src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| My dear countrymen, today on 24th October, UN Day i. e. ‘United Nations Day’ is celebrated. | আমার প্রিয় দেশবাসী, আজ ২৪শে অক্টোবর ইউএন ডে অর্থাৎ রাষ্ট্রসংঘ দিবস হিসেবে পালিত হয়। | 0.901149 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last 4-5 years, our defence imports have come down by about 21 percent. | গত ৪-৫ বছরে আমাদের প্রতিরক্ষা আমদানি প্রায় ২১ শতাংশ কমে গেছে। | 0.906975 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Reporter: Your Grace, would you tell us briefly how you founded the Hare Krishna in America. | রিপোটারঃ মহাশয়, আপনি আমাদেরকে সংক্ষিপ্তভাবে বলবেন কিভাবে আপনি আমেরিকার হরে কৃষ্ণের প্রতিষ্ঠা করেছেন। | 0.900681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For instance, let us say this resource is a particular file or it could even a device like a Printer, and we have two applications - application 2 and application 5 want to write or print something into this resource. | উদাহরণস্বরূপ, আসুন আমরা বলি এই রিসৌর্সটি একটি বিশেষ ফাইল বা এটি এমন একটি ডিভাইস যা প্রিন্টারের মতও হতে পারে, এবং আমাদের কাছে দুটি অ্যাপ্লিকেশন রয়েছে - অ্যাপ্লিকেশন 2 এবং অ্যাপ্লিকেশন 5 এই রিসৌর্সে কিছু লিখতে বা প্রিন্ট করতে চায়। | 0.92857 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We all know that if a child's first school is the family, then these toys are his first book and first friend. | আমরা সবাই জানি যে শিশুদের প্রথম পাঠশালা যদি তার পরিবার হয়, প্রথম বই এবং প্রথম বন্ধু হয় এই খেলনাগুলি। | 0.922259 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You have 0.2016, here it is also 0.20; so, there is no change happening up to these four digits. | আপনার 0.2016 আছে, এখানেও 0.20 আছে; সুতরাং, এই চার দশমিক স্থান পর্যন্ত সংখ্যাটির কোনও পরিবর্তন ঘটছে না। | 0.953073 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Luteolin and its glycosides are widely distributed in the plant kingdoms and have been found in many edible plants. | লুটোলিন(luteolin) ও এটির গ্লাইকোসাইডগুলি ব্যাপকভাবে বণ্টিত হয় উদ্ভিজ্য রাজ্যে ও পাওয়া যায় অসংখ্য ভোজ্য উদ্ভিদে। | 0.900579 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a sense that this shows the normalized value, here you can see the normalized value is 1 and going to 0 here. | এই অর্থে যে এটি স্বাভাবিকীকরণের মানটি দেখায়,আপনি এখানে দেখতে পাবেন যে সাধারণ মানটি এখানে 1 হয় এবং 0 তে চলে যায়। | 0.911245 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, as compared to previous years overall publication time is decreased for the journal. | সুতরাং, আগের বছরগুলির তুলনায় সামগ্রিক প্রকাশের সময় জার্নালটির ক্ষেত্রে হ্রাস পেয়েছে। | 0.910758 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And we can replace this Laplacian integral which is e^( − u²) 𝑑𝑢 and then we have − e^( − u²) 𝑑𝑢. | এবং আমরা এই ল্যাপ্লাসিয়ান ইন্টিগ্রাল (Laplacian integral) কে প্রতিস্থাপন করতে পারি, যা হল e^( − u²) 𝑑𝑢এবং তারপরে আমাদের আছে − e^( − u²) 𝑑𝑢। | 0.939117 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These metabolites can be classified into three major groups according to their bio-synthetic root and structural features. | এই মেটাবোলাইটস(metabolites) -গুলিকে তিনটি বড় গ্রুপে শ্রেণিবদ্ধ করা যেতে পারে তাদের বায়ো সিনথেটিক(bio-synthetic) মূল এবং কাঠামোগত বৈশিষ্ট্য অনুসারে। | 0.925774 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it's very important that you should check from here also. | সুতরাং, এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ যে আপনার চেক করা উচিত এখান থেকেও। | 0.912349 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, all these three methods of knowledge representation extends our discussion further. | সুতরাং, নলেজ রিপ্রেজেন্টেশন(knowledge representation) এর এই তিনটি পদ্ধতি আমাদের আলোচনা আরও প্রসারিত করে। | 0.904327 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Furthermore, section 65 B of the Act says, if any person intentionally removes or alters any rights management information without informing the concerned authority, he or she shall be imprisoned for up to two years as well as fined. | তদ্ব্যতীত, আইনের 65 বি ধারায় বলা হয়েছে, যদি কোনো ব্যক্তি সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষকে না জানিয়ে ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো অধিকার ব্যবস্থাপনা তথ্য অপসারণ বা পরিবর্তন করেন, তাহলে তাকে দুই বছরের কারাদণ্ডের পাশাপাশি জরিমানা করা হবে। | 0.920273 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome to this tutorial on Structures from Database in Jmol. | Jmol এ Structures from Database এর টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.903262 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So far five marine national parks have been notified and another one has been proposed. | এখনও পর্যন্ত পাঁচটি সামুদ্রিক জাতীয় উদ্যান বিজ্ঞপিত হয়েছে, ও আর একটি প্রস্তাবিত হয়েছে। | 0.907182 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is caused by the Clostridium species like Clostridium butyricum, Clostridium tyrobutyricum and Clostridium sporogenes. | এটি সংঘটিত হয় ক্লস্ট্রিডিয়াম(Clostridium) প্রজাতি দ্বারা যেমন ক্লস্ট্রিডিয়াম(Clostridium) বুটিরিকাম, ক্লস্ট্রিডিয়াম(Clostridium) টায়রোবুটিরিকাম এবং ক্লস্ট্রিডিয়াম(Clostridium) স্পোরোজেনস। | 0.910702 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It's something which he was able to find through your order. | এটি এমন কিছু যা সে আপনার আদেশের মধ্য দিয়ে খুঁজে পেতে সক্ষম হয়েছে। | 0.900029 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, the problem is given that the evaporator is feed continuously with 40,000 kg per hour of the solution that contains 15% sodium hydroxide, 15% sodium chloride, and 70% water by weight. | এখন, সমস্যাটি দেওয়া হচ্ছে যে বাষ্পীভবন যন্ত্রটিতে প্রতিনিয়ত ঘণ্টাপ্রতি 40,000 কেজি হিসাবে একটি দ্রবণ প্রবেশ করানো হচ্ছে যাতে ওজনের নিরিখে 15% সোডিয়াম হাইড্রোক্সাইড, 15% সোডিয়াম ক্লোরাইড এবং 70% জল রয়েছে। | 0.910745 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, open the existing SQL query file from your system. | এখন সিস্টেম থেকে বিদ্যমান SQL কোয়েরি ফাইলটি খুলুন। | 0.908296 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| DNA isolation is a very important preliminary step in many of the research protocols. | ডিএনএ বিচ্ছিন্নতা অনেক গবেষণা প্রোটোকলের একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ প্রাথমিক পদক্ষেপ। | 0.918413 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The next thing is to develop the national and international collaborations. | পরবর্তী বিষয়টি হল জাতীয় এবং আন্তর্জাতিক সহযোগিতা বিকাশ করা। | 0.903193 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We said that when bugs infests a crop, farmer uses pesticides and bugs get killed, but then the bugs which survive a pesticide, develop resistance to the pesticide and the same pesticide is not effective any more, need other types of pesticides. | আমরা বলেছিলাম যে বাগগুলি যখন কোনও ফসলে সংক্রামিত হয়, কৃষক কীটনাশক ব্যবহার করে এবং বাগগুলি মারা যায়, তবে তারপরে যে বাগগুলি কীটনাশক থেকে বেঁচে থাকে, কীটনাশকের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ গড়ে তোলে এবং একই কীটনাশক আর কার্যকর হয় না, অন্য ধরণের কীটনাশক প্রয়োজন হয়। | 0.902349 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Below triple point we can have only solid and vapor phase but no liquid phase whereas, above the triple point, we have above the triple point pressure I should say we can have all the three phases. | ত্রিদশা বিন্দুর নীচে আমদের কেবল কঠিন এবং বাষ্প দশা থাকতে পারে তবে তরল দশা থাকতে পারেনা, তবে ত্রিদশা বিন্দুর উপরে, আমার বলা উচিত আমাদের ত্রিদশা বিন্দুর চাপের উপরে আমাদের তিনটি দশাই থাকতে পারে। | 0.900992 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That means if you are changing this model, you have to render it again like this, ok that’s the main thing. | তার মানে যদি আপনি এই মডেলটি পরিবর্তন করছেন, আপনাকে আবার রেন্ডার করতে হবে এইরকম ভাবে, ঠিক আছে এটিই মূল জিনিস। | 0.925397 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, all we have to do is still solve the same circuit, by the way the value of R t h between these two terminals again calculated for yourselves and see that, it comes out to be 2 kilo Ω. | সুতরাং, আমাদের যা করতে হবে তা হল এখনও একই বর্তনী সমাধান করা, এই দুটি টার্মিনালের (terminal) মধ্যে R t h এর মানটি আবার গণনা করো এবং দেখো, এটি 2 কিলো Ω হবে। | 0.903108 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Play Way method , when children are doing things by themselves and learning to master a skill , they learn to problem solve , develop resilience , and become resourceful at helping themselves and others facing similar problem . | প্লে ওয়ে পদ্ধতিতে, যখন শিশুরা নিজেরাই কাজ করছে এবং দক্ষতা অর্জন করতে শিখছে, তখন তারা সমস্যা সমাধান করতে শেখে, ঘুরে দাঁড়ানোয় বিকাশ লাভ করে, এবং নিজেদের এবং অন্যদের সম্মুখীন হওয়া একই রকম সমস্যার জন্য সাহায্য করার ক্ষেত্রে দক্ষ হয়ে ওঠে। | 0.901176 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, the left point we will take x^(k) and the right point we will take b^(k). | এখন, বাম দিকের বিন্দু আমরা x^(k) এবং ডান দিকের বিন্দু আমরা b^(k) নেব। | 0.959123 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, basically this is the Doppler spectrum that we have studied. | সুতরাং, মূলত এটি ডপলার স্পেকট্রাম যা আমরা অধ্যয়ন করেছি। | 0.900194 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Higher resolution 3 × 3 resolution now what do I do? | উচ্চতর রেজোলিউশন 3 × 3 রেজোলিউশন এখন আমি কী করব? | 0.912878 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, the political control of Delhi gradually weakened during the rule of Firuz's successors. | তবে, দিল্লীর রাজনৈতিক নিয়ন্ত্রণ ফিরুজের উত্তরসূরীদের শাসনকালে ধীরে ধীরে কমে গিয়েছিল। | 0.918551 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He has also translated many books from Sanskrit to Russian. | তিনি বহু বই সংস্কৃত থেকে রুশ ভাষায় অনুবাদও করেছেন। | 0.91993 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We had a discussion on this thing to underline significance of human mind and to really put it forward that the role of human mind in learning language is not really questionable,; it is acceptable and understandable. | মানুষের মনের তাৎপর্যকে জোর দেওয়ার জন্য এবং ভাষা শেখার ক্ষেত্রে মানুষের মনের ভূমিকা যে সত্যিই প্রশ্নবিদ্ধ নয় তা সামনে রাখার জন্য আমরা এই বিষয়ে আলোচনা করেছি; এটা গ্রহণযোগ্য এবং বোধগম্য। | 0.912908 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But don’t click on this dev file, because that won’t work. | কিন্তু dev ফাইলে টিপবেন না কারণ সেটি কাজ করবে না। | 0.913696 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The absence of words, and thus the absence of emotional expression of those words, is found in many other cultures. | শব্দের অনুপস্থিতি, এবং এইভাবে সেই শব্দগুলির আবেগপূর্ণ অভিব্যক্তির অনুপস্থিতি অন্যান্য অনেক সংস্কৃতিতে পাওয়া যায়। | 0.903839 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Bible begins, "God is the supreme authority," and Bhagavad-gītā concludes, "You surrender. | বাইবেল শুরু হয়, "ভগবান সর্বশক্তিমান কর্তৃত্ব" এবং ভগবদ গীতার সমাপ্তি হল, "আপনি আত্মসমর্পণ করেন। | 0.9063 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So all the formalities all the arrangement workflow should be ready for the digitizing the work. | সুতরাং সমস্ত আনুষ্ঠানিকতা সমস্ত বিন্যাস কাজের গতিকে কাজ ডিজিটালাইজিং জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে। | 0.910479 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You wanted to send it only to 10 people, whereas the email list that you send is actually going to 100 people, so this can actually help avoid . | আপনি এটি শুধুমাত্র 10 জনকে পাঠাতে চেয়েছিলেন, তবে আপনি যে ইমেল তালিকাটি পাঠাতে যাচ্ছেন তা আসলে 100 জন লোকের কাছে যাচ্ছে, তাই এটি আসলে এড়াতে সাহায্য করতে পারে। | 0.948788 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, IGES format is there, IGES format data can be stored. | সুতরাং সেখানে IGES ফর্মাট আছে, IGES ফর্মাটে ডাটা সংরক্ষণ করা যায়। | 0.924171 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is the input voltage which is coming into the BQ25504 it boost it charts charging this hundred microfarad at the output; and once the output rail is fine is at stable, this series pass transistor conducts this LED switched on, and it is switches off soon after the energy across this 100 microfarad lowers and then it is it this transistor simply shuts down. | সুতরাং, এটি হল ইনপুট ভোল্টেজ BQ25504 এ আসার ফলে আউটপুটটিতে এই 100 মাইক্রোফেরড চার্জ করে; এবং একবার আউটপুট রেল স্থিতিশীল হয়ে গেলে, এই সিরিজ পাস ট্রানজিস্টর এই LED কে অন করে, এবং 100 মাইক্রোফেরাদে এনার্জি কমার পরে শীঘ্রই এটি বন্ধ হয়ে যায় এবং তারপরেই এই ট্রানজিস্টরটি কেবল বন্ধ হয়ে যায়। | 0.913051 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The simplest thing is you just learn to sit properly. | সবচেয়ে সহজ উপায় হল আপনি শুধু সঠিকভাবে বসতে শিখুন। | 0.901058 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A menu appears on the top-left corner of the Jmol panel. | Jmol প্যানেলের উপরের বাম কোণায় একটি মেনু প্রদর্শিত হয়। | 0.944903 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The minimum 3 years punishment is prescribed up to 5 years is the maximum with fine. | সর্বনিম্ন ৩ বছরের শাস্তি নির্ধারিত হয় সর্বোচ্চ ৫ বছর পর্যন্ত জরিমানা সহ । | 0.928888 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, cholesterol, glucose, H D L , age, male or female, height in inch, weight in pounds, waist, hip inch, all those. | সুতরাং, কোলেস্টেরল, গ্লুকোজ, এইচ ডি এল, বয়স, পুরুষ বা মহিলা, উচ্চতা, ওজন পাউন্ডে, কোমর, হিপ ইঞ্চি, এই সব। | 0.904941 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Digital Collections: The digital collections are grouped into two categories. | ডিজিটাল সংগ্রহ: ডিজিটাল সংগ্রহ দুটি শ্রেণীতে বিভক্ত। | 0.938907 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| How did your early life experiences help you to become a champion? | আপনার জীবনের শুরুর দিকের অভিজ্ঞতাগুলি আপনাকে চ্যাম্পিয়ন খেলোয়াড় হয়ে উঠতে সাহায্য করেছে কি? | 0.905198 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You have a coordinate transformation given by x equal to T_(RR) x 1, where T_(RR) again, you know, this particular matrix right here, as we derived in the last step and similarly, for the TL robot. | এর সমান x দ্বারা প্রদত্ত একটি স্থানাঙ্ক রূপান্তর রয়েছে, যেখানে T_(RR) আবার, আপনি জানেন, এই নির্দিষ্ট ম্যাট্রিক্সটি ঠিক এখানে, যেমনটি আমরা শেষ ধাপে এবং একইভাবে TL রোবটের জন্য তৈরি করেছি। | 0.904389 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now we will look into the Empire of Alexander the Great which was in 336 – 323 BCE. | এখন আমরা মহান আলেকজান্ডারের সাম্রাজ্যের দিকে নজর দেব যার সময়কাল ছিল 336 থেকে 323 খ্রিস্টপূর্বাব্দ পর্যন্ত। | 0.91963 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Writing can change the perceptions, it can change the history. | লেখা উপলব্ধির পরিবর্তন করতে পারে, এটি ইতিহাসের পরিবর্তন করতে পারে। | 0.90021 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| During the heat addition process temperature increases rapidly, accordingly the C_(v) increases also very rapidly. | তাপ সংযোজন প্রক্রিয়ার সময় তাপমাত্রা দ্রুত বৃদ্ধি পায়, তদনুসারে C_(v) ও খুব দ্রুত বৃদ্ধি পায়। | 0.950912 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The stoichiometric mixture refers to a mixture of fuel and air which contains exactly the same amount of air that is required for its complete combustion. | স্টোচিওমেট্রিক (stoichiometric) মিশ্রণটি জ্বালানী এবং বায়ুর একটি মিশ্রণকে বোঝায় যা তার সম্পূর্ণ দাহনের জন্য প্রয়োজনীয় সমান পরিমাণ বায়ু ধারণ করে। | 0.912922 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In today’s world, for the first time in the history of humanity, our survival process is better organized than ever before. | বর্তমান জগতে, মানব জাতির ইতিহাসে এই প্রথম বার, আমাদের জীবন ধারণের প্রক্রিয়া আগের যেকোন সময়ের চেয়ে অনেক বেশি সংগঠিত। | 0.905573 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if you compare 3. 2 which is as I said the titanium dioxide is the most commonly used material that is a value that is greater than this, 3. 2 electron volt Eg for Ti right. | সুতরাং, যদি আপনি 3. 2 তুলনা করেন যা যেমন আমি বলেছিলাম যে টাইটানিয়াম ডাই অক্সাইডটি সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত উপাদান যা একটি মান যা এটির চেয়ে বড়, 3. 2 ইলেক্ট্রন ভোল্ট Eg Ti এর জন্য ঠিক। | 0.928207 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The objectives of this summit are- a) Forge partnerships; b) Boost innovation, investment & trade and c) Facilitate technology transfers, joint projects and market access. | এই শিখর সম্মেলনের লক্ষ্যগুলি হল- ক) অংশীদারিত্ব সৃষ্টি ; খ) উদ্ভাবন, লগ্নি ও বাণিজ্য বৃদ্ধি এবং গ) প্রযুক্তি হস্তান্তর, যৌথ প্রকল্প এবং বাজারের সুবিধা। | 0.923178 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This metallic plate cannot be suspended in air on its own. | এই ধাতব প্লেটটি নিজে থেকে বাতাসে স্থগিত করা যাবে না। | 0.910646 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| CNG stations were started in our country in the 90s. | আমাদের দেশে ৯০-এর দশকে সিএনজি স্টেশন স্থাপন করার কাজ শুরু হয়েছিল। | 0.933376 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this potential is 0. 8. So, this is 0. 8 and this is minus 3. 4, right. | সুতরাং, এই সম্ভাব্যতা হল 0. 8। সুতরাং, এই হল 0. 8 এবং এই হল বিয়োগ 3. 4, ঠিক। | 0.904798 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Such models usually are not useful outside of that particular environment. | এই জাতীয় মডেলগুলি সাধারণত সেই নির্দিষ্ট পরিবেশের বাইরে দরকারী নয়। | 0.929823 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the left side of OMEdit window, we see the Libraries Browser. | OMEdit উইন্ডোর বাম দিকে, আমরা Libraries Browser দেখি। | 0.949008 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have observed now that for the differentiability we have the equivalent definition here. | সুতরাং, আমরা এখন লক্ষ্য করেছি যে ডিফারেনশিবিলিটির জন্য আমাদের এখানে সমতুল্য সংজ্ঞা(equivalent definition) আছে। | 0.903965 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It's a very small instrument just the size of a palm of your hand. | এটা একটা খুব ছোট যন্ত্র শুধু তোমার হাতের তালুর আকারের মত। | 0.914146 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For ammonia, this critical temperature will be 132.4, whereas critical pressure will be equal to 113.5. | অ্যামোনিয়ার জন্য, এই ক্রিটিক্যাল তাপমাত্রা হবে 132.4, যেখানে ক্রিটিক্যাল চাপ হবে 113.5 এর সমান। | 0.91876 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome to this tutorial on Installation of CellDesigner on Linux OS. | Installation of CellDesigner on Linux OS এর এই টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.95672 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it talks about both professional growth and personal growth. | সুতরাং, এটা উভয় পেশাদারী বৃদ্ধি এবং ব্যক্তিগত বৃদ্ধি উভয় সম্পর্কে আলোচনা। | 0.902024 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| MHD is still a very very potential technology for renewable power generation, but it has its own shortcoming and it is yet to be commercialized fully. | MHD এখনও বিদ্যুৎ উৎপাদনের জন্য খুব খুব নবায়নযোগ্য সম্ভাব্য প্রযুক্তি, তবে এটির নিজস্ব ঘাটতি রয়েছে এবং তা এখনও পুরোপুরি বাণিজ্যিকীকরণ করা সম্ভব নয়। | 0.915754 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| “The entire world has witnessed the strength of the medicines manufactured in Himachal Pradesh”, Shri Modi added. | শ্রী মোদী আরো বলেন, “সারা বিশ্ব সাক্ষী হিমাচল প্রদেশে প্রস্তুত ঔষধের ক্ষমতার। | 0.90025 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I 1 which is this current we already calculated that, I 1 is 2 times V 2 / 1 kilo Ω. | সুতরাং, I 1 যা এই বিদ্যুৎ আমরা ইতিমধ্যে গণনা করেছি তা, I 1 হলো V 2 /1 কিলো Ω গুণ 2 । | 0.925072 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They have transcended the duality of what is and what is not. | তাঁরা যা কিছু এবং যা কিছু নয় সেই দ্বৈততাকে পার করে গেছেন। | 0.902264 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Thirdly, lack of secrecy is seen in the form of business organisation. | তৃতীয়ত, গোপনীয়তার অভাব ব্যবসায়িক সংগঠনের আকারে দেখা যায়। | 0.928205 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The third question is have you ever asked yourself why do I change rapidly or why am I not like my friend . | তৃতীয় প্রশ্নটি হল আপনি কি কখনও নিজেকে জিজ্ঞাসা করেছেন কেন আমি দ্রুত বদলে যাচ্ছি বা কেন আমি আমার বন্ধুর মতো নই? | 0.917028 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you want to increase the timeline number, that maybe the duration of time, and click over here. | আপনি যদি টাইমলাইন সংখ্যাটি বাড়াতে চান, তবে সেটি সময়কাল হতে পারে এবং এখানে ক্লিক করুন। | 0.901816 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Menu bar contain menu items like File, Edit, View, Tools, Windows and Help options. | মেনু বারে File, Edit, View, Tools, Windows এবং Help এর মত বিভিন্ন মেনু বিকল্প রয়েছে। | 0.919264 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We cannot say that if the temperature of one body is maybe 25 degree another body is 10 degree if we keep them together the temperature will be 25, plus 10 it would be 35 degrees. | আমরা কখনো বলতে পারি না যে একজনের শরীরের তাপমাত্রা 25 ডিগ্রী এবং অন্য জনের তাপমাত্রা 10 ডিগ্রী, যদি আমরা দুজনকে একসঙ্গে রাখি তাহলে তাপমাত্রা হবে 25 প্লাস 10, এবং সেটা হবে 35 ডিগ্রী । | 0.919591 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact, after this 1B7T we had also done 1B19T also where 12 elements were put along this here, but let us first understand the concept. | প্রকৃতপক্ষে,এই 1B7T এর পরে, আমরা 1B19Tও করেছি যেখানে 12 টি উপাদান এখানে বরাবর দেওয়া হয়েছিল,তবে আসুন প্রথমে ধারণাটি বুঝতে পারি। | 0.944106 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To facilitate face to face communication, they share a single office space and typically the team size is small 5 to 9 people so, that they can interact well. | মুখোমুখি যোগাযোগের সুবিধার্থে, তারা একটি একক অফিস জায়গা ভাগ করে নেয় এবং সাধারণত দলের আকার ছোট হয় 5 থেকে 9 জন, যাতে তারা ভালভাবে যোগাযোগ করতে পারে। | 0.915773 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You are a tiny soul, and you have got a small body. | তুমি হচ্ছো একটি ক্ষুদ্র আত্মা, তোমার একটি ছোট্ট দেহ রয়েছে। | 0.906517 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| these are the various schools that offer legal education in India and this legal education in India is controlled by several agencies. | এগুলি হল বিভিন্ন বিদ্যালয় যারা আইনি শিক্ষার প্রস্তাব দেয় ভারতে এবং ভারতের আইনি শিক্ষাটি বেশ কয়েকটি সংস্থা দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। | 0.908715 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Next section is 80GGA which talks about donation to scientific research or rural development. | এরপরের ধারাটি হল 80জিজিএ যেটি বৈজ্ঞানিক গবেষণা বা রুরাল ডেভেলপমেন্ট(Rural Development) -এ অনুদানের বিষয়ে আলোচনা করে। | 0.909918 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, x minus 1 is square and this is 2 times, but with that half it will become 1 now. | সুতরাং, x বিয়োগ 1 হল বর্গ এবং এটি 2 গুণ, কিন্তু সেই অর্ধেকের সাথে এটি এখন 1 হয়ে যাবে। | 0.92631 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, as per that it will be 372. 35 kilo mole. | তাই হিসেব মত তা হবে 372. 35 কিলো মোল। | 0.924596 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Kasaragod Solar Power Project Prime Minister will dedicate to the nation the 50 MW Kasaragod Solar Power Project. | কাসারগোড় সৌরবিদ্যুৎ প্রকল্প প্রধানমন্ত্রী ৫০ মেগাওয়াট ক্ষমতা সম্পন্ন কাসারগোড় সৌরবিদ্যুৎ প্রকল্পটি জাতির উদ্দেশে উৎসর্গ করবেন। | 0.910156 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if you actually look at it from that perspective, even today we are not a type 1 civilization. | সুতরাং, যদি আপনি প্রকৃতপক্ষে সেই দৃষ্টিকোণ থেকে এটি দেখেন তবে আজও আমরা একটি টাইপ 1 সভ্যতা নই। | 0.921446 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This line you can omit we do not need this. | এই লাইনটি আপনি বাদ দিতে পারেন আমাদের এটির দরকার নেই। | 0.918103 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Instead of being more focused on the activity or object involved in play , children begin to be more interested in the other players . | খেলার সাথে জড়িত কার্যকলাপ বা বস্তুর উপর বেশি মনোযোগী হওয়ার পরিবর্তে, শিশুরা অন্য খেলোয়াড়দের প্রতি আরও আগ্রহী হতে শুরু করে। | 0.934921 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, please explore the RFC of COAP and get into the details of DTLS and have your DTLS protocol with security DTLS. | সুতরাং, দয়া করে COAP এর RFC অন্বেষণ করবে এবং DTLS এর বিশদটি জানবে এবং সিকিউরিটি DTLS সহ DTLS প্রোটোকল পাবে। | 0.916617 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Body language is a very significant aspect of our communication. | শারীরিক ভাষা আমাদের যোগাযোগের একটি খুব গুরুত্বপূর্ণ দিক। | 0.908077 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Prepare for the research paper by taking thorough notes using different colored fonts, pens or pencils for each one and making sure that you clearly distinguish your own ideas from those you found elsewhere also, get in the habit of marking page numbers and make sure that you record bibliographic information or either web addresses for every source. | প্রতিটির জন্য বিভিন্ন রঙিন ফন্ট, কলম বা পেন্সিল ব্যবহার করে পুঙ্খানুপুঙ্খ নোট নিয়ে, গবেষণাপত্র(research paper) এর জন্য প্রস্তুতি নিন এবং নিশ্চিত করুন যে আপনি নিজের ধারণাগুলিকে সেগুলির থেকে স্পষ্টভাবে আলাদা করতে পারেন যেগুলি আপনি অন্য কোথাও খুঁজে পেয়েছেন , পৃষ্ঠা নম্বর চিহ্নিত করার অভ্যাস গড়ে তুলুন এবং নিশ্চিত করুন যে আপনি গ্রন্থপঞ্জি সংক্রান্ত তথ্য বা প্রতিটি উৎসের জন্য ওয়েব অ্যাড্রেস নথিবদ্ধ করছেন। | 0.909846 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is good enough, the R squared value is about 0.94 that is probably the best, that is obtainable from this particular data, and this is the equation. | এটা যথেষ্ট ভাল, R এর বর্গের মান প্রায় 0.94, যেটা সম্ভবত সবচেয়ে ভাল, এই তথ্য উপাত্ত থেকে এটাই পাওয়া যাচ্ছে, এবং এটাই আমাদের সমীকরণ। | 0.908733 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in A that is actually L + U or A − D here. | সুতরাং, A- এ এখানে আসলে L+U বা A - D । | 0.967533 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this corresponds to 1. 52 that is another definition that is sometimes used. | সুতরাং, এটি 1. 52 এর সাথে সম্পর্কিত যা অন্য কোন সংজ্ঞা যা কখনও কখনও ব্যবহৃত হয়। | 0.942663 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the buyer does not have to plan what is not asked. | তাই, ক্রেতাকে যা জিজ্ঞাসা করা হয়নি তার পরিকল্পনা করতে হবে না। | 0.904289 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| At around 7 PM, Prime Minister will inaugurate the 36th National Games at Narendra Modi Stadium in Ahmedabad. | সন্ধ্যে ৭টার সময় শ্রী মোদী আমেদাবাদে নরেন্দ্র মোদী স্টেডিয়ামে ৩৬তম জাতীয় ক্রীড়া প্রতিযোগিতার উদ্বোধন করবেন। | 0.900263 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let us see what are the advantages of algorithmic methods. | এখন, আসুন আমরা দেখি অ্যালগরিদমিক পদ্ধতির সুবিধাগুলি কী কী। | 0.911967 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last few months, more than 57 lakh families have been given water connections in rural areas of Bihar. | বিগত কয়েকমাসে বিহারের গ্রামাঞ্চলে ৫৭ লক্ষেরও বেশি পরিবারকে পানীয় জলের সংযোগের সঙ্গে যুক্ত করা হয়েছে। | 0.905496 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We do not as I said in the beginning, we are not going into hard core text bookies kind of analysis here. | আমি প্রথমদিকে যেমন বলেছিলাম আমরা তা করি না আমরা এখানে কঠোর মূল পাঠ্যপুস্তক ধরণের বিশ্লেষণে যাচ্ছি না। | 0.906386 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, this is something which you should be familiar with because a lot of these operations are required in PERT. | কিন্তু, এটি এমন কিছু যার সাথে আপনার সাথে পরিচিত হওয়া উচিত কারণ এই সমস্ত ক্রিয়াকলাপগুলির অনেকগুলিই PERT এ প্রয়োজন হয়। | 0.926112 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, how we can convert two D representation into three D? | তাই আমরা কীভাবে দুই D-উপস্থাপনাকে তিন D-তে রূপান্তর করতে পারি? | 0.92361 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For x, we got from first equation, the iteration for y from the second one and for z, we got from the third equation. | x এর জন্য, আমরা প্রথম সমীকরণ থেকে পেয়েছি, দ্বিতীয়টির জন্য y এর পুনরাবৃত্তি এবং z এর জন্য, আমরা তৃতীয় সমীকরণ থেকে পেয়েছি। | 0.946377 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I am just going to just show you very quickly, but in the next lecture I will show you more detail. | সুতরাং,আমি কেবল আপনাকে খুব দ্রুত দেখাবো,তবে পরবর্তী বক্তৃতায় আমি আপনাকে আরও বিশদ দেখাব। | 0.911136 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| At the same time, you cannot assume that your life - whole life - you will be working on some software like Ansys Fluent. | একই সময়ে, আপনি অনুমান করতে পারবেন না যে আপনার জীবন - পুরো জীবন - আপনি কিছু সফটওয়্যার যেমন- অ্যানসিস ফ্লুএণ্ট (Ansys Fluent) এ কাজ করবেন। | 0.928129 |
Subsets and Splits