华阴,决东归。
这天晚上,张令停车住在华阴,决定东归去实现对金天王的许诺,花费要超过二万。
这一晚,张令驻车在华阴,决定向东回去。
0.139873
六月,权令将军贺齐督糜芳、刘邵等袭蕲春,邵等生虏宗。
六月,孙权下令将军贺齐率领糜芳、刘邵等攻袭蕲春,刘邵等生擒晋宗。
六月,权令将军贺齐督领糜芳、刘邵等人袭击蕲春,刘邵等人生俘了宗。
0.50188
纲至缙山,遂大败。
纲到缙山就大败。
李纲到了缙山,于是大败。
0.123904
大王拥百万之众,辅天子而令诸侯,自可分兵河畔,缚筏造船,处处遣渡,径擒群贼,复主宫阙,此桓文之举也。
大王拥众百万,辅佐天子而令诸侯,自己即可分兵于黄河水边,缚筏造船,处处遣渡,径擒群贼,复主宫阙,这是当年桓文之举也。
大王拥有百万军队,辅佐天子管理诸侯,可以分兵驻扎在河边,用筏子造船,到处派兵渡河,迅速擒获群贼,恢复宫阙,这是桓公的做法。
0.219134
丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟并同平章事。
丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟都任同平章事。
丁卯年,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟都同平章事。
0.831535
焘凿瓜步山为盘道,于其顶设氈屋。
拓跋焘开凿瓜步山造出盘山道路,在山顶设立临时住房。
陶凿通瓜步山,并在其顶上建造了毡屋。
0.047692