id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
5100
|
{
"en": "The old saying, “Kill them with kindness”.",
"he": "המשפט אומר בכלל ''תהרוג אותם עם נחמדות''"
}
|
5101
|
{
"en": "With my stories, I only expose the truth.”",
"he": "עם הסיפורים שלי, אני אך ורק חושף את האמת. “"
}
|
5102
|
{
"en": "Abiding in God’s commandments brings glory to God.",
"he": "להתייחס לעניין הציווי כתכונה של אלוהים, מוציא את האלוהי מהאלוהים."
}
|
5103
|
{
"en": "The body that you had ten years ago, my dear readers, is dead.",
"he": "הגוף שהיה לכם לפני עשר שנים, קוראי היקרים, מת."
}
|
5104
|
{
"en": "Forgiveness is vertical, it’s between you and God.",
"he": "החמלה היא חבל הטבור ביניכם ובין האל."
}
|
5105
|
{
"en": "What about God's judgment?",
"he": "איפה משפט אלוהים?"
}
|
5106
|
{
"en": "Why did he harden Pharaoh’s heart?",
"he": "א] מדוע ה' הקשה את לב פרעה?"
}
|
5107
|
{
"en": "They will not prepare us for our unavoidable encounter with the unknown.\"",
"he": "הם לא יכינו אותנו למפגש הבלתי נמנע שלנו עם הלא נודע.\""
}
|
5108
|
{
"en": "Then your Father in heaven will forgive your sins also.”",
"he": "אנוכי ארד עמך מצריימה ואנוכי אעלך גם עלה...’\""
}
|
5109
|
{
"en": "Or from God’s?",
"he": "או אולי של אלוהים?"
}
|
5110
|
{
"en": "God’s promise was based on the promises He had made to Abraham and Isaac.",
"he": "סבת ההנגדות שלו היתה שהוא חשש מפני שיוך המעשים לצה\"ל ולישראל."
}
|
5111
|
{
"en": "For this reason the believer seeks to know and do God's will.",
"he": "מסיבה זו המאמין רוצה לדעת את האלוהים ולעשות את רצונו\" (1)."
}
|
5112
|
{
"en": "After being returned to Pharaoh’s daughter, she raises Moses as her own son.",
"he": "כשהוא נחשף אל בדידותו של משה הוא החליט לאמץ את משה כבן."
}
|
5113
|
{
"en": "that is, after God’s chosen are taken up into heaven.",
"he": "ודאי הוּא, שסגולות אלוּ הוּענקוּ לו בזכוּת עלייתו לשמיים."
}
|
5114
|
{
"en": "This era must be remembered as an era without winners.”",
"he": "את העידן הזה יש לזכור כעידן ללא מנצחים\"."
}
|
5115
|
{
"en": "She should say, \"O Lord, for Thy love, for Thy glory, this is worship.\"",
"he": "מִן הַנְּבִיאִים - דִּכְתִיב: \"אֲנִי ה' אֱלֹהֶיךָ מְלַמֶּדְךָ לְהוֹעִיל, מַדְרִיכְךָ בְּדֶרֶךְ (זוּ) תֵּלֵךְ\" (ישעיהו מח)."
}
|
5116
|
{
"en": "\"You have 11 more children at home but it's important that you stay.",
"he": "\"יש לך עוד 11 ילדים בבית אבל חשוב שתישארו."
}
|
5117
|
{
"en": "Each of God’s creatures was created to give Him honor.",
"he": "כל יצורי תבל נוצרו כדי לשרת אותו ולהנעים את קיומו."
}
|
5118
|
{
"en": "that God's forgiveness",
"he": "סליחתו של אלוהים"
}
|
5119
|
{
"en": "God's Guidance.",
"he": "אלוהים של המסלול"
}
|
5120
|
{
"en": "In any case, Moses hides his face because he’s afraid to look at God.",
"he": "משה הסתיר את פניו משום שחשש להביט אל האלוהים."
}
|
5121
|
{
"en": "The answer is found in God's Word and by God's power.",
"he": "האות ניתן על־ידי אלוהים ונעשה בכוחו."
}
|
5122
|
{
"en": "If they smoke like men they will be die like men.\"",
"he": "\"אם נשים מעשנות כמו גברים, הן מתות כמו גברים."
}
|
5123
|
{
"en": "This is God's praise.",
"he": "כל זאת היא ברכת האל!"
}
|
5124
|
{
"en": "As great as the psalmist’s sin is against God, God’s pardon is even greater.",
"he": "כך שככל שאלוהים מוגבל יותר כך הוא נשגב יותר, עד כדי אלוהים שלא קיים, שהוא הנשגב ביותר!"
}
|
5125
|
{
"en": "The city had been warned of God’s anger against them.",
"he": "ריבון העולמים לא הזהיר אותך מהכעס של ההורים?"
}
|
5126
|
{
"en": "But if you do not restore her, know that you will die, you and all who are yours.”",
"he": "אבל אם אתה לא מוכן להחזיר אותה, דע זאת: אתה תמות מוות, אתה וכל כי הוא שלך.\""
}
|
5127
|
{
"en": "Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.”",
"he": "ויחזק לב פרעה, ולא שמע אלהם כאשר דבר ה'''.(שמות ח' טו')"
}
|
5128
|
{
"en": "and Hagar's return to Abraham as 'Keturah' cherished and holy.",
"he": "אברהם עומד בסדום בתור ה\"אחר\" האחראי והמשמעותי של האל."
}
|
5129
|
{
"en": "He said, “The door is locked.”",
"he": "אני אומרת: \"הדלת נעולה."
}
|
5130
|
{
"en": "God's blessing upon you. \"",
"he": "שאלוהים יברך את חייך\"."
}
|
5131
|
{
"en": "We’re going to need you to get a guy in northern Italy to give us something very important.”",
"he": "נצטרך אותך כדי לגרום לְבחור בצפון איטליה לתת לנו משהו חשוב מאוד\"."
}
|
5132
|
{
"en": "As for the earth rotating “smoothly,” God said He will make all things “new.”",
"he": "באשר לשינויים הנפלאים שתחולל המלכות, אמר אלוהים: ”הנני עושה הכול חדש” (ההתגלות כ”א:5)."
}
|
5133
|
{
"en": "Abraham answered vaguely, “God will see to it, my son.”",
"he": "ואביו אברהם עונה לו \"אלהים יראה לו השה לעולה בני\"."
}
|
5134
|
{
"en": "There’s really not much more in AOC’s budget we can cut.",
"he": "באמת שאין הרבה יותר בתקציב של AOC שאנחנו יכולים לקצץ."
}
|
5135
|
{
"en": "David knows the heaviness of God’s hand upon him.",
"he": "ואפשר שיש בדבריו על תשוקת האל בו."
}
|
5136
|
{
"en": "They are contrary to God’s will.",
"he": "זאת אומרת, הם מתנגדים לרצונו של אלוהים (אללה)."
}
|
5137
|
{
"en": "The Lord of the Lord’s children will prevail.",
"he": "על שם בנו של הנביא ישעיהו."
}
|
5138
|
{
"en": "Those are just lies.\"",
"he": "אלו פשוט שקרים\"."
}
|
5139
|
{
"en": "And this one: \"...and you are to rejoice before the Lord your God in everything you put your hand to.\"",
"he": "וכפי שנאמר: \"למען יברכך ה' אלוקיך בכל מעשה ידך אשר תעשה\" (דברים יד, כט)."
}
|
5140
|
{
"en": "The Lord’s wrath burned from the heavens scorching the earth below.",
"he": "בָּרוּךְ מְרַחֵם עַל הָאָרֶץ, בָּרוּךְ מְרַחֵם עַל הַבְּרִיוֹת."
}
|
5141
|
{
"en": "They are God’s Word and are what God wanted us to know.",
"he": "הם היו פעם הנבחרים של אלוהים והם יודעים מה אלוהים דורש מאיתנו."
}
|
5142
|
{
"en": "(I now feel that I am still very far away from attaining true love.",
"he": "(אני מרגיש כעת שאני עדיין רחוק מאוד מהשגת אהבה אמיתית."
}
|
5143
|
{
"en": "They communicate God's will and carry out God's commands.",
"he": "מנסה למלא את כל הפקודות של אלוהים ונטוש את האיסורים של אלוהים."
}
|
5144
|
{
"en": "If a man has his faith in God according to God’s will, God is gracious and merciful to that man.",
"he": "ואחרי ככלות הכול, האם אדם שיש לו אלוהים בלבו, אלוה מבין ומלא חמלה, האם האדם הזה מאושר?"
}
|
5145
|
{
"en": "You will believe me when I tell you there are far worse things than death in this world.”",
"he": "תאמיני לי כשאומר לך ישנם דברים יותר גרועים ממוות בעולם You will believe me when I tell you... there are far worse things than death in this world."
}
|
5146
|
{
"en": "I am going to him, but he will not come back to me.\"",
"he": "\"אני הולך אליו והוא לא ישוב אלי\""
}
|
5147
|
{
"en": "You Israelis only understand force.\"",
"he": "אתם הישראלים מבינים רק כוח\"."
}
|
5148
|
{
"en": "Instead, repent and say, “Lord, forgive me.”",
"he": "לפעמים היא מתבלבלת ואומרת “אדוניי ישמור”."
}
|
5149
|
{
"en": "God’s Crowning Delight of Creation Why Did God Rest?",
"he": "כושר גופני האושר של אלוהים למה אלוהים חושב שהוא עבד?"
}
|
5150
|
{
"en": "Wishing you and your partners continued success.”",
"he": "אני ממשיך לאחל לך ולשותפים שלך \"בהצלחה\"."
}
|
5151
|
{
"en": "It strengthen’s faith.",
"he": "זה מחזק את האמונה."
}
|
5152
|
{
"en": "“They let them drive here at sixteen?”",
"he": "\"נותנים להם לנהוג פה בגיל שש עשרה?\""
}
|
5153
|
{
"en": "only to hurry back to the foot of God’s throne.",
"he": "רק כדי למהר חזרה אל מרגלות כס מלכותו של אלוהים."
}
|
5154
|
{
"en": "Whether they lived or died, God’s will would be done.",
"he": "או שהן נרצחו או שהן נחטפו, השם ישמור."
}
|
5155
|
{
"en": "Sin is about the moral disorder in God’s creation.",
"he": "ההפטרה עוסקת בהסתאבות מוסרית ובשכחה של האלוהים."
}
|
5156
|
{
"en": "And remember, dear, this is Paul’s school.",
"he": "ותזכור, חמוד, זה בית הספר של פול."
}
|
5157
|
{
"en": "But in God’s realm, in God’s way, everyone is worthy of being found.",
"he": "על פי אמת הצדק של אלוהים, כולם, ללא יוצא מן הכלל, ראויים למוות."
}
|
5158
|
{
"en": "But Pharaoh's heart was hardened and stubborn and he would not listen to them, just as the Lord had said.",
"he": "וזה הלב של פרעה היה מוקשה, והוא לא הקשיב להם, בדיוק כמו ה 'הורה."
}
|
5159
|
{
"en": "And I knew your father.\"",
"he": "הכרתי את אביך.\""
}
|
5160
|
{
"en": "Examples of evidence for God’s existence.",
"he": "בנוגע לראיות לקיומו של אלוהים."
}
|
5161
|
{
"en": "Not for the mayor of Moscow, but for the President in Moscow how many voted?",
"he": "לא עבור ראש עיריית מוסקווה, אבל עבור הנשיא במוסקבה כמה הצביעו?"
}
|
5162
|
{
"en": "With God's mercy all things are possible.\"",
"he": "מתוך 'אנחתו של האל הכול יכול'\""
}
|
5163
|
{
"en": "To proclaim the Lord's year of favour.\"",
"he": "\"ביאור בתפילת ראש השנה\"."
}
|
5164
|
{
"en": "God’s Blessing caresses the land and all who walk upon it.",
"he": "יברך ה׳ חילם ופועל ידם ירצה."
}
|
5165
|
{
"en": "God's mercy to them and save their souls, God.",
"he": "סִפְרֵי אֱמֶת הֵם וְכָל דִּינֵיהֶם – / הַשֵּׁם חֲתָמָם,"
}
|
5166
|
{
"en": "Jesus told them: He who is of God, hears God's words.",
"he": "ישוע מוסיף: ”מי ששייך לאלוהים מקשיב לדברי אלוהים."
}
|
5167
|
{
"en": "Ask him about the (fill in the circumstance).",
"he": "שאל שאלה על ידי: Zəhra Kazımzadə"
}
|
5168
|
{
"en": "God’s hearts desire is to be manifested and expressed to all of creation.",
"he": "כל מעשי אלוהים נובעים מאהבה לאנושות ורצון להושיעה!"
}
|
5169
|
{
"en": "The wise person is one who understands The Mercy, God’s mercy.",
"he": "\"רצה הקדוש ברוך הוא לברוא את העולם\", זה חסד."
}
|
5170
|
{
"en": "These are all direct evidence of God's existence.",
"he": "הם כולם גילוי של מהות חייו של אלוהים."
}
|
5171
|
{
"en": "#10 You still want very different things.",
"he": "# 10 אתה עדיין רוצה דברים שונים מאוד."
}
|
5172
|
{
"en": "Who are unbelievers in God’s View?",
"he": "אם כך, מהם הכופרים בעיני אלוהים?"
}
|
5173
|
{
"en": "God's Covenant with Abram.",
"he": "אלהים כורת ברית עם אברהם."
}
|
5174
|
{
"en": "How does it fit with God's mercy?",
"he": "איך ייתכן שהוא ראוי לרחמיו של אלוהים?"
}
|
5175
|
{
"en": "I’ll finish you with 1% of my power, you stupid baby!",
"he": "אני אחסל אותך עם 1% מהכוח שלי, תינוקת מטופשת!"
}
|
5176
|
{
"en": "One never knows what to expect from you.”",
"he": "אתה אף פעם לא יודע מה מצפה לך\"."
}
|
5177
|
{
"en": "Sixty years later, you can still see the black cars and the white house.",
"he": "כעבור שישים שנה אתה עדיין רואה את המכוניות השחורות ואת הבית הלבן."
}
|
5178
|
{
"en": "They believed in God’s Word and trusted that God will always take care of them.",
"he": "היו חזקים והאמינו כי האל ברוך הוא ישמור עלינו תמיד."
}
|
5179
|
{
"en": "Moses and Pharaoh's crown",
"he": "כתר שרה ומשה ז\"ל"
}
|
5180
|
{
"en": "God’s words are strong and powerful.",
"he": "דברי אלוהים הינם ודאיים."
}
|
5181
|
{
"en": "You say that he wrote you very cold letters.",
"he": "אתה אומר שהוא כתב לך מכתבים קרירים מאוד."
}
|
5182
|
{
"en": "God’s wisdom and power are found in his Word alone.",
"he": "כוחו של האל ויכולתו לברוא הייתה במילים."
}
|
5183
|
{
"en": "With God's help it will be done. \"",
"he": "בעזרת האל זה יהיה הוא\"."
}
|
5184
|
{
"en": "Rather than listening to God’s counsel, Moses turned his ear to Jethro.",
"he": "במילים האלה בפרשת השבוע מגדיר אלוקים באוזניו של משה את היורש שלו, יהושע."
}
|
5185
|
{
"en": "I understand that Mr. 16 has not yet felt this clarity in front of millions of people.",
"he": "אני מבין שמר 16 עדיין לא חש בהירות זו מול מיליוני אנשים."
}
|
5186
|
{
"en": "It is God’ and God’s alone.",
"he": "\"מ אלוהים הוא כוח,\" ואלוהים לבדו."
}
|
5187
|
{
"en": "Our Lord’s actions speak as loud as his words.",
"he": "פעולת ההצלה האלוהית היא בעלת משמעות כמו מילותיו."
}
|
5188
|
{
"en": "Is not all truth God’s truth?",
"he": "אתה לא מבין האמת של אלוהים הוא האמת עצמה?"
}
|
5189
|
{
"en": "But how can humans ignore God’s words: “Nowadays, Satan is rampant to the extreme.",
"he": "אולם איך ייתכן שבני האדם מתעלמים מדברי האל: \"כיום, השטן משתולל באופן קיצוני."
}
|
5190
|
{
"en": "This is God’s handiwork.",
"he": "זהו ציווי של אלוהים."
}
|
5191
|
{
"en": "God’s word guides us to the right choices.",
"he": "דברי האל מובילים אותי אל הנתיב הנכון."
}
|
5192
|
{
"en": "Abraham's servant was to seek a bride for Isaac.",
"he": "ראו: תוכניתו של עבד אברהם למצוא כלה ליצחק"
}
|
5193
|
{
"en": "Some said: It is the shelter, and place the sky.",
"he": "שנאמר: 'הבונה בשמים (מעלותו) [מעלותיו] ואגדתו על-ארץ יסדה' (עמוס ט' ו)."
}
|
5194
|
{
"en": "simply upon the basis of God’s choosing.",
"he": "משמע, על פי בחירתו של אלוהים."
}
|
5195
|
{
"en": "Pharaoh’s daughter called him Moses because “I drew him out of the water.”",
"he": "שמו של משה ניתן לו מבתיה בת-פרעה: ''כי מן המים משיתהו''."
}
|
5196
|
{
"en": "But God's hidden hands and ways are in all of this, His will to perform.",
"he": "כוונותיו ותכליתו של אלוהים מגולמות בכל הדברים האלה והן מעשי ידו."
}
|
5197
|
{
"en": "They were blind to God's actions.",
"he": "הם עיוורים שלא רואים את מעשיו של אלוהים."
}
|
5198
|
{
"en": "They said, ‘He's too young.",
"he": "היא הוסיפה: \"הוא צעיר."
}
|
5199
|
{
"en": "– Leaders among God’s people have always had conflicts with one another.",
"he": "הממלכות שהיו בארץ ישראל היו נלחמות אחת את השניה."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.