id
stringlengths
1
8
translation
dict
4100
{ "en": "Among God’s creation there is also an established order.", "he": "גם בתורה מן השמים קיים סדר, סדר אלוהי." }
4101
{ "en": "Can anyone seriously claim that we’ve lost 6.7 million jobs because fewer Americans want to work?", "he": "מישהו באמת יכול לטעון ברצינות כי איבדנו 6.7 מיליון משרות מכיוון שפחות אמריקאים רוצים לעבוד?" }
4102
{ "en": "God is reckoning with the Devil's power.", "he": "אלוהים הריבון מגביל את פעולתו של השטן בעולם הזה גם כן." }
4103
{ "en": "They’re right – but for alcohol.", "he": "הם צודקים – אבל עבור אלכוהול." }
4104
{ "en": "According to God’s inspired word, it is God’s word that is all- powerful and upholding all things.", "he": "כנסיית האל הכול יכול מזמורי דברי האלוהים אלוהים הוא כל יכול ומעשי במהותו" }
4105
{ "en": "Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said”.", "he": "וחזק לב פרעה ולא שמע אלהם, כאשר דבר ה’." }
4106
{ "en": "How far off is it from God’s requirements?", "he": "קודם:עד כמה אתם רחוקים מדרישותיו של אלוהים?" }
4107
{ "en": "He said: “Well it’s simple.", "he": "הוא אמר: \"כן, זה קל מאוד." }
4108
{ "en": "You can be God's friend.", "he": "אתה יכול להיות ידיד אלוהים!‏" }
4109
{ "en": "Namely, people who do God’s will.", "he": "כלומר, אנשים שמילאו את פקודותיו של אלוהים." }
4110
{ "en": "God's promises to him were passed on to Isaac.", "he": "רחמיי אביו נכמרו על יצחק." }
4111
{ "en": "This is God's unchanging decree.", "he": "זהו חוק בלתי משתנה של אלוהים." }
4112
{ "en": "God’s kingdom is this world, made into the kingdom of God.", "he": "כל ממלכה בעולם נעשתה לממלכתו של אלוהים." }
4113
{ "en": "Why did He harden Pharaoh's heart?", "he": "מדוע להכביד את לב פרעה?" }
4114
{ "en": "It concerns not God’s will but God’s person.", "he": "הוא לא קשור אל בני האדם אלא עם האלוהים!" }
4115
{ "en": "And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.”", "he": "ותאמר לה בת פרעה: לכי וכו' (סוטה יב:)" }
4116
{ "en": "But through God’s power, they were able to defeat the enemy.", "he": "והרי רק בכוחו של אלוהים התגברו על האויב." }
4117
{ "en": "'You shall succeed in whatever you choose to adopt.'", "he": "” אתה תצליח בכל מה שתבחר לעשות.”" }
4118
{ "en": "'You shall succeed in whatever you choose to adopt.'", "he": "“אתה תצליח בכל מה שתבחר לעשות.”" }
4119
{ "en": "That is God's greatness.", "he": "זו התהילה של אלוהים." }
4120
{ "en": "God’s desire is to forgive and reconcile.", "he": "על כן אלוהים הוא זה המתבקש לסלוח ולמחול." }
4121
{ "en": "The Signal could not be better: On human rights day, on 10.", "he": "האות לא יכול להיות טוב יותר: על יום זכויות האדם, ב-10." }
4122
{ "en": "This is the revelation of God's grace.", "he": "זוהי התגלות מהותו של אלוהים." }
4123
{ "en": "God’s righteousness revealed brings about repentance and salvation.", "he": "שליחו של האל, מביא הבשורה והגאולה" }
4124
{ "en": "Fulfilling God’s purpose and His will.", "he": "רצונו של אלוהים ומטרתו מושמצים." }
4125
{ "en": "It was appropriate to fulfill God’s will.", "he": "מטרתנו היא למלא את רצון אלוהים." }
4126
{ "en": "He’s the one who created everything.", "he": "זה שברא את הכל." }
4127
{ "en": "“We truly love and relate to one another,” said Evan.", "he": "\"אנחנו מסתדרים עם כולם ומכבדים אחד את השני\", אמרה עדן." }
4128
{ "en": "“Oh, that woman in London who murdered hundreds of babies—”", "he": "\"נו, האישה הזאת מלונדון שרצחה מאות תינוקות –\"" }
4129
{ "en": "Moses told them “that’s the bread the Lord has given you to eat.”", "he": "ויאמר משה הוא הלחם אשר נתן ה' לכם לאכלה…" }
4130
{ "en": "“Say on,” said David.", "he": "‘כן,’ אמר דיוויד." }
4131
{ "en": "So what say you, as one of God’s creatures, is there a difference between a service-doer and God’s chosen people?", "he": "אם כך, מה אתה אומר, כאחד מברואיו של אלוהים, האם יש הבדל בין עושה שירות לבין נבחריו של אלוהים?" }
4132
{ "en": "\"He is marked as the Dark Lord's equal, and he has power the Dark Lord knows not.\"", "he": "\"הוא מסומן כשווה לאדון האופל, וברשותו כוח שאדון האופל לא מכיר.\"" }
4133
{ "en": "Pharaoh’s daughter discovered him and raised him as her own son.", "he": "בת פרעה מצאה אותו וגידלה אותו בבית המלוכה." }
4134
{ "en": "When you say “you people”, who do you mean?", "he": "[01: 17: 26] Lisette: כאשר הוא אמר \"אתם אנשים\" למה הוא מתכוון?" }
4135
{ "en": "Why is dark at night: a scientific explanation", "he": "למה חשוך בלילה: הסבר מדעי" }
4136
{ "en": "God’s faithful could rely on His promise.", "he": "אז אולי הישרדותו של האל תלויה באמונה בו." }
4137
{ "en": "Therefore, our worship each Lord's Day partakes of this heavenly worship.", "he": "אָנוּ בָנֶיךָ וְאַתָּה אָבִינוּ. - תפילות העמידה של יום הכיפורים רמד [12]" }
4138
{ "en": "“They were wonderful years; but, sooner or later, birds want their freedom again.”", "he": "אלה היו שנים נהדרות; אבל במוקדם או במאוחר ציפורים רוצות שוב את החופש שלהן\"." }
4139
{ "en": "Nebo within sight of the Holy Land, God's home for him.", "he": "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם" }
4140
{ "en": "God's protection, Lord's prayer, prayer, temptation", "he": "קול אלוהים, המשיח, ציות" }
4141
{ "en": "This is opposed to God’s will.", "he": "דבר זה שייך לרצונו של האל." }
4142
{ "en": "The LORD has given; the LORD has taken; bless the LORD’s name.”", "he": "הקב\"ה מברך אותם, זהו שכתוב : ויברך אותם אלהי\"ם." }
4143
{ "en": "God’s forgiveness of us is limitless and complete.", "he": "חסדו של אלוהים הוא אינסופי וחסר גבולות." }
4144
{ "en": "God’s mercy is greater than any of our mistakes.", "he": "עם זאת, חסדו של אלוהים גדול יותר מכל חותם אשמתנו." }
4145
{ "en": "Then, I'm going to go with “test333”.", "he": "לאחר מכן, אני מתכוון ללכת עם “test333”." }
4146
{ "en": "Think of it like God’s creation of the world.", "he": "מוכיח את מציאות אלוהים מקיום העולם." }
4147
{ "en": "That does not make them not God’s children.", "he": "זה לא עושה לך ילד של אלוהים." }
4148
{ "en": "Pharaoh’s daughter rescued baby Moses and raised him in her household.", "he": "בת פרעה לוקחת את הילד תחת חסותה, ומגדלת אותו בארמון." }
4149
{ "en": "They believe in God yet they resist God and are God’s enemies.", "he": "הם מאמינים שהם הלוחמים של אלוהים (אללה), ומצד שני הם נלחמים באלוהים." }
4150
{ "en": "That’s a perversion of what God created.", "he": "זה היה התקפה על מה שאלוהים יצר." }
4151
{ "en": "God’s mercy is everything.", "he": "ישועת האל הכול יכול" }
4152
{ "en": "God’s Spirit is powerful and is overcoming every obstacle.", "he": "כוח החיים של האל גובר ומתעלה על כל עוצמה." }
4153
{ "en": "God's power is able to keep the believer from falling.", "he": "בכוחו של אלוהים לשמור את המאמין מנפילה." }
4154
{ "en": "They cry out for God's help.", "he": "היא זועקת לעזרה מאלוהים." }
4155
{ "en": "'See, The Lord your God has given you the land.", "he": "אָמַר לֵיהּ (רבי יוחנן), נַפְשְׁךָ הִצַּלְתָּ." }
4156
{ "en": "'The God in me greets the God in you.", "he": "\"האלוהים שבי מברך את האלוהים שבך\"." }
4157
{ "en": "It belongs in God’s.”", "he": "הן שייכות לאלוהים\"." }
4158
{ "en": "Rabbi Me’ir prayed for mercy on them, that they should die.", "he": "ר' מאיר מחליט \"לבקש רחמים\" עליהם, שימותו." }
4159
{ "en": "Whoever confesses this way that he has sinned against God alone, has a God who justifies.", "he": "1) בערבית: مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللهِ كَفَاهُ - מי שבוטח באלוהים, [אלוהים] ייתן לו [את כל מחסורו]." }
4160
{ "en": "Give to God what is God’s?", "he": "אלוהים רומז לך מה אלוהים?" }
4161
{ "en": "God is not “he”.", "he": "אלוהים זה לא \"הוא\"." }
4162
{ "en": "“These will help you to sleep,” he said.", "he": "\"שתה, זה יעזור לך להירדם,\" אמרה לו." }
4163
{ "en": "And that is God’s proclamations to the Devil.", "he": "הבא: מצוותו של אלוהים לשטן" }
4164
{ "en": "Faith is a necessity in carrying out God’s will.", "he": "רצון הנובע מחסד הוא רצון אלוהים להושיע." }
4165
{ "en": "That’s the safest place for them.", "he": "זה יהיה המקום הבטוח ביותר עבורם." }
4166
{ "en": "God’s Judgments, Wrath and Punishment:", "he": "הנה, תאור החטא והעונש:" }
4167
{ "en": "The gospel reveals God’s faithfulness to his covenant promises to Abraham.", "he": "לאחר הגדרת נוסח הברית, מופיעה המצווה של אלוהים לאברהם לבצע את ברית המילה." }
4168
{ "en": "yet the Lord God of Heaven’s Armies will have mercy on the remnant of his people.", "he": "נְאֻם ה' אלוקים מְקַבֵּץ נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל עוֹד אֲקַבֵּץ עָלָיו לְנִקְבָּצָיו." }
4169
{ "en": "So now, please let your servants settle in the land of Goshen.”", "he": "ועתה ישבו נא עבדיך בארץ גושן\"." }
4170
{ "en": "So now, please let your servants settle in the land of Goshen.”", "he": "ועתה ישבו נא עבדיך בארץ גושן.\"" }
4171
{ "en": "After interpreting Pharaoh's dreams, Pharaoh released Joseph.", "he": "בהמלצת שר המשקים, פרעה משחרר את יוסף , כדי שיוכל לפתור לו את חלומו." }
4172
{ "en": "That's part of his magic.\"", "he": "וזה חלק מן הקסם\"." }
4173
{ "en": "the earth's surface and the life which peoples it.", "he": "לתאר את כדור הארץ, ואת בני האדם החיים עליו." }
4174
{ "en": "This book will help you to discover what God’s will is for you.", "he": "פסוקים אלה יעזרו לך להבין מה מועיד אלוהים לנאמניו." }
4175
{ "en": "The cloud of guilt is gone through GOD's forgiveness.", "he": "חטאו הגלוי של יונה הוא סירובו לפקודת אלוהים להתנבא." }
4176
{ "en": "It is God's love for you,", "he": "זו אהבתו של האל עבורכם," }
4177
{ "en": "Until the, Anjaneyar has to take care of the Lord's devotees.", "he": "\"וטבעת קידושין צריך ליזהר מאד שיהא של החתן." }
4178
{ "en": "This is the one that’s featured in Covenant.", "he": "זה הנוסח שמופיע בהסכם." }
4179
{ "en": "The Lord’s mercy and faithfulness is staggering.", "he": "חמלתו וסובלנותו של האל קיימות בפועל." }
4180
{ "en": "With God’s help, and God’s people alongside her, she beat it!", "he": "דהיינו, יש בו נשמה אלוקית והוא מכה אותה!" }
4181
{ "en": "All these are God’s works and judgments.", "he": "כל האנשים חווים את המשפט והייסורים של אלוהים." }
4182
{ "en": "A true christian will be kept by God’s power forever.", "he": "הכרה של הגויים בכוחו של אלוהים לנצח." }
4183
{ "en": "He says, the first prayer is, \"Lord, hallowed be your name.\"", "he": "לעתיד לבא, שנאמר: \"גמול אלוהים הוא יבא ויושיעכם\"." }
4184
{ "en": "So I am embracing older age without fear.”", "he": "אנחנו מחנכים בבלעין דור חדש ללא פחד\"." }
4185
{ "en": "Why does he harden Pharaoh's heart?", "he": "מדוע להכביד את לב פרעה?" }
4186
{ "en": "Evil knows Evil.”", "he": "והרוע ידעך מאליו.\"" }
4187
{ "en": "If it is God's Word, how can it contain error?", "he": "הרי אם התלמוד זה דברי אלוהים חיים, איך יכול להיות שיש בו טעות כזו?" }
4188
{ "en": "We have to trust that God’s Word is truth.", "he": "באמונתנו, אנחנו חייבים לעמוד על כך שדברי האל הם האמת." }
4189
{ "en": "Remember God's goodness.", "he": "יהי זכרם של הי\"א ברוך." }
4190
{ "en": "They will ignore and work against God's purposes.", "he": "הן מרושעות והם עובדים נגד המטרות של אלוהים." }
4191
{ "en": "“Peace be with you,” he said with a radiant smile.", "he": "\"עליכם השלום\", השיב בחיוך." }
4192
{ "en": "Well, if you fear God, you obeys God's commands.", "he": "כשאתם מפחדים מהגוף הזה, אתם מפחדים מרוח האל." }
4193
{ "en": "Pharaoh’s daughter discovers the baby and raises him.", "he": "בת פרעה מבחִינה בתינוק שבתיבה,ומְאַמֶּצֶת אותו." }
4194
{ "en": "Pharaoh’s daughter discovers the baby and raises him.", "he": "בת פרעה מבחִינה בתינוק שבתיבה, ומְאַמֶּצֶת אותו." }
4195
{ "en": "\"Do you see the Supreme Court in here with us?", "he": "\"האם את רואה את בית המשפט העליון כאן איתנו?" }
4196
{ "en": "First, the matter of God’s love and God’s opprobrium.", "he": "קודם:חשיבותה של עבודת המשפט והייסורים של אלוהים." }
4197
{ "en": "What is God’s will for sinners?", "he": "מה חפצו של אלוהים, עבור כל החוטאים?" }
4198
{ "en": "And with the Lord’s help, we will do it!”", "he": "ובעזרת ה' – נעשה ונצליח!\"" }
4199
{ "en": "For surely it is known to you that the FEELING of one’s upliftment is stronger now than ever before.", "he": "בוודאי ידוע לכם כי הרגשות של התרוממות של מישהו חזקות עכשיו יותר מאשר אי פעם בעבר." }