id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
2400 | {
"en": "To eat when you are sick is to feed your sickness.\"",
"he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.”"
} |
2401 | {
"en": "To eat when you are sick is to feed your sickness.\"",
"he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.\""
} |
2402 | {
"en": "Fear no person, for judgment is God’s.",
"he": "לא תגורו מפני איש כי המשפט לאלוהים הוא\" (דברים א טז-יז)."
} |
2403 | {
"en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”",
"he": "על כן צווה ה' אלוהיך לעשות את יום השבת\" (דברים ה' יד-ט\"ו)."
} |
2404 | {
"en": "Doing God’s will is the right response to what God has done for you.",
"he": "שלום עם אלוהים תלוי בתגובתך למה שאלוהים עשה עבורך."
} |
2405 | {
"en": "God's word is God's will.",
"he": "(דברים יח) תָּמִים תִּהְיֶה עִם ה’ אֱלֹהֶיךָ."
} |
2406 | {
"en": "This is God’s religion.",
"he": "כאלו הן דתות האל."
} |
2407 | {
"en": "Today you have a healthy baby.”",
"he": "היום יש לי ילדה בריאה מאוד\"."
} |
2408 | {
"en": "How could such a gifted prophet be so out of step with God’s will?",
"he": "איך ייתכן שאדם מרדני כזה יזכה ליהנות מחסדו של אלוהים?"
} |
2409 | {
"en": "God's blessing upon you. \"",
"he": "“ברכת אללה עליך.”"
} |
2410 | {
"en": "Saved from death, God's people harbored gratitude.",
"he": "בעונש שהשית הקב\"ה על האדם, טמון חסד עצום."
} |
2411 | {
"en": "We are God’s bondslaves, not God’s servants.",
"he": "אנו משרתי האלוהים, לא משרתים של פרעה."
} |
2412 | {
"en": "We also made breakfast for them and became their local guides.\"",
"he": "הכנו להם גם ארוחת בוקר והפכנו למדריכים המקומיים שלהם\"."
} |
2413 | {
"en": "God’s people confessed and turned from their sins.",
"he": "את ליבם של האנשים ולהגן עליהם מפני החטא."
} |
2414 | {
"en": "Moses said,”Master of the Universe!",
"he": "אלא אמר משה: רבון העולם!"
} |
2415 | {
"en": "Blessed be the name of the Lord henceforth and forevermore.\"",
"he": "\"ה' נתן, ה' לקח, יהי שם ה' מבורך מעתה ועד עולם\"."
} |
2416 | {
"en": "The Lord’s wrath burned from the heavens scorching the earth below.",
"he": "קולו הזועם של אלוהים הגיע מלמעלה והאדמה רעדה."
} |
2417 | {
"en": "'I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land'",
"he": "הערבים אותם ערבים, הארץ אותה ארץ, והים אותו ים..."
} |
2418 | {
"en": "Come up here, and we are going to put oil on you and lay hands on all of you.”",
"he": "בוא הנה ואנחנו הולכים לשים עליך שמן ולהניח ידיים על כולכם. \""
} |
2419 | {
"en": "That is God’s will.",
"he": "זה רצון אלוהים."
} |
2420 | {
"en": "So were you able to see Satan’s intentions?",
"he": "אם כן, האם הצלחת לראות את כוונותיו של השטן?"
} |
2421 | {
"en": "God’s people are regenerated in order that they might be glorified.",
"he": "אלוקים שנוצר על-ידי אנשים כדי שיוכלו להתיר להם עריות."
} |
2422 | {
"en": "3.2 Life with HIV, a hard way!",
"he": "3.2 החיים עם HIV, דרך קשה!"
} |
2423 | {
"en": "'We jumped over one another. '",
"he": "\"התנפלנו אחד על השנייה\""
} |
2424 | {
"en": "That’s the safest place for them.",
"he": "זה המקום המוגן ביותר עבורם."
} |
2425 | {
"en": "He said, ‘It’s not easy.",
"he": "לדבריו, \"זה לא קל."
} |
2426 | {
"en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”",
"he": "על כן ציווך ה' אלוקיך לעשות את יום השבת.\""
} |
2427 | {
"en": "This world is the unbeliever's paradise.",
"he": "המקום הזה הוא גן העדן בהתגלמותו…"
} |
2428 | {
"en": "What Is God's Purpose for Mankind?",
"he": "מהי מטרת אלוהים עבור האדם."
} |
2429 | {
"en": "God’s Word reveals His will.",
"he": "מתוך דברי האל, הוא מבין את רצונו."
} |
2430 | {
"en": "God’s comfort is in His presence.",
"he": "לפיכך, חמלתו של אלוהים קיימת במהותו."
} |
2431 | {
"en": "God’s love is truly “deep and wide, merciful and healing.”",
"he": "כל זאת בגלל שהקב\"ה הוא \"ארך אפיים ורב חסד ואמת\"."
} |
2432 | {
"en": "\"Or eat them,\" he added.",
"he": "\"האכלנו אותם\", הוסיף."
} |
2433 | {
"en": "They were all conquered by God’s present words, as if they had seen heaven open.",
"he": "כולם נכבשו על ידי דבריו הנוכחיים של אלוהים, כמו נפתחו לפניהם שערי השמיים."
} |
2434 | {
"en": "The Lord’s punishment,",
"he": "משמעות עונשו של איש הא-לוהים"
} |
2435 | {
"en": "God’s name reveals what He can do.",
"he": "דבריו של אלוהים מגלים את כול-יכולתו."
} |
2436 | {
"en": "Everything you want is on the other side of fear.”",
"he": "“כל מה שאתם רוצים נמצא בעברו השני של הפחד.”"
} |
2437 | {
"en": "'Good things come to those who wait patiently.'",
"he": "\"דברים טובים מגיעים לאלה שמחכים בסבלנות.\""
} |
2438 | {
"en": "We cannot bring it back, but at least we should be aware of the truth and not lie to ourselves.\"",
"he": "אנחנו לא יכולים להחזיר אותו, אבל לפחות כדאי שנכיר באמת ולא נשקר לעצמנו\"."
} |
2439 | {
"en": "'A heart that is broken and humbled, God will not despise’.",
"he": "\"לב נשבר ונדכא אלוהים לא תבזה\"."
} |
2440 | {
"en": "Fast and seek God’s direction.",
"he": "בתשובה, ולעשות ישר את הנתיב של אלוהים!"
} |
2441 | {
"en": "Even though the World scorns God's people, God is patient and gracious.",
"he": "אלמלא סובלנותו ורחמיו של אלוהים, אלוהים כבר היה מקללני ומכני ארצה."
} |
2442 | {
"en": "God’s power is immense.",
"he": "כוח האלוהים הוא אדיר."
} |
2443 | {
"en": "From your mouth to God’s ears.",
"he": "מהפה שלך לאזניים של אלוהים."
} |
2444 | {
"en": "God’s speaking to Moses, just is God speaking to Abraham qua act.",
"he": "לפיכך כתיב, וידבר אלהים אל משה, שישב עליו במדת הדין."
} |
2445 | {
"en": "But you and your father’s house will perish.”",
"he": "ואת ובית אביך תאבדו \"."
} |
2446 | {
"en": "Thus we should pray, “Hallowed be your name.”",
"he": "לכן עלינו להתפלל \"תָּבוֹא מַלְכוּתְךָ\"."
} |
2447 | {
"en": "God’s mercy on him!”",
"he": "אלוהים ירחם עליו\"."
} |
2448 | {
"en": "Your burden cannot be fully resolved simply from eating and drinking God’s words.",
"he": "לא ניתן לפתור את העול שלכם רק על ידי אכילה ושתייה של דברי האל."
} |
2449 | {
"en": "You never ask yourself why they are now singing and dancing.",
"he": "אתה אף פעם לא שואל את עצמך למה הם עכשיו שרים ורוקדים."
} |
2450 | {
"en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"",
"he": "\"כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה ה' אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ, אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם,"
} |
2451 | {
"en": "God’s “desire to never look upon the city again” is His wrath, as well as His majesty.",
"he": "רצונו של אלוהים \"שלא להביט שוב לעולם על העיר\" הוא חרון אפו, וכן מלכותיותו."
} |
2452 | {
"en": "“And whoever does not obey the command of the king shall die.”",
"he": "ואשר לא יעשה כדבר המלך יומת \"."
} |
2453 | {
"en": "So whenever a Muslim does something wrong, they blame the religion.”",
"he": "כל פעם שמוסלמי עושה משהו רע, הם מאשימים את כל הדת\"."
} |
2454 | {
"en": "'Lord, how is it one, and how is it many?'",
"he": "\"אדוני, כיצד היא אחת וכיצד היא יותר מאחת?\""
} |
2455 | {
"en": "“You,” he said with anger.",
"he": "“ואתם,” הוא אמר בזעם."
} |
2456 | {
"en": "David did worst, he only read the first 18 pages.”",
"he": "דייוויד היה הכי גרוע, הוא רק קרא את 18 העמודים הראשונים.\""
} |
2457 | {
"en": "From your mouth to god's ears.",
"he": "מהפה שלך לאזניים של אלוהים."
} |
2458 | {
"en": "“Thou art a forgiving God, gracious, and merciful, long-suffering and full of compassion.”",
"he": "\"אתה, לעומת זאת, הם אלוהי סליחה, חנון ורחום, ארך אפים, ושל חסד גדול.\""
} |
2459 | {
"en": "God’s is merciful.",
"he": "אלוהים ירד אל האדם בחסד."
} |
2460 | {
"en": "Establish God's Kingdom on earth.",
"he": "או אז תכונן מלכות אלוהים גן עדן עלי אדמות."
} |
2461 | {
"en": "'Is There Life before Death?'.",
"he": "אלא \"האם יש חיים לפני המוות?\""
} |
2462 | {
"en": "Isaac is God's promised heir to Abraham.",
"he": "שרי רצתה שברכת אלוהים לאברם תתקיים."
} |
2463 | {
"en": "cup into Pharaoh's hand.\"",
"he": "תחת יד פרעה . . \""
} |
2464 | {
"en": "contained sufficient oil for only one day's lighting; yet",
"he": "ולא היה בו להדליק אלא יום אחד And there was not (enough oil) in it except to light for one day."
} |
2465 | {
"en": "God's eternal covenant made to Abraham",
"he": "\"הנה הארץ השלמה אשר הבטיח אלוהים לאברהם"
} |
2466 | {
"en": "'the Judgements of the Lord are true and righteous altogether.'\"",
"he": "הבו גודל לאלוהינו צדיק וישר הוא.״"
} |
2467 | {
"en": "He answered, “Every day for the last three weeks.”",
"he": "הוא ענה \"כל יום במשך שלושת השבועות האחרונים.\""
} |
2468 | {
"en": "Why did He harden Pharaoh's heart?",
"he": "מדוע הבורא מכביד את לב פרעה?"
} |
2469 | {
"en": "God has ultimate power and God’s power overcomes evil.",
"he": "יש אלוקים ויש כוח עליון ובשורה התחתונה האמונה מעדנת את המצוקה…."
} |
2470 | {
"en": "be opposed to God's will.",
"he": "נוגדת את רצון אלוהים;"
} |
2471 | {
"en": "He merely carried out God’s will.",
"he": "הם לא חדלו לבצע את רצון אלוהים."
} |
2472 | {
"en": "The day of God's wrath will come on this nation.",
"he": "את זעמו של אלוהים יהיה על פני האדמה הזאת ."
} |
2473 | {
"en": "The clearest revelation of God’s truth and Character is God’s Word.",
"he": "מזמור דברי אלוהים I אמיתי ובהיר הוא טבעו של האל."
} |
2474 | {
"en": "All this was an expression of God’s fatherly love for the man and woman he had created.",
"he": "כל זה היה ביטוי של אהבת הורים של אלוהים עבור גבר ואישה שיצר."
} |
2475 | {
"en": "Likewise, God’s name is inseparable from God.",
"he": "אנוכי הוא שם האל ללא תיווך, הניתן ישירות."
} |
2476 | {
"en": "Can one life and two hearts be saved?",
"he": "האם ניתן להציל חיים ושני לבבות?"
} |
2477 | {
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "להפוך להיות אלוהים לימוד הספר להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
} |
2478 | {
"en": "\"Sleep,\" he commanded, his voice laced with magic.",
"he": "\"לך,\" הוא מצווה, וקולו נוטף קסם."
} |
2479 | {
"en": "There is only one world, and that is God's world.",
"he": "גן עדן הוא עולם שבו יש רק רצון אחד והוא רצון האלוהים."
} |
2480 | {
"en": "“Son,” she said softly but clearly, “I am going to send you an angel.”",
"he": ",\" היא לחשה בשקט אך באופן ברור, \"אני הולכת לשלוח לך מלאך\" ."
} |
2481 | {
"en": "We focused on Pharaoh’s dream and Joseph’s interpretations of Pharaoh’s dreams.",
"he": "הזוהר מספר על חלומותיו של פרעה, על חלומותיו של יוסף."
} |
2482 | {
"en": "\"Thus it was said to the Messenger [Muhammad]: 'Where are they [the members of that group]?",
"he": "נאמר [לנביא מחמד] הוי שליח אללה היכן הם ומי הם [אותם אנשים]?"
} |
2483 | {
"en": "If you offend anyone, apologize and ask for forgiveness.”",
"he": "אם פגעתם במישהו התנצלו ובקשו סליחה ומחילה."
} |
2484 | {
"en": "Allah's mercy, punishment, repentance, sins",
"he": "תוויות: אלוהים, חטא, חרדה"
} |
2485 | {
"en": "“It is the end of dictators like him.",
"he": "\"זהו הסוף של דיקטטורים כמוהו."
} |
2486 | {
"en": "What your body emits is the righteous Fa’s light.",
"he": "מה שהגוף שלכם פולט הוא האור של הפא הישר."
} |
2487 | {
"en": "God’s will is God’s will.”",
"he": "\"הודו להוי' כי לעולם חסדו\""
} |
2488 | {
"en": "The wisdom in your hands is greater than the wisdom in your head will ever be.”",
"he": "החוכמה שבידיך גדולה מהחוכמה שאי-פעם תהיה בראשך”."
} |
2489 | {
"en": "dead, he would say, “It is God’s will.”",
"he": "הוא כנראה רצה להגיד: \"מה לעשות, זהו רצונו של אלוהים !!\""
} |
2490 | {
"en": "He knows only the fear of his heart.’",
"he": "היא יודעת את הפחד עד עמקי נשמתה\". *"
} |
2491 | {
"en": "But as soon as God lifted the plague, Pharaoh’s heart hardened and he broke his promise.",
"he": "אולם, כאשר מסתיימת המכה בזכות תפילת משה, מכביד פרעה את ליבו ומסרב לקיים את הבטחתו."
} |
2492 | {
"en": "Are you someone who bears witness for God’s actions?",
"he": "האם אתם שייכים לבני האדם שנושאים עדות על פעולותיו של אלוהים?"
} |
2493 | {
"en": "But that was their strategy – to set rumors in motion – and then, go prove that your sister is not a whore.”",
"he": "אבל זאת היתה האסטרטגיה שלהם – להתחיל שמועות, ואז, לך תוכיח שאחותך לא זונה”."
} |
2494 | {
"en": "It was as if he’d surrendered a part of himself as a way of coping.",
"he": "היה נדמה כאילו ויתר על חלק מעצמו כדרך התמודדות."
} |
2495 | {
"en": "God, mercy, sin, the propitiation, and forgiveness.”",
"he": "אין כפרה, מחילה וסליחה [לרצח האל].\""
} |
2496 | {
"en": "His will was God’s will.",
"he": "חייו היו כל לרצון של אלוהים."
} |
2497 | {
"en": "God’s Prophet Jeremiah warned of God’s judgment.",
"he": "אי ידיעת האל: הרלב\"ג עירער על ההנחה של ידיעת האל."
} |
2498 | {
"en": "When Moses led Israel, God's chosen ones,",
"he": "את משה אל בני ישראל – כדיי השליח למי שנשתלח אצלו,"
} |
2499 | {
"en": "God’s holy war is against sin and evil.",
"he": "במילים אחרות, מהותו של אלוהים אינה כוללת חשכה או רוע."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.