inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
古之帝王建鸿德者,须鸿笔之臣褒颂纪载,鸿德乃彰,万世乃闻。 | 古代建立了鸿大功德的帝王,必须要有擅长写作的臣子赞美记载,他的鸿大功德才会显著,万代以后才能知道。 | 古代的帝王建立伟大的功业,必须有鸿毛之臣来歌颂记述,这样伟大的功业才能彰显,让万世传颂。 | 0.052093 |
九本搏大,人主之守也。八分有职,卿相之守也。七官饰胜备威,将军之守也。六纪审密,贤人之守也。五纪不解,庶人之守也。 | 有九项根本原则,内容宏博广大,是人君必须遵守的;使八个方面,各尽常规,是卿相必须做到的;有七条制胜之道,足以立威,是将军必须遵守的;有六条纲纪,详审严密,是贤人必须遵守的;有五条总则,不可懈怠,是百姓必须遵守的。 | 九本搏大,是国君的守卫。八分有职,是卿相的守卫。七官装饰胜备威,是将军的守卫。六纪审密,是贤人的守卫。五纪不解,是庶人的守卫。 | 0.104814 |
又说:大女有相,勿辄嫁人。 | 又说大女儿命相好,不要随便嫁出去。 | 再说:大女儿有出嫁的准备,不要随意出嫁。 | 0.194086 |
两广督抚殷正茂、凌云翼等亦数破贼有功。 | 两广督抚殷正茂、凌云翼等人也有多次破兵的功劳。 | 两广督抚殷正茂、凌云翼等人也有几次打败贼人的功绩。 | 0.61861 |
后少以容仪选入东宫,生太祖。 | 皇后年轻时以容貌仪表选进束宫,生下太祖。 | 后来,因为他的容颜被选中,进入东宫,生下太祖。 | 0.280733 |
登嘉靖五年进士,除行人。 | 登嘉靖五年进士,授官行人。 | 嘉靖五年,他考中进士,被任命为行人。 | 0.248489 |
乾符戊戌岁也,兵至,营于郡西郭。 | 是乾符戊戌年,昭义兵到,驻扎在郡西城外。 | 乾符年,战争到了,军队驻扎在郡西的郭地。 | 0.246885 |
十二月甲申,太白犯羽林。 | 十二月甲申,金星犯羽林。 | 十二月甲申,太白星进入羽林星域。 | 0.358313 |
北行一里,路穷,渡涧。 | 向北行走一里路,道路已穷尽,渡过涧水。 | 北行一里,路穷,渡涧。 | 0.038824 |
梁元帝大惧,移书请救。 | 梁元帝大为恐惧,送信给西魏请求救援。 | 梁元帝十分害怕,写信请求救援。 | 0.284849 |
七年春正月戊子,诏曰:“宇文化及弟智及、司马德戡、裴虔通、孟景、元礼、杨览、唐奉义、牛方裕、元敏、薛良、马举、元武达、李孝本、李孝质、张恺、许弘仁、令狐行达、席德方、李覆等,大业季年,咸居列职,或恩结一代,任重一时;乃包藏凶慝,罔思忠义,爰在江都,遂行弑逆,罪百阎、赵,衅深枭獍。虽事是前代,岁月已久,而天下之恶,古今同弃,宜置重典,以励臣节。其子孙并宜禁锢,勿令齿叙。”是日,上制《破阵乐舞图》。辛丑,赐京城酺三日。丁卯,雨土。乙酉,薛延陀遣使来朝。庚寅,秘书监、检校侍中魏徵为侍中。癸巳,直太史、将仕郎李淳风铸浑天黄道仪,奏之,置于凝晖阁。 | 七年春正月戊子,发布诏令说:“宇文化及的弟弟智及、司马德戡、裴虔通、孟景、元礼、杨览、唐奉义、牛方裕、元敏、薛良、马举、元武达、李孝本、李孝质、张恺、许弘仁、令狐行达、席德方、李覆等,大业末年,全任各种官职,有的家中一代人都蒙受隋帝的恩惠,有的整整一个时代担负重任,却包藏邪恶之心,不思忠义,就在江都,干出弑君的勾当。罪恶是阎乐、赵高的百倍,超过了生而食母的枭和生而食父的獍。虽然事情发生在前代,时间已久,而天下的恶人,为古今所共弃,应当处以重法,用来劝勉臣子保持节操。这些人的子孙都应当禁锢,不允许录用。”这一天,皇上制作《破阵乐舞图》。辛丑,赐京城臣民会饮三天。丁卯,天上落下泥土。乙酉,薛延陀派使者来朝见天子。庚寅,秘书监、检校侍中魏徵任侍中。癸巳,直太史、将仕郎李淳风铸造浑天黄道仪,进献给天子,放置于凝晖阁。 | 贞观七年春季正月戊子,皇帝下诏说:“宇文化及弟弟宇智及、司马德勘、裴虔通、孟景、元礼、杨览、唐奉义、牛方裕、元敏、薛良、马举、元武达、李孝本、李孝质、张恺、许弘仁、令狐行达、席德方、李覆等,大业季年,都居列职,有的因恩德结交一代,有的任重一时;却隐藏凶恶,不思忠义,在江都,于是行刺逆反,罪过比阎、赵更深,祸害比枭首、断头更严重。虽然是前朝的事,岁月已很久了,但天下的罪恶,古今都一样,应当设置重典,以勉励臣子。他们的子孙应当全部禁锢,不让他們齿轮。 是日,皇帝制作了《破阵乐舞图》。辛丑,赐京城酺三天。丁卯,下小雨。乙酉,薛延陀派使者来朝贡。庚寅,秘书监、检校侍中魏徵升任侍中。癸巳,直太史、将仕郎李淳风铸造浑天黄道仪,上奏后,放在凝晖阁。 | 0.492943 |
至是始令有司据班品置院。 | 到了这时才让有关主管官吏根据官员的品级设置待漏院。 | 这时候才命令官吏按照班品设置官院。 | 0.032907 |
军再舍,潜遣人觇之,知其首领尽归栅,聚饮相贺。 | 官军再次扎营时,法尚偷偷派人侦察,知道叛军首领全归军营,聚在一起饮酒庆贺。 | 又派兵两次离开,暗中派人员去探查,知道首领全部归栅,大家聚在一起饮酒庆祝。 | 0.249679 |
对曰: 先帝赐姓于唐,为唐复仇,继昭宗后,故称唐。 | 回答说: 先帝接受唐朝赐给的姓,为唐朝报仇,继唐昭宗之后,所以称唐。 | 回答说: 先帝赐姓给唐,为唐家复仇,继位于唐昭宗之后,所以称为唐。 | 0.509111 |
休宾为刘彧虎贲中郎将,稍迁幽州刺史,镇梁邹。 | 刘休宾任刘的虎贲中郎将,不久迁任幽州刺史,镇守梁邹。 | 刘彧的虎贲中郎将李休,稍稍升迁为幽州刺史,镇守梁邹。 | 0.553187 |
炜累进都给事中。 | 刘\ue722多次升任至都给事中。 | 李炜升任给事中。 | 0.133476 |
晋宁太守爨松子反,宁州刺史徐循讨平之。 | 刘宋晋宁太守松子谋反,宁州刺史徐循镇压了叛军。 | 晋宁太守爨松子造反,宁州刺史徐循讨平了他。 | 0.447722 |
戊辰,募戍西州者,前犯流死亡匿,听自首以应募。 | 十二日,招募驻防西州的士卒,原犯有流放罪、死罪而逃亡躲藏的人,听任其自首应募。 | 戊辰,招募守卫西州的人,以前犯法被流放而死亡,听任他们自首报名应募。 | 0.090085 |
由村转北一里半,东北与大道合,于是东向湖堤。 | 顺着村落往北转一里半,往东北过去与大路会合,从这里往东走向湖堤。 | 由村北行一里半,东北方向與大道相合,于是向东走湖堤。 | 0.145791 |
出为建安内史,清公有美绩,民吏称之。 | 出任建安内史,清廉公正有政縯,民吏都称赞他。 | 被任命为建安内史,清公有美好的政绩,民吏都称颂他。 | 0.374157 |
初,山西既中贼,其土寇亦乘间起,三关王刚、孝义通天柱、临县王之臣皆残破城邑。 | 当初山西在受到流寇侵扰之后,当地的土匪也乘机而起,三关的王刚、孝义的通天柱、临县的王之晋都打家劫舍,破坏城镇。 | 最初,山西被贼寇侵犯,土匪也乘机起兵,三关的王刚、孝义的通天柱、临县的王之臣都使城邑遭受破坏。 | 0.448439 |
杨奉近在梁耳,闻其兵精,得无为孤累乎? | 只是杨奉近在梁县,听说他兵强马壮,应该不会阻拦我吧? | 杨奉近在梁耳,听说他们的军队精良,能不让我孤身受累吗? | 0.238595 |
夏五月庚寅,宋公兹父卒。 | 夏季五月庚寅日,宋襄公死去世。 | 夏五月,宋公兹父去世。 | 0.101501 |
此谓三法也。 | 这就是三条标准。 | 这就叫做三法。 | 0.072012 |
郓州节度使李种出兵击之,为贼所败。 | 郓州节度使李种出兵攻击他,被贼军击败。 | 郓州节度使李种出兵攻打,结果被贼人打败了。 | 0.491757 |
王乃大怒,周公旦走而奔於楚。 | 成王听了,就大发雷霆,周公旦逃奔到楚国。 | 王大怒,周公旦逃奔到楚国。 | 0.4497 |
太祖以为然。 | 太祖认为是这样。 | 太祖认为是对的。 | 0.541082 |
帝怒乃解,曰: 且付廷尉。 | 废帝的怒气这才化解,说: 暂时交给廷尉处理。 | 皇帝生气,就解开他的链子,说: 且交給廷尉。 | 0.152919 |
魏以右仆射申徽为襄州刺史。 | 西魏任命右仆射申徽为襄州刺史。 | 魏国任命右仆射申徽为襄州刺史。 | 0.866642 |
人出谋,圣人是经,陈五刑,民乃敬。 | 人出智谋,圣人就治理它。设置五种刑法,百姓才会顺从。 | 人出谋略,圣人用经书,陈五种刑罚,人民才敬重圣人。 | 0.076181 |
先是复生以山溪多曲,欲以二骑、二担夫送至茶陵界;余自入署,见天辄酿雪,意欲从舟,复生乃索舟,并以二夫为操舟助。 | 原先复生因为山溪弯道多,打算用两匹马、雇两个担夫送我们到茶陵州界;我自从到了府衙门,见天空一直在酝酿着风雪,心里便想乘船走,于是复生找了船只,并请了两个男子帮助驾驭船只。 | 首先是派两个人、两个挑夫把人送至茶陵,我进入署后,看到天就下雪,我想要坐船,复生就找来船,并且让两个挑夫一起操船帮助。 | 0.013905 |
顷之,其弟季式为齐州刺史,敖曹发驿以劝酒。乃赠诗曰:怜君忆君停欲死,天上人间无可比。 | 不久,他弟弟高季式为齐州刺史,他在驿站中设酒送行,并为其弟赠诗一首:怜君忆君停欲死,天上人间无可比。 | 不久,他的弟弟季式任齐州刺史,敖曹发驿送来美酒劝他喝酒,他赠送诗说:怜你怀念你,想死都死不出去,天上人间无可比。 | 0.293783 |
遂往视福州,环城作垒。 | 陈友定随即到福州巡视,环城而垒。 | 于是前往福州,围攻福州城。 | 0.032801 |
己卯,幸河南城。 | 二日,孝文帝驾临河南城。 | 己卯,皇帝到河南城。 | 0.238018 |
今智伯帅韩、魏而攻赵,赵亡则韩、魏为之次矣。 | 现在智瑶率领韩、魏两家来围攻赵家,赵家灭亡就该轮到韩、魏了。 | 现在智伯率领韩、魏攻打赵国,赵国一旦灭亡,韩、魏就会紧随其后。 | 0.223964 |
论建义功,封州陵伯,邑七百户。 | 因为建国有功,封为州陵伯,食邑七百户。 | 论建义功,封州陵伯,邑七百户。 | 0.385671 |
初,蒋琬率宿卫诸营赴难北行,行数十里,延死问至,乃旋。 | 当初,蒋琬率领宿卫军各营扶丧北行,前行数十里,魏延的死讯传来,他又返回。 | 最初,蒋琬率着宿卫的军队前往北面行军,行了几十里,延延死问到,才返回。 | 0.195786 |
部使者赵抃惑于谮口,临之甚威,敦颐处之超然。 | 刑部使者赵扌卞为诬陷的言词所迷惑,到合州很是威风,周敦颐泰然处之。 | 部使者赵抃被谮口所迷惑,面对他非常威严,而敦颐却能超然处之。 | 0.23276 |
急披衣起,青天一色,半月来所未睹,然寒威殊甚。 | 我急忙披好衣服起床,只见蓝天一色,是半个月以来所没有见到过的好天气,然而寒威还非常的厉害。 | 急速脱下衣服站起,天色與青色一般,半个来月没见过的,然而寒意十分的重。 | 0.091483 |
此或时见三家之姓,曰姒氏、子氏、姬氏,则因依放,空生怪说,犹见鼎湖之地,而著黄帝升天之说矣。 | 这或许是看见夏、商、周三家的姓叫做姒氏、子氏、姬氏,就因此依照模仿,凭空生造出奇怪的说法,像看见了鼎湖的地方,就捏造出黄帝在此升天的说法。 | 有时可以看到三家姓,叫姒姓、子姓、姬姓,就因为这些姓都與周朝有关系,所以就有人编造出一些奇怪的传说,还看见了鼎湖地方,还编造了黄帝升天的故事。 | 0.141248 |
大将为怪,以问姬威。 | 司法部门觉得奇怪,就来问姬威。 | 大将军感到奇怪,问姬威。 | 0.238792 |
阳亲而阴亚,胃外其肤而内其\ue076。 | 表面和善而内里却险恶,这便称作用表面的美善来掩盖内在的罪恶。 | 阳亲而阴亚,胃外其肤而内其肉。 | 0.012229 |
一仰天叹,天为陨霜。何天之易感,霜之易降也? | 一仰天长叹,天就会降霜,是什么天这样容易感动,是什么霜这样容易降下? | 我抬头叹息,天降霜,天如此容易感伤,霜如此容易降临。 | 0.07116 |
壬戌,太阴犯太白。 | 初三,月亮侵犯太白星。 | 壬戌年,太阴星犯太白星。 | 0.331808 |
又闻北海之濒有贤人焉,累世不可逮,然难致也。 | 我又听说北海旁边有个贤人,是几世也不可多得的人才,然而难以招致。 | 又听说北海边上有个贤人,世代都不可得,而且难以招致。 | 0.361622 |
戊申,赐礼部奏名进士及第、出身七百八十三人。 | 二十六日,赐礼部奏名进士及第、出身七百八十三人。 | 戊申,赐礼部奏名进士及第、出身七百八十三人。 | 0.823737 |
明帝即位,又与王褒等在麟趾刊定群书,数蒙宴赐。 | 明帝即位,宗懔又与王褒等人在麟趾殿刊定各种书籍,多次承蒙皇帝赐宴。 | 明帝登位后,又和王褒等人一起在麟趾编辑群书,多次得到宴会的赏赐。 | 0.157905 |
孝宗大喜,翌日以疏宣示,且手诏云: 恢复当如栻所陈方是。 即除侍讲,云: 且得直宿时与卿论事。 虞允文与雄之徒不乐,遂沮抑之。 | 孝宗很高兴,第二天将奏疏拿给大臣观看,并且亲自书写诏令: 恢复应当如张木式所陈述才对。 随后以张木式为侍讲官,说: 尚且得以在卿直班时与卿讨论政事。 虞允文与赵雄等人很不高兴,他们于是诋毁并抑制张木式。 | 孝宗非常高兴,第二天就把它诏书宣布出去,而且孝宗的手诏说: 恢复应该像虞允文所陈那样。 于是就任命虞允文为侍讲,说: 而且可以在晚上与卿讨论事情。 虞允文和杨雄等人不高兴,于是就阻止了他们。 | 0.236029 |
收以子侄少年,申以戒厉,着枕中篇,其词曰: | 因子侄年少,魏收便著《枕中篇》向他们提出告诫,其词云: | 收以子侄少年,申以戒厉,著枕中篇,其词曰: | 0.074667 |
鲁僖遇旱,而自责祈雨。皆以精诚,转祸为福。 | 宫室荣耶?女谒行耶? 六事反躬自责;鲁僖遇旱,自责求雨;都以精诚感天,转祸为福。 | 鲁僖遇旱,他向上天求雨,都是因为他的诚心,使得祸患变成福气。 | 0.115885 |
于是威王召即墨大夫而语之曰: 自子之居即墨也,毁言日至。 | 于是威王召见即墨大夫对他说: 自从您治理即墨,毁谤您的言论每天都有。 | 于是,威王召见即墨大夫,对他说:自从你到即墨以后,毁你的话就常常有了。 | 0.333021 |
于是赵大旱,金一斤直粟二斗,百姓嗷然;而虎用兵不息,百役并兴。 | 此时后赵发生严重旱灾,金子一斤只能买粟二斗,百姓嗷嗷待哺,但石虎却用兵不止,各种徭役繁重。 | 于是赵国大旱,金一斤换粮食二斗,百姓生活困难;而虎国用兵不止,百战并用。 | 0.185599 |
以家门外戚,早居清显,历太子舍人、洗马、中舍人、高宗司空府从事中郎、廷尉卿。 | 因为家族门第属于外戚,早居清高显贵的地位,历任太子舍人、洗马、中舍人、高宗司空府从事中郎、廷尉卿。 | 他家的门客,早先就住在显贵的地方,任太子舍人、洗马、中舍人、高宗司空府从事中郎、廷尉卿。 | 0.613892 |
苞曰: 御隶也,何卿相乎? | 石苞说: 赶车的奴仆,怎么能成卿相呢? | 包说: 它是御隶,为什么你这样对待它? | 0.05726 |
客、彗犯,斧钺用;又占:客犯,外兵被擒,士卒死伤,外国降;色青,忧;赤,兵;黄白,吉。 | 客星、彗星侵犯,斧铁刑具被使用;又占验:客星侵犯,外族军队被擒,士兵死伤,外国投降;星色青,有忧患;色赤,战争;色黄白,吉利。 | 客星犯,斧头、斧柄用;又占:客星犯,外敌被擒,士兵死伤,外敌降;色青,忧,色赤,兵,色黄白,吉。 | 0.320209 |
数日,仲殷已得其妙。 | 过不几天,仲殷就掌握了诀窍。 | 几天后,仲殷已经掌握其奥妙。 | 0.10743 |
在地,水火不圆;在天水火何故独圆? | 在地上水火都不圆,在天上水火为什么偏偏是圆的呢? | 在地,水火不圆,是因为水火这两种物质,在地上的表现形式是不同的。在天上,水火为什么独独是圆的? | 0.173957 |
癸未,徐达克庆阳,斩张良臣,陕西平。 | 二十一日,徐达攻克庆阳,斩张良臣,陕西平定。 | 癸未年,徐达攻克庆阳,斩杀张良臣,平定陕西。 | 0.53831 |
围晋阳三年。 | 围困晋阳三年。 | 围攻晋阳三年。 | 0.643459 |
吴王帅其贤良,与其重禄,以上姑苏。使王孙雒行成于越,曰: 昔者上天降祸于吴,得罪于会稽。 | 吴王带着他的谋臣和贵族们逃到姑苏台上,派王孙雒向越国求和说: 过去上天给吴国降下灾祸,使我在会稽得罪了贵国。 | 吴王挑选出他的贤良之士,给予高官厚禄,派王孙雒到越国去,说: 过去,上天降祸于吴国,得罪了会稽。 | 0.206085 |
癸丑,守中书令崔知温薨。 | 癸丑,守中书令崔知温去世。 | 癸丑年,崔知温去世。 | 0.443606 |
椒山,继盛别号也。 | 椒山是杨继盛的别名。 | 椒山,是继盛的别号。 | 0.335689 |
有司循旧制请用银装车,上曰: 吾欲以俭约化天下,当自亲者始。 | 有关礼官请遵循旧制度用银子装饰马车,唐宣宗说: 我正想以俭朴节约来教化天下人,应当从我的亲人开始。 | 有关官员请求按照旧例用银装车,皇上说: 我想要用节俭来教化天下,应该从自己身边开始。 | 0.188114 |
初辟丞相府史,事孔光,光称为长者。 | 起初被征召为丞相府吏,从孔光,孔光称他为长者。 | 最初,他任丞相府的史官,孔光称他为长者。 | 0.422009 |
前后部羽葆鼓吹,班剑三十人。辒辌车,黄屋左纛。 | 前后部羽葆鼓吹,佩带饰有花纹的木剑三十人为仪仗,丧车,帝王用的车盖及帝王车衡左边的装饰物。 | 前后部有羽葆鼓吹,还有三十名班剑手。辒辌车,黄屋左纛。 | 0.114005 |
发棺视死胡,貌如生,乃于口中探得一珠还之。其夕棹舟而去,不知所往。 | 打开棺材看那死胡人。死胡人的面容和活人一样。于是从死胡人口中取出宝珠,当天晚上乘船而去,不知去了哪里。 | 把棺材打开看,死胡人的面貌和活着的人一样,于是从口中探出了一颗珠子还给他。那晚他划船离开,不知去向。 | 0.204124 |
气晕先至而后去,居军胜。 | 日旁气或晕出现早消失得晚,主军胜利。 | 先有气晕,后有气晕消失,这是军胜。 | 0.038573 |
其李憕、卢弈、颜杲卿、袁履谦、许远、张巡、张介然、蒋清、庞坚等即与追赠,访其子孙,厚其官爵。 | 至于李忄登、卢弈、颜杲卿、袁履谦、许远、张巡、张介然、蒋清、庞坚等死难官员都给予追赠,寻访他们的子孙,使他们的官爵加厚。 | 李憕、卢弈、颜杲卿、袁履谦、许远、张巡、张介然、蒋清、庞坚等人,就立即追赠,访问他们的子孙,增加他们的官爵。 | 0.622974 |
宋以仇池为郡,故以氐封焉。 | 宋朝把仇池作为郡,所以把氐人封在那裹。 | 宋国把仇池作为郡,所以用氐族封他。 | 0.467498 |
楚王之猎何与寡人? | 楚王游猎与我相比,谁更有乐趣呢? | 楚王打猎,和我有什么关系呢? | 0.044038 |
八月庚子,吐谷浑国遣使朝献。 | 八月初二日,吐谷浑国派使者来朝贡。 | 八月庚子,吐谷浑国派使者来朝见。 | 0.600231 |
及克用军至,贼惮之,曰: 鸦军至矣,当避其锋。 | 等到李克用的军队到来,贼寇害怕了,说: 乌鸦军队来到了,应当避开他们的锋芒。 | 等到李克用军队到达,贼人害怕了,说: 鸦军到了,应当避开他们的锋芒。 | 0.621726 |
永嘉二年,改益州郡曰晋宁,分牂柯立平夷、夜郎二郡,然是时其地再为李特所有。 | 永嘉二年,改称益州郡为晋宁郡,分划烊柯郡另立平夷、夜郎二郡。但当时这裹的土地再次为李特所有。 | 永嘉二年,改益州郡为晋宁郡,分牂柯郡设立平夷郡和夜郎郡,但这时候,这部分地方又归李特所有。 | 0.410409 |
又去,陷樊城、当阳、郏。 | 献忠又离开襄阳,攻陷樊城、当阳、郏县。 | 又前进攻占樊城、当阳、郏地。 | 0.330772 |
第前后使者皆称嗣王所遣,中书宜遣人往问嗣王如何,政令安在。 | 你们前后来的使者都称自己是嗣王辛礻禺所派,中书省应派人前往高丽问明嗣王的情况,看其政令是怎么出的。 | 下面是一段文言文文本,请直接将它翻译成白话文。 | 0.00352 |
周文乃召绰问,具以状对。 | 宇文泰召来苏绰询问,他详细回答。 | 周文于是召绰来问,把事情的真相告诉了他。 | 0.0288 |
闰月乙未,镇军将军、豫州刺史长沙王义欣薨。 | 闰九月四日,镇军将军、豫州刺史长沙王义欣去世。 | 闰月乙未,镇军将军、豫州刺史长沙王义欣去世。 | 0.788997 |
瓘等又奏: 臣闻唐、虞二代,济世弘功之君,莫不仰答天心,俯协民志,登介丘,履梁父,未有辞焉者,盖不可让也。 | 卫璀等人义上奏说: 我们听说唐尧、虞舜两代,救济世人弘扬功德的君主,没有不是对上回报天意,对下协同民心,登介丘山,上梁父山,没有推辞的,因为这是不可谦让的。 | 王瓘等人又上奏说: 我们听说,唐、虞两朝的君王,都是顺应天意,顺应民心的,他们登上介丘,履足梁父,没有辞让的,这是不可让步的。 | 0.218856 |
北平襄侯段文振为兵部尚书,上表,以为帝 宠待突厥太厚,处之塞内,资以兵食,戎狄之性,无亲而贪,异日必为国患。 | 北平襄侯段文振是兵部尚书,他上表给炀帝,认为炀帝 对突厥的恩宠过于丰厚,将他们安置在塞内,供给他们武器、粮食。然而戎狄的性格无亲情却贪婪,以后必定是国家的祸患。 | 北平襄侯段文振是兵部尚书,上奏章说: 皇帝对突厥的宠爱太厚了,把突厥放在塞内,用兵力和粮食来供应他们,突厥人的天性是贪婪,没有亲信而贪得无厌,将来必然成为国家的祸患。 | 0.315467 |
咸熙初,封临淮侯。 | 咸熙初年,被封为临淮侯。 | 咸熙初年,封为临淮侯。 | 0.742614 |
车骑将军安世将羽林骑,收缚二百馀人,皆送廷尉诏狱。 | 车骑将军张安世率领羽林军将被赶出来的昌邑国群臣二百余人逮捕,全部押送廷尉所属的诏狱。 | 车骑将军安世把羽林骑收起来,把二百多个人都送到廷尉的诏狱。 | 0.147019 |
相鲁元公主,亦皆贵。 | 他又看了鲁元公主,也说将来是位贵人。 | 鲁元公主,都受到尊重。 | 0.19433 |
悛父勔讨殷琰,平寿阳,无所犯害,百姓德之,为立碑祀。 | 刘悛父亲刘劻讨伐殷琰,平定寿阳,没有侵犯地方,老百姓感激他的恩德,为他树碑祭祀。 | 李悛父讨伐殷琰,平定寿阳,没有侵犯百姓,百姓感戴他,为他立碑祭祀。 | 0.470988 |
又见一车轮,沙门曰: 此五道门也。 | 又看见一个车轮,僧人说: 这是五道门。 | 又见到一个车轮,沙门说: 这是五道门。 | 0.637454 |
二阴一阳发病,善胀、心满善气。 | 少阴和少阳发病,腹部作胀,心下满闷,时欲叹气。 | 两个阴部和一个阳部发病,病状表现为胀痛、心满和气色良好。 | 0.04701 |
庚午,赐礼部进士陈诚之以下二百五十四人及第、出身。 | 初七,赐礼部进士陈诚之以下二百五十四人及第、出身。 | 庚午,皇帝赐予礼部进士陈诚等二百五十四人及第、出身。 | 0.622159 |
管仲有病,桓公往问之,曰: 仲父病,不幸卒于大命,将奚以告寡人? | 管仲有病,齐桓公前去探望,询问说: 您病了,万一不幸寿终死去,有什么话准备告诉我? | 管仲生病了,桓公去探望他,说: 仲父生病了,不幸去世了,我怎样才能告诉寡人? | 0.073783 |
先是,大鸿胪田广明征益州,暴师连年。 | 此前大鸿胪田广明征讨益州,连年用兵在外。 | 首先是,大鸿胪田广明征讨益州,军队连年征伐。 | 0.501311 |
上元中,迁左史、弘文馆直学士,与著作郎元万顷,左史范履冰、苗楚客,右史周思茂、韩楚宾等皆召入禁中,共撰《列女传》、《臣轨》、《百僚新诫》、《乐书》,凡千余卷。 | 上元二年,他升迁左史,弘文馆直学士,与著作郎元万顷,左史范履冰、苗楚客,右史周思茂、韩曹宾等,都被召入宫中,共同修写《列女传》、《臣轨》、《百僚新识》、《乐书》,共千余卷。 | 上元年间,调任左史、弘文馆直学士,與著作郎元万顷、左史范履冰、苗楚客,右史周思茂、韩楚宾等人都被招进宫中,一起撰写了《列女传》、《臣轨》、《百僚新诫》、《乐书》,总共有一千多卷。 | 0.566002 |
雅自多,不纳其言,统遂去之。 | 高干常觉自己不错,不采纳他的话,长统就离开了。 | 他自以为多,不听他的话,就离开了他。 | 0.234273 |
洪武三十年,更定同文、玉帛案俱进安殿中,宣表讫,举置于宝案之南。 | 洪武三十年,修改制定同文案、玉帛案都安放在殿中,宣读完表文,举着放在宝案的南面。 | 洪武三十年,改定同文、玉帛案,进献到安殿中,宣表完成,放在宝案南面。 | 0.359323 |
真宗久不豫,寇准罢。 | 宋真宗很久不舒适,寇准被罢免。 | 真宗很久不出去上朝,寇准被罢官。 | 0.468924 |
嘉平元年,迁征西将军,都督雍、凉诸军事。 | 嘉平元年,郭淮升征西将军,都督雍州凉州诸军事。 | 嘉平元年,升任征西将军,都督雍、凉各路的军事。 | 0.5269 |
因夜梦侃,遂寄一书达寿春。首叙长安再相见,话幽抱之事。 | 因为夜梦徐侃,于是寄一封信送到寿春,先叙述了长安再次相见,谈论远大抱负的事情。 | 夜间做噩梦,于是寄信给寿春。信中先叙说在长安再次相见,然后谈到心中所藏的隐秘之事。 | 0.245682 |
永忠走柳州,印选等走永宁。 | 永忠逃到柳州,印选等逃往永宁。 | 永忠去了柳州,印选去了永宁。 | 0.363802 |
骥年十三,父使候同郡韦华。 | 杜骥十三岁时,父亲派他去问候同郡的韦华。 | 骥十三岁的时候,他的父亲派他到同郡的韦华那里去。 | 0.374941 |
建武十三年,广汉塞外白马羌豪楼登等率种人五千余户内属,光武封楼登为归义君长。 | 建武十三年,广汉塞外的白马羌首领楼登等人率领本部族五千多户羌人归附朝廷,光武封楼登为归义君长。 | 建武十三年,广汉郡外白马羌人楼登等带领五千多户人归附汉朝,光武帝封楼登为归义君长。 | 0.477966 |
建宁三年,迁司空,转司徒。 | 建宁三年,升为司空,转为司徒。 | 建宁三年,升任司空,转任司徒。 | 0.57735 |
从岭上北转一里,仍东北二里,又下一里,度一水,复东北上二里,岭畔遂多丛木。 | 从岭上向北转一里,仍向东北二里,又下走一里,渡过一条水流,再向东北上行二里,岭畔于是丛林很多。 | 从岭上向北转一里,又向东北转二里,再下一里,过一条水,又向东北上二里,岭边于是多丛生的树木。 | 0.436534 |
戊午,诏改长尺大斗,依《周礼》制度,班之天下。 | 二十一日,下令改成长尺和大斗,按照《周礼》的制度,颁布到全国。 | 戊午年,下诏改用大斗、大尺,按照《周礼》的制度,分派到全国各处。 | 0.406304 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.