inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
上喜曰: 林邑鹦鹉犹能自言苦寒,思归其国,况二女远别亲戚乎! | 太宗高兴地说: 林邑的鹦鹉还能够自己诉说怕冷,想回到自己国内,更何况两个女子远别亲人。 | 皇上说: 林邑的鹦鹉还能自己说冷,想回家,何况两个女儿离亲别故呢! | 0.359701 |
多带侍中、中常侍,此二职乃数十人,又皆封王、开府。 | 大多兼中侍中、中常侍,担任逭两个官职的有几十人,又都封为王爵、开府。 | 多带侍中、中常侍,这两个职位有几十人,又都封王、开府。 | 0.459657 |
子仪尝奏除州县官一人,不报,僚佐相谓曰: 以令公勋德,奏一属吏而不从,何宰相之不知体! | 郭子仪曾经奏请任命一名州县官员,没有得到答复,僚属们相互议论说: 以郭令公的功勋和德行,上奏任命一名从属官员而没有得到批准,宰相就这么不知礼! | 杨子仪曾经上奏朝廷,请求除去一个州县官,但朝廷没有回复。同事说: 以令公的功名德望,上奏一个官吏而不听从,为什么宰相不知道体统! | 0.158686 |
飞怒,令左右牵去斫头。 | 张飞大怒,命令左右部属把严颜拉出去斩首。 | 李飞生气了,让左右牵走砍头。 | 0.024743 |
朔曰: 偃以人臣私侍公主,其罪一也。 | 东方朔说: 董偃作为皇上的臣民,私下侍奉公主,这是第一桩罪。 | 朔说: 偃作为臣子私通公主,这是第一罪。 | 0.316669 |
时李朱崖方秉钧轴,威镇朝野。 | 当时,李朱崖刚刚任职宰相掌管朝廷大权,声威震摄朝野。 | 当时李朱崖正掌握大权,震慑朝野。 | 0.084632 |
咸淳元年三月甲申,葬于会稽之永穆陵。 | 咸淳元年三月甲申日,葬于会稽永穆陵。 | 咸淳元年三月甲申,把灵骨安葬在会稽的永穆陵。 | 0.468362 |
至与二人言处,叟死沟中,而衣服甚完,无损伤。乃知二人取叟之鬼也。裴徽 | 于是就和田叟的儿子去找田叟。到了和那两个人说话的地方,看见田叟已经死在沟里,可是衣服很完好,没有损伤,就知道那两个人是要田叟命的鬼。裴徽 | 到了與二人說的地方,老人死在沟裡,但他的衣服很完整,沒有损伤。所以知道這二人取走了老人的鬼。裴徽 | 0.161221 |
十月,月犯昴。 | 十月,月犯昂宿。 | 十月,月犯昂。 | 0.728955 |
处直,处存之母弟也。 | 王处直是王处存的同母弟弟。 | 处直是处存母亲弟弟。 | 0.152288 |
监修国史刘昫、史官张昭远等以新修《唐书》纪、志、列传并目录凡二百三卷上之。赐器帛有差。 | 监修国史刘煦、史官张昭远等把新编修的《唐书》纪、志、列传和目录一共二百零三卷敬奉给少帝,少帝按等级赏赐他们器皿布帛。 | 监修国史的刘昫和史官张昭远等,把新修的《唐书》的纪、志、列传和目录,共二百三卷,都呈给皇帝。皇帝赏赐了他们不同的器物和财物。 | 0.377425 |
十二月乙未,改巫州为溆州,业州为蒋州。 | 十二月七日,改巫州为溆州,业州为蒋州。 | 十二月乙未,改巫州为溆州,业州为蒋州。 | 0.791262 |
其僧将行,因指东北曰: 去此数里有伽蓝,汝直诣彼,谒寺主云,我使尔为其弟子也。 | 老僧要走,便指着东北方向说: 离此数里有座寺院,你可直接到那里去谒见寺主,就说我让你给他当弟子的。 | 那僧人准备出发,因指著东北说: 那里有伽蓝,你直去那儿,拜见寺主,告诉他,我是派你去做他的弟子。 | 0.111339 |
三月,车驾徙幸北宫。甲午,葬顺烈皇后。 | 三月,帝迁居北宫。甲午,葬顺烈皇后。 | 三月,皇帝车驾迁移到北宫。甲午日,安顺皇后下葬。 | 0.243462 |
戊寅,契丹安巴坚遣使贡良马。 | 二十一日,契丹阿保机派使者进贡良马。 | 戊寅年,契丹人安巴坚派使者进贡良马。 | 0.466061 |
帝乃回从东中门入。 | 帝只得迂回从东中门进城。 | 皇帝于是回到东中门。 | 0.101702 |
丁酉,高崇文破贼万人于鹿头关。 | 初五日,高崇文在鹿头关打败了上万名敌军。 | 丁酉年,高崇文于鹿头关打败贼军万人。 | 0.323858 |
乙亥,寿星见。 | 三十日,寿星出现。 | 乙亥年,寿星出现。 | 0.587395 |
裕曰: 传国玺果安在? | 封裕说: 传国印玺在哪里呢? | 裕说: 传国玺究竟在什么地方? | 0.358313 |
今维天使子,惟二神授朕灵期,予未致,予休,予近怀子。朕室汝,维幼子大有知。 | 现在是上天使唤我,只是天地二神给了我的死期。我未能使国家休美,我最近想到我们的家族成员,你虽然年轻,却大有智慧。 | 现在我只有两个孩子,都是神灵赋予我的,我还没有实现,我休息了,我最近才又开始恢复。我家里只有你一个孩子,只有你一个能明白事理。 | 0.070342 |
上介奉币,皮先,入门左,奠皮。 | 上介捧着束锦、鹿皮先从门的左边进入,放下鹿皮。 | 上交币物,皮先,入门左,奠皮。 | 0.028403 |
五月,以中书舍人、翰林学士韦澳为京兆尹;以户部侍郎、翰林学士承旨、上柱国、武功县开国子、食邑三百户苏涤检校兵部尚书,兼江陵尹、御史大夫,充荆南节度管内观察处置等使。 | 五月,以中书舍人、翰林学士韦澳为京兆尹;以户部侍郎、翰林学士承旨、上柱国、武功县开国子、食邑三百户苏涤任检校兵部尚书,兼江陵尹、御史大夫、充任荆南节度使管辖内观察处置使。 | 五月,任命中书舍人、翰林学士韦澳为京兆尹;任命户部侍郎、翰林学士承旨、上柱国、武功县开国子、食邑三百户苏涤为兵部尚书,兼江陵尹、御史大夫,充荆南节度使。 | 0.731589 |
甲寅,制复以正月为十一月,一月为正月,赦天下。 | 甲寅,武则天颁下制书,又重新以正月为十一月,以一月为正月,并大赦天下。 | 这一年,朝廷决定把正月定为一月的开始,一个月为一个月,赦免天下。 | 0.052583 |
五月,乙亥,上大猎于拔延山,长围周亘二十里。 | 五月,乙亥,炀帝在拔延山举行大规模的围猎,长围竟达二十里。 | 五月,乙亥,皇上在拔延山打猎,围猎的规模大的有二十里。 | 0.379586 |
有黑蛇,青首,食象。 | 这里有一种黑蛇,长着青色脑袋,能吞食大象。 | 有黑色的蛇,首部长着青色,吃象。 | 0.163893 |
谢显道曰: 君师友三者,虽非天属,亦可以亲,舍此三者之外,吾恐不免于谄贱。 | 谢显道说: 君、师、友这三类,虽然不是天赋本性,也可以亲爱。除这三类以外,就不免陷于馅媚和卑贱。 | 谢显道说: 君师友三者,虽然不是天赋予的,也可以亲昵,除了这三者之外,我怕免不了会变得卑微。 | 0.353215 |
三月,上不豫,太尉长沙王道怜、司空徐羡之、尚书仆射傅亮、领军将军谢晦、护军将军檀道济并入侍医药。群臣请祈祷神祇,上不许,惟使侍中谢方明以疾告庙而已。丁未,以庐陵王义真为侍中、车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。己未,上疾瘳,大赦。 | 三月,皇上有病,太尉长沙王刘道怜、司空徐羡之、尚书仆射傅亮、领军将军谢晦、护军将军檀道济都入宫侍奉医药。群臣请求向天神地祗祈祷,皇上不许,只让侍中谢方明将疾病告祭太庙。丁未这天,以庐陵王刘义真为侍中、车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。己未,皇上病痊愈,大赦天下。 | 三月,皇帝没有疾病,太尉长沙王道怜、司空徐羡之、尚书仆射傅亮、领军将军谢晦、护军将军檀道济都入朝侍奉医药。群臣请求祈祷神明,皇帝不许,只让侍中谢方明把病情告诉庙里而已。丁未,任命庐陵王义真为侍中、车骑将军、开府仪同三司、南豫州刺史。己未,皇帝的病情好了,大赦。 | 0.676568 |
建元元年,虏动,豫章王遣慧景三千人顿方城,为司州声援。 | 齐太祖建元元年,北魏兵出动,豫章王派崔慧景率三千人屯驻方城,以声援司州。 | 建元元年,敌军进犯,豫章王派三千人驻守方城,为司州提供声援。 | 0.286455 |
筑高邮河堤,堤内凿渠四十里。 | 修筑高邮河堤,在堤内开凿河渠四十里。 | 修筑高邮河的堤防,堤内开凿四十里的渠道。 | 0.386396 |
亨即夜至有贞家。 | 石亨就在晚上来到徐有贞家。 | 亨立即在夜里到了有贞家中。 | 0.095039 |
秋,七月,渤海孝王鸿薨,无子;太后立帝弟蠡吾侯悝为渤海王,以奉鸿祀。诏以定策功,益封梁冀万三千户,封冀弟不疑为颍阳侯,蒙为西平侯,冀子胤为襄邑侯,胡广为安乐侯,赵戒为厨亭侯,袁汤为安国侯。 | 梁太后封桓帝的弟弟蠡吾侯刘悝为勃海王,以祭祀刘鸿做他的继承人。桓帝下诏,因拥立皇帝决策有功,增封梁冀食邑一万三千户,封梁冀的弟弟梁不疑为颍阳侯,梁蒙为西平侯,梁冀的儿子梁胤为襄邑侯,胡广为安乐侯,赵戒为厨亭侯,袁汤为安国侯。 | 秋,七月,渤海孝王刘鸿去世,没有儿子;太后立刘蠡吾侯刘悝为渤海王,以继承刘鸿的祭祀。下诏表彰定策功,加封梁冀万三千户,封梁冀弟弟刘不疑为颍阳侯,刘蒙为西平侯,刘冀的儿子刘胤为襄邑侯,刘胡广为安乐侯,赵戒为厨亭侯,袁汤为安国侯。 | 0.498778 |
常嫌其肥,以守珪威风素高,畏惧不敢饱食。 | 张守王圭老是嫌安禄山过于肥胖,此人又一向令人敬畏,安禄山感到害怕就不敢多吃食物。 | 常嫌它太胖了,因为守珪的威风素来很高,所以害怕不敢吃饱。 | 0.016851 |
九年正月戊午朔,宋、高丽、夏遣使来贺。 | 大定九年正月初一,宋、高丽、夏国派遣使者前来朝贺。 | 九年正月,宋、高丽、夏派使者来朝贺。 | 0.436543 |
建文时上变,言按察使陈瑛受燕邸金钱,有异谋。 | 建文时期,他上奏说有变故,他说按察使陈瑛接受燕王邸的金钱,有异谋。 | 建文时,上京后,言按察使陈瑛接受燕王府的金钱,有叛乱的嫌疑。 | 0.402965 |
兴复止嚣曰: 夫中郎将、太中大夫、使持节官皆王者之器,非人臣所当制也。 | 郑兴又阻止隗嚣道: 那些中郎将、太中大夫、使持节官都是王者的车服,不是人臣所应有的。 | 兴复止嚣说: 中郎将、太中大夫、使持节官都是君王的器物,不是臣子所能控制得了的。 | 0.425356 |
辛卯,南唐遣其弟从谏来朝贡。 | 二十六日,南唐派遣皇弟李从谏来朝贡。 | 这一年,南唐派他的弟弟辛从谏到朝廷进贡。 | 0.171247 |
上意甚悦。 | 皇上很是高兴。 | 皇上很高兴。 | 0.287642 |
玄化洽,仁泽敷。 | 至德的教化和洽,仁爱的恩泽施行。 | 玄化洽,仁泽敷。 | 0.060141 |
后充安西节度使。 | 后来,封常清充任安西节度使。 | 后来充任安西节度使。 | 0.556836 |
夫士者,国家之大宝,功名之本也。 | 人才是国家的宝贝,是成就功名的根本。 | 读书人,是国家的大宝贝,是功名的基础。 | 0.325169 |
及窦怀贞、李晋等伏诛,以岳尝与交往,为姜皎所陷,左迁渠州别驾,稍迁陕州刺史。 | 到窦怀贞、李晋等人被处死刑时,韦岳因曾与两人有过交往,被姜皎所陷害,贬为渠州别驾。不久升为陕州刺史。 | 窦怀贞、李晋等人被杀,因为岳曾与他们交往,被姜皎所诬陷,被贬为渠州别驾,后来又升任陕州刺史。 | 0.459042 |
还奏称旨,赐今名。 | 回朝奏报符合皇上的意思,赐给他现在的名字。 | 上奏称旨,赐今名。 | 0.017593 |
宋人请之,宋公靳之,曰: 始吾敬子,今子,鲁囚也,吾弗敬子矣。 | 宋国人请求把南宫长万释放回国。长万是力气极大的人,宋闵公开玩笑说: 原来我尊敬你,如今你成了鲁国的囚犯,所以我便不敬重你了。 | 宋国的人请求他,宋公拒绝了他,说: 开始时,我尊敬你,现在你成了鲁国的囚犯,我不再尊敬你了。 | 0.260112 |
建武元年,赠侍中、司徒、安陆王,邑二千户。 | 建武元年,又追赠萧缅为侍中,司徒,安陆王,食邑二千户。 | 建武元年,赠给侍中、司徒、安陆王,封地二千户。 | 0.345162 |
仲堪流涕而起曰: 臣进退唯谷。 | 殷仲堪流着泪站起来回答说: 臣不知说什么好。 | 仲堪流着泪站了起来说: 我进退唯谷。 | 0.299638 |
壬午,遣使赐高丽、夏国先帝遗物。 | 二十七日,派使者赐给高丽、夏国先帝遗物。 | 壬午,派使者赐给高丽、夏国先帝的遗物。 | 0.695586 |
今大行太后谥,请太常卿署定后,集百官连署谥状讫,读于太庙太祖皇帝室,然后差丞郎一人撰册文,别定日,命太尉上谥册于西宫灵座,同日差官告天地、太微宫、宗庙,如常告之仪。 | 今大行皇太后的谥号,请太常卿签署定下后,召集百官一起连名于谥状完毕,在太庙里太祖皇帝的庙室宣读,然后派丞郎一人撰写册文,另外定日子,命太尉在西宫灵座前敬上谥册,同一天派官员祭告天地、太微宫、宗庙,和平常告祭仪式一样。 | 现在大行太后去世,请求太常卿确定谥号,集合百官连署谥状,读于太庙太祖皇帝室,然后差丞郎一人撰寫谥册文,另外定下日期,命太尉上谥册于西宫灵座,在同一天差官向天地、太微宫、宗庙报告,像平常那样报告。 | 0.313234 |
庚戌,以宿直将军术虎蒲查为夏国生日使。 | 四日,让宿直将军术虎蒲查当夏国生日使。 | 庚戌,以宿直将军术虎蒲查为夏国生日使。 | 0.627252 |
旧郎官转为此职者,世谓为南奔。 | 以前郎官转任侍御史之职,人们戏称为 南奔 。 | 过去,官职由郎官转任此职的人,人们称为南奔。 | 0.198579 |
诏荷校长安门外,凡十六日而释。 | 诏令将他们枷在长安门外,十六天后才释放。 | 下诏让王荷在安门外等待十六天,然后释放他。 | 0.09936 |
春以锐军至,贼惊溃。干孟惧,乞降。 | 沐春率精锐部队赶到,贼军惊溃,干孟害怕了,请求投降。 | 春天,官军到来,贼人惊慌失措,逃散。干孟害怕了,请求投降。 | 0.397673 |
莎车国人计欲自托于汉,又欲得乌孙心,即上书请万年为莎车王。 | 莎车国的人想依托于汉朝,又想徘到乌孙国的欢心,就上书给汉宣帝请求让万年当莎车国王。 | 莎车国人打算向汉朝求援,又想得到乌孙的支持,于是上书请求万年做莎车王。 | 0.077501 |
有司劾奏蒜;坐贬爵为尉氏侯,徙桂阳,自杀。 | 有关官吏上奏弹劾刘蒜,刘蒜因罪被贬爵为尉氏侯,并被放逐到桂阳,刘蒜自杀。 | 有官吏弹劾张蒜,张蒜因此被贬为尉氏侯,被迁徙到桂阳,最后自杀。 | 0.254593 |
巽曰:死鼠门前出三公。 | 他却回击人家说:死鼠门前出三公。 | 巽说:死鼠从死鼠的门前出来三公。 | 0.282956 |
内无私宠,外收人物,虽后父位亦特进无别。 | 对内没有个人的宠爱,对外收揽人才,即使是皇后的父亲官位也是特进没有特别。 | 内部没有私人的恩宠,外部收养人才,即使后父的职位也特别提升,没有其他的区别。 | 0.16885 |
夏,四月,操扬兵河上,击袁绍仓亭军,破之。 | 夏季,四月,曹操率军沿黄河行进,炫耀军威,进攻袁绍驻在仓亭的军队,打败袁绍军。 | 夏天,四月,曹操率军在黄河上攻打袁绍的仓亭军队,打败了他们。 | 0.313777 |
故以龙致雨,以刑逐,皆缘五行之气用相感胜之。 | 所以用龙招致下雨,用酷刑会带来严寒赶走暑气,这都是因为五行之气需要相互感应,相互克制的缘故。 | 所以用龙来引雨,用刑罚来驱散,都是因为五种气相生相克相胜相负的原理。 | 0.165206 |
余乃更衣叩佛,即乘间东登朝阳。 | 我于是换衣服、叩拜佛祖,并乘空闲往东攀登朝阳庵。 | 于是,我换上衣服拜佛,然后乘机往东登上朝阳山。 | 0.042174 |
自承尉已下,典吏皆被其毒。 | 从承尉以下到典吏都遭到过他的毒害。 | 自己说,尉以下官吏都被他害了。 | 0.080968 |
至治元年,帖木迭儿复相,以复仇为事,答里麻辞去。 | 至治元年,帖木迭儿复为丞相,总在寻机复仇,答里麻被迫辞官。 | 至治元年,帖木迭儿又成为相,他为了报仇,便辞去相位。 | 0.329624 |
元康曰: 相乐缓于机变,不如慕容绍宗,且先王有命,称其堪敌侯景,公但推赤心于此人,则侯景不足忧也。 | 元康说: 相乐不善于随机应变,不如让慕容绍宗去,再说,先王有命,称能与侯景抗衡的,只有绍宗,您真心诚意地对待他,那么侯景之乱就不用放在心上了。 | 元康说: 相乐比机变更慢,不如慕容绍宗,而且先王有命,称他可與侯景相抗衡,公只要推心置腹,侯景不足令我们担忧。 | 0.231202 |
辅臣升殿固请,帝愀然曰: 君父之命,出于独断。 | 辅臣升殿一再请求,孝宗不愉快地说: 君父之命,出于独断。 | 辅臣请求升殿,皇帝表情沉重地说: 君父之命,由我独自决定。 | 0.34754 |
夫萍树根于水,木树根于土;鸟排虚而飞,兽踱实而走;蛟龙水居,虎豹山处,天地之性也,两木相摩而然,金火相守而流;员者常转,窾者主浮,自然之势也。 | 浮萍生于水面,树木扎根土中,鸟凌空而飞,兽踩地而跑,蛟龙居于水中,虎豹生于山中,这些均是天地自然本性。两木互相摩擦就会起火,金与火相守则会熔化,圆的物件容易转动,空的器具容易飘浮,这也都是自然之势。 | 水中的萍草的根,木头的根,都来自土地;鸟儿飞得高,是因为它们排除了虚空,而野兽走得快,是因为它们脚底有实土;蛟龙生活在水里,虎豹生活在山中,这是天地自然的样子,两棵树相互摩擦而生长,金火相互守候而流动;圆形的常常旋转,空心的常常浮起,这是自然的样子。 | 0.11283 |
赐诸王案忒不花钞七万五千贯。 | 赐予诸王案忒不花钱钞七万五千贯。 | 赐给诸王七万五千贯的钞票。 | 0.288688 |
贵州镇巡官奏苗反,请发兵,廷议将从之。 | 贵州镇巡官奏报苗族造反,请求发兵,朝廷议论打算依从他。 | 贵州的镇巡官上奏说苗人反叛,请求派兵,朝廷商议后决定照办。 | 0.175763 |
请于诸路选官考核,欺半月以闻。 于是脱械系三千二百人,蠲积负数百万。 | 请在各路选派官员专门考核监督执行,规定半个月时必须上报。 于是被脱掉枷锁释放者达三千二百人,免除积蓄负担达数百万。 | 请各路官员考核选官,欺压半月报上。于是释放了系在路上的三千二百人,减去他们所欠的赋税数百万。 | 0.172609 |
移巡高、雷、廉三府。 | 转移巡枧高、雷、廉三府。 | 调任高、雷、廉三地的巡官。 | 0.40896 |
凡乐,乐其所生,礼不忘本。 | 凡音乐,喜欢它所创作的,礼是不要忘记根本。 | 所有的音乐,都应顺应它的本源,礼记要记牢它的根本。 | 0.080893 |
其後百二十岁而秦灭周,周之九鼎入于秦。 | 此后过了一百二十年秦灭周朝,周朝的九鼎流入秦国。 | 后来,又过了一百二十年,秦朝灭了周朝,周朝的九鼎被秦朝所得。 | 0.444777 |
床下悉是云母,床上两尸,一男一女,皆二十许,俱东首裸卧,无衣食,肌肤颜色如生人。 | 床下全都是云母。床上有两具尸体,一男一女,全都二十来岁。两具尸体头朝东裸身躺卧,没有盖被和穿衣服。 | 床下都是云母,床上两个尸体,一男一女,都二十左右的年龄,都裸体侧卧,没有衣服吃,肌肤颜色和活人一样。 | 0.294506 |
荆王疑之,因问左右,左右对曰: 无有。 如出一口也。 | 楚王怀疑他有二心,就问左右近侍,左右近侍回答说没那么回事,众人同声,如出一口。 | 荆王起了疑心,就问左右,左右回答说: 没有。 如同一句话。 | 0.194494 |
应劭曰:奚仲自薛徙居之,故曰下邳也。 | 应韵说:奚仲从薛迁居到这里,所以称为下邪。 | 应劭说:奚仲从薛地搬来居住,所以叫下邳。 | 0.313107 |
中衣以绛缘其领袖。 | 中衣用绛色装饰领子和袖子的边缘。 | 中衣以绛色缘边。 | 0.035149 |
开皇初,高祖潜有吞并江南之志,以擒有文武才用,夙著声名,于是拜为庐州总管,委以平陈之任,甚为敌人所惮。 | 隋文帝开皇初年,文帝暗中怀有吞并江南的志向,认为韩擒虎有文武之才,平素很有名气,于是就授他为庐州总管,委韩擒虎以平定陈国的重任,很是叫敌人惧怕。 | 开皇初年,高祖有吞并江南的野心,因为擒获有文武才干,早有名声,于是任命为庐州总管,赋予平定陈朝的重任, 為陈朝的敌人所恐惧。 | 0.275767 |
武帝时。 | 作于武帝时。 | 汉武帝时。 | 0.547518 |
旋擢礼部右侍郎,掌翰林院。 | 不久升任礼部右侍郎,负责翰林院。 | 不久提升为礼部右侍郎,掌管翰林院。 | 0.470871 |
皇太子监国,贬为渝州司户,明年诛之。 | 皇太子代理国政,贬他任渝州司户参军,第二年杀死了他。 | 皇太子监守国家,被贬为渝州司户,第二年被杀。 | 0.243632 |
御史孙继先、曾乾亨、给事中黄道瞻交章论学颜。 | 御史孙继先、曾乾亨,给事中黄道瞻接连上奏抨击张学颜。 | 御史孙继先、曾乾亨、给事中黄道瞻都上奏弹劾学颜。 | 0.558222 |
须定大业,何容翻欲学人。 | 必须定业,怎么允许反过来要学别人。 | 必须确定大业,怎么允许你学习人呢? | 0.34315 |
明公若惮益州之行者,当遣使奉表乞留,主上亦不虑不从。 | 明公您如果是因为害怕前往益州,应当派遣使者进奉表章,请求留下,主上也不会不加考虑地拒绝。 | 明公如果害怕益州的人,应当派遣使者上表请求留留,皇上也不必担心不听。 | 0.228269 |
明年,入昌平,右鹰扬卫大将军黑齿常之击却之。 | 第二年骨咄禄又入昌平,右鹰扬卫大将军黑齿常之将他们打败。 | 第二年,他进入昌平,右鹰扬卫大将军黑齿常之击退了他们。 | 0.591953 |
吴改元宝鼎。 | 吴国改年号为宝鼎。 | 吴改元宝鼎。 | 0.139244 |
后徒封丹葛陵侯。 | 后来徙封铫丹为葛陵侯。 | 后来,他封为丹葛陵侯。 | 0.308782 |
心色赤,宜食酸,小豆、犬肉、李、韭皆酸。 | 心合赤色,宜食酸味,小豆、狗肉、李子、韭菜都是属于酸味的。 | 心色赤,应该吃酸的食物,小豆、犬肉、李子、韭菜都属酸。 | 0.369508 |
婺人闻似道将至,率众为露布逐之。 | 婺州人听说贾似道要来,就用不缄封的文书驱逐他。 | 婺源人听说王似道将要到来,就率众为他设置障碍物追逐他。 | 0.089726 |
故宗祝在庙,三公在朝,三老在学。 | 宗祝在宗庙,三公在朝廷,三老在学校。 | 所以,宗祝在庙中,三公在朝廷中,三老在学校中。 | 0.477151 |
穆公三十三年卒,子奋立,是为共公。 | 穆公三十三年去世,他的儿子奋继位,就是共公。 | 穆公在三十三年去世,他的儿子奋继位,这就是共公。 | 0.778414 |
光尚辄托云神意。 | 朱光尚则假托是神意。 | 光总是说这是神意。 | 0.28241 |
起阏逢摄提格,尽屠维协洽,凡六年。 | 起,止,一共六年。 | 起先有褐衣之臣,后有紫衣之臣,前后凡六年。 | 0.053762 |
共王十六年,晋伐郑。 | 共王十六年,晋国讨伐郑国。 | 共王十六年,晋国攻打郑国。 | 0.670342 |
并省云南大理、中庆等路州县。 | 合并、裁撤云南行省的大理、中庆等路的州县。 | 合并了云南大理、中庆等路的州县。 | 0.539962 |
共二里,有溪自北峡来,架木为桥,西度之。 | 共二里,有溪水自北峡中流来,用木头架为桥,越到溪西。 | 共二里,有溪水从北面山峡中来,架起木板做桥,西面过桥。 | 0.296152 |
冬十一月辛酉,汉遣使来告周复来侵。 | 冬十一月十五日,汉派使者奏告周再次入侵。 | 冬十一月辛酉,汉朝派使者来报告周朝又来侵犯。 | 0.198579 |
余不知所从,乃从东向而上者,其两旁石峰,复南北涌起。 | 我不知从哪里走,只好从向东而上的那条路走,路两旁的石峰,又一次在南北两面耸起。 | 我不知该往哪条路走,就跟着往东走,路上两旁都是石峰,又南北涌起。 | 0.204034 |
出为会稽太守,寻以其郡为东扬州,仍为刺史,加使持节、东中郎将。 | 后出京任会稽太守,不久因会稽郡改为东扬州,他接任东扬州刺史,加使持节、东中郎将。 | 被任命为会稽太守,不久,他的郡被划归东扬州,仍任刺史,加封使持节、东中郎将。 | 0.480876 |
夏四月,幸东赤城。 | 夏四月,前往东赤城。 | 四月,皇帝到东赤城。 | 0.379918 |
明日,城中出兵来战,彀英以五百骑败之,获马二百匹,遂攻常武。 | 第二天,城中出兵来应战,彀英指挥五百骑兵打败了他们,获得战马二百匹,于是进一步攻打常武城。 | 明天,城内出兵来和我们作战,李彀英用五百骑兵打败了他们,俘虏了二百匹马,于是攻占常武。 | 0.347598 |
上曰: 事未可知。 | 玄宗说: 此事难以预料。 | 上面的人说: 事情还未可知。 | 0.080323 |
独携故人射声校尉丘佗卿往,与宏及江大饮,半醉后,谓曰: 我今欲履行汝后房。 | 到时他只带了老部下射声校尉丘佗卿前去,和萧宏以及江氏开怀畅饮。半醉之后,梁武帝说: 我现在要去你的后房走走。 | 我独自带着老朋友射声校尉丘佗卿前往,和宏及江一起大酌,喝得半醉后,说: 我现在想进你的后房。 | 0.297558 |
祐归见之,腹开尺余,因脱衣襦裹之。 | 李祐从国都回来,看娘子腹开一尺多长,于是他脱下衣服,包扎好娘子的伤口。 | 佑回去后看到,他的肚子开了一个尺多长,于是脱下衣服把他的肚子裹起来。 | 0.238221 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.