instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 1
831
| output
stringlengths 1
867
|
---|---|---|
Translate to Arabic | So in fact, these species didn't move at all. | ูู ุงูุญูููุฉุ ูู
ุชูุชูู ูุฐู ุงูู
ุฎูููุงุช ุนูู ุงูุฅุทูุงู. |
Translate to Arabic | It's the continents that moved them. | ุงููุงุฑุงุช ูู ุงูุชู ุญุฑูุชูู
ููููุชูู
. |
Translate to Arabic | And so they give us, through their DNA, this precise model and measure of how to date and time these ancient geological events. | ูุฃุนุทุชูุง ู
ู ุฎูุงู ุงูุญู
ุถ ุงููููู ูุฏููุงุ ูุฐุง ุงูู
ููุงุณ ูุงููู
ูุฐุฌ ุงูุฏููู ูููููุฉ ุชุงุฑูุฎ ูููุช ูุฐู ุงูุฃุญุฏุงุซ ุงูุฌููููุฌูุฉ ุงููุฏูู
ุฉ. |
Translate to Arabic | Now, this species here is so new I'm not even allowed to tell you its name yet, but I can tell you it's a new species from Mexico, and it's probably already extinct. | ุญุงููุงูุ ูุฐู ุงูุฃููุงุน ู
ู ุงูู
ุฎูููุงุช ูู ุฌุฏูุฏุฉ ุฌุฏุงู ูุญุชู ุงูุขู ููุณ ู
ุณู
ูุญ ูู ุญุชู ุฃู ุฃุฎุจุฑูู
ุจุงุณู
ูุงุ ููู ุฃุณุชุทูุน ุฃู ุฃููู ููู
ุฃููุง ูุงุฆูุงุช ุญูุฉ ุฌุฏูุฏุฉ ู
ู ุงูู
ูุณููุ ูุฃููุง ุฑุจู
ุง ุงููุฑุถุช ูุนูุงู. |
Translate to Arabic | It's probably extinct because the only known cave system it's from was destroyed when a dam was built nearby. | ุฑุจู
ุง ุงููุฑุถุช ูุฃููุง ู
ู ูุธุงู
ุงูููู ุงููุญูุฏ ุงูู
ุนุฑูู ูุงูุฐู ุชู
ุชุฏู
ูุฑู ุนูุฏู
ุง ุชู
ุจูุงุก ุณุฏ ุจุงููุฑุจ ู
ูู. |
Translate to Arabic | Unfortunately for cavefishes, their groundwater habitat is also our main source of drinking water. | ูุณูุก ุญุธ ุงูุฃุณู
ุงู ุงูููููุฉุ ู
ูุทููุง ูู ุงูู
ูุงู ุงูุฌูููุฉ ุงูุชู ูู ุฃูุถุงู ู
ุตุฏุฑูุง ุงูุฑุฆูุณู ูุดุฑุจ ุงูู
ูุงู. |
Translate to Arabic | Now, we actually don't know this species' closest relative, yet. | ุญุงููุงูุ ูุง ูุนุฑูู ูู ุงูุญูููุฉ ุฃูุฑุจ ุฃูุงุฑุจ ูุฐู ุงูู
ุฎูููุงุช ุจุนุฏ. |
Translate to Arabic | It doesn't appear to be anything else in Mexico, so maybe it's something in Cuba, or Florida, or India. | ููุง ูุจุฏู ุฃููุง ู
ุซู ุฃู ุดูุก ุขุฎุฑ ูู ุงูู
ูุณููุ ุฑุจู
ุง ุชููู ุดูุฆุง ู
ุง ูู ููุจุงุ ุฃู ูู ูููุฑูุฏุงุ ุฃู ูู ุงูููุฏ. |
Translate to Arabic | But whatever it is, it might tell us something new about the geology of the Caribbean, or the biology of how to better diagnose certain types of blindness. | ูููู ุฃูุงู ูุงูุ ููุฏ ุชุฎุจุฑูุง ุดูุฆุงู ุฌุฏูุฏุงู ุญูู ุฌููููุฌูุง ุงูุฃุฑุถ ูู ุฌุฒุฑ ุงูุจุญุฑ ุงููุงุฑูุจูุ ุฃู ุจููููุฌูุง ุงููุงุฆูุงุช ูุชุดุฎูุต ุฃูุถู ูุฃููุงุน ู
ุญุฏุฏุฉ ู
ู ุงูุนู
ู. |
Translate to Arabic | But I hope we discover this species before it goes extinct too. | ูููู ุขู
ูู ุฃู ููุชุดู ูุฐู ุงูุฃููุงุน ูุจู ุงููุฑุงุถูุง ุฃูุถุงู. |
Translate to Arabic | And I'm going to spend my one life as an ichthyologist trying to discover and save these humble little blind cavefishes that can tell us so much about the geology of the planet and the biology of how we see. | ูุณุฃูุถู ุญูุงุชู ูููุง ูุนุงููู
ุฃุณู
ุงู ู
ุญุงููุงู ุงูุชุดุงู ูุฅููุงุฐ ูุฐู ุงูุฃุณู
ุงู ุงูููููุฉ ุงูุตุบูุฑุฉ ุงููุฏูุนุฉ ุงูุนู
ูุงุก ุงูุชู ูู
ููู ุฃู ุชุฎุจุฑูุง ุงููุซูุฑ ุนู ุฌููููุฌูุง ูููุจ ุงูุฃุฑุถ ูุจููููุฌูุง ููู ูุฑู. |
Translate to Arabic | Thank you. | ุดูุฑุงู ููู
. |
Translate to Arabic | <reviewer></reviewer> | <reviewer href="http://www.ted.com/profiles/4355241">Hani Eldalees</reviewer> |
Translate to Arabic | <translator></translator> | <translator href="http://www.ted.com/profiles/2876238">Nawal Sharabati</translator> |
Translate to Arabic | </doc> | </doc> |
Translate to Arabic | <doc docid="2538" genre="lectures"> | <doc docid="2538" genre="lectures"> |
Translate to Arabic | <url>http://www.ted.com/talks/john_legend_redemption_song</url> | <url>http://www.ted.com/talks/john_legend_redemption_song</url> |
Translate to Arabic | <keywords>talks, Criminal Justice, United States, activism, big problems, culture, music, performance, personal growth, piano, policy, prison, singer, social change, society, vocals</keywords> | <keywords>talks, Criminal Justice, United States, activism, big problems, culture, music, performance, personal growth, piano, policy, prison, singer, social change, society, vocals</keywords> |
Translate to Arabic | <speaker>John Legend</speaker> | <speaker>John Legend</speaker> |
Translate to Arabic | <talkid>2538</talkid> | <talkid>2538</talkid> |
Translate to Arabic | <title>John Legend: "Redemption Song"</title> | <title>ุฌูู ููุฌููุฏ: "ุฃุบููุฉ ุงูุฎูุงุต"</title> |
Translate to Arabic | <description>TED Talk Subtitles and Transcript: John Legend is on a mission to transform America's criminal justice system. Through his Free America campaign, he's encouraging rehabilitation and healing in our prisons, jails and detention centers -- and giving hope to those who want to create a better life after serving their time. With a spoken-word prelude from James Cavitt, an inmate at San Quentin State Prison, Legend treats us to his version of Bob Marley's "Redemption Song." "Won't you help to sing these songs of freedom?"</description> | <description>TED Talk Subtitles and Transcript: ุนู ุทุฑูู ุญู
ูุชู ุงูู
ุณู
ุงุฉ ุฃู
ุฑููุง ุงูุญุฑุฉุ ูุญู
ู ุฌูู ููุฌููุฏ ุนูู ุนุงุชูู ู
ูู
ุฉ ุชุบููุฑ ูุธุงู
ุงูุนุฏุงูุฉ ุงูุฌูุงุฆูุฉ ูู ุงูููุงูุงุช ุงูู
ุชุญุฏุฉุ ูุฐูู ุนู ุทุฑูู ุชุดุฌูุน ุฅุนุงุฏุฉ ุงูุชุฃููู ูุงูุชุฏุงูู ูู ุณุฌูููุง ูู
ุนุชููุงุชูุง ูู
ุฑุงูุฒ ุงูุฅุญุชุฌุงุฒ ููุฐูู ุฅุนุทุงุก ุงูุฃู
ู ูุฃููุฆู ุงูุฐูู ููุฏูู ุจุฏุฃ ุญูุงุฉ ุฌุฏูุฏุฉ ุจุนุฏ ูุถุงุก ูุชุฑุฉ ู
ุญููู
ูุชูู
. ุจุนุฏ ููู
ุงุช ุงุณุชูููุง ุฌุงูู
ุณ ูุงููุชุ ุงููุฒูู ูู ุณุฌู ููุงูุฉ ููููุชูุ ููุฏููุง ููุฌููุฏ ูุณุฎุชู ุงูู
ุจุณุทุฉ ู
ู ุฃุบููุฉ "ุฃุบููุฉ ุงูุฎูุงุต" ูุจูุจ ู
ุงุฑูู. ูุงูุชู ุชููู ูู ู
ุทูุนูุง "ุฃูู ุชุบูู ู
ุนู ุฃุบุงูู ุงูุญุฑูุฉ ูุฐูุ"</description> |
Translate to Arabic | At Free America, we've done a listening and learning tour. | ูู ุญู
ูุฉ ุฃู
ุฑููุง ุงูุญุฑุฉุ ูู
ูุง ุจุฌููุงุช ุงุณุชู
ุงุน ูุชุนููู
. |
Translate to Arabic | We visited not only with prosecutors but with legislators, with inmates in our state and local prisons. | ูู
ูุง ุจุฒูุงุฑุงุช ููุณ ู
ุน ุงูููุงุจ ุงูุนุงู
ูู ููุท ุจู ุญุชู ุงูู
ุดุฑูุนููุ ููุฒูุงุก ู
ู ุณุฌูู ููุงูุชูุง ูุงูุณุฌูู ุงูู
ุญููุฉ. |
Translate to Arabic | We've gone to immigration detention centers. | ุฐูุจูุง ุฅูู ู
ุฑุงูุฒ ุงุญุชุฌุงุฒ ุงูู
ูุงุฌุฑูู. |
Translate to Arabic | We've met a lot of people. | ููุงุจููุง ุงูุนุฏูุฏ ู
ู ุงููุงุณ. |
Translate to Arabic | And we've seen that redemption and transformation can happen in our prisons, our jails and our immigration detention centers, giving hope to those who want to create a better life after serving their time. | ูู
ุณูุง ุฃู ุงูุฎูุงุต ูุงูุชุบููุฑ ู
ู
ูู ุงูุญุฏูุซ ูู ุณุฌูููุง ูู
ุนุชููุงุชูุง ูู
ุฑุงูุฒูุง ูุงุญุชุฌุงุฒ ุงูู
ูุงุฌุฑูู. ู
ู
ุง ูุนุทู ุฃู
ูุง ููุคูุงุก ุงูุฐูู ููุฏูู ุจุฏุฃ ุญูุงุฉ ุฃูุถู ุจุนุฏ ูุถุงุฆูู
ูู
ุฏุฉ ู
ุญููู
ูุชูู
. |
Translate to Arabic | Imagine if we also considered the front end of this prison pipeline. | ุชุฎูููุง ูู ุฃููุง ูุถุนูุง ูู ุงูุงุนุชุจุงุฑ ููุทุฉ ููุงูุฉ ุฎุท ุฃูุงุจูุจ ุงูุณุฌู ูุฐุง. |
Translate to Arabic | What would it look like if we intervened, with rehabilitation as a core value -- with love and compassion as core values? | ู
ุง ุงูุฐู ุณูุจุฏู ุนููู ุงูุฃู
ุฑ ุฅู ุชุฏุฎููุงุ ุจุฅุนุงุฏุฉ ุงูุชุฃููู ูููู
ุฉ ุฃุณุงุณูุฉุ ูุจุงูุญุจ ูุงูุดููุฉ ูููู
ุฃุณุงุณูุฉ ูุฐููุ |
Translate to Arabic | We would have a society that is safer, healthier and worthy of raising our children in. | ุณูู ูุญุตู ุนูู ู
ุฌุชู
ุน ุฃูุซุฑ ุฃู
ุงูุงูุ ุฃูุซุฑ ุตุญุฉ ูุฌุฏูุฑ ุจุชุฑุจูุฉ ุฃุจูุงุกูุง ููู. |
Translate to Arabic | I want to introduce you to James Cavitt. | ุฃูุฏ ุฃู ุฃุนุฑููู
ุนูู . |
Translate to Arabic | James served 12 years in the San Quentin State Prison and is being released in 18 months. | ูุถู 12 ุนุงู
ุง ูู ุณุฌู ููุงูุฉ ุณุงู ููููุชู ูุฃุทูู ุณุฑุงุญู ู
ูุฐ 18 ุดูุฑุง. |
Translate to Arabic | Now James, like you and me, is more than the worst thing he's done. | ุงูุขู ู
ุซูู ูู
ุซููู
ุ ูู ุฃูุถู ู
ู ุฃุณูุก ุดูุก ูุนูู. |
Translate to Arabic | He is a father, a husband, a son, a poet. | ูู ุฃุจ ูุฒูุฌ ูุงุจู ูุดุงุนุฑ. |
Translate to Arabic | He committed a crime; he's paying his debt, and working hard to build the skills to make the transition back to a productive life when he enters the civilian population again. | ุงุฑุชูุจ ุฌุฑูู
ุฉุ ููู ูุฏูุน ุฏููู ุงูุขูุ ููุนู
ู ุฌุงูุฏุงู ูุจูุงุก ุงูู
ูุงุฑุงุช ุงูุชู ุชุณูู ูู ุงูุนูุฏุฉ ุฅูู ุงูุญูุงุฉ ุงูู
ูุชุฌุฉ ุนูุฏู
ุง ููุฏู
ุฌ ู
ุน ุงูุณูุงู ุงูู
ุฏูููู ู
ุฌุฏุฏุงู. |
Translate to Arabic | Now James, like millions of people behind bars, is an example of what happens if we believe that our failings don't define who we are, that we are all worthy of redemption and if we support those impacted by mass incarceration, we can all heal together. | ุงูุขู ูุงูู
ูุงููู ุฎูู ุงููุถุจุงูุ ู
ุซุงู ูู
ุง ูู
ูู ุฃู ูุญุฏุซ ุฅู ุขู
ูุง ุฃู ุนููุจูุง ูุง ุชุธูุฑ ู
ุนุฏููุง ุงูุญููููุ ูุฃููุง ุฌู
ูุนุงู ูุณุชุญู ุงูุฎูุงุต ูุฅุฐุง ู
ุง ุฏุนู
ูุง ู
ู ูุนุงููู ู
ู ุงูุญุจุณ ุงูุดุงู
ูุ ุณูุชุณูู ููุง ุงูุชุนุงูู ุฌู
ูุนุงู. |
Translate to Arabic | I'd like to introduce you to James right now, and he's going to share his journey of redemption through spoken word. | ุฃูุฏ ุฃู ุฃูุฏู
ููู
ุงูุขูุ ูุณูุดุงุฑููู
ุฑุญูุชู ูุญู ุงูุฎูุงุต ุนุจุฑ ููู
ุงุช ู
ูุฑูุกุฉ. |
Translate to Arabic | James Cavitt: Thanks, John. | ุฌุงูู
ุณ ูุงููุช: ุดูุฑุงู ูุง ุฌูู. |
Translate to Arabic | TED, welcome to San Quentin. | TED ุฃููุง ุจูู
ูู ุณุงู ููููุชู. |
Translate to Arabic | The talent is abundant behind prison walls. | ู
ูุงูุจ ุฎูุงูุฉ ุฎูู ุฌุฏุฑุงู ุงูุณุฌู ูุฐู. |
Translate to Arabic | Future software engineers, entrepreneurs, craftsmen, musicians and artists. | ู
ููุฏุณู ุจุฑู
ุฌูุงุช ุงูู
ุณุชูุจูุ ุฑูุงุฏ ุฃุนู
ุงูุ ุญุฑูููููุ ู
ูุณูููููู ูููุงููู. |
Translate to Arabic | This piece is inspired by all of the hard work that men and women are doing on the inside to create better lives and futures for themselves after they serve their time. | ูุฐู ุงููุทุนุฉ ู
ุณุชููู
ุฉ ู
ู ุงูุนู
ู ุงูุฌุจุงุฑ ุงูุฐู ูููู
ุจู ูุคูุงุก ุงูุฑุฌุงู ูุงููุณุงุก ุจุงูุฏุงุฎู ูุฎูู ุญูุงุฉ ูู
ุณุชูุจู ุฃูุถู ูููุณูู
ุจุนุฏ ูุถุงุก ู
ุฏุฉ ู
ุญููู
ูุชูู
. |
Translate to Arabic | This piece is entitled, "Where I Live." | ูุฐู ุงููุทุนุฉ ุนููุงููุงุ "ุญูุซ ุฃุนูุด." |
Translate to Arabic | I live in a world where most people are too afraid to go. | ุฃูุชู
ู ูุนุงูู
ูุฎุดู ุฒูุงุฑุชู ุงูุฌู
ูุน. |
Translate to Arabic | Surrounded by tall, concrete walls, steel bars, where razor wire have a way of cutting away at the hopes for a brighter tomorrow. | ู
ุญุงุทุง ุจุฌุฏุฑุงู ุฎุฑุณุงููุฉ ุนุงููุฉุ ููุถุจุงู ูููุงุฐูุฉุ ุญูุซ ุชุจุฑุน ุงูุฃุณูุงู ุงูุดุงุฆูุฉ ูู ูุทุน ุทุฑูู ุฃุญูุงู
ูุง ูุญู ุบุฏ ุฃูุซุฑ ุฅุดุฑุงูุงู. |
Translate to Arabic | I live in a world that kill people who kill people in order to teach people that killing people is wrong. | ุฃุนูุด ูู ุนุงูู
ููุชู ุงููุงุชู ููุนุทู ุงูุขุฎุฑูู ุฏุฑุณุง ุจุฃู ูุชู ุงููุงุณ ุฎุทุฃ. |
Translate to Arabic | Imagine that. | ุชุฎูู ู
ุนู. |
Translate to Arabic | Better yet, imagine a world where healed people helped hurt people heal and become strong. | ุจู ุฃูุถู ู
ู ุฐููุ ุชุฎูู ุนุงูู
ุงู ูุฏุงูู ููู ู
ู ุชุนุงูู ุฌุฑุงุญ ุงูู
ุฑุถู ููุชุนุงูููุง. ููุตุจุญูุง ุฃููู. |
Translate to Arabic | Maybe then we would all be singin' "Redemption Song." | ุญูููุง ูุฏ ูุบูู ุฌู
ูุนุงู "ุฃุบููุฉ ุงูุฎูุงุต". |
Translate to Arabic | I live in a world that has been called "hell on Earth" by those trapped inside. | ุฃุนูุด ูู ุนุงูู
ุณู
ู "ุฌุญูู
ุนูู ุงูุฃุฑุถ" ูู
ุง ุฃุทูู ุนููู ุงูุณุฌูุงุก ุจุฏุงุฎูู. |
Translate to Arabic | But I've come to the stark realization that prison -- it really is what you make it. | ููููู ุงูุขู ุฃุฏุฑู ุชู
ุงู
ุง ุฃู ุฐุงู ุงูุณุฌู-- ูู ู
ุง ุชุฑูุฏู ุฃู ูููู. |
Translate to Arabic | You see, in spite of the harshness of my reality, there is a silver lining. | ูู
ุง ุชุฑููุ ุนูู ุงูุฑุบู
ู
ู ูุณูุฉ ูุงูุนูุ ูุง ูุฒุงู ููุงู ุฌุงูุจ ู
ุถูุก. |
Translate to Arabic | I knew that my freedom was gonna come, it was just a matter of time. | ุนุฑูุช ุฃููู ุณุฃูุงู ุญุฑูุชูุ ุงูู
ุณุฃูุฉ ู
ุณุฃูุฉ ููุช ููุท. |
Translate to Arabic | And so I treated my first steps as if they were my last mile, and I realized that you don't have to be free in order to experience freedom. | ูุฐูู ุจุฏุฃุช ุฎุทูุงุชู ุงูุฃููู ููุฃููุง ุงูุฃุฎูุฑุฉ. ูุฃุฏุฑูุช ุฃูู ูุณุช ุจุญุงุฌุฉ ุฃู ุชููู ุญุฑุงู ูุชุดุนุฑ ุจุงูุญุฑูุฉ. |
Translate to Arabic | And just because you're free, doesn't mean that you have freedom. | ููููู ุญุฑุ ูุง ูุนูู ุฃูู ุชู
ูู ุงูุญุฑูุฉ. |
Translate to Arabic | Many of us, for years, have been battling our inner demons. | ูุณูููุ ุฎุถูุง ุตุฑุงุนุง ุฏุงุฎููุง ู
ุน ููุณูุง ุงูุฃู
ุงุฑุฉ ุจุงูุณูุก. |
Translate to Arabic | We walk around smiling when inside we're really screamin': freedom! | ุชุนูู ูุฌูููุง ุจุณู
ุฉ ุจููู
ุง ูุตุฑุฎ ู
ู ุงูุฏุงุฎู. ุงูุญุฑูุฉ! |
Translate to Arabic | Don't you get it? | ุฃูู
ุชููู
ูุงุ |
Translate to Arabic | We're all serving time; we're just in different places. | ุฌู
ูุนูุง ุฃุตุญุงุจ ุฃุญูุงู
ุ ุฃู
ุงูููุง ู
ุฎุชููุฉ ูุง ุบูุฑ. |
Translate to Arabic | As for me, I choose to be free from the prisons I've created. | ุจุงููุณุฉ ููุ ุงุฎุชุฑุช ุงูุชุญุฑุฑ ู
ู ุณุฌููู ุงุฎุชููุชูุง. |
Translate to Arabic | The key: forgiveness. | ู
ูุชุงุญูุ ูู ุงูุชุณุงู
ุญ. |
Translate to Arabic | Action's my witness. | ูุงูุนู
ู ูู ุดุงูุฏู. |
Translate to Arabic | If we want freedom, then we gotta think different. | ุฅู ุฃุฑุฏูุง ุงูุญุฑูุฉุ ุนูููุง ุฃู ูุบูุฑ ุชูููุฑูุง. |
Translate to Arabic | Because freedom ... | ูุฃู ุงูุญุฑูุฉ... |
Translate to Arabic | it isn't a place. | ููุณุช ู
ูุงูุง. |
Translate to Arabic | It's a mind setting. | ุฅููุง ุจุฑู
ุฌุฉ ุนูููุฉ. |
Translate to Arabic | Thank you. | ุดูุฑุงู ููู
|
Translate to Arabic | John Legend: Old pirates, yes, they rob I. | : ูุนู
ููุฏ ุณูุจูู ุงููุฑุงุตูุฉ ุงููุฏุงู
ู. |
Translate to Arabic | Sold I to the merchant ships. | ุจุงุนููู ููุณูู ุงูุชุฌุงุฑูุฉ. |
Translate to Arabic | Minutes after they took I from the bottomless pit. | ุจุนุฏู
ุง ุงู ุงูุชุดูููู ุจุฏูุงุฆู ู
ู ุงููุงููุฉ. |
Translate to Arabic | My hands were made strong by the hand of the almighty. | ูุฏุงู ูููุชุงู ุจูุฏุฑุฉ ูุฏ ุงูุฅูู ุงููุงุฏุฑ |
Translate to Arabic | We forward in this generation triumphantly. | ูุญู ูุชูุฏู
ุจูุฐุง ุงูุฌูู ู
ูุชุตุฑูู. |
Translate to Arabic | Won't you help to sing these songs of freedom? | ุฃูู ุชุบููุ ุฃุบุงูู ุงูุญุฑูุฉ ูุฐูุ |
Translate to Arabic | 'Cause all I ever had -- redemption songs. | ููู ูู ู
ุง ููุช ุฃู
ูู ุญูููุง-- ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Redemption songs. | ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Emancipate yourselves from mental slavery. | ุงุนุชููุง ุฃููุณูู
ู
ู ุงูุนุจูุฏูุฉ ุงูุนูููุฉ. |
Translate to Arabic | None but ourselves can free our minds. | ูู ูุญุฑุฑ ุนููููุง ุบูุฑูุง. |
Translate to Arabic | Have no fear for atomic energy 'cause none of them can stop the time. | ูุง ุชุฎุงููุง ุงููุทุงูุฉ ุงูุฐุฑูุฉ ููุง ุฃุญุฏ ู
ููู
ูุณุชุทูุน ุฅููุงู ุงูุฒู
ู. |
Translate to Arabic | How long shall they kill our prophets while we stand aside and look? | ุฅูู ู
ุชู ุณููุชููู ุฃูุจูุงุกูุง ุจููู
ุง ูุญู ูููู ููุธุฑุ |
Translate to Arabic | Some say it's just a part of it, we've got to fulfill the book. | ูููููู ุฅูู ุฌุฒุก ููุท. ูุงุจุฏ ู
ู ุฃู ููุฌุฒ ุงููุชุงุจ. |
Translate to Arabic | Won't you help to sing these songs of freedom? | ุฃูู ุชุบููุ ุฃุบุงูู ุงูุญุฑูุฉ ูุฐูุ |
Translate to Arabic | 'Cause all I ever had -- redemption songs. | ูุฃู ูู ู
ุง ููุช ุฃู
ูู ุญูููุง-- ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Redemption songs. | ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Emancipate yourselves from mental slavery. | ุฃุนุชููุง ุฃููุณูู
ู
ู ุงูุนุจูุฏูุฉ ุงูุนูููุฉ |
Translate to Arabic | None but ourselves can free our minds. | ูู ูุญุฑุฑ ุนููููุง ุฃุญุฏ ุณูุงูุง |
Translate to Arabic | Have no fear for atomic energy 'cause none of them can stop the time. | ูุง ุชุฎุงููุงุงูุทุงูุฉ ุงูุฐุฑูุฉ ููุง ุฃุญุฏ ู
ููู
ูุณุชุทูุน ุฅููุงู ุงูุฒู
ู. |
Translate to Arabic | How long shall they kill our prophets while we stand aside and look? | ุฅูู ู
ุชู ุณููุชููู ุฃูุจูุงุกูุง ุจููู
ุง ูุญู ูููู ููุธุฑุ |
Translate to Arabic | Some say it's just a part of it, we've got to fulfill the book. | ูููููู ุฅูู ุฌุฒุก ููุทุ ูุงุจุฏ ุฃู ููุฌุฒุงููุชุงุจ. |
Translate to Arabic | Won't you help to sing these songs of freedom? | ุฃูู ุชุบููุ ุฃุบุงูู ุงูุญุฑูุฉ ูุฐูุ |
Translate to Arabic | 'Cause all I ever had -- redemption songs. | ูุฃู ูู ู
ุง ููุช ุฃู
ูู ุญูููุง-- ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Redemption songs. | ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | These songs of freedom. | ุฃุบุงูู ุงูุญุฑูุฉ ูุฐู. |
Translate to Arabic | 'Cause all I ever had -- redemption songs. | ูุฃู ูู ู
ุง ููุช ุฃู
ูู ุญูููุง-- ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Redemption songs. | ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Redemption songs. | ุฃุบุงูู ุงูุฎูุงุต. |
Translate to Arabic | Thank you. | ุดูุฑุงู ููู
. |
Translate to Arabic | Thank you. | ุดูุฑุงู ููู
. |
Translate to Arabic | <reviewer></reviewer> | <reviewer href="http://www.ted.com/profiles/5985901">Sarah Saad</reviewer> |
Translate to Arabic | <translator></translator> | <translator href="http://www.ted.com/profiles/1481456">Riyad Almubarak</translator> |
Translate to Arabic | </doc> | </doc> |
Subsets and Splits