src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And we will get into the detail of this fire base shortly, but essentially this is a mobile and web application development platform, and it was developed by fire base and now currently it is with Google acquired in sometime in 2014 Google acquired. | এবং আমরা শীঘ্রই এই ফায়ার বেসের (fire base) বিশদটি জেনে নেব, তবে মূলত এটি একটি মোবাইল (mobile) এবং ওয়েব (web) অ্যাপ্লিকেশন (application) ডেভলপমেন্ট (development) প্ল্যাটফর্ম (platform) এবং এটি ফায়ার বেস (fire base) দ্বারা ডেভেলপ (develop) করা হয়েছিল এবং বর্তমানে এটি গুগলের (Google) সাথে আছে অর্থাৎ গুগলে (Google) 2014 সালের কোন এক সময় এটিকে অধিগ্রহণ করে নিয়েছে। | 0.917769 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In that sense article 226 is more wider compared to the Supreme Court's power. | সেই অর্থে, অনুচ্ছেদ 226 আরও বিস্তৃত সুপ্রিম কোর্টের ক্ষমতার তুলনায়। | 0.925747 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| As the expansion is happening temperature is decreasing now when temperature is decreasing C_(v) also decreases accordingly k increases. | here. যেহেতু প্রসারণ ঘটছে, তাপমাত্রা এখন হ্রাস পাচ্ছে যখন তাপমাত্রা হ্রাসে সাথে সাথে C_(v) হ্রাস পায়, k বৃদ্ধি পায়। | 0.922624 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact, increasingly as the air conditioners have become more affordable our energy consumption has gone up because naturally all of us want to have a comfortable environment in which we would like to work or live and therefore, the use of air conditioners has gone up and I mean along with that the energy usage is also gone up. | আসলে, এয়ার কন্ডিশনারগুলি আরও সাশ্রয়ী হয়ে ওঠার জন্য আমাদের শক্তির খরচ বেড়ে গেছে কারণ স্বাভাবিকভাবেই আমরা সবাই এমন একটি আরামদায়ক পরিবেশ চাই যেখানে আমরা কাজ করতে বা বাঁচতে চাই এবং তাই, এয়ার কন্ডিশনারের ব্যবহার বেড়ে গেছে এবং আমি মনে করি এর সাথে শক্তির ব্যবহারও বেড়ে গেছে। | 0.900952 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Thereafter we will be looking at how this clinical legal education in India has emerged, developed and we would also look into the clinical legal education's role in providing access to justice. | তারপরে আমরা দেখব কীভাবে ভারতে এই আইনি শিক্ষার উত্থান ঘটেছে, বিকাশ হয়েছে ও আমরা এও দেখব ন্যায়বিচার প্রদান করার ক্ষেত্রে ক্লিনিক্যাল আইনি শিক্ষার ভূমিকাটি। | 0.901763 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on the drop-down menu for Files of type and choose PNG. | Files of type এর জন্য ড্রপ-ডাউন মেনুতে ক্লিক করুন এবং PNG চয়ন করুন। | 0.933378 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will also see that how two watt meter is sufficient to measure the total power. | আমরা দেখতে পাবো যে, কিভাবে মোট পাওয়ার পরিমাপ করার জন্য দুটি ওয়াট মিটার যথেষ্ট। | 0.907517 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are many incidents we read almost every day in the dailies at national and international level. | এমন বহু ঘটনা রয়েছে যা আমরা পড়ি দৈনিক খবরে প্রায় প্রতিদিনই জাতীয় এবং আন্তর্জাতিক স্তরে। | 0.908048 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, when I am writing this part of the program, if I say hash include within this corner brackets stdio dot h; that means, whenever I am writing this program, whatever program I have written, that will be converted to the machine code that will be ultimately converted to the machine code. | এখন, আমি যখন প্রোগ্রামটির এই অংশটি লিখছি, আমি যদি বলি হ্যাশটি এই কোণার বন্ধনীগুলির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে stdio dot h; এর অর্থ, যখনই আমি এই প্রোগ্রামটি লিখছি, আমি যা কিছু প্রোগ্রাম লিখেছি তা মেশিন কোডে রূপান্তরিত হবে যা শেষ পর্যন্ত মেশিন কোডে রূপান্তরিত হবে। | 0.90318 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Former Delhi University vice chancellor was arrested and sent to Tihar jail after his professor fellow complained of plagiarism and illegally using a chemical substance from the university's science lab. | দিল্লি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাক্তন উপাচার্যকে গ্রেফতার করে তিহার জেলে পাঠানো হয় যখন তার অধ্যাপক সহকর্মী প্লেজিয়ারিজম(plagiarism) 'এর অভিযোগ ও বিশ্ববিদ্যালয়ের বিজ্ঞান গবেষণাগার থেকে অবৈধভাবে একটি রাসায়নিক পদার্থ ব্যবহারের অভিযোগ দায়ের করেন। | 0.929675 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last tutorial, I used "mysql_query()" function to insert some values into our table. | আগের টিউটোরিয়ালে, কিছু মান টেবিলে যুক্ত করার জন্য "mysql _query" ফাংশন ব্যবহার করেছিলাম। | 0.900591 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, if you look harder and then see, also because of the intended meaning of the first verb that is V 1, we see this means ‘eat’; but the benefit of eating is intended towards the person who eats. | এখন, আপনি যদি আরও শক্তভাবে তাকান এবং তারপর দেখুন, প্রথম ক্রিয়াপদটির উদ্দেশ্যমূলক অর্থের কারণে যা V 1, আমরা দেখতে পাই এর অর্থ হল 'খাওয়া'; কিন্তু খাওয়ার উপকারিতা সেই ব্যক্তির দিকেই যে খায়। | 0.94353 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So the Intel x86 systems supports 56 different types of events. | তাই ইন্টেল x86 সিস্টেম 56 টি বিভিন্ন ধরনের ইভেন্ট সমর্থন করে। | 0.947368 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| the big question is, what form should my business will take? | বড় প্রশ্ন হল আমার ব্যবসার কোন আকার ধারণ করা উচিৎ? | 0.906243 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And more specifically we have a temperature of know at depending on where your above the thermocline close to the surface you have a temperature of 36 degree C, below the thermocline you have a temperature of 3 degree C. | এবং আরো বিশেষভাবে আমাদের একটি তাপমাত্রা আছে উপর নির্ভর করে যেখানে আপনি থার্মোকলাইনের উপরে রয়েছেন পৃষ্টের কাছাকাছি আপনার একটি তাপমাত্রা 36 ডিগ্রি C আছে, থার্মোকলাইনের নীচে আপনার একটি তাপমাত্রা 3 ডিগ্রি C আছে। | 0.917406 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is basically, this basically tells the system as to where to look for this file; whether to look for them in system directories or you have to look for them in your current directory. | এটি মূলত, এই ফাইলটি কোথায় সন্ধান করতে হবে তা সিস্টেমকে বলে; সিস্টেম ডিরেক্টরিগুলিতে সেগুলি সন্ধান করতে হবে বা আপনার বর্তমান ডিরেক্টরিতে সন্ধান করতে হবে। | 0.912213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Student2: It is generally a two-way process if I have missed a class or say for example if Professor speaks too fast then it is difficult for me to take down notes then I generally prefer taking notes from few of my classmates. | দ্বিতীয় ছাত্র: এটা সাধারণত একটি দ্বিমুখী প্রক্রিয়া যদি আমি কোনো ক্লাস মিস করে থাকি অথবা উদাহরণস্বরূপ বলি যদি প্রফেসর খুব দ্রুত কথা বলেন তাহলে আমার পক্ষে নোট লেখা কঠিন হয়ে যায় তখন আমি সাধারণত আমার কয়েকজন সহপাঠীর কাছ থেকে নোট নিতে পছন্দ করি। | 0.935907 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can see that the impedance here corresponding to this point is very low if you look at this point also here impedance is relatively low. | সুতরাং,আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে এখানে এই বিন্দুটির সাথে ইমপিড্যান্স(impedance) খুব কম,আপনি যদি এখানে এই বিন্দুটিও দেখেন তবে ইমপিড্যান্স(impedance) তুলনামূলকভাবে কম। | 0.901775 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Recently I was reading some American to-do teacher was advising that ten minutes a day you must laugh. . . You will be in the psychiatry department soon! | সম্প্রতি আমি পড়ছিলাম, আমেরিকার কিছু নকলনবিশ শিক্ষক পরামর্শ দিচ্ছিলেন যে, দিনের মধ্যে দশ মিনিট আপনাকে হাসতেই হবে... এমন হলে খুব শীঘ্রই আপনি মানসিক চিকিৎসা বিভাগে থাকবেন! | 0.909451 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The President said that the doors of Harmohan Singh Ji’s house were always open for all. | রাষ্ট্রপতি আরও বলেন, হরমোহন সিংজীর বাড়ির দরজা সর্বদাই সকলের জন্য খোলা থাকতো। | 0.912112 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The way Bilal Ahmed Sheikh and Munir Ahmed Sheikh found new avenues for themselves in Pulwama, Jammu and Kashmir, they are an example of New India. | জম্মু কাশ্মীরের পুলওয়ামায় বিলাল আহমেদ শেখ ও মুনির আহমেদ শেখ যেভাবে নিজেদের জন্য নতুন পথ সৃষ্টি করেছেন তা নতুন ভারতের জন্য একটি নজির। | 0.910893 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So you have a deadline of 4 weeks from today. | সুতরাং তোমাদের আজ থেকে 4 সপ্তাহের সময়সীমা (deadline) রয়েছে। | 0.928315 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The PM said that the government is making sincere efforts to bring positive changes in the lives of the countrymen through various public welfare schemes. | প্রধানমন্ত্রী জানান, সরকার বিভিন্ন জনকল্যাণমূলক প্রকল্পের মাধ্যমে দেশবাসীর জীবনে ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে আন্তরিক প্রয়াস চালিয়ে যাচ্ছে। | 0.914699 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It was set up by the Government of India on first September nineteen sixty one with headquarters at New Delhi. | এটি প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল ভারত সরকার দ্বারা পয়লা সেপ্টেম্বর উনিশশো একষট্টিতে নয়াদিল্লির সদর দফতরে। | 0.910169 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| India has offered around 95 sub-sectors from the 11 broad services sectors, including professional services, R&D, other business services, telecommunication, financial, distribution, higher education, environmental, health, tourism and travel related services, recreational services and transport services. | পেশাগত পরিষেবা, গবেষণা ও উন্নয়ন, অন্যান্য ব্যবসায়িক সেবা, টেলিযোগাযোগ, আর্থিক, বিতরণ, উচ্চশিক্ষা, পরিবেশ, স্বাস্থ্য, পর্যটন ও ভ্রমণ সম্পর্কিত সেবা, বিনোদনমূলক সেবা এবং পরিবহন সেবা সহ ১১ টি বিস্তৃত পরিষেবা ক্ষেত্র থেকে ভারত প্রায় ৯৫ টি আনুষঙ্গিক পরিষেবার সুযোগ সুবিধা সরবরাহ করেছে। | 0.922046 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This attack is also known as more than 50% attack or majority hash rate attack. | এই আক্রমণটি 50% আক্রমণের বেশি বা প্রধান হ্যাশ রেট আক্রমণ নামেও পরিচিত। | 0.929571 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what you get as d data is completely wrong. | সুতরাং, আপনি dData হিসাবে যা পান তা সম্পূর্ণ ভুল। | 0.902383 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, which means now, this will become 300 plus 900, which is 1200. Originally, I had 800, now it is 1200. So, if you compare with this as a basis, I get plus 400 here. | সুতরাং, এটি 300 যোগ 900 হয়ে যাবে, যা 1200। মূলত, আমার কাছে 800 ছিল, এখন এটি 1200। যদি তুমি এটিকে ভিত্তি হিসাবে তুলনা করো আমি এখানে প্লাস 400 পাব। | 0.945867 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These are: Scientific study and planning of the work: Taylor suggested that assignment of work to the workers should be studied and analysed to plan and determine standards of work for each worker. | এগুলি হল: কাজের বৈজ্ঞানিক অধ্যয়ন এবং পরিকল্পনা: টেলর পরামর্শ দেন যে শ্রমিকদের কাজের বন্টন অধ্যয়ন এবং বিশ্লেষণ করা উচিত প্রত্যেক শ্রমিকের জন্য কাজের মান পরিকল্পনা এবং নির্ধারণ করার উদ্দেশ্যে। | 0.92736 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| No, I am going to make a booking for a room. | না, আমি একটি কামরার জন্য বুকিং (booking) করতে যাচ্ছি। | 0.920734 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In 1929 he was awarded the Nobel Prize for Physics for his discovery of the wave nature of electrons. | ইলেকট্রনের তরঙ্গ-প্রকৃতি আবিষ্কারের জন্য তিনি 1929 খ্রীস্টাব্দে পদার্থবিদ্যায় নোবেল পুরস্কার লাভ করেন। | 0.911913 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This week you would learn about collection development and knowledge organization of digital library. | এই সপ্তাহে আপনি শিখবেন ডিজিটাল লাইব্রেরি(digital library) 'এর সংগ্রহ উন্নয়ন এবং জ্ঞান সংগঠন সম্পর্কে। | 0.918394 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Choose your structure functions to be as complete as possible for your programs. | আপনার প্রোগ্রাম(program)গুলির জন্য যতটা সম্ভব সম্পূর্ণ হতে আপনার স্ট্রাকচার(structure) ফাংশন(function)গুলি চয়ন করুন। | 0.905604 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| India has given 3 crore pucca houses to the poor in the last eight years. | গত ৮ বছরে ভারত গরীব মানুষকে ৩ কোটি পাকা বাড়ি দিয়েছে। | 0.912618 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today is equally important for the building of a new India. | আজকের দিনটি নতুন ভারত নির্মাণের জন্যও ততটাই গুরুত্বপূর্ণ। | 0.90526 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Download and install the following drivers and files: http://www. ftdichip. com/Drivers/CDM/CDM20814_Setup. exe I have already downloaded all the files in my Downloads library. | নিম্নলিখিত ড্রাইভার ও ফাইল ডাউনলোড এবং সংস্থাপিত করুন: http://www.ftdichip.com/Drivers/CDM/CDM20814_Setup.exe আমি Downloads library তে সকল ফাইল ইতিমধ্যে ডাউনলোড করেছি। | 0.93229 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Two extreme form of this design are “mechanistic” at one end and the “organic” at the other. | এই ডিজাইনের দুটি চূড়ান্ত ফর্ম হল একদিকে "মেকানিস্টিক" এবং অন্যদিকে "অর্গানিক"। | 0.906131 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let us launch the Arduino IDE from the Terminal. | এখন Terminal থেকে Arduino IDE চালু করি। | 0.918531 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Speaking about Netaji Bose, Prime Minister Shri Narendra Modi had said, “ India will always remain grateful to Subhas Chandra Bose for his bravery and indelible contribution to resisting colonialism. | প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী নেতাজী সুভাষ চন্দ্র বসু সম্পর্কে বলেছিলেন, “সাম্রাজ্যবাদ প্রতিরোধে তাঁর সাহসিকতা ও অতুলনীয় অবদানের জন্য ভারত চিরকাল কৃতজ্ঞ থাকবে। | 0.910189 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Student: In Indian culture, there is a lot of religious understanding. | শিক্ষার্থী: ভারতীয় সংস্কৃতিতে ধর্মীয় বোঝাপড়া অনেক বেশি। | 0.91952 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If I am looking at a stochastic signal - what is the definition? | যদি আমি স্টচাস্টিক সংকেত দেখি - তাহলে সংজ্ঞা কি? | 0.915179 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore, Similarly, for A and B, A going, A is formed at the rate of r₁; it gets converted at the rate of r 2. | অতএব, একইভাবে, A এবং B এর জন্য, A যাচ্ছে, A তৈরি হচ্ছে r₁ রেটে; এটা রূপান্তরিত হচ্ছে r₂ রেটে। | 0.901188 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Without the permission anybody or anybody else cannot actually access this. | অনুমতি ছাড়া কেউ বা অন্য কেউ আসলে এটি অ্যাক্সেস করতে পারে না। | 0.913075 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So far, about 18,000 crore rupees have been credited to the bank accounts of farmers of Punjab and 9,000 crore rupees directly into the bank accounts of farmers of Haryana. | এখনও পর্যন্ত পাঞ্জাবের কৃষকদের ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে প্রায় ১৮ হাজার কোটি টাকা আর হরিয়ানার কৃষকদের ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টে প্রায় ৯ হাজার কোটি টাকা সরাসরি জমা হয়েছে। | 0.920313 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| When we look at the third example of a verb like ‘wonder’, we see this verb can only take an interrogative sentence as its object; not a simple NP, not an indicative sentence. | human mind. যখন আমরা ক্রিয়ার তৃতীয় উদাহরণ, 'বিস্মৃত করা'(wonder) কে দেখি, তখন আমরা দেখি যে এই ক্রিয়া কেবলমাত্র একটি প্রশ্নবাচক বাক্যকে কর্ম রূপে নিতে পারে; একটি সাধারন এন পি(NP) এবং একটি নির্দেশক বাক্যকে নয়। | 0.908721 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This of course is the opinion of the Delhi High Court and we are yet to see a decision from the supreme court in this regard. | এটি অবশ্যই দিল্লী হাইকোর্টের মতামত এবং আমরা এখনও এই বিষয়ে সর্বোচ্চ আদালতের সিদ্ধান্ত দেখতে পাইনি। | 0.916779 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| hash function is used to maintain the integrity of the message. | হ্যাশ ফাংশন মেসেজ-এর অখণ্ডতা বজায় রাখতে ব্যবহৃত হয়। | 0.906513 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But many of them failed, because they were not having clear insights and understanding of Indian rural market. | তবে তাদের মধ্যে বেশিরভাগই ব্যর্থ হয়েছিল, কারণ তাদের ভারতীয় গ্রামীণ বাজার সম্পর্কে সুস্পষ্ট অন্তর্দৃষ্টি এবং বোঝার বোধ ছিল না। | 0.90757 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that’s what we will look at in this class. | সুতরাং, এই হল আমরা এই ক্লাসে যা দেখব তা। | 0.924824 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by Union Minister for Micro, Small and Medium Enterprises, Shri Narayan Rane in a written reply in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ লিখিত জবাবে কেন্দ্রীয় অতি ক্ষুদ্র, ক্ষুদ্র ও মাঝারি শিল্প মন্ত্রী শ্রী নারায়ণ রানে এই তথ্য জানান । | 0.91185 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Because that’s the main layer, so what else we have to do? | কারণ এটিই মূল স্তর, তাই আমাদের আর কী করতে হবে? | 0.918 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in first step all the bus voltages will be considered 11 kV and, then we know that first equation which we used is actually calculating of node current. | সুতরাং, প্রথম ধাপে সমস্ত বাস ভোল্টেজ 11 kV ধরা হবে এবং তারপরে আমরা জানি যে প্রথম সমীকরণটি যা আমরা ব্যবহার করেছি তা আসলে প্রান্তিক তড়িৎ প্রবাহের গণনা। | 0.922404 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I would also refer to NLP or Neuro Linguistic Programming in this context which is an effective tool as for as learning new or more positive aspects of body language is concerned. | আমি এই প্রসঙ্গে NLP বা নিউরো লিঙ্গুইস্টিক প্রোগ্রামিং (Neuro Linguistic Programming) -এর কথাও উল্লেখ করব যা শারীরিক ভাষার নতুন বা আরও ইতিবাচক দিকগুলি শেখার জন্য একটি কার্যকর হাতিয়ার। | 0.913522 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first is you have to be confident and once you be confident means you are positive. | প্রথমটি হল, আপনাকে আত্মবিশ্বাসী হতে হবে এবং একবার আপনি আত্মবিশ্বাসী হয়ে গেলে আপনি ইতিবাচক। | 0.903536 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now what are the options which you can use with this particular modem? | এখন আপনি এই বিশেষ মডেমটির (modem) সাথে কী কী বিকল্প ব্যবহার করতে পারেন? | 0.937522 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You know what type of analysis you are going to do on that collected data. | আপনি জানেন যে সংগ্রহ করা ডেটা নিয়ে আপনি কী ধরণের বিশ্লেষণ করতে চলেছেন। | 0.914102 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If trademark will be infringed when a person other than a registered proprietor or a permitted user uses a mark which is identical with or deceptively similar to that of a registered trademark in the course of trade. | যদি ট্রেডমার্ক লঙ্ঘন করা হয় যখন কোনও নিবন্ধিত মালিক বা অনুমতিপ্রাপ্ত ব্যবহারকারী ব্যতীত অন্য কোনও ব্যক্তি বাণিজ্যের সময় এমন একটি চিহ্ন ব্যবহার করেন যা নিবন্ধিত ট্রেডমার্কের সাথে অভিন্ন বা প্রতারণামূলকভাবে অনুরূপ। | 0.901017 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is very important in the context that prior to the internet the argument was that seeking a license in each and every case would raise the transaction cost. | ইন্টারনেটের আগে যুক্তিটি ছিল যে প্রতিটি ক্ষেত্রেই লাইসেন্স চাওয়ার ফলে লেনদেনের ব্যয় বাড়বে এই প্রসঙ্গে এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ। | 0.902721 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 6. What are the important features of an urban culture? | ৬। একটি নগর সভ্যতার সংস্কৃতির গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য কি? | 0.930101 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The results were 38 percent of participants were matched with correct Facebook profiles, which is the pictures that were taken, 38 percent of the people who took the pictures in the study were exactly matched with the Facebook profile and their account, their information is actually brought back to compare to confirm it with the user. | ফলাফলগুলি 38 ভাগ অংশগ্রহণকারীদের সঠিক ফেসবুক প্রোফাইলগুলির সাথে মিলিত হয়েছিল, যা ছবিগুলি নেওয়া হয়েছিল, 38 শতাংশ মানুষ যারা এই ছবিতে ছবি তুলেছিল তারা ফেসবুক প্রোফাইল এবং তাদের অ্যাকাউন্টের সাথে মিলিত হয়েছিল, আসলে তাদের তথ্যটি আনা হয়েছে ব্যবহারকারীর সঙ্গে তুলনা করার জন্য নিশ্চিত করতে। | 0.926422 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, If you compare the last 8 years with the 3 decades before that, then you will definitely note one thing. | বন্ধুগণ, বিগত আট বছরের তুলনা যদি আপনারা তার পূর্ববর্তী তিন দশকের সঙ্গে করেন তাহলে একটি কথা অবশ্যই লক্ষ্য করবেন। | 0.912629 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Notice that the CScope block has a red input port. | লক্ষ্য করুন যে CScope ব্লক একটি লাল ইনপুট পোর্ট রাখে। | 0.90007 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Encourage the child to articulate feelings that might be positive or negative , so that the child learns to express appropriate emotions . | শিশুকে ইতিবাচক বা নেতিবাচক অনুভূতি প্রকাশ করতে উৎসাহিত করুন, যাতে শিশু উপযুক্ত আবেগ প্রকাশ করতে শেখে। | 0.901949 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| International Mother Language Day is observed worldwide on 21 st February every year to promote awareness of linguistic and cultural diversity and to promote multilingualism. | মাতৃভাষা এবং সাংস্কৃতিক বৈচিত্র সম্পর্কে সচেতনতা গড়ে তুলতে প্রতিবছর ২১শে ফেব্রুয়ারি সারা বিশ্বজুড়ে আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস পালন করা হয়। | 0.903989 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In first 2-3 years when this basic networks of brain are formed, lot of love, warmth, care is always advised. | প্রথম 2-3 বছরে যখন মস্তিষ্কের এই প্রাথমিক নেটওয়ার্কগুলি গঠিত হয়, প্রচুর ভালবাসা, উষ্ণতা, যত্নের পরামর্শ সর্বদা দেওয়া হয়। | 0.927205 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for silicon the band gap is actually not 1. 34 electron volts, but it is exactly 1. 1 electron volts. | সুতরাং, সিলিকনের জন্য ব্যান্ড ফাঁক আসলে 1. 34 ইলেক্ট্রন ভোল্ট না, কিন্তু এটি একদম 1. 1 ইলেকট্রন ভোল্ট হয়। | 0.94681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So TRIZ still sticks you can find lots of literature in this method, in this theory all across the internet. | method. তাই টি আর আই জেড (TRIZ) এ এখনও আপনি এই পদ্ধতিতে প্রচুর সাহিত্য খুঁজে পেতে পারেন, এই তত্ত্বে যা সারা ইন্টারনেট (internet) জুড়ে আছে। | 0.920948 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Religion means the order given by God, and you follow. | ধর্ম অর্থাৎ ভগবান প্রদত্ত আদেশ, এবং আপনি তা অনুসরণ করেন। | 0.908915 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Hello students, so how was your week 12, easy or tough? | হ্যালো ছাত্র, তাহলে আপনার 12 তম সপ্তাহ কেমন ছিল, সহজ নাকি কঠিন? | 0.938664 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In terms of area, India ranks seventh in the world, while in terms of population it ranks second. | ক্ষেত্রমান অনুসারে ভারত পৃথিবীতে সপ্তম স্থান অধিকার করে এবং জনসংখ্যার বিচারে সারা পৃথিবীতে ভারতের স্থান দ্বিতীয়। | 0.905325 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here for example, you know if you look at the 3σ control limits on a p chart, depends on the subgroup size, so this is the control chart plot for the p chart. | সুতরাং, এখানে উদাহরণস্বরূপ, আপনি জানেন যদি আপনি p চার্টে 3σ নিয়ন্ত্রণ সীমা দেখেন, সাবগ্রুপের আকারের উপর নির্ভর করে, তাই এটি p চার্টের নিয়ন্ত্রণ চার্ট প্লট। | 0.908813 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Society is a dynamic concept, so law cannot be static. | সমাজ একটি গতিশীল ধারণা, সুতরাং আইন স্থির হতে পারে না। | 0.901562 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, as you can see some days there is no ozone measured or solar radiation measured; but only wind and temperature data we have. | সুতরাং, আপনি কিছু দিন দেখতে পাচ্ছেন সেখানে কোন ওজোন পরিমাপ বা সৌর বিকিরণ পরিমাপ করা হয়নি; কিন্তু শুধুমাত্র বাতাস এবং তাপমাত্রার তথ্য আমাদের কাছে আছে। | 0.916937 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact, I say everything in this world is either spiritual or material. | আসলে, আমি বলি এই দুনিয়াতে সবকিছুই আধ্যাত্মিক বা বস্তুগত। | 0.909146 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Open a file in your editor and save it as strcompare dot sh. | আপনার এডিটরে একটি ফাইল খুলুন এবং strcompare ডট sh হিসাবে সংরক্ষণ করুন। | 0.913345 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have some references for practice also, I am going to share both references also with you. | অনুশীলনের জন্যও আমাদের কিছু রেফারেন্স আছে, আমি আপনার সাথে উভয় রেফারেন্স শেয়ার করতে যাচ্ছি। | 0.904785 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, when documents such as a user requirement etcetera it is being developed, there may be many different versions of that document, because as it undergoes the cycles of or the different phases of software development process and review. | সুতরাং, যখন ইউজার রিকুইরমেন্ট(user requirement) ইত্যাদির মতো নথিগুলি তৈরি করা হচ্ছে, তখন সেই নথির অনেকগুলি ভিন্ন সংস্করণ থাকতে পারে, কারণ এটি সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট(software development) প্রক্রিয়ার এবং পর্যালোচনার বিভিন্ন ধাপের মধ্যে দিয়ে যায়। | 0.900289 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So allotment of securities by any company is done under the provisions of the Companies Act and the Companies Act under section 40 says that any company which wants to come up with public issue of securities has to make an application to one or more recognized stock exchanges for providing a facility of tradingor dealing on the stock exchanges. | সুতরাং যেকোন কোম্পানির দ্বারা সিকিউরিটিজ বরাদ্দ কোম্পানি আইনের বিধানের অধীনে করা হয় এবং কোম্পানি আইনের ধারা 40 এর অধীনে বলা হয়েছে যে যেকোন কোম্পানি যে সিকিউরিটিজের পাবলিক ইস্যু নিয়ে আসতে চায় তার জন্য এক বা একাধিক স্বীকৃত স্টক এক্সচেঞ্জে আবেদন করতে হবে স্টক এক্সচেঞ্জে ট্রেডিং বা লেনদেনের সুবিধা প্রদান করা । | 0.90173 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what are the possible solution methods for such a system? | সুতরাং, এই ধরনের সিস্টেমের জন্য সম্ভাব্য সমাধান পদ্ধতি কি? | 0.936162 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, we are going to solve wave equation using finite Fourier transform. | এখন, আমরা সীমিত ফুরিয়ার ট্রান্সফর্ম(Fourier transform) ব্যবহার করে ওয়েভ ইকুয়েশন(wave equation) সমাধান করতে চলেছি। | 0.915762 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now just keep in mind that if you are seeing course on optimization for the first time it is not very easy or natural to understand this constraints right away. | এখন কেবল মনে রাখবেন যে আপনি যদি প্রথমবারের জন্য অপ্টিমাইজেশনের(optimization) উপর কোর্সটি(course) দেখছেন তবে এই বাঁধাগুলি এখনই বুঝতে খুব সহজ বা স্বাভাবিক নয়। | 0.902931 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But they have no knowledge how they are becoming entangled. | কিন্তু তারা যে কিভাবে এতে বন্ধনগ্রস্ত হচ্ছে সে সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞানই নেই। | 0.922955 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today India has achieved the target of 10 percent ethanol blending in petrol. | আজ ভারত পেট্রোলে ১০ শতাংশ ইথানল ব্লেন্ডিং এর লক্ষ্য পূরণ করে নিয়েছে। | 0.903927 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They are really very interesting stuff explore it online go online and check it out, you will you will really enjoy seeing them there are whole different range of autoclave bags which are available, will have this autoclave bag. | এগুলি সত্যিই খুব আকর্ষণীয় জিনিস অনলাইনে অন্বেষণ করুন এবং এটি পরীক্ষা করে দেখুন, আপনি সত্যিই তাদের দেখতে উপভোগ করবেন যে অটোক্লেভ ব্যাগগুলির সম্পূর্ণ বিভিন্ন পরিসর উপলব্ধ রয়েছে, এই অটোক্লেভ ব্যাগ থাকবে। | 0.910822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the liquid phase, there are two methods, organic method and non organic method. | তরল পদার্থে পর্যায়, দুটি পদ্ধতি আছে, জৈব পদ্ধতি এবং অ জৈব পদ্ধতি। | 0.912943 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the absence of this element, this sentence does not have same interpretation. | এই এলিমেন্ট (element) র অনুপস্থিতিতে, এই বাক্যটির একই ব্যাখ্যা নেই। | 0.905125 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Hall has taken a historical perspective as far as the human concept of time is concerned. | হল (Hall) একটি ঐতিহাসিক দৃষ্টিভঙ্গি নিয়েছে যতদূর সময়ের সম্পর্কে মানব ধারণা জড়িত। | 0.906376 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You start with a source code, which could be C or C++. | আপনি একটি source কোড দিয়ে শুরু করুন যা C বা C++ হতে পারে। | 0.925825 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Let us take quickly a small example, if the estimated development time is 1 year then in order to develop the product in 6 months, so what will the consequence on the effort or the cost ok? | আসুন আমরা দ্রুত একটি ছোট উদাহরণ গ্রহণ করি, যদি অনুমিত বিকাশের সময়টি 1 বছর হয় তবে 6 মাসের মধ্যে পণ্যটি বিকাশ করার জন্য, তাহলে প্রচেষ্টা বা ব্যয় ঠিক কী হবে? | 0.920434 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I’ve also helped build a temple, so I know the whole thing is very scientific. | আমিও একটি মন্দির নির্মাণে সাহায্য করেছিলাম, তাই আমি জানি সমগ্র বিষয়টি খুবই বিজ্ঞানভিত্তিক। | 0.92744 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Before we get started, let us just look at few PERT CPM terminologies which we will be needing as we proceed with our discussion. | আমরা শুরু করার আগে, আসুন আমরা কেবলমাত্র কয়েকটি পার্ট(PERT) সিপিএম(CPM) পরিভাষা দেখি যা আমাদের আলোচনার সাথে এগিয়ে চলার জন্য আমাদের প্রয়োজন হবে। | 0.910314 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So therefore, in the modern concept of justice there are two per parties, one is the right holder and another is duty bearer. | সুতরাং ন্যায়বিচারের আধুনিক ধারণায় দুইটি পক্ষ রয়েছে, একজন হল অধিকার ধারক এবং অন্যজন দায়িত্ব বহনকারী। | 0.901774 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You all know that our country is celebrating the Amrit Mahotsav of independence on the occasion of 75 years of independence. | আপনারা সবাই জানেন যে আমাদের দেশ স্বাধীনতার ৭৫ বছর পূর্তি উপলক্ষে স্বাধীনতার অমৃত উৎসব উদযাপন করছে। | 0.905417 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In image analysis, this is a very very common exercise. | চিত্র বিশ্লেষণে, এটি একটি খুব সাধারণ ব্যায়াম। | 0.908518 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, 11 kilometers is 11000 meters and it is one atmosphere for every 10 meters. | সুতরাং, 11 কিলোমিটার 11000 মিটার হয় এবং এটি প্রতি 10 মিটারের জন্য এক বায়ুমণ্ডল। | 0.945217 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Minister of Railways, Communications and Electronic & Information Technology, Shri Ashwini Vaishnaw in a written reply to a question in Lok Sabha today. | লোকসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত উত্তরে রেল, যোগাযোগ এবং বৈদ্যুতিন ও তথ্য প্রযুক্তি মন্ত্রী শ্রী অশ্বিনী বৈষ্ণ এই তথ্য জানিয়েছেন। | 0.904776 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, all these '+' and '−' are appearing together here, and c0 is already there in the front. | সুতরাং, এই সমস্ত '+' এবং '−' এখানে একসাথে উপস্থিত হচ্ছে, এবং c0 ইতিমধ্যেই সামনে রয়েছে। | 0.948957 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Please, try to solve them, also some exercises you may solve them. | দয়া করে, সেগুলি সমাধান করার চেষ্টা করুন, এছাড়াও কিছু অনুশীলন আপনি সমাধান করতে পারেন। | 0.902298 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So now let us first understand what is block diagram. | তাহলে, এখন আমরা প্রথমে বুঝে নিই যে ব্লক ডায়াগ্রাম কী। | 0.917932 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Okay, X Y Z, now X plus Z is greater than three, X plus Z minus three, what is that? | ঠিক আছে, X Y Z, এখন X যোগ Z তিনের চেয়ে বড়, X যোগ Z বিয়োগ তিন, এটি কী? | 0.930281 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.