id
stringlengths
1
8
translation
dict
2400
{ "en": "To eat when you are sick is to feed your sickness.\"", "he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.”" }
2401
{ "en": "To eat when you are sick is to feed your sickness.\"", "he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.\"" }
2402
{ "en": "Fear no person, for judgment is God’s.", "he": "לא תגורו מפני איש כי המשפט לאלוהים הוא\" (דברים א טז-יז)." }
2403
{ "en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”", "he": "על כן צווה ה' אלוהיך לעשות את יום השבת\" (דברים ה' יד-ט\"ו)." }
2404
{ "en": "Doing God’s will is the right response to what God has done for you.", "he": "שלום עם אלוהים תלוי בתגובתך למה שאלוהים עשה עבורך." }
2405
{ "en": "God's word is God's will.", "he": "(דברים יח) תָּמִים תִּהְיֶה עִם ה’ אֱלֹהֶיךָ." }
2406
{ "en": "This is God’s religion.", "he": "כאלו הן דתות האל." }
2407
{ "en": "Today you have a healthy baby.”", "he": "היום יש לי ילדה בריאה מאוד\"." }
2408
{ "en": "How could such a gifted prophet be so out of step with God’s will?", "he": "איך ייתכן שאדם מרדני כזה יזכה ליהנות מחסדו של אלוהים?" }
2409
{ "en": "God's blessing upon you. \"", "he": "“ברכת אללה עליך.”" }
2410
{ "en": "Saved from death, God's people harbored gratitude.", "he": "בעונש שהשית הקב\"ה על האדם, טמון חסד עצום." }
2411
{ "en": "We are God’s bondslaves, not God’s servants.", "he": "אנו משרתי האלוהים, לא משרתים של פרעה." }
2412
{ "en": "We also made breakfast for them and became their local guides.\"", "he": "הכנו להם גם ארוחת בוקר והפכנו למדריכים המקומיים שלהם\"." }
2413
{ "en": "God’s people confessed and turned from their sins.", "he": "את ליבם של האנשים ולהגן עליהם מפני החטא." }
2414
{ "en": "Moses said,”Master of the Universe!", "he": "אלא אמר משה: רבון העולם!" }
2415
{ "en": "Blessed be the name of the Lord henceforth and forevermore.\"", "he": "\"ה' נתן, ה' לקח, יהי שם ה' מבורך מעתה ועד עולם\"." }
2416
{ "en": "The Lord’s wrath burned from the heavens scorching the earth below.", "he": "קולו הזועם של אלוהים הגיע מלמעלה והאדמה רעדה." }
2417
{ "en": "'I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land'", "he": "הערבים אותם ערבים, הארץ אותה ארץ, והים אותו ים..." }
2418
{ "en": "Come up here, and we are going to put oil on you and lay hands on all of you.”", "he": "בוא הנה ואנחנו הולכים לשים עליך שמן ולהניח ידיים על כולכם. \"" }
2419
{ "en": "That is God’s will.", "he": "זה רצון אלוהים." }
2420
{ "en": "So were you able to see Satan’s intentions?", "he": "אם כן, האם הצלחת לראות את כוונותיו של השטן?" }
2421
{ "en": "God’s people are regenerated in order that they might be glorified.", "he": "אלוקים שנוצר על-ידי אנשים כדי שיוכלו להתיר להם עריות." }
2422
{ "en": "3.2 Life with HIV, a hard way!", "he": "3.2 החיים עם HIV, דרך קשה!" }
2423
{ "en": "'We jumped over one another. '", "he": "\"התנפלנו אחד על השנייה\"" }
2424
{ "en": "That’s the safest place for them.", "he": "זה המקום המוגן ביותר עבורם." }
2425
{ "en": "He said, ‘It’s not easy.", "he": "לדבריו, \"זה לא קל." }
2426
{ "en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”", "he": "על כן ציווך ה' אלוקיך לעשות את יום השבת.\"" }
2427
{ "en": "This world is the unbeliever's paradise.", "he": "המקום הזה הוא גן העדן בהתגלמותו…" }
2428
{ "en": "What Is God's Purpose for Mankind?", "he": "מהי מטרת אלוהים עבור האדם.‏" }
2429
{ "en": "God’s Word reveals His will.", "he": "מתוך דברי האל, הוא מבין את רצונו." }
2430
{ "en": "God’s comfort is in His presence.", "he": "לפיכך, חמלתו של אלוהים קיימת במהותו." }
2431
{ "en": "God’s love is truly “deep and wide, merciful and healing.”", "he": "כל זאת בגלל שהקב\"ה הוא \"ארך אפיים ורב חסד ואמת\"." }
2432
{ "en": "\"Or eat them,\" he added.", "he": "\"האכלנו אותם\", הוסיף." }
2433
{ "en": "They were all conquered by God’s present words, as if they had seen heaven open.", "he": "כולם נכבשו על ידי דבריו הנוכחיים של אלוהים, כמו נפתחו לפניהם שערי השמיים." }
2434
{ "en": "The Lord’s punishment,", "he": "משמעות עונשו של איש הא-לוהים" }
2435
{ "en": "God’s name reveals what He can do.", "he": "דבריו של אלוהים מגלים את כול-יכולתו." }
2436
{ "en": "Everything you want is on the other side of fear.”", "he": "“כל מה שאתם רוצים נמצא בעברו השני של הפחד.”" }
2437
{ "en": "'Good things come to those who wait patiently.'", "he": "\"דברים טובים מגיעים לאלה שמחכים בסבלנות.\"" }
2438
{ "en": "We cannot bring it back, but at least we should be aware of the truth and not lie to ourselves.\"", "he": "אנחנו לא יכולים להחזיר אותו, אבל לפחות כדאי שנכיר באמת ולא נשקר לעצמנו\"." }
2439
{ "en": "'A heart that is broken and humbled, God will not despise’.", "he": "\"לב נשבר ונדכא אלוהים לא תבזה\"." }
2440
{ "en": "Fast and seek God’s direction.", "he": "בתשובה, ולעשות ישר את הנתיב של אלוהים!" }
2441
{ "en": "Even though the World scorns God's people, God is patient and gracious.", "he": "אלמלא סובלנותו ורחמיו של אלוהים, אלוהים כבר היה מקללני ומכני ארצה." }
2442
{ "en": "God’s power is immense.", "he": "כוח האלוהים הוא אדיר." }
2443
{ "en": "From your mouth to God’s ears.", "he": "מהפה שלך לאזניים של אלוהים." }
2444
{ "en": "God’s speaking to Moses, just is God speaking to Abraham qua act.", "he": "לפיכך כתיב, וידבר אלהים אל משה, שישב עליו במדת הדין." }
2445
{ "en": "But you and your father’s house will perish.”", "he": "ואת ובית אביך תאבדו \"." }
2446
{ "en": "Thus we should pray, “Hallowed be your name.”", "he": "לכן עלינו להתפלל \"תָּבוֹא מַלְכוּתְךָ\"." }
2447
{ "en": "God’s mercy on him!”", "he": "אלוהים ירחם עליו\"." }
2448
{ "en": "Your burden cannot be fully resolved simply from eating and drinking God’s words.", "he": "לא ניתן לפתור את העול שלכם רק על ידי אכילה ושתייה של דברי האל." }
2449
{ "en": "You never ask yourself why they are now singing and dancing.", "he": "אתה אף פעם לא שואל את עצמך למה הם עכשיו שרים ורוקדים." }
2450
{ "en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"", "he": "\"כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה ה' אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ, אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם," }
2451
{ "en": "God’s “desire to never look upon the city again” is His wrath, as well as His majesty.", "he": "רצונו של אלוהים \"שלא להביט שוב לעולם על העיר\" הוא חרון אפו, וכן מלכותיותו." }
2452
{ "en": "“And whoever does not obey the command of the king shall die.”", "he": "ואשר לא יעשה כדבר המלך יומת \"." }
2453
{ "en": "So whenever a Muslim does something wrong, they blame the religion.”", "he": "כל פעם שמוסלמי עושה משהו רע, הם מאשימים את כל הדת\"." }
2454
{ "en": "'Lord, how is it one, and how is it many?'", "he": "\"אדוני, כיצד היא אחת וכיצד היא יותר מאחת?\"" }
2455
{ "en": "“You,” he said with anger.", "he": "“ואתם,” הוא אמר בזעם." }
2456
{ "en": "David did worst, he only read the first 18 pages.”", "he": "דייוויד היה הכי גרוע, הוא רק קרא את 18 העמודים הראשונים.\"" }
2457
{ "en": "From your mouth to god's ears.", "he": "מהפה שלך לאזניים של אלוהים." }
2458
{ "en": "“Thou art a forgiving God, gracious, and merciful, long-suffering and full of compassion.”", "he": "\"אתה, לעומת זאת, הם אלוהי סליחה, חנון ורחום, ארך אפים, ושל חסד גדול.\"" }
2459
{ "en": "God’s is merciful.", "he": "אלוהים ירד אל האדם בחסד." }
2460
{ "en": "Establish God's Kingdom on earth.", "he": "או אז תכונן מלכות אלוהים גן עדן עלי אדמות.‏" }
2461
{ "en": "'Is There Life before Death?'.", "he": "אלא \"האם יש חיים לפני המוות?\"" }
2462
{ "en": "Isaac is God's promised heir to Abraham.", "he": "שרי רצתה שברכת אלוהים לאברם תתקיים." }
2463
{ "en": "cup into Pharaoh's hand.\"", "he": "תחת יד פרעה . . \"" }
2464
{ "en": "contained sufficient oil for only one day's lighting; yet", "he": "ולא היה בו להדליק אלא יום אחד And there was not (enough oil) in it except to light for one day." }
2465
{ "en": "God's eternal covenant made to Abraham", "he": "\"הנה הארץ השלמה אשר הבטיח אלוהים לאברהם" }
2466
{ "en": "'the Judgements of the Lord are true and righteous altogether.'\"", "he": "הבו גודל לאלוהינו צדיק וישר הוא.״" }
2467
{ "en": "He answered, “Every day for the last three weeks.”", "he": "הוא ענה \"כל יום במשך שלושת השבועות האחרונים.\"" }
2468
{ "en": "Why did He harden Pharaoh's heart?", "he": "מדוע הבורא מכביד את לב פרעה?" }
2469
{ "en": "God has ultimate power and God’s power overcomes evil.", "he": "יש אלוקים ויש כוח עליון ובשורה התחתונה האמונה מעדנת את המצוקה…." }
2470
{ "en": "be opposed to God's will.", "he": "נוגדת את רצון אלוהים;" }
2471
{ "en": "He merely carried out God’s will.", "he": "הם לא חדלו לבצע את רצון אלוהים." }
2472
{ "en": "The day of God's wrath will come on this nation.", "he": "את זעמו של אלוהים יהיה על פני האדמה הזאת ." }
2473
{ "en": "The clearest revelation of God’s truth and Character is God’s Word.", "he": "מזמור דברי אלוהים I אמיתי ובהיר הוא טבעו של האל." }
2474
{ "en": "All this was an expression of God’s fatherly love for the man and woman he had created.", "he": "כל זה היה ביטוי של אהבת הורים של אלוהים עבור גבר ואישה שיצר." }
2475
{ "en": "Likewise, God’s name is inseparable from God.", "he": "אנוכי הוא שם האל ללא תיווך, הניתן ישירות." }
2476
{ "en": "Can one life and two hearts be saved?", "he": "האם ניתן להציל חיים ושני לבבות?" }
2477
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "להפוך להיות אלוהים לימוד הספר להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
2478
{ "en": "\"Sleep,\" he commanded, his voice laced with magic.", "he": "\"לך,\" הוא מצווה, וקולו נוטף קסם." }
2479
{ "en": "There is only one world, and that is God's world.", "he": "גן עדן הוא עולם שבו יש רק רצון אחד והוא רצון האלוהים." }
2480
{ "en": "“Son,” she said softly but clearly, “I am going to send you an angel.”", "he": ",\" היא לחשה בשקט אך באופן ברור, \"אני הולכת לשלוח לך מלאך\" ." }
2481
{ "en": "We focused on Pharaoh’s dream and Joseph’s interpretations of Pharaoh’s dreams.", "he": "הזוהר מספר על חלומותיו של פרעה, על חלומותיו של יוסף." }
2482
{ "en": "\"Thus it was said to the Messenger [Muhammad]: 'Where are they [the members of that group]?", "he": "נאמר [לנביא מחמד] הוי שליח אללה היכן הם ומי הם [אותם אנשים]?" }
2483
{ "en": "If you offend anyone, apologize and ask for forgiveness.”", "he": "אם פגעתם במישהו התנצלו ובקשו סליחה ומחילה." }
2484
{ "en": "Allah's mercy, punishment, repentance, sins", "he": "תוויות: אלוהים, חטא, חרדה" }
2485
{ "en": "“It is the end of dictators like him.", "he": "\"זהו הסוף של דיקטטורים כמוהו." }
2486
{ "en": "What your body emits is the righteous Fa’s light.", "he": "מה שהגוף שלכם פולט הוא האור של הפא הישר." }
2487
{ "en": "God’s will is God’s will.”", "he": "\"הודו להוי' כי לעולם חסדו\"" }
2488
{ "en": "The wisdom in your hands is greater than the wisdom in your head will ever be.”", "he": "החוכמה שבידיך גדולה מהחוכמה שאי-פעם תהיה בראשך”." }
2489
{ "en": "dead, he would say, “It is God’s will.”", "he": "הוא כנראה רצה להגיד: \"מה לעשות, זהו רצונו של אלוהים !!\"" }
2490
{ "en": "He knows only the fear of his heart.’", "he": "היא יודעת את הפחד עד עמקי נשמתה\". *" }
2491
{ "en": "But as soon as God lifted the plague, Pharaoh’s heart hardened and he broke his promise.", "he": "אולם, כאשר מסתיימת המכה בזכות תפילת משה, מכביד פרעה את ליבו ומסרב לקיים את הבטחתו." }
2492
{ "en": "Are you someone who bears witness for God’s actions?", "he": "האם אתם שייכים לבני האדם שנושאים עדות על פעולותיו של אלוהים?" }
2493
{ "en": "But that was their strategy – to set rumors in motion – and then, go prove that your sister is not a whore.”", "he": "אבל זאת היתה האסטרטגיה שלהם – להתחיל שמועות, ואז, לך תוכיח שאחותך לא זונה”." }
2494
{ "en": "It was as if he’d surrendered a part of himself as a way of coping.", "he": "היה נדמה כאילו ויתר על חלק מעצמו כדרך התמודדות." }
2495
{ "en": "God, mercy, sin, the propitiation, and forgiveness.”", "he": "אין כפרה, מחילה וסליחה [לרצח האל].\"" }
2496
{ "en": "His will was God’s will.", "he": "חייו היו כל לרצון של אלוהים." }
2497
{ "en": "God’s Prophet Jeremiah warned of God’s judgment.", "he": "אי ידיעת האל: הרלב\"ג עירער על ההנחה של ידיעת האל." }
2498
{ "en": "When Moses led Israel, God's chosen ones,", "he": "את משה אל בני ישראל – כדיי השליח למי שנשתלח אצלו," }
2499
{ "en": "God’s holy war is against sin and evil.", "he": "במילים אחרות, מהותו של אלוהים אינה כוללת חשכה או רוע." }