id
stringlengths
1
8
translation
dict
5000
{ "en": "We just pray he ends up on the right side of things.”", "he": "אנו מתפללים לה' שהדברים יסתדרו על הצד הטוב ביותר." }
5001
{ "en": "That takes God’s help and God’s strength.”", "he": "\"כי נכון הדבר מעם האלוהים וממהר אלוהים לעשותו\" (שם, מב)." }
5002
{ "en": "reveals that he is on God’s side.", "he": "מי שעושה כך, מעיד שהוא בצידו של אלוהים." }
5003
{ "en": "Would you be able to defeat the Pharaoh’s course?", "he": "האם ניתן להבין את מהלכיו של פרעה?" }
5004
{ "en": "He spoke on behalf of God with God’s authority.", "he": "הוא קיים בזכות דברי האל כמובן, ובזכות סמכותו של אלוהים." }
5005
{ "en": "When he saw the prison manager with me he cried, ‘Jew, Jew,’ and moved away from me.", "he": "כשהוא ראה את מנהל בית הכלא איתי הוא קרא 'יהודי, יהודי' והתרחק ממני." }
5006
{ "en": "\"God hardened Pharaoh's (What?) heart.\"", "he": "\"ויאמר ה' אל משה כבד לב פרעה\" (שמות ז,יד)." }
5007
{ "en": "May you both live in the word of God and receive God’s care and protection.", "he": "הלוואי ששניכם תחיו לאור דבר האל ותזכו לכך שאלוהים ידאג לכם ויגן עליכם." }
5008
{ "en": "is God’s promise in truth. who can be truer than God in speech?", "he": "חרדה מאלוהים להיות מצומצם כאלוהים איפה אלוהים בשואה?" }
5009
{ "en": "God’s forgiveness offered peace and hope.", "he": "אמר שליח האלוהים עליו התפלה והשלום: הסיעוני הלילה." }
5010
{ "en": "He said, “If you want to increase your success rate, double your failure rate.”", "he": "הוא ענה \"אם אתה רוצה להצליח, תכפיל את קצב הכישלונות שלך\"." }
5011
{ "en": "And the prophet says, “You.”", "he": "והנביא אומר לו: \"אתה האיש\"." }
5012
{ "en": "Before you can receive God’s mercy, He requires that you repent.", "he": "רגע לפני שמבקשים סליחה מאלוהים, כך כתוב, צריך לבקש סליחה מבני אדם." }
5013
{ "en": "according to God's directions.", "he": "בהתאם להנחיות האלוהים." }
5014
{ "en": "\"We would also like to extend the same principle to healthcare products.", "he": "\"אנחנו גם רוצים להרחיב את אותו עיקרון למוצרי בריאות." }
5015
{ "en": "They are God’s messengers to God’s children and they play an active part in the daily lives of believers.", "he": "כתבי הקודש כולם אמת נצחית ואלוהים לוקח חלק פעיל בחיי היומיום של אנשים אלו." }
5016
{ "en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”", "he": "על כן ציוך ה' אלוקיך לעשות את יום השבת\"." }
5017
{ "en": "Then she said, “He’s dead, he’s dead.”", "he": "ואחר כך אמרו לו \"קיימת היתה, ומתה\"" }
5018
{ "en": "And God's blessings.", "he": "ובזה אלוקים שמח." }
5019
{ "en": "An idolater is someone who \"transfers his indestructible notion of God to anything other than God.\"", "he": "אליל הוא מישהו “מעביר את מושגיו הבלתי ניתנים לערעור של אלוהים לכל דבר אחר מאשר אלוהים.”" }
5020
{ "en": "Like as the heaven's height above the earth, so is the Lord's mercy upon them that fear Him.\" (ib. ciii.", "he": "כִּי-הִשְׁקִיף מִמְּרוֹם קָדְשׁוֹ; ה’ מִשָּׁמַיִם אֶל-אֶרֶץ הִבִּיט." }
5021
{ "en": "Let Him know how thankful you are for Him and the blessings He's given you.", "he": "התפלל אליו ”בליווי הודיה” וזכור את הברכות שהוא העניק לך." }
5022
{ "en": "For only in that way will Truth come down to earth, where it truly belongs.", "he": "וזהו השליך אמת ארצה And this is, 'He cast Truth upon the earth.'" }
5023
{ "en": "“And God blessed the seventh day.”", "he": "“ויברך אלהים את יום השביעי”." }
5024
{ "en": "God's word, God's wrath, God's love.", "he": "זהו לובן אלוהים, הלובן בענן הוא לובן אלוהים." }
5025
{ "en": "You are the light in that darkness.”", "he": "\"היא נקודת אור בכל החושך הזה\"." }
5026
{ "en": "But faith understands that God’s work is accomplished in God’s way, and in God’s time.", "he": "אַחִים לְדָת, אם נוכל לעשות את העבודה של אלוהים בדרך של אלוהים, בשלב של אלוהים," }
5027
{ "en": "God’s choice of Moses lies in this dichotomy between Moses’ compassion and his guilt.", "he": "לפי המדרש, שייך כפל דיבורו של אלוהים לדו שיח בינו לבין משה." }
5028
{ "en": "With Allah’s help.", "he": "בעזרת אללה" }
5029
{ "en": "say: \"God bless Mommy and goodbye Daddy.\"", "he": "במילים: “אלוהים ברך את אמא , שלום לך אבא” ." }
5030
{ "en": "I wanted to lose 10 kg by the principle of \"today and immediately\".", "he": "רציתי לאבד 10 ק\"ג על העיקרון של \"היום ומיד\"." }
5031
{ "en": "They said, \"Yes, he's still alive.\"", "he": "הם אמרו: \"תראה, עדיין בחיים\"." }
5032
{ "en": "God's purpose is to save mankind.", "he": "החוקים של אלוהים נועדו להגן על החברה האנושית" }
5033
{ "en": "If you receive it, God's got it for you.", "he": "אם מגיע לך לקבל את זה, אלוהים יתן לך את זה." }
5034
{ "en": "God’s Judgments, Wrath and Punishment:", "he": "המסגרת הסיפורית היא המסגרת הקבועה, החטא והעונש:" }
5035
{ "en": "“Always remember I have sent you nothing but angels.”", "he": "זכרי תמיד: לא שלחתי לך דבר מלבד מלאכים.\"" }
5036
{ "en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.", "he": "מכאן ברור הוא \"והיה ה' למלך על כל הארץ ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד\" (זכריה יד, ט)." }
5037
{ "en": "As they say, it's just a matter of faith.", "he": "כפי שהוא עצמו אומר, זה עניין של אמונה\"." }
5038
{ "en": "God alone can do God's work.", "he": "רק עבודתו של אלוהים יכולה להושיע את האדם." }
5039
{ "en": "You won't see those kinds of prices in Rome!", "he": "לא תראה אלה סוגים של מחירים ברומא!" }
5040
{ "en": "And the Lord replied, “My son, that’s the one you brought in.”", "he": "והאל השיב: \"בני, זה המשא שאתה הבאת לתוך החדר\"." }
5041
{ "en": "The punishment is said to be “from the Lord’s hand”.", "he": "הריבונות, כך נאמר, תהיה \"בידי האל\"." }
5042
{ "en": "In ALL things, listen for God’s direction.", "he": "הבא:היו חכמים והישמעו לכל הסדריו של אלוהים" }
5043
{ "en": "If horses made idols, they’d make a horse god.", "he": "לו היה אלוהים לסוסים, הוא היה בדמות סוס." }
5044
{ "en": "god's will is.", "he": "רצון האל | א." }
5045
{ "en": "What a magical day.”", "he": "יום קסום\"." }
5046
{ "en": "God’s mercy delivers them from the contempt of the proud.", "he": "הם קיבלו את ברכת האל משום צדיקותו של נח." }
5047
{ "en": "Hell, the plaintiff thanked you.”", "he": "שהיה הקב\"ה מתאווה לתפילתן." }
5048
{ "en": "God's blessings upon you,", "he": "אלוקים יברך אתכם," }
5049
{ "en": "He said to Him, “Yes, Lord, you know that I love you.”", "he": "והוא אמר לו, \"כן, אדוני, אתה יודע שאני אוהב אותך.\"" }
5050
{ "en": "And though God’s judgments against sin were gory, praise the Lord!", "he": "אם כי בדברים המשפט הוא ברבים: לֹא תְנַסּוּ, אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם." }
5051
{ "en": "The Jews in Europe and the United States: Now do you understand that you must run away from there?", "he": "היהודים באירופה וארצות הברית: עכשיו הבנתם שאתם צריכים לברוח משם?!" }
5052
{ "en": "And only with God's help.", "he": "הצלחה – בעזרת אלוהים בלבד" }
5053
{ "en": "They ruled against God’s commands and God’s desire for people on earth.", "he": "שחולקים על חוקי האלוהים אשר ציווה לפני בריאת הארץ." }
5054
{ "en": "What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also.\"", "he": "וירע בעיני ה' אשר עשה, וימת גם אותו\"." }
5055
{ "en": "What he did was wicked in the LORD's sight; so he put him to death also.\"", "he": "וירע בעיני ה' אשר עשה, וימת גם אותו.\"" }
5056
{ "en": "God's angels in Heaven neither marry nor are given in marriage.", "he": "מלאכי השמים אינם נישאים, ובני האדם בשמים לא יינשאו." }
5057
{ "en": "Thus, we tightened relations [with Turkey] in order to protect ourselves...\"[37]", "he": "בעקבות כך הידקנו את היחסים [עם תורכיה] כדי להגן על עצמנו...\"[37]" }
5058
{ "en": "“They all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.”", "he": "כי כולם יידעו אותי למקטנם ועד-גדולם...''." }
5059
{ "en": "Indeed, it's not clear it has the authority to do so.", "he": "לא ברור אם לו הסמכות לעשות כן." }
5060
{ "en": "It is God's Judgement.", "he": "פסק הדין הוא של אלוהים." }
5061
{ "en": "The Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him.", "he": "מסיר האלוקים השגחתו מעליו, ומניח אותו ביד מי שבטח עליו." }
5062
{ "en": "Give to God what is God’s?", "he": "ספר להיות אלוהים מה זה להיות אלוהים?" }
5063
{ "en": "\"Who are kept by the power of God through faith unto salvation.\"— l Pet.", "he": "הוא \"נשמר בגבורת אלוהים אלי הישועה על-ידי אמונה\" (פטר\"א א 5)." }
5064
{ "en": "God’s blessings come to those who study and obey His Word.", "he": "מזמור דברי אלוהים | אלוהים מוקיר את אלה שמקשיבים ומצייתים לו" }
5065
{ "en": "What is worse is to swear by God’s name that a lie is true.", "he": "ויותר מזה: הוא נשבע לשקר בשם ה', שאין בדבר הזה עוון." }
5066
{ "en": "In conclusion, yes you can earn money with Max International!", "he": "לסיכום, כן, אתה יכול להרוויח כסף עם מקס הבינלאומי!" }
5067
{ "en": "Luke 15:16 says, \"You are those who justify yourselves in the sight of men.\"", "he": "16:15 והוא אמר להם: \"אתם אלה שמצדיקים את עצמכם למראה גברים." }
5068
{ "en": "Angels do God’s bidding and proclaim his praise.", "he": "אלוהים שיבח את ישוע והביע את שביעות רצונו ממנו." }
5069
{ "en": "‘Certainly,’ answered the editor.", "he": "\"בוודאי,\"ענה תת העורך." }
5070
{ "en": "You should know that you can be a member of this church:", "he": "עליך לדעת שאתה יכול להיות חבר בכנסייה זו:" }
5071
{ "en": "We know that you teach the truth about God’s way.", "he": "אנחנו גם יודעים שאתה באמת מלמד את דבר אלוהים." }
5072
{ "en": "Anyone who destroys God's temple, God will destroy him.\"", "he": "\"מי מנענע את הקבר שלי, אלוהים ינענע אותו." }
5073
{ "en": "It is God’s mercy and forgiveness offered in fullness to all who will receive it.", "he": "הבטחתו וברכותיו של אלוהים מיועדות לאלה שמיטהרים ושזוכים בישועה מלאה" }
5074
{ "en": "God’s Judgement is His justice.", "he": "כלומר: משפטו של אלוקים הוא משפט צדק" }
5075
{ "en": "Jesus was obedient to God the Father and did God’s will.", "he": "האדון ישוע פנה אל האב – וכל רצונו היה – רצונך אלוהים ייעשה." }
5076
{ "en": "God's salvation overcomes all sins and guilt.", "he": "ישוע חי חיים טהורים ונקיים מכל חטא, עבירה ועוון." }
5077
{ "en": "This is not a God’s mistake.", "he": "זו לא שגיאה של אלוהים!" }
5078
{ "en": "According to Scripture, God’s name and His works are excellent.", "he": "על פי כתבי היוגה, שמו של אלוהים ואלוהים עצמו הם אחד." }
5079
{ "en": "God’s will is God’s will.”", "he": "הֵם הָיוּ אוֹמְרִים שֶׁכָּל חַיָּיו שֶׁהָיוּ קֹדֶשׁ" }
5080
{ "en": "And every man-every man who chooses to listen\".", "he": "וכל גבר, כל גבר שבוחר להקשיב\"." }
5081
{ "en": "And I will hardened Pharaoh’s heart, and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.”", "he": "\"ואני אקשה את לב פרעה והרביתי את אתתי ואת מופתי בארץ מצרים." }
5082
{ "en": "God is faithful, God’s people are fickle.", "he": "עבור אנשים מאמינים, אלוהים הוא קביים." }
5083
{ "en": "This lowly man is the revelation of the Lord’s majesty and glory.", "he": "גיבור האפוס הזה הוא ראמה, התגלמותו האנושית של האל וישנו." }
5084
{ "en": "Know assuredly that God's creation hath existed from eternity, and will continue to exist forever.", "he": "קביעת עובדה, שישנה התגלות מציאותו של משיח והוא חי לעולם ועד." }
5085
{ "en": "God's plan is for life, not death.", "he": "דבר האל הוא מה שמביא לאדם חיים, לא מוות." }
5086
{ "en": "Are you giving back to God what is God's?", "he": "האין דברי אלוהים ביטוי של מה שיש לאלוהים ומה שאלוהים הינו?" }
5087
{ "en": "He said it wasn't natural for him [to be with one woman].", "he": "הוא אמר שזה לא טבעי עבורו [להיות עם אישה אחת]." }
5088
{ "en": "Not my will, but God's will.", "he": "הרצון לא שלך, אלוהים רוצה דרכי." }
5089
{ "en": "18 So Pharaoh called Abram and said, \"What’s this that you did to me?", "he": "ויקרא פרעה לאברם ויאמר: “ מה זאת עשית לי?" }
5090
{ "en": "It was said, O Messenger of Allaah, who are they?", "he": "נאמר [לנביא מחמד] הוי שליח אללה היכן הם ומי הם [אותם אנשים]?" }
5091
{ "en": "“My orders came straight from him.”", "he": "\"ההוראה הגיעה ישירות ממנו\"." }
5092
{ "en": "They are doing it in particular through a UN mechanism called 1325.", "he": "הן עושות זאת בעיקר דרך מנגנון של האו\"ם הנקרא 1325." }
5093
{ "en": "\"And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine:", "he": "וְלֹא תְטַמֵּא אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם ישְׁבִים בָּהּ אֲשֶׁר אֲנִי שֹׁכֵן בְּתוֹכָהּ[12]." }
5094
{ "en": "No one knows God’s plan in detail, except God.", "he": "איש לא יכול להבין את מעשי אלהים על דעת עצמו, ללא דבר אלהים." }
5095
{ "en": "And on first aid (30 questions).", "he": "ועל עזרה ראשונה (30 שאלות)." }
5096
{ "en": "Thereupon he said: He also intended to kill his companion.", "he": "אמר [הנביא]: [גם] הוא התכוון להרוג את חברו [ולפיכך גם דינו גיהינום].\"" }
5097
{ "en": "Why would God harden Pharaoh’s heart?", "he": "למה אלוהים הקשה את לב פרעה?" }
5098
{ "en": "And what is God's promise?", "he": "מה זה הבטחה אלוהית?" }
5099
{ "en": "It’s when your soul meets God, has a meeting with God.", "he": "כשאתה מתיישב עם Word, שאתם נפגשים עם אלוהים." }