src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To close this window, click on the Cancel button at the bottom. | এই উইন্ডো বন্ধ করতে নীচে Cancel বোতামে ক্লিক করুন। | 0.907718 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In that regard which development board to use is based on the following features; one is the bus type another is the processor type. | সে দিক থেকে দেখলে, কি development board ব্যবহার করব তা নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য গুলোর উপর নির্ভর করে; একটি হলো bus ধরনের, আরেকটি processor ধরনের। | 0.9105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you could basically take data from several patients and simultaneously analyze the data from each one of them. | সুতরাং, আপনি মূলত বেশ কয়েকটি রোগীর কাছ থেকে ডেটা (data) নিতে পারেন এবং একই সাথে তাদের প্রত্যেকের ডেটা (data) বিশ্লেষণ করতে পারেন। | 0.90812 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this will be 4 micro seconds, because this is at 2 micro second and it is 1 τ away from that one. | সুতরাং, এটি 4 মাইক্রো সেকেন্ড হবে, কারণ এটি 2 মাইক্রো সেকেন্ডে এবং এটি সেই থেকে 1 T দূরে। | 0.926089 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if you solve this you are going to get the value of x. | সুতরাং, আপনি যদি এটি সমাধান করেন তবে আপনি x এর মান পাবেন। | 0.91034 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, Δ(2dcosθ) would be 0 because d is a constant, θ is a constant, so they cannot be varied. | সুতরাং, Δ(2dcosθ) 0 হবে কারণ d একটি ধ্রুবক, θ একটি ধ্রুবক, তাই তারা বৈচিত্র্যময় হতে পারে না। | 0.952509 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the if it is very low, you can see it is 1. 46 and low is 1. 19 you can see in this table. | সুতরাং, যদি এটি খুব কম হয় তবে আপনি এটি দেখতে পারেন যে এটি 1. 46 এবং কমটি হবে 1. 19। আপনি এই টেবিলটিতে দেখতে পারেন। | 0.943101 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| One is the request and the other is the response object. | একটি হল request এবং অপরটি হল response অবজেক্ট। | 0.934347 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , it is very similar to the standard error of the mean S E M , of course it is the same thing that how we calculate the S E M , you know the standard error of the mean if you know it is actually very simple. | সুতরাং, এটি গড় এসইএম(S E M) -এর স্ট্যান্ডার্ড এররের সাথে অনেকটাই এক, অবশ্যই এটি আমাদের এসইএম গণনার পদ্ধতির অনুরূপ, যদি আপনি গড়ের স্ট্যান্ডার্ড এরর(standard error) জানেন, তবে এটি আসলে খুব সহজ। | 0.916746 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This acts called Atrocities Act, was amended in 2015 and again rules were framed under the amended act. | অধীনে নৃশংসতা আইন নামে এই আইনটি 2015 সালে সংশোধিত হয়েছিল এবং সংশোধিত আইনের অধীনে আবার বিধি প্রণয়ন করা হয়েছিল। | 0.901787 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, these three competitions are going to commence on the birth anniversary of Sardar Sahib from 31st October. | বন্ধুরা, এই তিনটি প্রতিযোগিতা ৩১শে অক্টোবর, সর্দার সাহেবের জন্মবার্ষিকী থেকে শুরু হতে চলেছে। | 0.917228 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The districts of Erode, Tiruppur and Karur will especially benefit from this project. | ইরোড, ত্রিরুপ্পুর এবং কারুর জেলা এই প্রকল্প থেকে বিশেষ ভাবে উপকৃত হবে। | 0.952641 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Some examples of anonymous networks are 4chan, Whisper, Secret, Yik Yak, Wickr, these are the different types of anonymous social network, there are many, there are many such networks that are available there here is only a small list. | বেনামী নেটওয়ার্কে কিছু উদাহরণ রয়েছে 4chan, Whisper, Secret, Yik Yak, Wickr, এগুলি বিভিন্ন ধরণের বেনামী সোশ্যাল নেটওয়ার্ক (social network), আর অনেক এমন বেনামী নেটওয়ার্ক রয়েছে এখানে কেবল একটি ছোট তালিকা রয়েছে। | 0.947251 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this data is available in the in the MNRE website. | সুতরাং, এই তথ্য MNRE ওয়েবসাইটে পাওয়া যায়। | 0.910537 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, there is going to be an interaction and through this interaction some energy gets absorbed and so that’s a process that we would like to get a better feel for. | সুতরাং, সেখানে একটি যোগাযোগ হতে যাচ্ছে এবং এই যোগাযোগের মাধ্যমে কিছু শক্তি শোষিত হয় এবং তাই এটি একটি প্রক্রিয়া যার সম্পর্কে আমরা আরও ভাল বোধ করতে চাই। | 0.900246 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore they cannot understand how transmigration of the soul takes place. | তাই তারা আত্মার দেহান্তর প্রাপ্তি কিভাবে ঘটে, তা বুঝতে পারে না। | 0.903435 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So he was requesting, crying, doctor, "Doctor, can you give me at least four years to live? | তাই তিনি অনুরোধ করছিলেন, কাঁদছিলেন, ডাক্তার, "ডাক্তার, আপনি কি আমাকে বেঁচে থাকতে কমপক্ষে চার বছর দিতে পারেন? | 0.901071 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let us calculate the a_(m)’s for values of m other than 0. | এখন, 0 ব্যতীত m এর অন্যান্য মানের জন্য a_(m) গুলি গণনা করা যাক। | 0.94375 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 4. Support for Higher Education: The child will be assisted in obtaining education loan for Professional courses / Higher Education in India as per the existing Education Loan norms. | উচ্চ-শিক্ষা ক্ষেত্রে সাহায্য : • সংশ্লিষ্ট শিশুকে বর্তমান শিক্ষা ঋণ বিধি অনুযায়ী ভারতে যে কোন পেশাদারি কোর্সে/উচ্চ-শিক্ষার জন্য শিক্ষা ঋণে সাহায্য দেওয়া হবে। | 0.91418 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the other hand if we increase the size of A from say 64 to 128 let us see what would happen. | অন্যদিকে, যদি আমরা A এর আকার 64 থেকে 128 বাড়াই, তাহলে দেখা যাক কি হবে। | 0.926589 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If it was meter then it would have been 10 to the power 8 meter per second then we have to convert this into meter. | এটি যদি মিটার হত তবে এটি প্রতি সেকেন্ডে 10 টু দি পাওয়ার 8 মিটার হত তবে আমাদের এটি মিটারে রূপান্তর করতে হবে। | 0.936797 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So for that, this 0. 0413 kg moles of manganese oxide is required. | সুতরাং এর জন্য, এই 0. 0413 কেজি ম্যাঙ্গানিজ অক্সাইডের মোলস প্রয়োজন। | 0.95001 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Recently significant reforms have been made in the agriculture and labor sectors. | সম্প্রতি কৃষি এবং শ্রম ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ সংস্কার করা হয়েছে। | 0.915691 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But today I would like to say – he has inspired the whole country. | কিন্তু আজ আমি বলতে চাই যে, তিনি সমগ্র দেশকে অনুপ্রেরণা যুগিয়েছেন। | 0.900977 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the sample input is let say the first line is 5 and then I have 5 integers on the second line. | সুতরাং, নমুনা ইনপুট এর প্রথম লাইনে 5 এবং তারপর আমার দ্বিতীয় লাইনে 5 টি পূর্ণসংখ্যা রয়েছে বলে ধরা যাক। | 0.917144 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Please look them up carefully to understand how these tags are different. | এই ট্যাগগুলি কীভাবে আলাদা তা বুঝতে দয়া করে সেগুলির দিকে সাবধানে দেখুন। | 0.905756 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let us say in the India the population is 130 plus crore which is equal to 1. 3 billion people and out of this population of 130 plus crore more than 100 plus crore cell phone users are there which is equal and to 1 billion. | সুতরাং,আসুন আমরা এটি বলে রাখি ভারতবর্ষে জনসংখ্যা 130 কোটি প্লাস যা সমান 1. 3 বিলিয়ন এবং এই 130 কোটি প্লাস জনসংখ্যার মধ্যে 100 কোটি প্লাস জন সেলফোন ব্যবহারকারী আছে যা সমান এবং 1 বিলিয়ন। | 0.940917 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In first case it is mega Pascal, in second case it is kilo Pascal. | প্রথম ক্ষেত্রে এটি মেগা প্য়াস্কাল, দ্বিতীয় ক্ষেত্রে এটি কিলো প্য়াস্কাল। | 0.904025 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Because the osmolarity of this medium is approximately 215 to 225 milliosmole. | কারণ এই মিডিয়ামের অসমোলারিটি (Osmolarity) মোটামুটিভাবে 215 থেকে 225 মিলি অস্মল হয়। | 0.929023 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, here you can able to see the input node also. | এখন, এখানে আপনি ইনপুট নোডও দেখতে পারবেন। | 0.902224 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, C will also have some valid words, which will see through, which we can express the basic elements of a C program, just as English sentence is built using English, valid English words, otherwise the meaning will not be understood in the case of C programming language. | একইভাবে, সি-তে কিছু বৈধ শব্দও থাকবে, যার মাধ্যমে আমরা দেখতে পাব, যা আমরা সি প্রোগ্রামের মূল উপাদানগুলি প্রকাশ করতে পারি, ঠিক যেমন ইংরেজি বাক্যটি ইংরেজি, বৈধ ইংরেজি শব্দ ব্যবহার করে তৈরি করা হয়, অন্যথায় অর্থটি বোঝা যাবে না সি প্রোগ্রামিং ভাষার। | 0.907721 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We can do so by clicking Convert URLs into links option. | আমরা Convert URLs into links বিকল্পে টিপে এটি করতে পারি। | 0.909787 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is going to be extremely difficult task to see. | সুতরাং, এটি দেখতে অত্যন্ত কঠিন কাজ হতে চলেছে। | 0.90977 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The history of India is also a witness to this. | ভারতের ইতিহাসও এর সাক্ষী। | 0.929258 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| All these loops will terminate, which means the backward phase will terminate. | এই সমস্ত লুপগুলি শেষ হয়ে যাবে, যার অর্থ পশ্চাৎপদ পর্বটি শেষ হয়ে যাবে। | 0.908722 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But the ones that I have discussed here the Van der Waals equation of state, the Beattie Bridgeman equation of state and the Benedict-Webb-Rubin equation of state are generally applicable for a wide variety of gases. | তবে আমি এখানে দেখিয়ে যে ভ্যান ডার ওয়াল (Van der Waal) এর অবস্থার সমীকরণ, বিটি ব্রিজম্যান (Beattie Bridgeman) এর অবস্থার সমীকরণ এবং বেনিডিক্ট-ওয়েব-রুবিন (Benedict-Webb-Rubin) এর অবস্থার সমীকরণ বিভিন্ন ধরণের গ্যাসের জন্য সাধারণত প্রযোজ্য। | 0.906218 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And then, it will be , heated up to , 300 degrees Celsius after converting it phase change from liquid to vapor to that changing of liquid to vapor of this phenol phase, you have to , consider that latent heat of vaporization and after that you have to heat it up to a certain and other temperature from its boiling point up to 300 degrees Celsius like here. | এবং তারপরে, এটি লিকুইড থেকে ভেপৌর ফেজে পরিবর্তিত হওয়ার পরে 300 ডিগ্রি সেলসিয়াস পর্যন্ত হিট করা হবে, আপনাকে এই ফেনল(phenol) লিকুইড পরিবর্তনের পরিবর্তিত নিতে হবে, আপনাকে ভ্যাপোরাইজেশন(vapourization) সেই ল্যাটেন্ট(latent) হিট হিসেবে বিবেচনা করতে হবে এবং এর পরে আপনাকে এটিকে আগের মতো 300 ডিগ্রি সেলসিয়াস পর্যন্ত একটি নির্দিষ্ট টেম্পারেচারে(temperature) হিট করতে হবে। | 0.901698 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, things have changed, needs have changed, expectations have changed, and specially at the workplace or the business place, there are variety of situations which have actually necessitated the difference in terms of letter writing. | এখন জিনিস পরিবর্তিত হয়েছে, প্রত্যাশা পরিবর্তিত হয়েছে এবং বিশেষত কর্মক্ষেত্রে বা ব্যবসার স্থানে, এমন বিভিন্ন পরিস্থিতিতে রয়েছে যা আসলে চিঠি লেখার ক্ষেত্রে পার্থক্যকে প্রয়োজনীয় করে তোলে। | 0.911174 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now the average here ocean water of salinity is 35 ppt that flows into a 100 liter of tank that containing 1. 5 kg of salt let us considered at a rate of 5 liter per minute. | এখন গড়পড়তা সমুদ্রের জলের লবণাক্ততা 35 পিপিটি যেটা 100 লিটারের ট্যাংক যার মধ্যে 1. 5 কেজি লবণ দেওয়া আছে, তারমধ্যে প্রতি মিনিটে 5 লিটার হিসেবে প্রবেশ করছে। | 0.919779 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, z 1 1 is nothing but, the resistance looking into port 1 with port 2 open circuited and if you look into port 1, you will see the combination of these two resistors in series which gives you a 2 kilo Ω resistance. | সুতরাং, z 1 1 আর কিছুই নয়, পোর্ট 2 ওপেন সার্কিট থাকা অবস্থায় পোর্ট 1 এর সাথে যে রেজিস্ট্যান্সটি দেখছেন সেটাই এবং আপনি যদি পোর্ট 1 এর দিকে তাকান, আপনি সিরিজে এই দুটি রোধকের সমন্বয় দেখতে পাবেন যা আপনাকে 2 কিলো Ω রোধ দেয়। | 0.90298 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the previous section, we discussed how a review paper is planned, how a journal is targeted, how the article title is planned, how the keywords are used, and how we can write an effective abstract. | পূর্ববর্তী বিভাগে, আমরা আলোচনা করেছি যে একটি পর্যালোচনা কাগজ কীভাবে পরিকল্পনা করা হয়, কীভাবে একটি জার্নাল টার্গেট করা হয়, নিবন্ধের শিরোনামটি কীভাবে পরিকল্পনা করা হয়, কীওয়ার্ডগুলি কীভাবে ব্যবহৃত হয় এবং কীভাবে আমরা কার্যকর আবস্ট্রাক্ট লিখতে পারি। | 0.904207 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Over three thousand open access courses are there in OpenCourseWare from over three hundred universities. | তিন শতাধিক বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ওপেনকোর্সওয়ারে তিন হাজারেরও বেশি ওপেন অ্যাক্সেস কোর্স রয়েছে। | 0.912347 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The learning objectives for this class are threefold first we look at what are the different types of fuel cells then we will also see what differentiates them from each other. | এই ক্লাসের জন্য শিক্ষার উদ্দেশ্যগুলি হল তিনগুণ প্রথমে আমরা দেখব যে বিভিন্ন ধরণের জ্বালানী কোষগুলি কি তারপর আমরা তাদের একে অপরের থেকে কী আলাদা করে তাও দেখব। | 0.910637 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Information and experiences are shared when people come together and at the same time they explore together and search new knowledge which in turn helps to improve situations in the community. | তথ্য ও অভিজ্ঞতা ভাগ করে নেওয়া হয় যখন মানুষ একসঙ্গে আসে এবং একই সময়ে তাঁরা একসঙ্গে বিশ্লেষণ করেন ও নতুন জ্ঞান অন্বেষণ করে, যা ক্রমে সম্প্রদায়ে পরিস্থিতি উন্নতিতে সহায়তা করে। | 0.911769 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And the countries which are shown with white colour are not party to the basel convention. | এবং যে দেশগুলিকে সাদা রঙের সাথে দেখানো হয়েছে তারা বাসেল কনভেনশনে অংশীদার নয়। | 0.903281 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have already discussed this heat equation in the previous lecture. | সুতরাং, আমরা আগের লেকচারে এই তাপ সমীকরণটি ইতিমধ্যেই আলোচনা করেছি। | 0.903049 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example , acting out a story can develop language , literacy , social , and physical skills . | উদাহরণস্বরূপ, একটি গল্প অভিনয় করে দেখানো ভাষা, সাক্ষরতা, সামাজিক, এবং শারীরিক দক্ষতার বিকাশ ঘটাতে পারে। | 0.907117 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what is the value of V c 1 0? | তাহলে, V c 1 0 এর মান কত? | 0.930965 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The India-USA Strategic Partnership is truly a Partnership of Trust. | ভারত-মার্কিন কৌশলগত অংশীদারিত্ব সত্যিই বিশ্বাসের অংশীদারিত্ব। | 0.903033 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Recently, the Jute Corporation of India has entered into MoU with National Seeds Corporation for distribution of 10,000 quintals of certified seeds on commercial basis also. | সম্প্রতি জুট কর্পোরেশন অফ ইন্ডিয়া বাণিজ্যিক ভিত্তিতে ১০ হাজার কুইন্টাল বীজ বিতরণের জন্য জাতীয় বীজ কর্পোরেশনের সঙ্গে একটি সমঝোতাপত্র স্বাক্ষর করেছে। | 0.904512 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, coefficient I can write as ∇ϕ.nˆ = ∑ p Nn=1an n for the other variable ϕ = ∑ p (r) ok. N n=1 bn n So, what I have done? | সুতরাং, গুণাঙ্ক আমি অন্যান্য ভেরিয়েবলের জন্য ∇φ.nˆ = ∑ p Nn = 1an n হিসাবে লিখতে পারি φ = ∑ p (r) ok। N n =1 বিলিয়ন n তাহলে, আমি কি করেছি? | 0.937081 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We know and we can perform in terms of language with much more than what we could have learnt or what we think we know. | আমরা জানি এবং আমরা যা শিখতে পারতাম বা আমরা যা জানি বলে মনে করি তার চেয়ে অনেক বেশি ভাষার পরিপ্রেক্ষিতে পারফর্ম (perform) করতে পারি। | 0.904311 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I hope that the coming year brings with it joy, peace and prosperity. | আমি আশা করি আগামী বছরটি আনন্দ, শান্তি ও সমৃদ্ধি নিয়ে আসবে। | 0.904831 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 2. Describe some important trade routes and trade centres of this period. | ২। এই সময়কার কিছু গুরুত্বপূর্ণ বাণিজ্য কেন্দ্র ও বাণিজ্য পথের উল্লেখ করো। | 0.920245 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Press Ctrl and t keys together to start the compilation. | কম্পাইলেশন শুরু করতে Ctrl' এবংt কী একসঙ্গে টিপুন। | 0.910918 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is the delivery frequency per vehicle per hour and obviously, we need 51 deliveries per hour. | সুতরাং, এটি প্রতি ঘন্টায় প্রতি গাড়ির ডেলিভারি ফ্রিকোয়েন্সি এবং স্পষ্টতই, আমাদের প্রতি ঘন্টায় 51টি ডেলিভারি প্রয়োজন। | 0.948023 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, Higgs Boson or neutrino, if you have already detected this neutrino, so you you know , we already know neutrino exists, right? | উদাহরণস্বরূপ, হিগস বোসন বা নিউট্রিনো, যদি আপনি এই নিউট্রিনো ইতোমধ্যে শনাক্ত করে থাকেন, তাহলে আমরা ইতোমধ্যে জানি যে নিউট্রিনো রয়েছে, তাই তো? | 0.901154 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 28 is on bioreactor scale-down, Palomares et al, Palomares, Lara, and Octavio Ramirez, 2010, Bioreactor scale-down, in the Encyclopedia of Industrial Biotechnology. | 28 হলো বায়োরিয়েক্টর স্কেল-ডাউনের উপর, পালোমারেস (Palomares) প্রমুখ, পালোমারেস, লারা (Lara) এবং অক্টাভিয়ো রামিরেজ (Octavio Ramirez), 2010, বায়োরিয়েক্টর স্কেল-ডাউন, এনসাইক্লোপেডিয়া অফ ইন্ডাস্ট্রিয়াল বায়োটেকনোলোজি (Encyclopedia of Industrial Biotechnology) থেকে। | 0.944619 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Warehouse benefits: Warehouse benefits can be classified as economic benefits and service benefits. | গুদামঘরের সুবিধাসমূহ: গুদামঘরের সুবিধাগুলি অর্থনৈতিক সুবিধা ও পরিষেবা সুবিধা হিসাবে শ্রেণিবিভক্ত করা যেতে পারে। | 0.918682 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are many places in Gujarat which have the capability to become not only India’s but the world’s biggest tourist destination. | গুজরাটের অনেক জায়গার শুধু ভারতের নয় , বিশ্বের বড় পর্যটন গন্তব্য গড়ে ওঠার ক্ষমতা রয়েছে । | 0.915845 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The largest island among these, the Minicoy, has an area of 4.5 square km only. | এদের মধ্যে সর্ববৃহৎ দ্বীপ মিনিকয়ের ক্ষেত্রফল হল 4.5 বর্গ কিমি। | 0.920827 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And we will then see how their physical properties relate to their biological roles in the human body. | এবং আমরা তারপর দেখব যে মনুষ্য শরীরে তাদের ভৌত বৈশিষ্ট কীভাবে তাদের জৈব ভূমিকার সঙ্গে সম্পর্কিত। | 0.903133 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this step we remove non-compostable or unacceptable materials from the waste. | এই ধাপে আমরা বর্জ্য থেকে অ-কম্পোস্টেবল বা অগ্রহণযোগ্য উপাদানগুলি সরিয়ে ফেলি। | 0.901881 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Technology enabled communications and earning transactions bring about various changes in our behaviours. | প্রযুক্তি সক্ষম যোগাযোগ এবং উপার্জন লেনদেন আমাদের আচরণে বিভিন্ন পরিবর্তন নিয়ে আসে। | 0.909406 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| “These projects include schools, colleges, smart classrooms, ITIs, polytechnics, hostels, common service centres, skill development centres, hospitals, drinking water and sanitation facilities, sports facilities, Sadbhav Mandaps, Hunar Hubs, etc. | এই প্রকল্পগুলির মধ্যে স্কুল, কলেজ, স্মার্ট ক্লাসরুম, আইটিআই, পলিটেকনিক, হোস্টেল, সাধারণ পরিষেবা কেন্দ্র, দক্ষতা উন্নয়ন কেন্দ্র, হাসপাতাল, পানীয় জল এবং স্যানিটেশন সুবিধা, ক্রীড়া সুবিধা, হুনার হাব ইত্যাদি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। | 0.903769 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will be coming to those rules; hence those rules will help us understand a lot about connection between language and human mind. | আমরা সেই নিয়মে আসব; তাই এই নিয়মগুলি ভাষা এবং মানুষের মনের মধ্যে সংযোগ সম্পর্কে অনেক কিছু বুঝতে আমাদের সাহায্য করবে। | 0.915002 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Limitations are : It is laborious, material required and cumbersome, means we cannot obtain our result at least 16-18 hours. | সীমাবদ্ধতাগুলি হল: এটি শ্রমসাধ্য, উপাদান প্রয়োজন এবং জটিল, অর্থাৎ আমরা কমপক্ষে 16-18 ঘন্টার আগে আমাদের ফলাফল পাই না। | 0.919461 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have got four faults in our conditional life: we commit mistake, we become illusioned, we cheat others, and our senses are imperfect. | আমাদের শর্তাধীন জীবনে চারটি ত্রুটি আছে: আমরা ভুল করি, আমরা বিভ্রান্ত হই, আমরা অন্যদের ঠকাই এবং আমাদের ইন্দ্রিয়গুলি অসিদ্ধ। | 0.901098 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let us take the first circuit over here, this short circuit across port 2 is shorting out this 1 kilo Ω resistor. | সুতরাং, আসুন এখানে প্রথম সার্কিট দেখা যাক, পোর্ট 2 জুড়ে এই শর্ট সার্কিটটি 1 কিলো Ω রোধককে শর্টিং করেছে । | 0.912314 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The process of setting up 8 new flying academies in 5 airports of the country has also been started for the youth of India to get better training here. | ভারতের নবীন প্রজন্ম যাতে এদেশেই উন্নত প্রশিক্ষণ পায়, সেজন্য দেশের ৫টি বিমানবন্দরে ৮টি নতুন ফ্লাইং অ্যাকাডেমি স্থাপন করার প্রক্রিয়াও শুরু করা হয়েছে। | 0.927917 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Input section, select Points layer in the Vector layers drop-down. | Input বিভাগে, Vector layers ড্রপ ডাউনে Points layer চয়ন করুন। | 0.911803 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore we say, "Go back to home, back to Godhead. | তাই জন্য আমারা বলি, "বাড়ি ফিরে চল, ভগবানের কাছে ফিরে চল। | 0.913368 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So selection of criteria itself is a part of evaluation process. | সুতরাং মানদণ্ডের নির্বাচন নিজেই মূল্যায়ন প্রক্রিয়ার একটি অংশ। | 0.924832 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It encompasses education , physical , social and emotional care , intellectual stimulation , health care , and nutrition . | এর মধ্যে রয়েছে শিক্ষা, শারীরিক, সামাজিক ও মানসিক যত্ন, বৌদ্ধিক উদ্দীপনা, স্বাস্থ্যসেবা, এবং পুষ্টি। | 0.927603 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Sebastian Kruk pointed out three major problems faced by the digital library users . | সেবাস্তিয়ান ক্রুক(Sebastian Kruk) ডিজিটাল লাইব্রেরি(digital library) ব্যবহারকারীদের তিনটি মূল সমস্যার কথা বলেছেন। | 0.932292 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what is it a very good approximation of or something at n-1/2. | সুতরাং, এটি খুব ভাল একটি আনুমানিক বা n-1 / 2 এ কিছু। | 0.911403 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today, Vadodara is becoming the focal point for the entire ecosystem of tourism in central Gujarat. | আজ সমগ্র মধ্য গুজরাট পর্যটনের সম্পূর্ণ ইকো-সিস্টেমের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে উঠছে ভদোদরা শহর। | 0.924385 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A playful learning environment makes the transition from home to school easier for a child , and creates a bond with teachers , and other children . | একটি খেলাধুলাপূর্ণ শিক্ষার পরিবেশ একটি শিশুর জন্য বাড়ি থেকে স্কুলে স্থানান্তরকে সহজ করে তোলে এবং শিক্ষক এবং অন্যান্য শিশুদের সাথে একটি বন্ধন তৈরি করে। | 0.909922 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The scientific methods attempt to produce information which is helpful in achieving the objectives on the basis of a person’s opinions or preferences. | বৈজ্ঞানিক পদ্ধতিগুলি যা তথ্য উৎপন্ন করার চেষ্টা করে ব্যক্তির মতামত বা পছন্দগুলির ভিত্তিতে লক্ষ্যগুলি অর্জনে সহায়ক। | 0.918499 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, this is nothing new, because this result is coming directly from the Dirichlet’s theorem which says that if we have a Fourier series, where f ' is already piecewise continuous and these derivatives. | এবং, এটি নতুন কিছু নয়, কারণ এই ফলাফলটি সরাসরি ডাইরিচলেটের উপপাদ্য (Dirichlet’s theorem) থেকে আসছে যা বলে যে যদি আমাদের একটি ফুরিয়ার সিরিজ থাকে, যেখানে f ' ইতিমধ্যেই পিসওয়াইস কন্টিনিউয়াস এবং এই ডেরিভেটিভস। | 0.910994 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here we need to be again very careful that what are the limits here? | সুতরাং, এখানে আমাদের আবার খুব সতর্ক হওয়া দরকার যে এখানে লিমিট(limit)গুলি কী? | 0.930707 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in the source free circuit when V s is 0 all three essentially give you the same differential equation with the right hand sides being 0. | সুতরাং, উৎস মুক্ত বর্তনীতে যখন V s 0 হয় তখন তিনটিই মূলত তোমাদেরকে একই অবকল সমীকরণ দেয় যার ডান হাতের দিকগুলি 0 হয়। | 0.938769 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click the Editor tab at the top of the window. | উইন্ডোর শীর্ষে Editor ট্যাবে ক্লিক করুন। | 0.932585 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the earlier problem, was given but now u_(x) is given as −𝜇, a constant and this is the regular condition we have that as x goes to ∞ then u and u_(x) both tend to 0. | আগের সমস্যায়, u দেওয়া হয়েছিল কিন্তু এখন u_(x) কে −𝜇 হিসাবে দেওয়া হয়েছে, একটি কন্সট্যান্ট এবং এই নিয়মিত শর্তটি দেওয়া আছে যে x টি ∞ তে যায় এবং u আর u_(x) উভয়ই 0 এর দিকে যায়। | 0.925845 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We know that if we have this f (𝑡) is t^(n) f then its first derivative is 𝑛t^(n − 1) then 𝑛(𝑛 − 1)t^(n − 2)and so on. | আমরা জানি যে আমাদের এই 𝑓 (𝑡) হলো t^(n) f থাকে তাহলে এর প্রথম ডেরিভেটিভ হল 𝑛t^(n − 1) তারপর 𝑛(𝑛 − 1)t^(n − 2) ইত্যাদি। | 0.965412 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We should use proper pasteurization and sterilization temperature and time combination which is very very important. | আমাদের যথাযথ পাস্টেরাইজেশন(pasteurization) এবং স্ট্রেইলাইজেশন(Sterilization) তাপমাত্রা এবং সময়ের সমন্বয় ব্যবহার করা উচিত যা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। | 0.901909 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Team is actually the group of people and when we have peer accountability that means from one to one we also need to develop a kind of accountability that I am accountable to you, you are accountable to me. | দল আসলে মানুষের গোষ্ঠী এবং যখন আমাদের সমকক্ষ জবাবদিহিতা থাকে যার অর্থ এক থেকে এক থেকে আমাদেরও এমন একটি দায়বদ্ধতা বিকাশ করতে হবে যে আমি আপনার কাছে দায়বদ্ধ, আপনি আমার কাছে দায়বদ্ধ। | 0.901588 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the point is you have here and then for 2 x 1 you are here and you see that the function grows even steeper, this is what is meant by k, this is what is implied by k; k tells how fast in what ratio that the function grows with respect to the variable x; this is for exponential growth. | সুতরাং, বিষয়টি হল আপনার এখানে আছে এবং তারপরে 2 x 1 এর জন্য আপনি এখানে আছেন এবং আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে ফাংশন (Function) টি আরও খাড়া হয়ে যায়, এটিই k দ্বারা বোঝানো হয়, এটিই k দ্বারা বোঝানো হয়; k বলে যে পরিবর্তনশীল x এর ক্ষেত্রে ফাংশন (Function) টি কত দ্রুত বৃদ্ধি পায়; এটি এক্সপোনেন্সিয়াল (Exponential) বৃদ্ধির জন্য। | 0.937351 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| May this festival deepen our connect with nature and deepen interest in flowers. | এই উৎসব প্রকৃতির সঙ্গে আমাদের যোগাযোগ নিবিড় করে তুলুক এবং ফুলের প্রতি আগ্রহ আরও বৃদ্ধি করুক। | 0.912497 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The GFAP and vimentin are coupled to a red and green fluorescent dye respectively. | জিএফএপি এবং ভিমেন্টইন যথাক্রমে একটি লাল এবং সবুজ ফ্লুরোসেন্ট রঙ-এর সাথে যুক্ত করা হয়। | 0.924436 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And this implies that if this limit exists, what do we mean by this limit, f′(x) , we have just written here. | এবং এর অর্থ এই যে যদি এই সীমাটি বিদ্যমান থাকে তবে আমরা এই সীমাটি দিয়ে কী বুঝি, f ′(x) , আমরা শুধু এখানে লিখেছি। | 0.904368 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, we have W and X, here we have Y and Z. | এখানে, আমাদের কাছে W এবং X রয়েছে, এখানে আমাদের Y এবং Z রয়েছে। | 0.94169 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in triangle 1, if I look at the edge that is I mean the edge of the triangle on the boundary, the variable is Hs right. | সুতরাং, ত্রিভুজ 1 এ, আমি যদি প্রান্তটি দেখি যার অর্থ আমি সীমানায় ত্রিভুজটির প্রান্তকে বোঝাই, তবে ভেরিয়েবলটি (variable)Hs হয় ,ঠিক আছে। | 0.904062 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if earth is only now taking away say 1 percent of the space in that entire sphere, then only one percent of the energy will reach the earth. | সুতরাং, যদি পৃথিবী শুধু পুরো অঞ্চলের 1 শতাংশ স্থান নেয়, সেই পুরো গোলকের মধ্যে তখন কেবল এক শতাংশ শক্তি পৃথিবীতে পৌঁছাবে। | 0.917785 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So that means in general if we increase the wire diameter then bandwidth increases. | সুতরাং এর অর্থ হল সাধারণভাবে যদি আমরা তারের ব্যাস বৃদ্ধি করি তবে ব্যান্ডউইথ বৃদ্ধি পায়। | 0.907334 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And when 𝑡 is equal to 𝑎, it is going to ∞ because this Dirac Delta function takes very high large value where 𝑡 is equal to 𝑎. | এবং যখন 𝑡, 𝑎 এর সমান, তখন এটি ∞ হতে যাচ্ছে কারণ এই ডিরাক ডেল্টা ফাংশনটি খুব বেশি বড় মান নেয় যেখানে 𝑡 সমান 𝑎। | 0.902816 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You can just locally declare them and use them in C++. | আপনি কেবল স্থানীয়ভাবে এগুলি declare করতে এবং সেগুলিকে C++ এ ব্যবহার করতে পারেন। | 0.914599 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I do not recommend that you use this particular height here because here gain is also much lesser. | সুতরাং,আমি আপনাকে এখানে এই নির্দিষ্ট উচ্চতা ব্যবহার করার পরামর্শ দিচ্ছি না কারণ এখানে লাভও অনেক কম। | 0.903863 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the project managers normally they classify the work products associated with a software development process into three main categories. | সুতরাং, প্রজেক্ট ম্যানেজাররা সাধারণত একটি সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট প্রক্রিয়ার সাথে যুক্ত কাজের পণ্যগুলিকে তিনটি প্রধান বিভাগে শ্রেণীবদ্ধ করেন। | 0.907093 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If k is less than 0.5, we say that circuit is loosely coupled and if k is greater than 0.5, we say it is strongly coupled. | যদি k<0.5 হয় তাহলে সার্কিট দুর্বল ভাবে কাপেলড এবং যদি k>0.5 হয় তাহলে আমরা বলবো সার্কিট দৃঢ়ভাবে কাপেলড। | 0.905832 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.