id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
3900
|
{
"en": "for by that which comes from God’s mouth shall Man live.",
"he": "כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדם…"
}
|
3901
|
{
"en": "God’s mercy is for ever.",
"he": "חסדו של אלוהים אכן קיים לעולם ועד!"
}
|
3902
|
{
"en": "Allah's Apostle said, \"Abraham did his circumcision with an adze at the age of eighty.\"",
"he": "אברהם Abraham אברהם (Abraham) אברהם (Abraham) אברהם (Abraham) אברמו (Abramo) אברהם (Abraham) אבראו (Abraão) -"
}
|
3903
|
{
"en": "Why did you come here when you should be healing?”",
"he": "למה באת הנה כשאת אמורה להחלים?\""
}
|
3904
|
{
"en": "God’s Guidance: Light for the Journey",
"he": "אור האלוהים - טיולים לרחבי העולם"
}
|
3905
|
{
"en": "This was the Lord’s hand of blessing upon His people.",
"he": "הברכה לבניו של אדם היא ברכתו שלו."
}
|
3906
|
{
"en": "But can their unbelief make God's promise of none effect?",
"he": "תהיה הכפירה שלהם להפוך את האמונה של אלוהים ללא השפעה?"
}
|
3907
|
{
"en": "If God is God, and if God’s Word is true – then it is going to happen!",
"he": "אם אתה אלוקים אומר שהוא השליח שלך והוא האמת, נגמר!"
}
|
3908
|
{
"en": "If he is deserving, open your heart.”",
"he": "אם אתה עני תן את לבך.\""
}
|
3909
|
{
"en": "And his magic's gotten stronger.\"",
"he": "\"והקסמים החזקים יותר?\""
}
|
3910
|
{
"en": "Pharaoh’s daughter discovers Moses and brings him up as her son.",
"he": "לוקחת על חסותה את בנה של אסטפניה ומגדלת אותו כשלה."
}
|
3911
|
{
"en": "'The Lord give thee peace' (Num.",
"he": "\"וישאלו איש לרעהו לשלום\" (שמות יח, ז)."
}
|
3912
|
{
"en": "Yes, reading the book. — Are you busy?",
"he": "Yes, reading the book. — האם אתה עסוק?"
}
|
3913
|
{
"en": "God’s only wish is for man to listen and obey,",
"he": "דרך החיים | 'רצונו היחידי של אלוהים הוא שהאדם יקשיב ויציית'"
}
|
3914
|
{
"en": "What is the reality of God’s truth?",
"he": "5- איך אפשרית מציאות של אלוהים?"
}
|
3915
|
{
"en": "The cloud of guilt is gone through GOD's forgiveness.",
"he": "עומק החטא מופיע מתוך שכחת אלוקים."
}
|
3916
|
{
"en": "God’s judgment is righteous and true but man’s judgment condemns himself.",
"he": "הכלה וחסד ישנו גם השיפוט של האדם ביחס לעצמו."
}
|
3917
|
{
"en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”",
"he": "על כן ציווך ה' אלוהיך לעשות את יום השבת\" (ספר דברים פרק ה פס' 14)."
}
|
3918
|
{
"en": "What does God’s command to man in this passage contain?",
"he": "מה מכיל ציווי אלוהים לאדם בקטע זה?"
}
|
3919
|
{
"en": "Then he begs for their help when he’s starving.",
"he": "היא פנתה אלינו בבקשת עזרה עבורם, בזמן שהיא עצמה סובלת חרפת רעב."
}
|
3920
|
{
"en": "You say, \"the walls have ears.\"",
"he": "זכרו ש\"לקירות יש אוזניים\""
}
|
3921
|
{
"en": "ML: Yes, only the British citizens, on the truck.",
"he": "ML: כן, רק את האזרחים הבריטים, על המשאית."
}
|
3922
|
{
"en": "I am going to him, but he will not come back to me.\"",
"he": "אני הלך אליו והוא לא ישוב אלי.\""
}
|
3923
|
{
"en": "The power of life and death is in God's hands.",
"he": "\"החיים והמוות הם בידי אללה."
}
|
3924
|
{
"en": "God’s love is faithful and true.",
"he": "אהבת האל נוטפת מאמת ומשקיפות."
}
|
3925
|
{
"en": "And, may the Lord’s perpetual Light shine upon them.",
"he": "הם עדים לנס היומי של המן, המקיים אותם."
}
|
3926
|
{
"en": "If he turns toward you, that’s an excellent sign.",
"he": "אם הוא נשען לעברך, זה סימן חיובי."
}
|
3927
|
{
"en": "God's forgiveness is still extant and extravagant.",
"he": "האב האלים והמשתולל הוא גם מושך ומרתק."
}
|
3928
|
{
"en": "And not everyone knows about these stores, but 20% know about us!",
"he": "ולא כולם יודעים על חנויות אלה, אבל 20% יודעים עלינו!"
}
|
3929
|
{
"en": "God is so old, he’s gathering dust to dust.",
"he": "אלוהים הוא האבניים, לקיחת גוש חימר."
}
|
3930
|
{
"en": "TCHI will send you a reminder each year. >>more",
"he": "TCHI ישלח לך תזכורת בכל שנה. >> עוד"
}
|
3931
|
{
"en": "God’s attributes are His alone.",
"he": "מלכותיותו של אלוהים היא מהותו הבלעדית."
}
|
3932
|
{
"en": "Satan is scoffing at God’s authority.",
"he": "באמונה שהקיחסר מקבל את סמכותו מהאל."
}
|
3933
|
{
"en": "'From all your sins before the Lord shall ye be clean'.",
"he": "\"כי ביום הזה יכפר עליכם מכל חטאתיכם, לפני ה' תטהרו\"."
}
|
3934
|
{
"en": "Would man respond to God’s word or not?",
"he": "האם ישא אלוקים את עוונו של האדם או לא?"
}
|
3935
|
{
"en": "Does God's Mercy apply to you?",
"he": "האם חסד אלוהים מניע אותך לפעולה?"
}
|
3936
|
{
"en": "If you have God’s Word you know His will.",
"he": "מתוך דברי האל, הוא מבין את רצונו."
}
|
3937
|
{
"en": "'Your will be done on earth as it is in heaven.'",
"he": "\"רצונך ייעשה על פני האדמה כפי שנעשה במרומים.\""
}
|
3938
|
{
"en": "Hell that’s what he was created for.",
"he": "זאת היא השלימות שלשמה הוא נברא."
}
|
3939
|
{
"en": "Love is the way you showed me New York?",
"he": "אהבה היא האופן בו הראית לי את ניו יורק?"
}
|
3940
|
{
"en": "God’s goodness provided a Savior and redemption.",
"he": "הקדוש ברוך הוא נותן לאדם וחוה דרכי תיקון."
}
|
3941
|
{
"en": "God’s judgment is true and righteous.",
"he": "אלוקים שופט, ומשפטו אמת וצדק."
}
|
3942
|
{
"en": "Why did we spend almost two years to become Spanish citizens?",
"he": "מדוע בילינו כמעט שנתיים כדי להפוך לאזרחים ספרדים?"
}
|
3943
|
{
"en": "All that we have is God's.\"",
"he": "\"כל מה שיש לנו זה אלוהים.\""
}
|
3944
|
{
"en": "How do you know the way forward in doing God’s Will?",
"he": "בנתיב השירות העתידי, כיצד תוכלו לְרַצות את רצונו של אלוהים?"
}
|
3945
|
{
"en": "He said, “That’s an order.",
"he": "הוא אמר,'זאת פקודה'."
}
|
3946
|
{
"en": "God’s commands to Moses on Mt.",
"he": "ר' מנחם מנדל עלייאשאוו במו\"ה משה מהוראדנא."
}
|
3947
|
{
"en": "If you talk to God – it’s a sign you believe in Him.",
"he": "אם אתה מתפלל, סימן שאתה מאמין באלוהים!!"
}
|
3948
|
{
"en": "It´s NOT God´s will, even though they say it is.",
"he": "\"אין זו החלטתו של האלוהים\", טוענים הם."
}
|
3949
|
{
"en": "Listen for what’s underneath what they say or do.",
"he": "האזן למשמעות הנסתרת של מה שהם אומרים ו/או עושים."
}
|
3950
|
{
"en": "for whom the Lord of glory was cruci-fied",
"he": "זֶהוּ שֶׁכָּתוּב תּוֹרַת אֱמֶת הָיְתָה בְּפִיהוּ."
}
|
3951
|
{
"en": "So are God's words untrue?",
"he": "האם ייתכן שדברי האל לא מציאותיים?"
}
|
3952
|
{
"en": "It is God’s order, it is God’s ordination.",
"he": "''לא בשמיים היא'' זאת הוראה מאלוהים, כמובן."
}
|
3953
|
{
"en": "Why would God harden Pharaoh’s heart?",
"he": "למה אלוהים לא ריכך את ליבו של פרעה?"
}
|
3954
|
{
"en": "Allah's knowledge encompasses everything.",
"he": "ואף שידיעת האלוהים חובקת כל,"
}
|
3955
|
{
"en": "Do you [Assad] regard us as human beings or as slaves?\"[10]",
"he": "האם אתה [אסד] רואה אותנו כבני אנוש או כעבדים?\".[12]"
}
|
3956
|
{
"en": "You can, and I think you should, leave Germany.",
"he": "אתם יכולים, ואני חושב שכדאי לכם, לעזוב את גרמניה."
}
|
3957
|
{
"en": "There are those who even give some of their belongings to the church, hoping that this is their way back to God’s house.",
"he": "יש כאלה שאפילו תורמים חלק מרכושם לכנסייה, בתקווה שזו הדרך לשוב לבית האל."
}
|
3958
|
{
"en": "And because of the medical reports we had to stay.",
"he": "ובגלל הדיווחים הרפואיים היינו צריכים להישאר."
}
|
3959
|
{
"en": "It is also said that birds propose to each other or marry on that day.’",
"he": "נאמר גם כי הציפורים מציעות זה לזה להינשא באותו היום."
}
|
3960
|
{
"en": "But the LORD* strengthened Pharaoh’s heart and he would not send them out.",
"he": "\"ויכבד לב פרעה, ולא שילח את העם\"."
}
|
3961
|
{
"en": "The devil said, \"That's not the Son of God.",
"he": "מאיר ניצן: \"הוא לא האלוהים של אף אחד."
}
|
3962
|
{
"en": "The LORD’s eyes are on righteous people.",
"he": "עיני ה' אל צדיקים."
}
|
3963
|
{
"en": "This is God's wish.",
"he": "זו דרישתו של אלוהים."
}
|
3964
|
{
"en": "What is the Lord’s desire toward sinners?",
"he": "מה איפה החטא של אותו בן זוג חוטא?"
}
|
3965
|
{
"en": "And he said, “Let’s make a deal.",
"he": "הוא אמר \"בואי עושים הסכם\"."
}
|
3966
|
{
"en": "Pharaoh’s heart was hardened and he REFUSED to let the Jewish slaves free.",
"he": "שוב הכביד לבו של פרעה, ושוב הוא סירב לשחרר את בני ישראל."
}
|
3967
|
{
"en": "You have to believe in yourself when no one else does – that makes you a winner right there.\"",
"he": "אתה חייב להאמין בעצמך כאשר אף אחד אחר לא - זה מה שהופך אותך למנצח, בדיוק שם\"."
}
|
3968
|
{
"en": "the heavens for the salvation of man.\"[487:2]",
"he": "ולא כאדם היורד שלם משמיים בכדי להציל את האנושית[1]."
}
|
3969
|
{
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "ביקורת על הספר להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
}
|
3970
|
{
"en": "of God’s people back to God.",
"he": "מהאדם לאלוהים וחזרה"
}
|
3971
|
{
"en": "6 And if they are saved by God's kindness, then it is not by their good works.",
"he": "6 ואם הם נבחרו בזכות חסדו של אלוהים, משמע שלא נבחרו בזכות מעשיהם הטובים."
}
|
3972
|
{
"en": "This is God’s cruel punishment.",
"he": "אבל זו זוועת אלוהים."
}
|
3973
|
{
"en": "If God’s people obeyed His commandments, they would be blessed.",
"he": "ואם היו ישראל מתפללים על הכנענים שיימסרו בידם, הייתה תפילתם מועילה והיו נמסרים בידם!"
}
|
3974
|
{
"en": "Then, you place your hands inside God’s hands.",
"he": "מה שאתם עושים הוא אחיזה ביד האלוהים בתוככם."
}
|
3975
|
{
"en": "“Do not cut down the tree that gives you shade.”",
"he": "\"אל תגדע את העץ שמצל עליך.\""
}
|
3976
|
{
"en": "Can they obediently follow God’s work?",
"he": "האם ההיגיון שלכם יכול לנתח ביסודיות את עבודתו של אלוהים?"
}
|
3977
|
{
"en": "God's oversight and care for His creation.",
"he": "שאלוהים קיים ומשגיח על בריאתו."
}
|
3978
|
{
"en": "He was both the Lord’s Anointed, and the Lord’s Afflicted.",
"he": "והוא הזכיר את שמו של לורד, והוא שרוע אוהלו."
}
|
3979
|
{
"en": "But Moses intervened by appealing to God’s reputation:",
"he": "משה שואל מלפני הסנה לזהותו של האל:"
}
|
3980
|
{
"en": "Do you not know that God’s kindness is an invitation to you to repent?",
"he": "האם אתה לא יודע שחסדו של אלוהים קורא לך לחזור בתשובה?"
}
|
3981
|
{
"en": "Next: \"What The Mountains Tell Me.\"",
"he": "ספר: סיפורים שסיפרו לי ההרים"
}
|
3982
|
{
"en": "Moses was obliged to flee from Pharaoh’s effort to kill him.",
"he": "תפקידו של משה הוא להכות את פרעה ברוח ה' אשר בו."
}
|
3983
|
{
"en": "The wrath of God and hell come about because of God’s love.",
"he": "תקוותו של הדל והאביון הנעשק על־ידי הרשע היא בהתערבות אלוהים בעבורו."
}
|
3984
|
{
"en": "The left who founded your party once knew this.\"",
"he": "השמאל שהקים את המפלגה שלך ידע את זה פעם\"."
}
|
3985
|
{
"en": "Healing is one of God’s benefits.",
"he": "הריפוי האלוהי הוא אחד מהיתרונות הרבים של דרך האלהים."
}
|
3986
|
{
"en": "But to eat when you are sick, is to feed your sickness.“",
"he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.”"
}
|
3987
|
{
"en": "But to eat when you are sick, is to feed your sickness.“",
"he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.\""
}
|
3988
|
{
"en": "'And you shall know that I am the Lord your God.'",
"he": "וידעתם כי אני ה 'אלהיכם \"\"."
}
|
3989
|
{
"en": "If God’s Spirit is in your life, God will speak to your heart.",
"he": "אם ההוד המהמם של הרי מדבר יהודה מדבר אל נשמתך..."
}
|
3990
|
{
"en": "Both Abraham and Issac were blessed after following God’s orders.",
"he": "מעשה הרשע של איזבל ואחאב לא נסתרו מעיניו של אלוהים."
}
|
3991
|
{
"en": "These are the fruits of Satan’s corruption.",
"he": "אלו הם \"פירות\" השחתתו של האדם על ידי השטן."
}
|
3992
|
{
"en": "Through the brokenness of Pharaoh’s heart he relented and let the people of God go free.",
"he": "בגלל הבחירה החופשית הכביד ה' את לבו של פרעה ומנע ממנו לשלוח לחופשי את העם."
}
|
3993
|
{
"en": "'You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used'",
"he": "\"אתה מדבר על יכולותיך הגרעיניות, אולם שלנו מאסיביות יותר ועוצמתיות יותר, ואני מתפלל לאלוהים שלעולם לא יהיה בהם שימוש."
}
|
3994
|
{
"en": "At this time, man then has the life that comes from God, but we cannot say that this life is God’s life.",
"he": "בזמן זה, לאדם יש חיים הנובעים מאלוהים, אך איננו יכולים לומר שחיים אלה הם חייו של אלוהים."
}
|
3995
|
{
"en": "Trust only in God’s truth.",
"he": "רק אהבת האלוהים היא אמונת אמת באלוהים"
}
|
3996
|
{
"en": "There is no proof for God’s existence.",
"he": "אין בספר הוכחות לקיום האלוהים."
}
|
3997
|
{
"en": "But after that, it is God’s, to do with what He will.",
"he": "התפיסה באותו זמן הייתה, זה אלוקים, העולם שלו, שיעשה מה שהוא רוצה."
}
|
3998
|
{
"en": "Nothing in Heaven or on earth can take you from Me.”",
"he": "והכל ברור בחבורנו ומקום הניחו לי מן השמים\"."
}
|
3999
|
{
"en": "How does the earth become full of the knowledge of the Lord’s glory?",
"he": "כיצד זכתה המדינה בשליטה מוחלטת על תחום התודעה של האדם?"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.