src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is going to and that would be 2a into cos of 2 and 2 would cancel. | সুতরাং, এটি হতে চলেছে এবং এটি 2 এবং 2 এর কোস বাতিল হবে। | 0.907873 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Has the script writer got a right to claim authorship? | স্ক্রিপ্টের লেখক কি লেখকত্ব দাবি করার অধিকার পেয়েছে? | 0.922602 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In some cases, you could use this operator you can actually compare. | কিছু ক্ষেত্রে আপনি এই অপারেটরটি ব্যবহার করতে পারেন যা আপনি আসলে তুলনা করতে পারেন। | 0.904665 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, we have the problem of non searchability, which means that there are some services, say like physiotherapy, where till you experience the service, you really cannot comprehend or cannot fully realize the impact of that particular service or the result, the outcome of that service and so on. | একইভাবে, আমাদের অন্বেষণযোগ্যতার সমস্যা রয়েছে, যার অর্থ এখানে কিছু পরিষেবা রয়েছে, যেমন ফিজিওথেরাপি (Physiotherapy), যেখানে পরিষেবাটি অনুভব না করা অবধি আপনি সেই নির্দিষ্ট পরিষেবাটির ফলাফল বা প্রভাব উপলব্ধি করতে বা বুঝতে পারবেন না । | 0.908777 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This test recognises the labour put in by an author or compiler into the making of a work. | এই পরীক্ষাটি একজন লেখক বা কম্পাইলার দ্বারা একটি কাজ তৈরিতে যে শ্রম দিয়েছেন তা স্বীকৃতি দেয়। | 0.903548 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this can be then described as an L tap Rayleigh channel. | সুতরাং, এইটি এল ট্যাপ রাইলেই(rayleigh) চ্যানেল হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে। | 0.900215 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It has preserved paper transcripts of Shiva siddhanta from the French Institute of Pondicherry, including 210000 digitized pages in over 2000 text, Vedic manuscripts of Gokana, 24 volumes of Shiva siddhanta paripalana sangha devakottai in South Indian scripts 75 volumes text of the Kashmir shaivism. | এখানে শিব সিদ্ধার্থের কাগজের প্রতিলিপি সংরক্ষণ রয়েছে ফরাসি ইনস্টিটিউট অফ পন্ডিচেরি থেকে, যার মধ্যে রয়েছে 210000 ডিজিটাইজড পৃষ্ঠা 2000 টেক্সটেরও বেশি, গোকানার বৈদিক পাণ্ডুলিপি, দক্ষিণ ভারতের শিব সিদ্ধন্ত পরিপালানা সঙ্ঘ দেবকোট্টাই-এর 24 টি খণ্ড, কাশ্মীর শাইভিশমের 75 টি খণ্ডের পাঠ্য। | 0.905327 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last module, we saw the historical context in which the National commission for minorities was established and also the structure ,functions, powers of the National commission for minorities. | শেষ মডিউলে, আমরা ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপট দেখেছি যেখানে সংখ্যালঘুদের জন্য জাতীয় কমিশন প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল এবং এছাড়াও সংখ্যালঘুদের জন্য জাতীয় কমিশনের কাঠামো, কার্যাবলী, ক্ষমতা। | 0.900651 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I remember a time almost 20 years back or 18 years back, when I joined the I. I. T system, when I used to write letters, post cards, drop a post cards two post cards a day to may be my parents to some of my friends now we have a situation where on an average we at least receive 50 to 25 to 50 emails a day and respond at least ten to fifteen of them and we have SMS we have telephone. | আমার প্রায় ২০ বছর আগের বা ১৮ বছর আগের কথা মনে আছে, যখন আমি আইআইটি তে যোগ দিয়েছিলাম, যখন আমি চিঠি লিখতাম, পোস্ট কার্ড লিখতাম, রোজ একটি দুটি পোস্ট কার্ড ড্রপ করতাম আমার বাবা-মা বা কিছু বন্ধুদের, সেখানে এখন আমাদের এমন একটি পরিস্থিতি হয়েছে যেখানে গড়ে কমপক্ষে আমরা প্রতিদিন ২৫ থেকে ৫০ ইমেল পাই এবং এর মধ্যে কমপক্ষে দশ থেকে পনেরোটা প্রতিক্রিয়া জানাই এবং আমাদের এসএমএস রয়েছে আমাদের টেলিফোন রয়েছে। | 0.902003 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| in that case that person has to pay 5% tax on this slab 2,50,001 to rupees five lakhs. | সে ক্ষেত্রে সেই ব্যক্তিকে 5% কর দিতে হবে এই স্ল্যাবের উপর যেটা 2,50,001 থেকে পাঁচ লক্ষ টাকা পর্যন্ত। | 0.942743 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The library must ensure that it has adequate technical infrastructure to support access or to host a resource being purchased or leased. | লাইব্রেরীকে অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে যে প্রবেশাধিকার সমর্থন করার জন্য অথবা ক্রয় বা ইজারা দেওয়া একটি সম্পদ হোস্ট করার জন্য পর্যাপ্ত টেকনিক্যাল ইনফ্রাস্ট্রাকচার(technical infrastructure) আছে। | 0.912472 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We go to the third C of communication that is, consideration. | আমরা যোগাযোগ(communication) এর তৃতীয় C-তে যাচ্ছি যেটা হচ্ছে, বিবাচনা(Consideration) । | 0.90627 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will learn more about classes in the upcoming tutorials. | আমরা আসন্ন টিউটোরিয়ালে classes সম্পর্কে আরো শিখব। | 0.911936 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, I take some arbitrary point P which is shown here what would I see at P? | এখন, আমি কিছু আরবিটারি পয়েন্ট (arbitrary point) P নিই যা এখানে দেখানো হয়েছে আমি P এ কী দেখতে পাবো? | 0.932614 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Chief of Naval Staff Admiral Karambir Singh, Chief of Air Staff Air Chief Marshal R K S Bhadauria, Chief of Army Staff General M M Naravane, Defence Secretary Dr Ajay Kumar, Secretary (Defence Finance) Smt Gargi Kaul and other senior military and civil officials of Ministry of Defence and Ministry of Home Affairs were also present on the occasion. | অনুষ্ঠানে, চিফ অফ ডিফেন্স স্টাফ জেনারেল বিপিন রাওয়াত, নৌ-বাহিনীর প্রধান অ্যাডমিরাল করমবীর সিং, বায়ুসেনা প্রধান এয়ার চিফ মার্শাল আর কে এস ভাদৌরিয়া, সেনাবাহিনীর প্রধান জেনারেল এম এম নারাভানে, প্রতিরক্ষা সচিব ডঃ অজয় কুমার, প্রতিরক্ষা বিভাগের আর্থিক শাখার সচিব শ্রীমতী গার্গী কউল সহ প্রতিরক্ষা এবং স্বরাষ্ট্র মন্ত্রকের পদস্থ আধিকারিকরা উপস্থিত ছিলেন। | 0.922809 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This will show some of the statistics about the graph which is the number of nodes and the number of edges, click on OK and soon your graph will be loaded. | এটি গ্রাফ সম্পর্কে কিছু পরিসংখ্যান দেখাবে যা নোডের সংখ্যা এবং এজগুলির সংখ্যা, OK তে ক্লিক করুন এবং শীঘ্রই আপনার গ্রাফ লোড হবে। | 0.902529 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The government of India though had realized and recognized the importance of ECCE , the challenges of its effective implementation remains because of certain issues . | যদিও ভারত সরকার বুঝতে পেরেছিল এবং ECCE এর গুরুত্ব স্বীকার করেছে, এর কার্যকরী বাস্তবায়নের চ্যালেঞ্জ রয়ে গেছে নির্দিষ্ট কিছু সমস্যার কারণে। | 0.907099 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You may also create a new class named freeFall and type the required information. | আপনি freeFall নামে নতুন ক্লাসও বানাতে পারি এবং প্রয়োজনীয় তথ্য লিখতে পারি। | 0.907307 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, these two conditions together would be call the Impedance matching conditions. | সুতরাং, এই দুটি শর্তকেই একসাথে ইম্পিডেন্স ম্যাচিং শর্ত (Impedance matching conditions) বলা হবে। | 0.917037 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if you substitute here vs will be equal to simply, we can say that here 22.4 meter cube by 1 one kilomole. | সুতরাং, যদি আপনি এখানে vs প্রতিস্থাপন করেন তা সহজেই এখানে 22.4 ঘন মিটার ভাগ 1 একটি কিলোমোলের সমান হবে। | 0.901467 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then some key technologies used in the project have a become obsolete during the project execution. | তারপর প্রকল্পে ব্যবহৃত কিছু মূল প্রযুক্তি প্রকল্প বাস্তবায়নের সময় অপ্রচলিত হয়ে যায়। | 0.914708 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shield Mark actually held 14 trademarks and some of the trademarks were related to musical stave which contain the first nine notes of the musical composition of Fur Elise by Ludwig van Beethoven. | শিল্ড মার্কের আসলে 14 টি ট্রেডমার্ক ছিল এবং কিছু ট্রেডমার্ক সংগীতের স্ট্যাভের সাথে সম্পর্কিত ছিল যাতে লুডউইগ ভ্যান বিথোভেনের ফার এলিসের সংগীত রচনার প্রথম নয়টি নোট রয়েছে। | 0.903156 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The specified areas include 2 or 3 or 4-star hotel or convention centre in India, that is, in the areas of Delhi, Faridabad, Gurgaon, Gautam Buddha Nagar and Ghaziabad. | নির্দিষ্ট এলাকাগুলির মধ্যে রয়েছে ভারতের 2 বা 3 বা 4-তারকা হোটেল বা কনভেনশন সেন্টার, অর্থাৎ দিল্লি, ফরিদাবাদ, গুরগাঁও, গৌতম বুদ্ধ নগর এবং গাজিয়াবাদ এলাকায়। | 0.912684 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then the you should try maximum to reduce the impact on the environment. | তারপরে আপনার পরিবেশের উপর প্রভাব কমাতে সর্বাধিক চেষ্টা করা উচিত। | 0.907928 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This three-phase Thevenin’s equivalent circuit consists of all three-phase voltages (E_(a), E_(b), and E_(c)). | থেভেনিনের ইকুইভ্যালেন্ট সার্কিটটি (Thevenin’s equivalent circuit) (E_(a), E_(b), এবং E_(c)) এই সবকটি থ্রি ফেজ ভোল্টেজ নিয়ে গঠিত। | 0.938275 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The objections, the comments may be regarding some minor mistakes. | আপত্তি, মন্তব্যগুলি কিছু ছোটখাটো ভুল সম্পর্কিত হতে পারে। | 0.925605 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have to state the learning outcomes and then conduct the instruction to attain these outcomes. | আমাদের শিক্ষার ফলাফল বলতে হবে এবং তারপর এই ফলাফল অর্জনের জন্য নির্দেশনা পরিচালিত করতে হবে। | 0.901804 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the key puzzle here is something happens inside human mind. | সুতরাং, এখানে মূল ধাঁধা হল মানুষের মনের ভিতরে কিছু ঘটে। | 0.910979 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, this is exactly we should be clear about, that in this case, we have written the Fourier series of this f(x) = x function and the function was an odd function in the given interval. | এবং, এটি ঠিক আমাদের স্পষ্ট হওয়া উচিত, এই ক্ষেত্রে, আমরা এইফুরিয়ার সিরিজ লিখেছি f(x)= x ফাংশনের এবং ফাংশনটি প্রদত্ত ব্যবধানে একটি বিজোড় ফাংশন ছিল। | 0.915213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The 15 plots are for the three p orbitals; the 5 d orbitals and the 7 f orbitals. | 15টি প্লট তিনটি পি অরবিটালের জন্য; 5 d অরবিটাল এবং 7 f অরবিটাল। | 0.921264 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| User Profile should include all the information relevant to the user including personal information and navigational history and behavioral record. | ইউজার(users) প্রোফাইলকে ব্যক্তিগত তথ্য এবং নেভিগেশনাল ইতিহাস ও আচরণ সম্পর্কিত রেকর্ড সহ ইউজার(users) -এর সঙ্গে সম্পর্কিত সকল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা উচিত। | 0.911161 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These may be isothiocyanates, nitriles, sulphides, thiocyanates etcetera of the hydrolytic products of glucosinolates, glucoraphanin, gluconasturtiin, and glucobrassicin shows anticarcinogenic activity. | এগুলি হতে পারে হাইড্রোলিটিক(hydrolytic) পণ্যের আইসোথিয়োকানেটস(isothiocyanates) , নাইট্রিলস,সালফাইডস, থায়োসায়ানেটস ইত্যাদি গ্লুকোসিনোলেটস, গ্লুকোরিফিনিন, গ্লুকোনাস্টুরটিইন এবং গ্লুকোব্রেসিং দেখায় অ্যান্টিকার্সিনোজেনিক(anticarcinogenic) ক্রিয়াকলাপ। | 0.90774 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This was stated by the Minister of State for Home Affairs, Shri Nityanand Rai in a written reply to a question in the Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত উত্তরে এ তথ্য দিয়েছেন কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্র প্রতিমন্ত্রী শ্রী নিত্যানন্দ রাই। | 0.922851 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, certain root vegetables or rhizomes, fruit cereals (like artichoke, oat, bananas, garlic, onion, leeks) contain high level of inulin which is a polysaccharide having Prebiotic properties. | এখন, নির্দিষ্ট মূল শাকগুলি বা রাইজোম, ফলের সিরিয়াল (যেমন আর্টিকোক, ওট, কলা, রসুন, পেঁয়াজ, লিক) উচ্চ মাত্রার ইনুলিন ধারণ করে যা একটি পলিস্যাকারাইড যা প্রিবায়োটিকযুক্ত বৈশিষ্ট্য। | 0.90102 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have seen this in the example of the single draw where p dash given to be 0.08. | সুতরাং, আমরা একক ড্রয়ের উদাহরণে এটি দেখেছি যেখানে p ড্যাশ 0.08 দেওয়া হয়েছে। | 0.916764 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I can put it as W1, W2, W3 and X1, X2, X3 if that makes it more specific. | আমি এটি W1, W2, W3 এবং X1, X2, X3 হিসাবে রাখতে পারি যদি সেটি এটিকে আরো নির্দিষ্ট করে তোলে। | 0.915946 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If it wasn’t Einstein’s theory, would have been thrown out, but Einstein had to propose that experiment. | যদি আইনস্টাইনের তত্ত্ব না হতো তবে তা নিক্ষেপ করা হতো, কিন্তু আইনস্টাইনকে সেই পরীক্ষাটি উত্থাপন করতে হয়েছিল। | 0.905146 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here the information about the person, his behavior, his attitude, feelings, emotions, knowledge, experience, skills, views, etc. | এখানে ব্যক্তির সম্পর্কে তথ্য, তার আচরণ, তার মনোভাব, অনুভূতি, আবেগ, জ্ঞান, অভিজ্ঞতা, দক্ষতা, মতামত ইত্যাদি ব্যক্তির নিজেরও জানা এবং অন্যান্য সদদ্যদের ও জানা। | 0.909849 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| My dear countrymen, tomorrow the 28th of February is ‘National Science Day’. | আমার প্রিয় দেশবাসী, আগামীকাল ২৮শে ফেব্রুয়ারি হল জাতীয় বিজ্ঞান দিবস। | 0.902956 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These two things are very much common in all the three styles. | এই দুটি বিষয়ই এই তিনটি স্টাইলে খুবই সাধারণ। | 0.903027 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that means, you call the father, now talk to the father right. | সুতরাং, এর অর্থ, আপনি বাবাকে ডেকেছেন, এখন বাবার সাথে ঠিক করে কথা বলুন। | 0.905308 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The spelling of word may be right, but it may be totally irrelevant for your context. | শব্দের বানানটি সঠিক হতে পারে তবে এটি আপনার প্রসঙ্গে সম্পূর্ণ অপ্রাসঙ্গিক হতে পারে। | 0.91028 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They want their freedom, this that mobile, gadgetry, television all that drama which is going on, but in our times it use to be a different drama in same set. | তারা তাদের স্বাধীনতা চায়, এই মোবাইল, গ্যাজেট্রি, টেলিভিশন সমস্ত নাটক যা এখন চলছে তা কিন্তু আমাদের সময়ে এটি একই সেটে আলাদা নাটক হিসাবে ব্যবহৃত হত। | 0.90213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| is ideas, procedure, methods, systems, processes, concepts,principles or discoveries and devices essentially these are abstract ideas there are not really expressions of these ideas which is mentioned as excluded from copyright protection. | ধারণা, প্রক্রিয়া, পদ্ধতি, সিস্টেম, প্রক্রিয়া, ধারণা, নীতি বা আবিষ্কার ও যন্ত্র এগুলি মূলত বিমূর্ত ধারণা এগুলি প্রকৃতপক্ষে ধারণার প্রকাশ নয় যা কপিরাইট(copyright) সুরক্ষা থেকে বাদ দেওয়া হয়েছে। | 0.922103 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I will get V 2 to be Z 2 1 × I 1, which is - Z 2 1 Z 1 2 by Z 1 1 + R s × I 2 + Z 2 2 × I 2 and the Thevenin resistance which is nothing but, V 2 by I 2. | আমি Z 2 1 × I 1 থেকে V 2 পাব, যা হল - Z 2 1 Z 1 2 ভাগ Z 1 1 + R s × I 2 + Z 2 2 × I 2 এবং থেভেনিন রোধ যা V 2 ভাগ I 2 ছাড়া আর কিছুই নয় । | 0.93146 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, similarly if α is smaller than 0 then I have to assign A to the positive terminal and B to the negative terminal, my final goal is to have the input difference voltage V d of the op amp to be some negative multiple of the output voltage of the op amp. | এখন, একইভাবে যদি α, 0 এর চেয়ে ছোট হয় তবে আমাকে A কে ধনাত্মক টার্মিনালে এবং B কে ঋণাত্মক টার্মিনালে বরাদ্দ করতে হবে, আমার চূড়ান্ত লক্ষ্য হল অপঅ্যাম্প এর ইনপুট ভোল্টেজ পার্থক্য V d, এর আউটপুট ভোল্টেজ এর ঋণাত্মক গুণক হবে। | 0.923824 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The CRADDL offers the following five basic services: that is repository service, naming service, index service collection service and user interface services gateways. | সিআরএডিডিএল প্রদান করে নিম্নলিখিত পাঁচটি প্রাথমিক পরিষেবা: যা হল রিপোজিটরি পরিষেবা, নেমিং পরিষেবা, ইনডেক্স পরিষেবা সংগ্রহ পরিষেবা এবং ইউজার(users) ইন্টারফেস(interface) সার্ভিস গেটওয়ে। | 0.90168 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ” The another definition states that, “A Motivation is an inner state that energizes, activates or moves and directs or channels behaviour goals”. | " আরেকটি সংজ্ঞা বলে যে,"অনুপ্রেরণা একটি অভ্যন্তরীণ অবস্থা যা শক্তি যোগায়, সক্রিয় করে বা অগ্রসর করে এবং পরিচালনা করে বা নির্দেশনা দেয় আচরণ লক্ষ্যগুলিকে। | 0.916567 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, these are somewhat straightforward; can be done in less than few hours one or two persons can do it; does not need a large team for achieving this and typically a repetition of something had already done. | সুতরাং, এগুলি কিছুটা সহজসাধ্য; কয়েক ঘণ্টারও কম সময়ে করা যেতে পারে, এক বা দুইজন ব্যক্তি এটি করতে পারে; এটি অর্জনের জন্য একটি বড় দলের প্রয়োজন হয় না এবং সাধারণত এমন কিছু পুনরাবৃত্তি হয় যা ইতিমধ্যেই করা হয়েছে। | 0.923889 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I have already written an awk program and saved it as prog1 dot awk. | আমি ইতিমধ্যে একটি awk প্রোগ্রাম লিখে prog1 dot awk হিসাবে সংরক্ষণ করেছি। | 0.912671 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this everything here can be replaced by g(u) and the integral from x−ct to x+ct. | সুতরাং, এখানে এই সবকিছুকে g(u) এবং x−ct থেকে x+ct ইন্টিগ্রাল দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা যেতে পারে। | 0.932695 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the question is, people have multiple accounts on social media and sending information to all of them, you want to send information to the people only once. | সুতরাং, প্রশ্ন হচ্ছে, সোশ্যাল মিডিয়ার মানুষের কাছে একাধিক অ্যাকাউন্ট রয়েছে এবং তাদের সকলের কাছে তথ্য প্রেরণ করা, আপনি শুধুমাত্র একবারের জন্য তথ্য পাঠাতে চান। | 0.902023 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These projects will provide safe and adequate drinking water to the residents of Surat, Navsari, Valsad and Tapi districts. | এই প্রকল্পগুলি সুরাট, নভসরি, ভালসাদ ও তাপি জেলার বাসিন্দাদের নিরাপদ ও পর্যাপ্ত পানীয় জল সরবরাহ করবে। | 0.933211 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Go to the Amazon application icon, then right-click and select Unlock from Launcher. | Amazon অ্যাপ্লিকেশন আইকনে যান, তারপর ডান-ক্লিক করে Unlock from Launcher চয়ন করুন। | 0.91188 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, n is equal to: So, putting it there we can get the mole fraction y_(i) now: Summation of the three x_(i) and y_(i) values has to be equal to 1. | সুতরাং, n এর সমান: সুতরাং, এটি সেখানে রেখে আমরা mole ভগ্নাংশ y_(i) এখন পেতে পারি: তিনটি Xi এবং yi মানের সমষ্টি 1 এর সমান হতে হবে। | 0.911257 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And if you want to make ICT as a strong base or if you want to make use of ICT in the classroom appropriately, definitely constructivist based learning is appropriate approach for using technology in the classroom. | এবং যদি আপনারা একতি শক্ত ভিত্তি হিসাবে আইসিটি(ICT) তৈরি করতে চান বা যদি আপনারা শ্রেণীকক্ষে আইসিটি(ICT) তৈরি করতে চান সঠিকভাবে, তাহলে অবশ্যই গঠনমূলক ভিত্তিক শিক্ষা শ্রেণীকক্ষের প্রযুক্তি(technology) র ব্যবহার জন্য একটি উপযুক্ত পদ্ধতি। | 0.905525 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are many industrial areas like Aligarh, Mathura, Meerut, Agra, Bijnor, Moradabad and Bareilly. | এখানে আলিগড়, মথুরা, মেরাঠ, আগ্রা, বিজনৌর, মুরাদাবাদ, বেরিলির মতো অনেক শিল্প সমৃদ্ধ অঞ্চল রয়েছে। | 0.912579 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Environment: external conditions or surroundings especially those in which people live or work is called as environment. | পরিবেশ: বাহ্যিক পরিস্থিতি বা পারিপার্শ্বিকতা বিশেষত যেখানে মানুষ বাস করে বা কাজ করে তাকে পরিবেশ বলা হয়। | 0.934768 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Minister of State for Petroleum and Natural Gas Shri Rameswar Teli in a written reply in the Lok Sabha today. | লোকসভায় আজ এক লিখিত জবাবে এই তথ্য জানান, পেট্রোলিয়াম ও প্রাকৃতিক গ্যাস প্রতিমন্ত্রী রামেশ্বর তেলি । | 0.921873 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If for instance, the direction of this tangent is in this way and then we are taking from the positive axis, so this is greater than 90 degree and this cos will be negative. | উদাহরণস্বরূপ, যদি এই স্পর্শকের অভিমুখটি এইভাবে হয় এবং তারপর আমরা ধনাত্মক অক্ষ থেকে নিচ্ছি, তাই এটি 90 ডিগ্রির বেশি এবং এই cos এখানে ঋণাত্মক হবে। | 0.901082 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Human dignity- The concept of human dignity is driven by ethical philosophy rather than the scientific principles of management. | মানব মর্যাদাবোধ- মানব মর্যাদার ধারণা নৈতিক দর্শন দ্বারা চালিত বরং ব্যবস্থাপনার বৈজ্ঞানিক নীতিগুলি। | 0.922305 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, the call management layer call management layer is basically a layer that is taken from ISDN, it provides the telephony type of functions all the telephony functions or telecom related functions, all the telephony services are provided by this layer. | এখন , কল ম্যানেজমেন্ট লেয়ার কল ম্যানেজমেন্ট লেয়ার মূলত আইএসডিএন(ISDN) থেকে নেওয়া একটি স্তর, এটি টেলিফোনি ধরনের সমস্ত ফাংশন টেলিফোনি ফাংশন বা টেলিকম সম্পর্কিত ফাংশন সরবরাহ করে, সমস্ত টেলিফোনি পরিষেবা এই স্তর দ্বারা সরবরাহ করা হয়। | 0.926672 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now from this module onwards, we will start discussing the core object-oriented features of C++, the concept of classes and objects. | এখন এই মডিউল থেকে, আমরা C++ এর মূল object oriented বৈশিষ্ট্য, class এবং object এর ধারণাগুলি নিয়ে আলোচনা শুরু করব। | 0.909762 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have already in the last 50 to 100 years we have reached a very unique situation with respect to the amount of CO2 in the atmosphere, and we are likely to double that in then the next 50 to 80 years. | সুতরাং, আমরা ইতিমধ্যে শেষ 50 থেকে 100 বছরের মধ্যেই বায়ুমণ্ডলে CO2 পরিমাণের ক্ষেত্রে একটি খুব অনন্য পরিস্থিতির সম্মুখীন হয়েছি, এবং পরবর্তী 50 থেকে 80 বছরে আমরা দ্বিগুণ হওয়ার সম্ভাবনা দেখি। | 0.933428 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ZnO + H2 → Zn + H2O CuO + H2 → Cu + H2O 3. Reaction with non-metals: Hydrogen combines with nitrogen, carbon, oxygen and chlorine under appropriate conditions to form ammonia, methane, water and hydrogen chloride, respectively. | ZnO + H2 →Zn + H2O CuO + H2 →Cu + H2O 3. অধাতুগুলির সঙ্গে বিক্রিয়া ঃ হাইড্রোজেন উপযুক্ত শর্তে নাইট্রোজেন, কার্বন, অক্সিজেন, ক্লোরিনের সঙ্গে যুক্ত হয়ে যথাক্রমে অ্যামোনিয়া, মিথেন, জল এবং হাইড্রোজেন ক্লোরাইড উৎপন্ন করে। | 0.931652 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Hence a foreign language film then reconstituted as remake would be treated as a new work within the copyright law and that too a cinematographic work at that. | সুতরাং রিমেক হিসাবে পুনরায় বানানো একটি বিদেশী ভাষার চলচ্চিত্র কপিরাইট আইনের মধ্যে একটি নতুন কাজ হিসাবে বিবেচিত হবে এবং এটিও সেই সময়ে সিনেমাটোগ্রাফিক কাজ হিসেবে বিবেচিত হবে। | 0.91813 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The internal trade developed along local, regional and inter-regional levels. | স্থানীয়, প্রাদেশিক ও আন্তঃপ্রাদেশিক স্তরে অন্তর্দেশীয় বাণিজ্য বিকাশ লাভ করেছিল। | 0.901645 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| With time, we will see the number of Drupal 8 Modules rapidly increase. | সময়ের সাথে দেখি যে Drupal 8 এর মডিউল সংখ্যা দ্রুত বৃদ্ধি পাচ্ছে। | 0.922811 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In that process, you will become a much more critical reader of those papers. | সেই প্রক্রিয়ার মধ্যে, আপনি সেইসব কাগজপত্রগুলির আরও বেশি সমালোচনামূলক পাঠক হয়ে উঠবেন। | 0.920061 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then we discussed different methods of collection, sorting and processing of the waste. | তারপর আমরা বর্জ্যের সংগ্রহ, সাজানো এবং প্রক্রিয়ার বিভিন্ন উপায় আলোচনা করেছি। | 0.922461 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Whereas the example of rotary kind of external combustion engines most common example is steam turbine. | যেখানে ঘূর্ণায়মান ধরণের বাহ্যিক দহন ইঞ্জিনগুলির উদাহরণ সর্বাধিক সাধারণ উদাহরণ হ'ল বাষ্প টারবাইন। | 0.913466 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These projects worth thousands of crores have increased the capacity of sewage treatment in Uttarakhand by almost 4 times in just 6 years. | হাজার হাজার কোটি টাকার এই প্রকল্পগুলির মাধ্যমে মাত্র ছ ' বছরে উত্তরাখণ্ডের পয়ঃপ্রণালী পরিশোধন ক্ষমতা প্রায় চারগুণ বৃদ্ধি পেয়েছে । | 0.904376 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 2.3.5 Common political framework The existence of a common political framework or a State, whether in the past or present, is another element of nationality. | ২.৩.৫. সাধারণ রাজনৈতিক কাঠামো অতীতে অথবা বর্তমানে একটি ঐক্যবদ্ধ সাধারণ রাজনৈতিক কাঠামো বা রাষ্ট্রের উপস্থিতি জাতিসত্তার আরেকটি উপাদান। | 0.907708 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you should leave with this by default options, or as per the industry requirement or your project requirement, you can change these options also. | সুতরাং, আপনার ডিফল্ট বিকল্পগুলি দ্বারা এটি ছেড়ে দেওয়া উচিত, বা শিল্পের প্রয়োজন বা আপনার প্রকল্পের প্রয়োজন অনুসারে, আপনি এই বিকল্পগুলিও পরিবর্তন করতে পারেন। | 0.913678 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If its if it’s temperature is colder than the surrounding temperature, and if its temperature is higher than the surrounding temperature it will give out radiation across the entire spectrum of that is available in the electromagnetic region. | যদি এটির তাপমাত্রা আশেপাশের তাপমাত্রার তুলনায় ঠান্ডা হয়, এবং যদি এর তাপমাত্রা পার্শ্ববর্তী তাপমাত্রার চেয়ে বেশি হয় তবে এটি সমগ্র বর্ণালী জুড়ে বিকিরণ প্রদান করবে যা তড়িৎচুম্বকীয় অঞ্চলে পাওয়া যায়। | 0.902202 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example NaCl (aq) stands for an aqueous solution of sodium chloride. | উদাহরণস্বরূপ_NaCl(aq) মানে সোডিয়াম ক্লোরাইডের জলীয় দ্রবণ। | 0.920477 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So this is the continuous time digital signal and this is not very often seen but it is very much possible to have this. | সুতরাংএই ক্রমাগত সময় ডিজিটাল সংকেত এবং এই খুব প্রায়ই দেখা হয় না কিন্তু এটি এই আছে খুব সম্ভব। | 0.927923 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Discuss with your supervisor for much more things relevant to your subject field of research. | আপনার গবেষণা ক্ষেত্রের সাথে সম্পর্কিত আরও অনেক কিছুর জন্য আপনার সুপারভাইজারের সাথে আলোচনা করুন। | 0.900764 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| When Chomsky proposed that every normal human child is born with the capacity to acquire language, is hardwired with the capacity to acquire language, he meant two things - there are 2 parts of that - that is, a child is born with a hypothetical device called language acquisition device. | যখন চমস্কি প্রস্তাব করেছিলেন যে প্রতিটি সাধারণ মানব শিশু ভাষা অর্জনের ক্ষমতার সাথে জন্মগ্রহণ করে, ভাষা অর্জনের ক্ষমতা নিয়ে কঠোর হয়, তিনি দুটি জিনিস বোঝাতে চেয়েছিলেন - এর 2টি অংশ রয়েছে - অর্থাৎ, একটি শিশু একটি অনুমানমূলক যন্ত্র (hypothetical device) নিয়ে জন্মগ্রহণ করে যাকে ভাষা অধিগ্রহণ যন্ত্র বলা হয়। | 0.920358 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In AD 1226–27 Iltutmish sent a large army under his son Nasiruddin Mahmud which defeated Iwaz Khan and brought Bengal and Bihar back into the Delhi Sultanate. | ১২২৬-২৭ খ্রিস্টাব্দে ইলতুতমিশ তাঁর পুত্র নাসিরুদ্দিন মাহমুদের অধীনে একটি বড় বাহিনী পাঠান যেটি ইওয়াজ খানকে পরাস্ত করে বাংলা ও বিহারকে দিল্লী সুলতানীর অধীনে নিয়ে আসে। | 0.903529 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Very specifically this today’s lecture covers two aspects - one is the aspect of handoff, the second one is a more detailed understanding of the wireless channel. | অত্যন্ত বিশেষভাবে এই আজকের বক্তৃতা দুটি দিক জুড়েছে - এক হ্যান্ডঅফ(handoff) এর দিক, দ্বিতীয়টি হল বেতার চ্যানেলে(wireless channel) আরও বিস্তারিত বোঝার। | 0.922274 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| After the death of Guru Gobind Singh the tenth Guru the tradition of guru ended. | দশম গুরু গোবিন্দ সিংহের মৃত্যুর পর গুরু ঐতিহ্যের সমাপ্তি ঘটেছিল। | 0.915117 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You don’t need to have any sophisticated instruments to do it. | আপনার এটি করার জন্য কোনো পরিশীলিত যন্ত্র থাকার প্রয়োজন নেই। | 0.915489 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Warm colors such as red, orange, yellow etcetera increase anxiety, appetite, arousal and therefore, fast food chains often choose color combinations of red and yellow because these colors increase appetite. | উষ্ণ রং যেমন লাল, কমলা, হলুদ ইত্যাদি উদ্বেগ, ক্ষুধা, উত্তেজনা বাড়ায় এবং তাই, ফাস্ট ফুডের (fast food) দোকানগুলি প্রায়শই লাল এবং হলুদ রঙের সংমিশ্রণ বেছে নেয় কারণ এই রংগুলি ক্ষুধা বাড়ায়। | 0.922228 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome in this week which is devoted to Literature Review. | সাহিত্য পর্যালোচনায় উৎসর্গীকৃত এই সপ্তাহে স্বাগতম। | 0.904386 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Antitakeover amendments they are changes in the corporate by laws to make an acquisition of the company more difficult or more expensive. | অ্যান্টিটেকওভার সংশোধনগুলি হল কোম্পানির অধিগ্রহণকে আরও কঠিন বা আরও ব্যয়বহুল করার জন্য আইন দ্বারা কর্পোরেটে পরিবর্তন। | 0.909972 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| (iii) The temperature remains almost the same in the lower part of this layer upto the height of 20 kms. | (iii) এই স্তরের নিম্নভাগে প্রায় 20 কিমি. পর্যন্ত তাপমাত্রা প্রায় একই রকম থাকে। | 0.932002 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Or, if we extend this function from −∞ to 0 so that the function defined in the whole range now becomes an odd function, in that case, this A ( α ) will be 0 and B (α ) can easily be computed with the help of this integral and the representation will be simpler now in terms of only this B (α ) and sin αx . | (Refer Slide Time: 14 :12) অথবা, যদি আমরা এই ফাংশনটি −∞ থেকে 0 পর্যন্ত প্রসারিত করি যাতে পুরো রেঞ্জে সংজ্ঞায়িত ফাংশনটি এখন একটি অড ফাংশনে পরিণত হয়, সেক্ষেত্রে এই A(α) হবে 0 এবং B(α) সহজেই গণনা করা যাবে এই ইন্টিগ্রালের সাহায্য এবং রিপ্রেজেন্টেসনটি এখন কেবল এই B(α) এবং sin αx এর ক্ষেত্রে সহজ হবে। | 0.90697 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then, we see that it is because of this element negation, we can see… the presence of the word ‘hargiz’ in this sentence is dependent on the presence of negative element ‘nahiin’. | তারপর, আমরা দেখতে পাচ্ছি যে এই নেগেটিভ এলিমেন্ট (negative element) কারণে, আমরা দেখতে পাচ্ছি… এই বাক্যে 'হারগিজ' শব্দের উপস্থিতি নেগেটিভ এলিমেন্ট (negative element) 'নাহিন'-এর উপস্থিতির উপর নির্ভরশীল। | 0.918531 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Apart from its Cardioprotective effect, resveratrol also exerts anti-carcinogenic, antiviral, neuroprotective, anti-inflammatory, and antioxidant properties. | এর কার্ডিওপ্রোটেকশনের প্রভাবের পাশাপাশি রেসভেরাট্রোলে অ্যান্টি-কার্সিনোজেনিক, অ্যান্টিভাইরাল, নিউরোপ্রোটেক্টিভ, অ্যান্টি-ইনফ্লেমেটরি ও অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট গুণ আছে। | 0.914798 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Obviously, the average value of the fraction rejects is about 1.45 % in this particular case. | স্পষ্টতই, এই বিশেষ ক্ষেত্রে ভগ্নাংশের গড় মান প্রায় 1.45% প্রত্যাখ্যান করে। | 0.92166 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if this is my V_(max), how does V_(max) change as a function of driving frequency ω? | সুতরাং, যদি এটি আমার V_(max)হয়, তাহলে কিভাবে V_(max) ড্রাইভিং ফ্রিকোয়েন্সি ω এর একটি ফাংশন হিসাবে পরিবর্তিত হয়? | 0.925078 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And it is based on two different types of relationship. | এবং এটি সম্পর্কের দুটি বিভিন্ন ধরণের ওপর ভিত্তি করে হয়ে থাকে। | 0.926747 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| All learning experiences should happen in an open , free atmosphere without any restrictions . | সমস্ত শেখার অভিজ্ঞতা কোন সীমাবদ্ধতা ছাড়াই একটি উন্মুক্ত, মুক্ত পরিবেশে হওয়া উচিত। | 0.917156 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Because soul is not. . . Therefore I love the soul. | কারণ তাতে আত্মা নেই... তাই আমি আত্মাকে ভালবাসি। | 0.912072 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These are the differences between programme managers and the project managers. | প্রোগ্রাম ম্যানেজার এবং প্রজেক্ট পরিচালকদের মধ্যে এগুলি পার্থক্য। | 0.901465 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I skip this part and go out by this way skipping this part; that means, at this point who is the max; obviously, at this point I had number one, and number 1 is still the max I hope its clear. | আমি এই অংশটি এড়িয়ে চলেছি এবং এই অংশটি এড়িয়ে চলেছি; তার অর্থ, এই মুহুর্তে সর্বাধিক কে; স্পষ্টতই, আমি এই মুহুর্তে আমার এক নম্বর ছিল, এবং 1 নম্বর এখনও সর্বাধিক আমি আশা করি এটি পরিষ্কার হয়ে যাবে। | 0.903433 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, instead of 𝑧=0 in the previous examples, we have now 𝑧=1. | সুতরাং, পূর্ববর্তী উদাহরণে 𝑧 = 0 এর পরিবর্তে, আমাদের এখন 𝑧 = 1 আছে। | 0.942692 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a series of tweets, the Prime Minister said: “Congratulations to all my young friends who passed the CBSE Class XII exams. | কয়েকটি ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন – “সিবিএসই-র দ্বাদশ শ্রেণীর পরীক্ষায় সফল আমার সব তরুণ বন্ধুদের অভিনন্দন। | 0.904736 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| z is varying from 0 to 4 and then from the given equation, we can find the coordinate of x as well. | z এর মান 0 থেকে 4 পর্যন্ত পরিবর্তিত হয় এবং তারপর প্রদত্ত সমীকরণ থেকে, আমরা x এর স্থানাঙ্কও খুঁজে পেতে পারি। | 0.907735 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.