id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
5000
|
{
"en": "We just pray he ends up on the right side of things.”",
"he": "אנו מתפללים לה' שהדברים יסתדרו על הצד הטוב ביותר."
}
|
5001
|
{
"en": "That takes God’s help and God’s strength.”",
"he": "\"כי נכון הדבר מעם האלוהים וממהר אלוהים לעשותו\" (שם, מב)."
}
|
5002
|
{
"en": "reveals that he is on God’s side.",
"he": "מי שעושה כך, מעיד שהוא בצידו של אלוהים."
}
|
5003
|
{
"en": "Would you be able to defeat the Pharaoh’s course?",
"he": "האם ניתן להבין את מהלכיו של פרעה?"
}
|
5004
|
{
"en": "He spoke on behalf of God with God’s authority.",
"he": "הוא קיים בזכות דברי האל כמובן, ובזכות סמכותו של אלוהים."
}
|
5005
|
{
"en": "When he saw the prison manager with me he cried, ‘Jew, Jew,’ and moved away from me.",
"he": "כשהוא ראה את מנהל בית הכלא איתי הוא קרא 'יהודי, יהודי' והתרחק ממני."
}
|
5006
|
{
"en": "\"God hardened Pharaoh's (What?) heart.\"",
"he": "\"ויאמר ה' אל משה כבד לב פרעה\" (שמות ז,יד)."
}
|
5007
|
{
"en": "May you both live in the word of God and receive God’s care and protection.",
"he": "הלוואי ששניכם תחיו לאור דבר האל ותזכו לכך שאלוהים ידאג לכם ויגן עליכם."
}
|
5008
|
{
"en": "is God’s promise in truth. who can be truer than God in speech?",
"he": "חרדה מאלוהים להיות מצומצם כאלוהים איפה אלוהים בשואה?"
}
|
5009
|
{
"en": "God’s forgiveness offered peace and hope.",
"he": "אמר שליח האלוהים עליו התפלה והשלום: הסיעוני הלילה."
}
|
5010
|
{
"en": "He said, “If you want to increase your success rate, double your failure rate.”",
"he": "הוא ענה \"אם אתה רוצה להצליח, תכפיל את קצב הכישלונות שלך\"."
}
|
5011
|
{
"en": "And the prophet says, “You.”",
"he": "והנביא אומר לו: \"אתה האיש\"."
}
|
5012
|
{
"en": "Before you can receive God’s mercy, He requires that you repent.",
"he": "רגע לפני שמבקשים סליחה מאלוהים, כך כתוב, צריך לבקש סליחה מבני אדם."
}
|
5013
|
{
"en": "according to God's directions.",
"he": "בהתאם להנחיות האלוהים."
}
|
5014
|
{
"en": "\"We would also like to extend the same principle to healthcare products.",
"he": "\"אנחנו גם רוצים להרחיב את אותו עיקרון למוצרי בריאות."
}
|
5015
|
{
"en": "They are God’s messengers to God’s children and they play an active part in the daily lives of believers.",
"he": "כתבי הקודש כולם אמת נצחית ואלוהים לוקח חלק פעיל בחיי היומיום של אנשים אלו."
}
|
5016
|
{
"en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”",
"he": "על כן ציוך ה' אלוקיך לעשות את יום השבת\"."
}
|
5017
|
{
"en": "Then she said, “He’s dead, he’s dead.”",
"he": "ואחר כך אמרו לו \"קיימת היתה, ומתה\""
}
|
5018
|
{
"en": "And God's blessings.",
"he": "ובזה אלוקים שמח."
}
|
5019
|
{
"en": "An idolater is someone who \"transfers his indestructible notion of God to anything other than God.\"",
"he": "אליל הוא מישהו “מעביר את מושגיו הבלתי ניתנים לערעור של אלוהים לכל דבר אחר מאשר אלוהים.”"
}
|
5020
|
{
"en": "Like as the heaven's height above the earth, so is the Lord's mercy upon them that fear Him.\" (ib. ciii.",
"he": "כִּי-הִשְׁקִיף מִמְּרוֹם קָדְשׁוֹ; ה’ מִשָּׁמַיִם אֶל-אֶרֶץ הִבִּיט."
}
|
5021
|
{
"en": "Let Him know how thankful you are for Him and the blessings He's given you.",
"he": "התפלל אליו ”בליווי הודיה” וזכור את הברכות שהוא העניק לך."
}
|
5022
|
{
"en": "For only in that way will Truth come down to earth, where it truly belongs.",
"he": "וזהו השליך אמת ארצה And this is, 'He cast Truth upon the earth.'"
}
|
5023
|
{
"en": "“And God blessed the seventh day.”",
"he": "“ויברך אלהים את יום השביעי”."
}
|
5024
|
{
"en": "God's word, God's wrath, God's love.",
"he": "זהו לובן אלוהים, הלובן בענן הוא לובן אלוהים."
}
|
5025
|
{
"en": "You are the light in that darkness.”",
"he": "\"היא נקודת אור בכל החושך הזה\"."
}
|
5026
|
{
"en": "But faith understands that God’s work is accomplished in God’s way, and in God’s time.",
"he": "אַחִים לְדָת, אם נוכל לעשות את העבודה של אלוהים בדרך של אלוהים, בשלב של אלוהים,"
}
|
5027
|
{
"en": "God’s choice of Moses lies in this dichotomy between Moses’ compassion and his guilt.",
"he": "לפי המדרש, שייך כפל דיבורו של אלוהים לדו שיח בינו לבין משה."
}
|
5028
|
{
"en": "With Allah’s help.",
"he": "בעזרת אללה"
}
|
5029
|
{
"en": "say: \"God bless Mommy and goodbye Daddy.\"",
"he": "במילים: “אלוהים ברך את אמא , שלום לך אבא” ."
}
|
5030
|
{
"en": "I wanted to lose 10 kg by the principle of \"today and immediately\".",
"he": "רציתי לאבד 10 ק\"ג על העיקרון של \"היום ומיד\"."
}
|
5031
|
{
"en": "They said, \"Yes, he's still alive.\"",
"he": "הם אמרו: \"תראה, עדיין בחיים\"."
}
|
5032
|
{
"en": "God's purpose is to save mankind.",
"he": "החוקים של אלוהים נועדו להגן על החברה האנושית"
}
|
5033
|
{
"en": "If you receive it, God's got it for you.",
"he": "אם מגיע לך לקבל את זה, אלוהים יתן לך את זה."
}
|
5034
|
{
"en": "God’s Judgments, Wrath and Punishment:",
"he": "המסגרת הסיפורית היא המסגרת הקבועה, החטא והעונש:"
}
|
5035
|
{
"en": "“Always remember I have sent you nothing but angels.”",
"he": "זכרי תמיד: לא שלחתי לך דבר מלבד מלאכים.\""
}
|
5036
|
{
"en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.",
"he": "מכאן ברור הוא \"והיה ה' למלך על כל הארץ ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד\" (זכריה יד, ט)."
}
|
5037
|
{
"en": "As they say, it's just a matter of faith.",
"he": "כפי שהוא עצמו אומר, זה עניין של אמונה\"."
}
|
5038
|
{
"en": "God alone can do God's work.",
"he": "רק עבודתו של אלוהים יכולה להושיע את האדם."
}
|
5039
|
{
"en": "You won't see those kinds of prices in Rome!",
"he": "לא תראה אלה סוגים של מחירים ברומא!"
}
|
5040
|
{
"en": "And the Lord replied, “My son, that’s the one you brought in.”",
"he": "והאל השיב: \"בני, זה המשא שאתה הבאת לתוך החדר\"."
}
|
5041
|
{
"en": "The punishment is said to be “from the Lord’s hand”.",
"he": "הריבונות, כך נאמר, תהיה \"בידי האל\"."
}
|
5042
|
{
"en": "In ALL things, listen for God’s direction.",
"he": "הבא:היו חכמים והישמעו לכל הסדריו של אלוהים"
}
|
5043
|
{
"en": "If horses made idols, they’d make a horse god.",
"he": "לו היה אלוהים לסוסים, הוא היה בדמות סוס."
}
|
5044
|
{
"en": "god's will is.",
"he": "רצון האל | א."
}
|
5045
|
{
"en": "What a magical day.”",
"he": "יום קסום\"."
}
|
5046
|
{
"en": "God’s mercy delivers them from the contempt of the proud.",
"he": "הם קיבלו את ברכת האל משום צדיקותו של נח."
}
|
5047
|
{
"en": "Hell, the plaintiff thanked you.”",
"he": "שהיה הקב\"ה מתאווה לתפילתן."
}
|
5048
|
{
"en": "God's blessings upon you,",
"he": "אלוקים יברך אתכם,"
}
|
5049
|
{
"en": "He said to Him, “Yes, Lord, you know that I love you.”",
"he": "והוא אמר לו, \"כן, אדוני, אתה יודע שאני אוהב אותך.\""
}
|
5050
|
{
"en": "And though God’s judgments against sin were gory, praise the Lord!",
"he": "אם כי בדברים המשפט הוא ברבים: לֹא תְנַסּוּ, אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם."
}
|
5051
|
{
"en": "The Jews in Europe and the United States: Now do you understand that you must run away from there?",
"he": "היהודים באירופה וארצות הברית: עכשיו הבנתם שאתם צריכים לברוח משם?!"
}
|
5052
|
{
"en": "And only with God's help.",
"he": "הצלחה – בעזרת אלוהים בלבד"
}
|
5053
|
{
"en": "They ruled against God’s commands and God’s desire for people on earth.",
"he": "שחולקים על חוקי האלוהים אשר ציווה לפני בריאת הארץ."
}
|
5054
|
{
"en": "What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also.\"",
"he": "וירע בעיני ה' אשר עשה, וימת גם אותו\"."
}
|
5055
|
{
"en": "What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also.\"",
"he": "וירע בעיני ה' אשר עשה, וימת גם אותו.\""
}
|
5056
|
{
"en": "God's angels in Heaven neither marry nor are given in marriage.",
"he": "מלאכי השמים אינם נישאים, ובני האדם בשמים לא יינשאו."
}
|
5057
|
{
"en": "Thus, we tightened relations [with Turkey] in order to protect ourselves...\"[37]",
"he": "בעקבות כך הידקנו את היחסים [עם תורכיה] כדי להגן על עצמנו...\"[37]"
}
|
5058
|
{
"en": "“They all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.”",
"he": "כי כולם יידעו אותי למקטנם ועד-גדולם...''."
}
|
5059
|
{
"en": "Indeed, it's not clear it has the authority to do so.",
"he": "לא ברור אם לו הסמכות לעשות כן."
}
|
5060
|
{
"en": "It is God's Judgement.",
"he": "פסק הדין הוא של אלוהים."
}
|
5061
|
{
"en": "The Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him.",
"he": "מסיר האלוקים השגחתו מעליו, ומניח אותו ביד מי שבטח עליו."
}
|
5062
|
{
"en": "Give to God what is God’s?",
"he": "ספר להיות אלוהים מה זה להיות אלוהים?"
}
|
5063
|
{
"en": "\"Who are kept by the power of God through faith unto salvation.\" l Pet.",
"he": "הוא \"נשמר בגבורת אלוהים אלי הישועה על-ידי אמונה\" (פטר\"א א 5)."
}
|
5064
|
{
"en": "God’s blessings come to those who study and obey His Word.",
"he": "מזמור דברי אלוהים | אלוהים מוקיר את אלה שמקשיבים ומצייתים לו"
}
|
5065
|
{
"en": "What is worse is to swear by God’s name that a lie is true.",
"he": "ויותר מזה: הוא נשבע לשקר בשם ה', שאין בדבר הזה עוון."
}
|
5066
|
{
"en": "In conclusion, yes you can earn money with Max International!",
"he": "לסיכום, כן, אתה יכול להרוויח כסף עם מקס הבינלאומי!"
}
|
5067
|
{
"en": "Luke 15:16 says, \"You are those who justify yourselves in the sight of men.\"",
"he": "16:15 והוא אמר להם: \"אתם אלה שמצדיקים את עצמכם למראה גברים."
}
|
5068
|
{
"en": "Angels do God’s bidding and proclaim his praise.",
"he": "אלוהים שיבח את ישוע והביע את שביעות רצונו ממנו."
}
|
5069
|
{
"en": "‘Certainly,’ answered the editor.",
"he": "\"בוודאי,\"ענה תת העורך."
}
|
5070
|
{
"en": "You should know that you can be a member of this church:",
"he": "עליך לדעת שאתה יכול להיות חבר בכנסייה זו:"
}
|
5071
|
{
"en": "We know that you teach the truth about God’s way.",
"he": "אנחנו גם יודעים שאתה באמת מלמד את דבר אלוהים."
}
|
5072
|
{
"en": "Anyone who destroys God's temple, God will destroy him.\"",
"he": "\"מי מנענע את הקבר שלי, אלוהים ינענע אותו."
}
|
5073
|
{
"en": "It is God’s mercy and forgiveness offered in fullness to all who will receive it.",
"he": "הבטחתו וברכותיו של אלוהים מיועדות לאלה שמיטהרים ושזוכים בישועה מלאה"
}
|
5074
|
{
"en": "God’s Judgement is His justice.",
"he": "כלומר: משפטו של אלוקים הוא משפט צדק"
}
|
5075
|
{
"en": "Jesus was obedient to God the Father and did God’s will.",
"he": "האדון ישוע פנה אל האב – וכל רצונו היה – רצונך אלוהים ייעשה."
}
|
5076
|
{
"en": "God's salvation overcomes all sins and guilt.",
"he": "ישוע חי חיים טהורים ונקיים מכל חטא, עבירה ועוון."
}
|
5077
|
{
"en": "This is not a God’s mistake.",
"he": "זו לא שגיאה של אלוהים!"
}
|
5078
|
{
"en": "According to Scripture, God’s name and His works are excellent.",
"he": "על פי כתבי היוגה, שמו של אלוהים ואלוהים עצמו הם אחד."
}
|
5079
|
{
"en": "God’s will is God’s will.”",
"he": "הֵם הָיוּ אוֹמְרִים שֶׁכָּל חַיָּיו שֶׁהָיוּ קֹדֶשׁ"
}
|
5080
|
{
"en": "And every man-every man who chooses to listen\".",
"he": "וכל גבר, כל גבר שבוחר להקשיב\"."
}
|
5081
|
{
"en": "And I will hardened Pharaoh’s heart, and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.”",
"he": "\"ואני אקשה את לב פרעה והרביתי את אתתי ואת מופתי בארץ מצרים."
}
|
5082
|
{
"en": "God is faithful, God’s people are fickle.",
"he": "עבור אנשים מאמינים, אלוהים הוא קביים."
}
|
5083
|
{
"en": "This lowly man is the revelation of the Lord’s majesty and glory.",
"he": "גיבור האפוס הזה הוא ראמה, התגלמותו האנושית של האל וישנו."
}
|
5084
|
{
"en": "Know assuredly that God's creation hath existed from eternity, and will continue to exist forever.",
"he": "קביעת עובדה, שישנה התגלות מציאותו של משיח והוא חי לעולם ועד."
}
|
5085
|
{
"en": "God's plan is for life, not death.",
"he": "דבר האל הוא מה שמביא לאדם חיים, לא מוות."
}
|
5086
|
{
"en": "Are you giving back to God what is God's?",
"he": "האין דברי אלוהים ביטוי של מה שיש לאלוהים ומה שאלוהים הינו?"
}
|
5087
|
{
"en": "He said it wasn't natural for him [to be with one woman].",
"he": "הוא אמר שזה לא טבעי עבורו [להיות עם אישה אחת]."
}
|
5088
|
{
"en": "Not my will, but God's will.",
"he": "הרצון לא שלך, אלוהים רוצה דרכי."
}
|
5089
|
{
"en": "18 So Pharaoh called Abram and said, \"What’s this that you did to me?",
"he": "ויקרא פרעה לאברם ויאמר: “ מה זאת עשית לי?"
}
|
5090
|
{
"en": "It was said, O Messenger of Allaah, who are they?",
"he": "נאמר [לנביא מחמד] הוי שליח אללה היכן הם ומי הם [אותם אנשים]?"
}
|
5091
|
{
"en": "“My orders came straight from him.”",
"he": "\"ההוראה הגיעה ישירות ממנו\"."
}
|
5092
|
{
"en": "They are doing it in particular through a UN mechanism called 1325.",
"he": "הן עושות זאת בעיקר דרך מנגנון של האו\"ם הנקרא 1325."
}
|
5093
|
{
"en": "\"And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine:",
"he": "וְלֹא תְטַמֵּא אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם ישְׁבִים בָּהּ אֲשֶׁר אֲנִי שֹׁכֵן בְּתוֹכָהּ[12]."
}
|
5094
|
{
"en": "No one knows God’s plan in detail, except God.",
"he": "איש לא יכול להבין את מעשי אלהים על דעת עצמו, ללא דבר אלהים."
}
|
5095
|
{
"en": "And on first aid (30 questions).",
"he": "ועל עזרה ראשונה (30 שאלות)."
}
|
5096
|
{
"en": "Thereupon he said: He also intended to kill his companion.",
"he": "אמר [הנביא]: [גם] הוא התכוון להרוג את חברו [ולפיכך גם דינו גיהינום].\""
}
|
5097
|
{
"en": "Why would God harden Pharaoh’s heart?",
"he": "למה אלוהים הקשה את לב פרעה?"
}
|
5098
|
{
"en": "And what is God's promise?",
"he": "מה זה הבטחה אלוהית?"
}
|
5099
|
{
"en": "It’s when your soul meets God, has a meeting with God.",
"he": "כשאתה מתיישב עם Word, שאתם נפגשים עם אלוהים."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.