id
stringlengths
1
8
translation
dict
6500
{ "en": "In the Lord’s Prayer we pray, “Thy will be done.”", "he": "בתחילת פרשתנו נאמר (כז, כ): “ואתה תצווה את בני ישראל”." }
6501
{ "en": "In the Lord’s Prayer we pray, “Thy will be done.”", "he": "בתחילת פרשתנו נאמר (כז, כ): \"ואתה תצווה את בני ישראל\"." }
6502
{ "en": "Ask for God’s help God will help you.", "he": "הישות של אלוהים למה שאלוהים יעזור לך?" }
6503
{ "en": "Prayer is approaching God’s throne.", "he": "הגליל מטיף את בשורת מלכות האל." }
6504
{ "en": "God’s blessed you.”", "he": "אלוהים יברך אותך”" }
6505
{ "en": "God’s blessed you.”", "he": "אלוהים יברך אותך\"" }
6506
{ "en": "Don't wait until after 60 to purchase it, however.", "he": "אל תחכו עד לאחר 60 כדי לרכוש אותו, עם זאת." }
6507
{ "en": "The Earth's land and its inhabitants are in jeopardy.", "he": "לצערנו אוכלוסיית הנשרים בארץ ובעולם נמצאת במגמת ירידה ." }
6508
{ "en": "Each one is a testimony of God’s provision and direction.", "he": "כל מילה נכתבה בפיקוחו של אלוהים ובהכוונתו." }
6509
{ "en": "If God’s promise was to Abraham and to the Jewish people, then where does that leave us as Gentiles?", "he": "אז אם אין ישראלים, אם יש רק יהודים וערבים, אז מה בצע לנו באזרחות?" }
6510
{ "en": "God's title as creator is contingent upon God having created.", "he": "לכפור באלוהים להתקרב לבורא איך נוצר אלוהים?" }
6511
{ "en": "Our Lord's Righteousness as a Man", "he": "צדקת אלוהים הגומלת לאדם כחטאו" }
6512
{ "en": "But that shoulder, Michelle, is certainly not yours.", "he": "אבל הכתף הזאת, מישל, היא בהחלט לא שלך." }
6513
{ "en": "But, unlike Jack, he never asked me about my girls.", "he": "אבל בניגוד לג'ק, הוא מעולם לא שאל אותי על בנות." }
6514
{ "en": "cannot distinguish between the truth and a lie,", "he": "במצב זה לא ניתן להבחין בין נכון (ממשי) ובין שקרי (לא ממשי או מדומיין)." }
6515
{ "en": "He said: ‘You spoke the truth.’", "he": "אמר: אמת דיברת." }
6516
{ "en": "God’s love and blessings on you.", "he": "שלום, רחמים וברכות של אלוהים עליכם" }
6517
{ "en": "Will those who believe in God’s forgiveness but refuse to repent get into heaven?", "he": "האם מי שמאמין בקיומו של אלוהים נידון לנצח לכפור בממצאי המדע?" }
6518
{ "en": "Death to all the arabs.”", "he": "מוות לכל הערבים\"." }
6519
{ "en": "Why did he harden Pharaoh’s heart?", "he": "אך לשם מה ה’ מכביד את לב פרעה?" }
6520
{ "en": "the Lord’s mouth has commanded it.\"", "he": "אשרי העם שככה לו\"" }
6521
{ "en": "God’s plan for the salvation of His people has already been laid out and revealed.", "he": "אבל עבודתו של אלוהים למען גאולת האדם והצלתו תוכננה כבר." }
6522
{ "en": "\"Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said.\"", "he": "\"ויחזק לב פרעה ולא שמע אליהם\" (שם, ח, 15)." }
6523
{ "en": "God’s Will is your Will.", "he": "רצון אלוהים הוא קדושתכם." }
6524
{ "en": "Hence the soothsayer's warning.", "he": "לכן יש אזהרת ספוילר." }
6525
{ "en": "Had God’s promise been overwhelmed by the wickedness of his world?", "he": "האם התערבותו של אלוהים נבעה מחששו לשלום העולם?" }
6526
{ "en": "Shooting and crying, the 2011 model.", "he": "יורים ובוכים, מודל 2011." }
6527
{ "en": "God’s Holy Scripture clearly states that those who sin shall be punished.", "he": "הן ציווי אלוהי שמי שלא יקיימו יזכה לעונש." }
6528
{ "en": "There are not just four different blood types as we used to think, but in fact 29!", "he": "ישנם לא רק ארבעה סוגי דם שונים כפי שנהגנו לחשוב, אלא למעשה 29!" }
6529
{ "en": "God’s Crowning Delight of Creation Why Did God Rest?", "he": "הדפסה השעמום של אלוהים: השעמום של אלוהים, בריאת העולם, למה אלוהים ברא את העולם?" }
6530
{ "en": "I saw too many dead in that damn war, far too many.", "he": "יותר מדי מתים ראיתי במלחמה הארורה ההיא, הרבה יותר מדי." }
6531
{ "en": "These verses, describing Moses's death, obviously could not have been written by Moses himself.", "he": "פסוקים אלה, המתארים את מות משה – ברור שהם לא יכלו היו להיכתב על-ידי משה עצמו." }
6532
{ "en": "Which is Right in God’s Eyes?", "he": "מה נכון ומה ישר בעיני אלוקים." }
6533
{ "en": "The blood be upon your head if you fire on this unarmed ship.\"", "he": "הדם על ידיכם אם תירו על אונייה לא חמושה\"." }
6534
{ "en": "That's why i hate him and the other guys (at least two of them).", "he": "זו הסיבה שאני שונא אותו ואת החבר 'ה האחר (לפחות שניים מהם)." }
6535
{ "en": "Therefore they enable us to know the Tao of heaven and earth and its order.\"", "he": "כך אני משלב את אהבתי לארץ ישראל עם ידיעת הארץ ועם הוראה\"." }
6536
{ "en": "They reach deep into people’s minds and hearts.", "he": "הם באים מתוך ליבם ומחשבותיהם של בני האדם." }
6537
{ "en": "As I have taught you in the past, that is going to be God's decision.", "he": "לפי תגובתו, כך תהיה החלטת אלוהים:" }
6538
{ "en": "THE CURSE OF THE PHARAOH’S Among the world’s most famous curses is the curse pharaohs.", "he": "מן המפורסמות הוא שנוסח התפילה המקובל בעולם החסידות הוא נוסח ספרד." }
6539
{ "en": "\"No,\" said the boy, an iron certainty in his voice.", "he": "\"לא,\" אמר הילד, וודאות קשה כברזל בקולו." }
6540
{ "en": "and hopefully make the future better for all of us.”", "he": "אני מקווה ומאמין, שהעתיד יהיה טוב יותר, לכולנו\"." }
6541
{ "en": "As I have always said, none of today's Chinese people are simple or ordinary.", "he": "כפי שתמיד אמרתי, אף אחד מהאנשים הסיניים בימינו הוא לא פשוט או רגיל." }
6542
{ "en": "\"Now I know that you fear God, since you did not withhold your only son from me.\"", "he": "\"כי עתה ידעתי כי ירא א-לוהים אתה ולא חשכת את בנך את יחידך ממני\" (פס' יב)." }
6543
{ "en": "'From all your sins before the Lord shall ye be clean'.", "he": "\"כי ביום הזה יכפר עליכם, מכל חטאותיכם לפני ה' תטהרו\"." }
6544
{ "en": "They have turned against God's law for their own rules.", "he": "כמו כן, הם סטו מהצווים של האלוהים, והוסיפו לתורה חוקים משלהם." }
6545
{ "en": "But they might need you at home, so leave us.", "he": "אבל אולי צריכים אותך בבית, אז עזוב אותנו." }
6546
{ "en": "Praise be to the Good Lord and life's blessings, and thanks be to", "he": "(ברכה על שמחת חתן וכלה, הודיה ותפילה שתהא שמחתם שלמה)." }
6547
{ "en": "First Admit your sin and ask God’s forgiveness for your sins.", "he": "תפתחו את עיניכם וחיזרו בתשובה לפני אלוהים (אללה) על חטאיכם." }
6548
{ "en": "So during this season of thankfulness, let's take a moment to consider what angels are thankful to you for.", "he": "נניח רגע לאחדותה של הפרשה, כדי לתהות על האופן שבו פועלים בה המלאכים." }
6549
{ "en": "Whatever they like.”", "he": "מה שהם רוצים.\"" }
6550
{ "en": "So does Godly fear conflict with God’s love?", "he": "האם רצח עם הוא באמת גורל שנתון לחסדי האל?" }
6551
{ "en": "“Even if you will be scattered to the ends of the heaven, from there will the Lord your God gather you and from there will He take you up.\"", "he": "4, \"אם יהיה נדחך בקצה השמים משם יקבצך ה' אלוהיך ומשם יקחך." }
6552
{ "en": "God calls the heavens and the earth to witness, and He says: “I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me” (verse 2).", "he": "כך הקב\"ה, שמים וארץ [לפניו] שוים, דכתיב: \"קורא אני אליהם יעמדו יחדו\"." }
6553
{ "en": "It is God's gift.\"", "he": "זה המותג של אלוהים\"." }
6554
{ "en": "May God’s face shine upon you and bring you peace.", "he": "ככתוב בברכת כהנים: ישא ה' פניו אליך וישם לך שלום." }
6555
{ "en": "So who gets to pray the Lord’s Prayer?", "he": "ומי יעלה לקברו של השל\"ה כדי לבכות שם את התפילה על הבן שלך?" }
6556
{ "en": "“God can never forgive what you did.”", "he": "הקודם \"לא סולחת לאלוהים על מה שעולל לי\"" }
6557
{ "en": "On September 9 a positive reply arrived: The Egyptians are prepared to meet.", "he": "ב-9 בספטמבר הגיעה תשובה חיובית: המצרים מוכנים לפגישה." }
6558
{ "en": "- Do not eat us, Kolobok, we will rewrite your apartment!", "he": "- אל תאכל אותנו, Kolobok, נוכל לשכתב את הדירה שלך!" }
6559
{ "en": "Give to God what is God’s?", "he": "▼ להבין את אלוהים: אלוהים, מה זה אלוהים?" }
6560
{ "en": "The Lord’s faithfulness endures to all generations, he established the earth.", "he": "הא-לוהים שופט את כל בני-האדם, הוא יצר את הירח הכוכבים." }
6561
{ "en": "Solomon was to build God’s dwelling place on the Earth.", "he": "שולמית אלוני היתה עבורה שליחת האל עלי-אדמות." }
6562
{ "en": "If you sing God's praises, God will take care of you.", "he": "אם אתם נותנים שרות, אלוהים יגיע דרככם." }
6563
{ "en": "The meaning of God’s word and the wonder of God’s actions.", "he": "כמה עמוקה משמעות עבודתו של אלוהים וכמה חשובה הופעתו של אלוהים!" }
6564
{ "en": "The signs were all there.”", "he": "הרי כל הסימנים היו שם\"." }
6565
{ "en": "They say they neekologichny? – We do not.", "he": "הם אומרים שהם neekologichny? – אנחנו לא." }
6566
{ "en": "With God's will.", "he": "לרצון האל." }
6567
{ "en": "He said, “ He is going to bless us with a room on top of hell!”", "he": "\"אמר לו: כדי שניצול [=נינצל] אנו בהן מדינהּ של גיהנום\" (תלמוד בבלי בבא בתרא דף י' ע\"א)." }
6568
{ "en": "His father responded, “My son, what you have seen is the clear world.”", "he": "אמר לו אביו: עולם ברור ראית." }
6569
{ "en": "There is a direct equivalence between these things, in God's sight.", "he": "יחס דומה קיים בין נקודת המבט האנושית לבין זו של אלוהים." }
6570
{ "en": "He gives to them God's word.", "he": "זה שהעביר להם את דבר האלוהים." }
6571
{ "en": "9 But the one who denies me before men will be denied before God’s angels.", "he": "9 אולם מי שמתכחש לי לפני בני-אדם, גם אני אתכחש לו לפני מלאכי אלוהים." }
6572
{ "en": "and rejoice in YHWH your God;", "he": "\"וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם-אֱלֹהֶיךָ\" (מיכה ו, ח)." }
6573
{ "en": "Therefore I will pay only half the rent.”", "he": "אז אני אשלם רק חצי אגרה\"" }
6574
{ "en": "'All things are mortal, except the Jew.", "he": "כל הדברים הם בני תמותה, מלבד היהודי." }
6575
{ "en": "Due to God’s righteous disposition, I flinch from the path of evil.", "he": "כֵּיצַד, כָּל מַעֲשָׂיו לְשֵׁם שָׁמַיִם בְּלִי חֵלֶק לַיֵּצֶר הָרָע." }
6576
{ "en": "You say, “The truth.”", "he": "הם אומרים, \"האמת לאמיתה!\"" }
6577
{ "en": "We are to care for God’s earth, which He entrusted to humankind.", "he": "הוא נכח בקיום האל בעולם, הוא זוכר את עידן האמונה, שבו האל היה רלוונטי לחיי אנוש." }
6578
{ "en": "Abraham’s servant sent to get wife for Isaac.", "he": "אליעזר עבד אברהם נשלח להביא אישה ליצחק." }
6579
{ "en": "It is God's way of dealing with those who die in their sins.", "he": "בני האדם נענשים בהתאם לחטאים בני המוות בהם חטאו." }
6580
{ "en": "God is just: God’s justice means He does what is right.", "he": "צדק אומר: יברא, שהוא עושה צדקות." }
6581
{ "en": "“All this talk in Washington – words have consequences.", "he": "\"כל הדיבורים הללו בוושינגטון - למילים יש תוצאות." }
6582
{ "en": "“And whoever does not obey the command of the king shall die.”", "he": "ואשר לא יעשה כדבר המלך - יומת.\"" }
6583
{ "en": "79:6 How long will you feed us the bread of tears, and give us to drink a full measure of tears?", "he": "79:6 כמה זמן אתה מאכיל אותנו הלחם של דמעות, ולתת לנו לשתות מידה מלאה של דמעות?" }
6584
{ "en": "Anyone who destroys God's temple, God will destroy him.\"", "he": "מי שמקדש שם שמיים, ה' מפנק אותו." }
6585
{ "en": "Satsvarūpa: He said, \"But it's not a question of religion.\"", "he": "סַתְסְוַרֻוּפַּה: הוא אמר \"אבל אין זו שאלה של דת.\"" }
6586
{ "en": "Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said”.", "he": "ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר ה'...\"" }
6587
{ "en": "God's able of these stones to raise children to Abraham.\"", "he": "שלום עם ישראל יחזק את המלכים האלה\"." }
6588
{ "en": "Under those circumstances, the goal of AEC is to become one of the best.", "he": "בנסיבות אלה, המטרה של AEC היא להפוך לאחד הטובים ביותר." }
6589
{ "en": "God’s purpose for each man he created.", "he": "טעם עשות רצון כל איש ויצרו" }
6590
{ "en": "God’s agreement with Abraham and God’s dealings with Abraham’s family are the central emphasis of the book.", "he": "הסתפחותה של אסנת אל עם ישראל ואלהיו היא בעצם הנושא המרכזי של הספר." }
6591
{ "en": "He replied, “Then I thank you from my heart.”", "he": "הוא ענה: \"אם כך אני מודה לך מעומק ליבי.\"" }
6592
{ "en": "It is the WAY of God’s Commandments, as a WAY of LIFE.", "he": "\"פיקוד הוא מהות, דרך חיים." }
6593
{ "en": "There is a deeper reason why “humanity” will never control technology.", "he": "ישנה סיבה עמוקה יותר מדוע \"האנושות\" אף פעם לא תשלוט בטכנולוגיה." }
6594
{ "en": "Asa did what was right and good in the Lord his God’s eyes.", "he": "והיה לך לצדקה, כלומר עשית דבר טוב וישר בעיני אלהיך." }
6595
{ "en": "God’s Love is like a fire; God’s Love is like a burning fire", "he": "כך שאם אהבה רבה היא אש משמים, הרי שאהבת עולם היא אש מן ההדיוט." }
6596
{ "en": "\"Jen,\" he said dryly.", "he": "\"אהרון\", אמר ייספליהו." }
6597
{ "en": "It surely is \"every parent's nightmare\".", "he": "האם: \"זה הסיוט של כל הורה\"" }
6598
{ "en": "“Well, so he and the president – take an example.", "he": "\"ובכן, אז הוא והנשיא – לקחת דוגמה." }
6599
{ "en": "If God’s will were done on earth, there would be no more crime.", "he": "אם גן עדן יושב על שכבות של מאובנים, הרי שמוות היה קיים עוד לפני החטא." }