id
stringlengths
1
8
translation
dict
3900
{ "en": "for by that which comes from God’s mouth shall Man live.", "he": "כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדם…" }
3901
{ "en": "God’s mercy is for ever.", "he": "חסדו של אלוהים אכן קיים לעולם ועד!" }
3902
{ "en": "Allah's Apostle said, \"Abraham did his circumcision with an adze at the age of eighty.\"", "he": "אברהם Abraham אברהם (Abraham) אברהם (Abraham) אברהם (Abraham) אברמו (Abramo) אברהם (Abraham) אבראו (Abraão) -" }
3903
{ "en": "Why did you come here when you should be healing?”", "he": "למה באת הנה כשאת אמורה להחלים?\"" }
3904
{ "en": "God’s Guidance: Light for the Journey", "he": "אור האלוהים - טיולים לרחבי העולם" }
3905
{ "en": "This was the Lord’s hand of blessing upon His people.", "he": "הברכה לבניו של אדם היא ברכתו שלו." }
3906
{ "en": "But can their unbelief make God's promise of none effect?", "he": "תהיה הכפירה שלהם להפוך את האמונה של אלוהים ללא השפעה?" }
3907
{ "en": "If God is God, and if God’s Word is true – then it is going to happen!", "he": "אם אתה אלוקים אומר שהוא השליח שלך והוא האמת, נגמר!" }
3908
{ "en": "If he is deserving, open your heart.”", "he": "אם אתה עני תן את לבך.\"" }
3909
{ "en": "And his magic's gotten stronger.\"", "he": "\"והקסמים החזקים יותר?\"" }
3910
{ "en": "Pharaoh’s daughter discovers Moses and brings him up as her son.", "he": "לוקחת על חסותה את בנה של אסטפניה ומגדלת אותו כשלה." }
3911
{ "en": "'The Lord give thee peace' (Num.", "he": "\"וישאלו איש לרעהו לשלום\" (שמות יח, ז)." }
3912
{ "en": "Yes, reading the book. — Are you busy?", "he": "Yes, reading the book. — האם אתה עסוק?" }
3913
{ "en": "God’s only wish is for man to listen and obey,", "he": "דרך החיים | 'רצונו היחידי של אלוהים הוא שהאדם יקשיב ויציית'" }
3914
{ "en": "What is the reality of God’s truth?", "he": "5- איך אפשרית מציאות של אלוהים?" }
3915
{ "en": "The cloud of guilt is gone through GOD's forgiveness.", "he": "עומק החטא מופיע מתוך שכחת אלוקים." }
3916
{ "en": "God’s judgment is righteous and true but man’s judgment condemns himself.", "he": "הכלה וחסד ישנו גם השיפוט של האדם ביחס לעצמו." }
3917
{ "en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”", "he": "על כן ציווך ה' אלוהיך לעשות את יום השבת\" (ספר דברים פרק ה פס' 14)." }
3918
{ "en": "What does God’s command to man in this passage contain?", "he": "מה מכיל ציווי אלוהים לאדם בקטע זה?" }
3919
{ "en": "Then he begs for their help when he’s starving.", "he": "היא פנתה אלינו בבקשת עזרה עבורם, בזמן שהיא עצמה סובלת חרפת רעב." }
3920
{ "en": "You say, \"the walls have ears.\"", "he": "זכרו ש\"לקירות יש אוזניים\"" }
3921
{ "en": "ML: Yes, only the British citizens, on the truck.", "he": "ML: כן, רק את האזרחים הבריטים, על המשאית." }
3922
{ "en": "I am going to him, but he will not come back to me.\"", "he": "אני הלך אליו והוא לא ישוב אלי.\"" }
3923
{ "en": "The power of life and death is in God's hands.", "he": "\"החיים והמוות הם בידי אללה." }
3924
{ "en": "God’s love is faithful and true.", "he": "אהבת האל נוטפת מאמת ומשקיפות." }
3925
{ "en": "And, may the Lord’s perpetual Light shine upon them.", "he": "הם עדים לנס היומי של המן, המקיים אותם." }
3926
{ "en": "If he turns toward you, that’s an excellent sign.", "he": "אם הוא נשען לעברך, זה סימן חיובי." }
3927
{ "en": "God's forgiveness is still extant and extravagant.", "he": "האב האלים והמשתולל הוא גם מושך ומרתק." }
3928
{ "en": "And not everyone knows about these stores, but 20% know about us!", "he": "ולא כולם יודעים על חנויות אלה, אבל 20% יודעים עלינו!" }
3929
{ "en": "God is so old, he’s gathering dust to dust.", "he": "אלוהים הוא האבניים, לקיחת גוש חימר." }
3930
{ "en": "TCHI will send you a reminder each year. >>more", "he": "TCHI ישלח לך תזכורת בכל שנה. >> עוד" }
3931
{ "en": "God’s attributes are His alone.", "he": "מלכותיותו של אלוהים היא מהותו הבלעדית." }
3932
{ "en": "Satan is scoffing at God’s authority.", "he": "באמונה שהקיחסר מקבל את סמכותו מהאל." }
3933
{ "en": "'From all your sins before the Lord shall ye be clean'.", "he": "\"כי ביום הזה יכפר עליכם מכל חטאתיכם, לפני ה' תטהרו\"." }
3934
{ "en": "Would man respond to God’s word or not?", "he": "האם ישא אלוקים את עוונו של האדם או לא?" }
3935
{ "en": "Does God's Mercy apply to you?", "he": "האם חסד אלוהים מניע אותך לפעולה?‏" }
3936
{ "en": "If you have God’s Word you know His will.", "he": "מתוך דברי האל, הוא מבין את רצונו." }
3937
{ "en": "'Your will be done on earth as it is in heaven.'", "he": "\"רצונך ייעשה על פני האדמה כפי שנעשה במרומים.\"" }
3938
{ "en": "Hell that’s what he was created for.", "he": "זאת היא השלימות שלשמה הוא נברא." }
3939
{ "en": "Love is the way you showed me New York?", "he": "אהבה היא האופן בו הראית לי את ניו יורק?" }
3940
{ "en": "God’s goodness provided a Savior and redemption.", "he": "הקדוש ברוך הוא נותן לאדם וחוה דרכי תיקון." }
3941
{ "en": "God’s judgment is true and righteous.", "he": "אלוקים שופט, ומשפטו אמת וצדק." }
3942
{ "en": "Why did we spend almost two years to become Spanish citizens?", "he": "מדוע בילינו כמעט שנתיים כדי להפוך לאזרחים ספרדים?" }
3943
{ "en": "All that we have is God's.\"", "he": "\"כל מה שיש לנו זה אלוהים.\"" }
3944
{ "en": "How do you know the way forward in doing God’s Will?", "he": "בנתיב השירות העתידי, כיצד תוכלו לְרַצות את רצונו של אלוהים?" }
3945
{ "en": "He said, “That’s an order.", "he": "הוא אמר,'זאת פקודה'." }
3946
{ "en": "God’s commands to Moses on Mt.", "he": "ר' מנחם מנדל עלייאשאוו במו\"ה משה מהוראדנא." }
3947
{ "en": "If you talk to God – it’s a sign you believe in Him.", "he": "אם אתה מתפלל, סימן שאתה מאמין באלוהים!!" }
3948
{ "en": "It´s NOT God´s will, even though they say it is.", "he": "\"אין זו החלטתו של האלוהים\", טוענים הם." }
3949
{ "en": "Listen for what’s underneath what they say or do.", "he": "האזן למשמעות הנסתרת של מה שהם אומרים ו/או עושים." }
3950
{ "en": "for whom the Lord of glory was cruci-fied", "he": "זֶהוּ שֶׁכָּתוּב תּוֹרַת אֱמֶת הָיְתָה בְּפִיהוּ." }
3951
{ "en": "So are God's words untrue?", "he": "האם ייתכן שדברי האל לא מציאותיים?" }
3952
{ "en": "It is God’s order, it is God’s ordination.", "he": "''לא בשמיים היא'' זאת הוראה מאלוהים, כמובן." }
3953
{ "en": "Why would God harden Pharaoh’s heart?", "he": "למה אלוהים לא ריכך את ליבו של פרעה?" }
3954
{ "en": "Allah's knowledge encompasses everything.", "he": "ואף שידיעת האלוהים חובקת כל," }
3955
{ "en": "Do you [Assad] regard us as human beings or as slaves?\"[10]", "he": "האם אתה [אסד] רואה אותנו כבני אנוש או כעבדים?\".[12]" }
3956
{ "en": "You can, and I think you should, leave Germany.", "he": "אתם יכולים, ואני חושב שכדאי לכם, לעזוב את גרמניה." }
3957
{ "en": "There are those who even give some of their belongings to the church, hoping that this is their way back to God’s house.", "he": "יש כאלה שאפילו תורמים חלק מרכושם לכנסייה, בתקווה שזו הדרך לשוב לבית האל." }
3958
{ "en": "And because of the medical reports we had to stay.", "he": "ובגלל הדיווחים הרפואיים היינו צריכים להישאר." }
3959
{ "en": "It is also said that birds propose to each other or marry on that day.’", "he": "נאמר גם כי הציפורים מציעות זה לזה להינשא באותו היום." }
3960
{ "en": "But the LORD* strengthened Pharaoh’s heart and he would not send them out.", "he": "\"ויכבד לב פרעה, ולא שילח את העם\"." }
3961
{ "en": "The devil said, \"That's not the Son of God.", "he": "מאיר ניצן: \"הוא לא האלוהים של אף אחד." }
3962
{ "en": "The LORD’s eyes are on righteous people.", "he": "עיני ה' אל צדיקים." }
3963
{ "en": "This is God's wish.", "he": "זו דרישתו של אלוהים." }
3964
{ "en": "What is the Lord’s desire toward sinners?", "he": "מה איפה החטא של אותו בן זוג חוטא?" }
3965
{ "en": "And he said, “Let’s make a deal.", "he": "הוא אמר \"בואי עושים הסכם\"." }
3966
{ "en": "Pharaoh’s heart was hardened and he REFUSED to let the Jewish slaves free.", "he": "שוב הכביד לבו של פרעה, ושוב הוא סירב לשחרר את בני ישראל." }
3967
{ "en": "You have to believe in yourself when no one else does – that makes you a winner right there.\"", "he": "אתה חייב להאמין בעצמך כאשר אף אחד אחר לא - זה מה שהופך אותך למנצח, בדיוק שם\"." }
3968
{ "en": "the heavens for the salvation of man.\"[487:2]", "he": "ולא כאדם היורד שלם משמיים בכדי להציל את האנושית[1]." }
3969
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "ביקורת על הספר להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
3970
{ "en": "of God’s people back to God.", "he": "מהאדם לאלוהים וחזרה" }
3971
{ "en": "6 And if they are saved by God's kindness, then it is not by their good works.", "he": "6 ואם הם נבחרו בזכות חסדו של אלוהים, משמע שלא נבחרו בזכות מעשיהם הטובים." }
3972
{ "en": "This is God’s cruel punishment.", "he": "אבל זו זוועת אלוהים." }
3973
{ "en": "If God’s people obeyed His commandments, they would be blessed.", "he": "ואם היו ישראל מתפללים על הכנענים שיימסרו בידם, הייתה תפילתם מועילה והיו נמסרים בידם!" }
3974
{ "en": "Then, you place your hands inside God’s hands.", "he": "מה שאתם עושים הוא אחיזה ביד האלוהים בתוככם." }
3975
{ "en": "“Do not cut down the tree that gives you shade.”", "he": "\"אל תגדע את העץ שמצל עליך.\"" }
3976
{ "en": "Can they obediently follow God’s work?", "he": "האם ההיגיון שלכם יכול לנתח ביסודיות את עבודתו של אלוהים?" }
3977
{ "en": "God's oversight and care for His creation.", "he": "שאלוהים קיים ומשגיח על בריאתו." }
3978
{ "en": "He was both the Lord’s Anointed, and the Lord’s Afflicted.", "he": "והוא הזכיר את שמו של לורד, והוא שרוע אוהלו." }
3979
{ "en": "But Moses intervened by appealing to God’s reputation:", "he": "משה שואל מלפני הסנה לזהותו של האל:" }
3980
{ "en": "Do you not know that God’s kindness is an invitation to you to repent?", "he": "האם אתה לא יודע שחסדו של אלוהים קורא לך לחזור בתשובה?" }
3981
{ "en": "Next: \"What The Mountains Tell Me.\"", "he": "ספר: סיפורים שסיפרו לי ההרים" }
3982
{ "en": "Moses was obliged to flee from Pharaoh’s effort to kill him.", "he": "תפקידו של משה הוא להכות את פרעה ברוח ה' אשר בו." }
3983
{ "en": "The wrath of God and hell come about because of God’s love.", "he": "תקוותו של הדל והאביון הנעשק על־ידי הרשע היא בהתערבות אלוהים בעבורו." }
3984
{ "en": "The left who founded your party once knew this.\"", "he": "השמאל שהקים את המפלגה שלך ידע את זה פעם\"." }
3985
{ "en": "Healing is one of God’s benefits.", "he": "הריפוי האלוהי הוא אחד מהיתרונות הרבים של דרך האלהים." }
3986
{ "en": "But to eat when you are sick, is to feed your sickness.“", "he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.”" }
3987
{ "en": "But to eat when you are sick, is to feed your sickness.“", "he": "כשאת\\ה חולה וממשיך לאכול, אתה ממשיך להאכיל את המחלה שלך.\"" }
3988
{ "en": "'And you shall know that I am the Lord your God.'", "he": "וידעתם כי אני ה 'אלהיכם \"\"." }
3989
{ "en": "If God’s Spirit is in your life, God will speak to your heart.", "he": "אם ההוד המהמם של הרי מדבר יהודה מדבר אל נשמתך..." }
3990
{ "en": "Both Abraham and Issac were blessed after following God’s orders.", "he": "מעשה הרשע של איזבל ואחאב לא נסתרו מעיניו של אלוהים." }
3991
{ "en": "These are the fruits of Satan’s corruption.", "he": "אלו הם \"פירות\" השחתתו של האדם על ידי השטן." }
3992
{ "en": "Through the brokenness of Pharaoh’s heart he relented and let the people of God go free.", "he": "בגלל הבחירה החופשית הכביד ה' את לבו של פרעה ומנע ממנו לשלוח לחופשי את העם." }
3993
{ "en": "'You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used'", "he": "\"אתה מדבר על יכולותיך הגרעיניות, אולם שלנו מאסיביות יותר ועוצמתיות יותר, ואני מתפלל לאלוהים שלעולם לא יהיה בהם שימוש." }
3994
{ "en": "At this time, man then has the life that comes from God, but we cannot say that this life is God’s life.", "he": "בזמן זה, לאדם יש חיים הנובעים מאלוהים, אך איננו יכולים לומר שחיים אלה הם חייו של אלוהים." }
3995
{ "en": "Trust only in God’s truth.", "he": "רק אהבת האלוהים היא אמונת אמת באלוהים" }
3996
{ "en": "There is no proof for God’s existence.", "he": "אין בספר הוכחות לקיום האלוהים." }
3997
{ "en": "But after that, it is God’s, to do with what He will.", "he": "התפיסה באותו זמן הייתה, זה אלוקים, העולם שלו, שיעשה מה שהוא רוצה." }
3998
{ "en": "Nothing in Heaven or on earth can take you from Me.”", "he": "והכל ברור בחבורנו ומקום הניחו לי מן השמים\"." }
3999
{ "en": "How does the earth become full of the knowledge of the Lord’s glory?", "he": "כיצד זכתה המדינה בשליטה מוחלטת על תחום התודעה של האדם?" }