id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
2600 | {
"en": "When God’s people worshipped the golden calf, God was displeased.",
"he": "כשאלוהים הציף את נח במבול, נח לא נהנה."
} |
2601 | {
"en": "If we want to gain the truth in God’s word, we must be able to suffer for accepting and obeying God’s word and the truth.",
"he": "אם אנו רוצים לקבל את האמת שבדברי אלוהים, עלינו להיות מסוגלים לסבול למען קבלת דברי אלוהים והאמת והישמעות להם."
} |
2602 | {
"en": "God's desire is for the salvation of sinners.",
"he": "אהבת אלוהים חפצה בישועת החוטאים."
} |
2603 | {
"en": "But they distrusted God's power and promise.",
"he": "הם למזער את כוחו של אלוהים וסמכות."
} |
2604 | {
"en": "God’s names reveal his power.",
"he": "דבריו של אלוהים מגלים את כול-יכולתו."
} |
2605 | {
"en": "He created man from the dust of the earth.",
"he": "בתיאור זה נוצר אדם מעפר (לשון זכר) האדמה (לשון נקבה)."
} |
2606 | {
"en": "May it be according to God’s will.",
"he": "כתוב ברצון האל."
} |
2607 | {
"en": "God’s word is true, and he was willing to stake his life on it.",
"he": "אלוהים מקיים את דברו ומוכן לשים את חייו עבורם."
} |
2608 | {
"en": "How's your patient?”",
"he": "מה שלום המטופלת שלך?”"
} |
2609 | {
"en": "The man is Musa’s story was described as righteous.",
"he": "אך עם השינויים, סיפורו של משה רבנו מוצג באופן מכובד."
} |
2610 | {
"en": "With God’s justice, truth and righteousness.",
"he": "והוא עונה לעצמו: האלוקים אמת ומעשיו אמת וצדק."
} |
2611 | {
"en": "Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.",
"he": "או הבה ננסה לשאול על, לא יודע, תחנת החלל הבינלאומית."
} |
2612 | {
"en": "God’s Word is the pure fountain and source of God’s truth.",
"he": "התורה היא שלֵמה ומקורה אלוקי."
} |
2613 | {
"en": "Of his preaching \"on ye Lord's Day.\"",
"he": "\"בצאתכם ממצרים\": בשעת גאולתכם."
} |
2614 | {
"en": "Human beings are God's creation.",
"he": "הפעילות האנושית היא תפארתו של אלוקים."
} |
2615 | {
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "להבין את הספר להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
} |
2616 | {
"en": "'Surely the Lord God does nothing, without revealing his",
"he": "7 ללא ספק שהאל עושה כלום, מבלי שיש חשף"
} |
2617 | {
"en": "'Father, I have sinned against heaven and against you.",
"he": "שׁוּב אֶל אֶרֶץ אֲבוֹתֶיךָ וְאֶהְיֶה עִמָּך."
} |
2618 | {
"en": "Only God’s goodness can overcome evil.",
"he": "כוחה של ארץ הקודש יכול לעצור את הרשע."
} |
2619 | {
"en": "The Lord’s Prayer for His People – Pt.",
"he": "מתפלל בעד העם (שמות ל”ב 7-35)"
} |
2620 | {
"en": "The Lord’s Prayer for His People – Pt.",
"he": "מתפלל בעד העם (שמות ל\"ב 7-35)"
} |
2621 | {
"en": "Why are they never able to realize God’s will?",
"he": "ומדוע הוא מעולם לא מימש את רצונו של אלוהים?"
} |
2622 | {
"en": "Even Abraham’s child of promise was conceived the old fashioned way.",
"he": "ציוריו של הבן ממחישים אותו רצף עתיק יומין"
} |
2623 | {
"en": "God has ways of accomplishing God’s purposes.",
"he": "הבטחה המראה כיצד תתגשם מטרת אלוהים"
} |
2624 | {
"en": "Yet this is God’s way.",
"he": "וזוהי דרכו של אלוהים."
} |
2625 | {
"en": "There would be no God since God's not made out of material.",
"he": "אלא שאי אפשר להכין שיקוי מאלוהים כי הוא לא עשוי מחומר."
} |
2626 | {
"en": "Have full of God's Guidance.",
"he": "ניהולו השלם של אלוהים"
} |
2627 | {
"en": "I speak Ingelish better than you who learned it in the Ingelish school, and to this day your Ingelish is like my troubles.”",
"he": "אני מדברת אינגלית יותר טוב ממך שלמדת בבית־ספר של האינגלים, ועד היום האינגלית שלך כמו הצרות שלי.\""
} |
2628 | {
"en": "It does make a difference if it is within God's will.",
"he": "מתברר שזה אפשרי אם זה נמצא ברצון אלוהים."
} |
2629 | {
"en": "“That are healthy for you.”",
"he": "\"זה בריא בשבילך.\""
} |
2630 | {
"en": "We don't own the shirts on our site - Are you looking to buy a shirt?",
"he": "אנו לא הבעלים של החולצות באתר שלנו - האם אתה מחפש לקנות חולצה ?"
} |
2631 | {
"en": "I speak Ingelish better than you who learned it in the Ingelish school, and to this day your Ingelish is like my troubles.”",
"he": "אני מדברת אינגלית יותר טוב ממך שלמדת בבית־ספר של האינגלים, ועד היום האינגלית שלך כמו הצרות שלי.”"
} |
2632 | {
"en": "Rather, that marriage is united with God and united with God's invitation.",
"he": "כשגבר ואשה נישאים, הם כורתים זה עם זו ברית נוכח אלוהים."
} |
2633 | {
"en": "This is the saint's inheritance from God.",
"he": "בתוך הקדושה הזו נמצאת מהותו של אלוהים."
} |
2634 | {
"en": "This is God’s Promise.",
"he": "זו הבטחתו של האל."
} |
2635 | {
"en": "“One who calls Abraham, ‘Abram,’ transgresses.”",
"he": "\"כל מי שקוראים לו 'אברהם ישעיהו', שיקום\", המשיך."
} |
2636 | {
"en": "God’s call to Abraham began in verse one.",
"he": "דיבור אלוהי זה נאמר לאברהם לראשונה בעת היותו בחרן."
} |
2637 | {
"en": "The sky is ablaze with God’s glory.",
"he": "כל העולם זוהר בתהילת האל."
} |
2638 | {
"en": "Were they not Moshe’s sons as well?",
"he": "וכי לא היו הם גם בניו של משה?"
} |
2639 | {
"en": "God’s plan is simple and clear.",
"he": "הפתרון של אלוהים ברור ופשוט!"
} |
2640 | {
"en": "They said, \"That's the Son of God.\"",
"he": "אמרתי לו: “זה אלוהים, זה בן האלוהים”."
} |
2641 | {
"en": "They said, \"That's the Son of God.\"",
"he": "אמרתי לו: \"זה אלוהים, זה בן האלוהים\"."
} |
2642 | {
"en": "God's servants know the truth.",
"he": "» ערביי ישראל יודעים את האמת"
} |
2643 | {
"en": "Yours is greater than their’s.",
"he": "שלך גדולה משלהם."
} |
2644 | {
"en": "They are calling for God's fire to be cast to earth.",
"he": "הוּא צָרִיךְ לְקַיֵּם אֶת צִוּוּי ה' לַחְזֹר לָאָרֶץ."
} |
2645 | {
"en": "Please be patient with me’.”",
"he": "אנא התאזרו בסבלנות כלפי\"."
} |
2646 | {
"en": "Just let him say what he wants.”",
"he": "שיגיד מה שהוא רוצה\"."
} |
2647 | {
"en": "'You shall not eat of every tree of the garden'?\"",
"he": "\"לא תאכלו מכל עץ הגן\"."
} |
2648 | {
"en": "[A person has peace with God if God has forgiven that person's *sins.]",
"he": "(בני אדם יהרהו בלבם: אם כך נענשים צדיקים, כל שכן הרשעים)."
} |
2649 | {
"en": "Its purpose is to accomplish God’s will on earth.",
"he": "מקודשים המוציאים לפועל את הרצון האלוהי עלי אדמות."
} |
2650 | {
"en": "And that night the mother said,\"This is the best day of all, for I have shown my children God.\"",
"he": "ובאותו הלילה האם אמרה – \" זה היום הטוב מכולם, מפני שהראיתי לילדי את אלוהים.\""
} |
2651 | {
"en": "Satan tried to oppose God's purposes.",
"he": "שדים מתנגדים לאלוהים למטרותיו"
} |
2652 | {
"en": "But if someone from the dead goes to them, they will repent’.",
"he": "אבל אם יבוא אליהם מישהו מן המתים הם יחזרו בתשובה.'"
} |
2653 | {
"en": "God’s favor is unleashed when God’s people obey.",
"he": "שיר קודש | 'רצונו היחידי של אלוהים הוא שהאדם יקשיב ויציית' I"
} |
2654 | {
"en": "'Man is made or unmade by himself.",
"he": "אדם נבנה או נהרס בידי עצמו."
} |
2655 | {
"en": "At creation, God's Spirit hovered over the waters.",
"he": "בסוד, ורוח אלוקים מרחפת, על פני התהום,"
} |
2656 | {
"en": "In the Lord’s Prayer, we are praying that God be hallowed.",
"he": "בימי אלול אנו מתפללים להחזיר את האהבה של אלוקים."
} |
2657 | {
"en": "Magma that reaches the earth's surface is called lava.",
"he": "המאגמה היוצאת מתוך קרום כדור הארץ נקראת לבה."
} |
2658 | {
"en": "Or to try to avoid god's punishment?",
"he": "ספר איך לא לפחד מעונש של אלוהים?"
} |
2659 | {
"en": "Pharaoh’s daughter found him and decided to keep him.",
"he": "בתיה (הבת של רעמסס הראשון) מצאה אותו והחליטה לאמץ אותו."
} |
2660 | {
"en": "together with the Lord will build God's Kingdom on this Earth.",
"he": "אך אנו נצא בכוחו של אלוהים ונפגין הכוח הזה בכדור הארץ."
} |
2661 | {
"en": "But, what is God’s mercy?",
"he": "אבל מהי מטרת חסד אלוהים?"
} |
2662 | {
"en": "How do we listen to God’s word?",
"he": "כיצד ניתן להאזין לדיבורו של אלוקים?"
} |
2663 | {
"en": "But what of God’s desire?",
"he": "ומהו רצון האלהים?"
} |
2664 | {
"en": "Performing Jihad in Allah's cause.",
"he": "תמימי: אני לוחמת ג'יהאד למען אללה."
} |
2665 | {
"en": "“Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power!",
"he": "(יא) כְּבוד מַלְכוּתְךָ יאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ:"
} |
2666 | {
"en": "Moses under God's instruction.",
"he": "2004 הבשורה על פי אלוהים"
} |
2667 | {
"en": "Wish them great Success.\"",
"he": "מאחל להם הצלחה רבה\"."
} |
2668 | {
"en": "Pharaoh’s magicians, Jannes and Jambres who opposed Moses.",
"he": "פרעה רואה נסים ונפלאות במצרים שנעשים על ידי משה רבינו."
} |
2669 | {
"en": "God’s blessing through Abraham and Isaac came to Jacob, just as God ordained.”",
"he": "מלאך האלוהים בירך את אברהם בברכה דומה בעקדת יצחק: \"הַרְבָּה אַרְבֶּה אֶת זַרְעֲךָ ..."
} |
2670 | {
"en": "Just to be nice to these people,” he said.",
"he": "רק כדי להיות נחמדים לאנשים\", הוא אמר."
} |
2671 | {
"en": "It's easy to say, \"Moses made it all up.\"",
"he": "הם שואלים \"מה, משה רימה את כולם?\"."
} |
2672 | {
"en": "May it be God’s will.”",
"he": "זהיה רצון האלוהים''."
} |
2673 | {
"en": "He did what was evil in God’s sight.",
"he": "הוא עשה את הרע בעיני אלוקים."
} |
2674 | {
"en": "God’s in the heavens and we’re on the earth.",
"he": "אלוהים בשמיים ואתם יושבים אל האדמה."
} |
2675 | {
"en": "And God’s law is their guide for grateful living.",
"he": "אביה, מדריכה לחיים מבורכים"
} |
2676 | {
"en": "“God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.”",
"he": "אלוהי אברהם ואלוהי יצחק"
} |
2677 | {
"en": "Asked me where she could find George Brown in New York City!",
"he": "שאלה אותי איפה היא תוכל למצוא ג'ורג' בראון בעיר ניו יורק!"
} |
2678 | {
"en": "All truth that is indeed truth is God’s truth.",
"he": "האמת היא מהותו של אלוהים ומהות האמת היא באלוהים."
} |
2679 | {
"en": "Have a great day and God's blessings to you.",
"he": "שבוע מוצלח ואלוהים אתכם"
} |
2680 | {
"en": "And God’s judgment fell upon them.",
"he": "פחד אלוהים נפל עליהם."
} |
2681 | {
"en": "To heaven hath a summer's day.\"",
"he": "בשנה הבאה נקדש שם שמים\""
} |
2682 | {
"en": "Or to try to avoid god's punishment?",
"he": "לטפל בחרדת איך לא לפחד מעונש של אלוהים?"
} |
2683 | {
"en": "They are calling for God's fire to be cast to earth.",
"he": "וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יֹשְׁבֶיהָ …."
} |
2684 | {
"en": "It is God’s order, it is God’s ordination.",
"he": "זה צו החיים וזה צו אלוהי ."
} |
2685 | {
"en": "“You always ask that, Mr. Barth, on your way in.",
"he": "\"אתה תמיד שואל זאת, מר בארת', בדרכך פנימה."
} |
2686 | {
"en": "God’s honor and God’s glory is manifest in the punishment of the wicked.",
"he": "האם חטאי האדם והמריית פי האל גורמים לעונשים מצד האל, וכך נוצר הרע?"
} |
2687 | {
"en": "Peace with God makes a heart God’s dwelling.",
"he": "אלוהים בוחר אלוהים עשה את השואה נקודת מבט של אלוהים"
} |
2688 | {
"en": "'Unto thy seed have I given this land.'",
"he": "\"לזרעך נתתי את הארץ הזאת ...\""
} |
2689 | {
"en": "How about the Lord’s Supper?”",
"he": "– “אז מה דעתך על סלט קיסר?”"
} |
2690 | {
"en": "It’s the attribute of God, so wherever God is, LOVE ought to be there too.",
"he": "אין זה משנה היכן אנחנו נמצאים – בכל מקום בו תהיה מצויה האהבה, שם יהיה גם האלוקים."
} |
2691 | {
"en": "It’s the attribute of God, so wherever God is, LOVE ought to be there too.",
"he": "אין זה משנה היכן אנחנו נמצאים - בכל מקום בו תהיה מצויה האהבה, שם יהיה גם האלוקים."
} |
2692 | {
"en": "“And he hardened Pharaoh’s heart, that he hearkened not unto them…”",
"he": "\"וירא פרעה כי היתה הרוחה והכבד את לבו ולא שמע אלהם\" (ח, יא)."
} |
2693 | {
"en": "Wherever you meet them, kill them.”",
"he": "בכל מקום בו אתם נתקלים בהם - הרגו אותם\"."
} |
2694 | {
"en": "17 And Moses's father-in-law said to him, The thing that thou doest is not good.",
"he": "17 ויאמר חתן משה אליו לא טוב הדבר אשר אתה עשה"
} |
2695 | {
"en": "Even Pharaoh's army rebelled and refused to fight for him.",
"he": "גם יונה הנביא לא רצה להתנבא וניסה לברוח מתפקידו."
} |
2696 | {
"en": "God’s will is God’s will.”",
"he": "נברא לטוב, “וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֹב”."
} |
2697 | {
"en": "God’s will is God’s will.”",
"he": "נברא לטוב, \"וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֹב\"."
} |
2698 | {
"en": "I do need some advice from you, however, regarding some other elements of God's law and how to follow them.",
"he": "יחד עם זאת, אני זקוק לעוד עצות ממך באשר לאלמנטים נוספים של חוקי אלוהים ואיך לקיימם."
} |
2699 | {
"en": "Peace be upon you and God's mercy and blessings.\"",
"he": "שלום עליכם ורחמים מאלוקים.\""
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.