3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,027,397 | Angela mačči d aneǧlus. | 2,721,850 | Angela n'est pas un ange. |
7,027,399 | Uriɣ adlis ɣef Cinwa. | 2,719,359 | J'écrivis un livre sur la Chine. |
7,027,401 | Ɛyiɣ nezzeh ass-agi. | 2,715,758 | J'étais très fatiguée aujourd'hui. |
7,027,735 | Ababat werǧin yella. | 2,831,161 | Le père n'est jamais présent. |
7,027,753 | Amcic yaɣli-d seg usfayly. | 7,025,251 | Le chat est tombé de la fenêtre. |
7,027,834 | Tella talɣut beṛṛa n wuḍris. | 2,779,058 | Il y a des informations à l'extérieur du texte. |
7,028,101 | Yella wass ideg yemceččaw yiwen d uwaɣzen? | 7,028,456 | Quelqu'un aurait-il déjà affronté un ogre ? |
7,028,473 | Acuɣeṛ ur tettɣamam ara ? Amkan-nni d ilem. | 7,028,278 | Pourquoi ne vous asseyez-vous pas ? La place est libre. |
7,028,481 | Sɛiɣ aṭas n yemdukal i izemren ad heḍṛen akken iwata tapuṛtugit. | 7,028,128 | J'ai beaucoup d'amis qui peuvent bien parler le portugais. |
7,027,275 | Yella was ideg tennuɣeḍ d uwaɣzen? | 7,028,483 | T'es-tu déjà battu avec un monstre ? |
7,028,491 | Asirem i tesɛa Berbadette aṭas-aya d tiɣin n yiwen n wexxam di Lmeṛṛuk. | 2,808,293 | Le rêve que Bernadette faisait depuis quelque temps était d'acheter une maison au Maroc. |
7,028,493 | Ad as-d-awiɣ tameqṛuḍt i yemma. | 2,808,128 | Je vais apporter de la tarte à ma mère. |
7,028,495 | Ilaq ujeṛṛiḍ n tuqqna i telɣa tilawt n usendeh. | 2,808,139 | Le trait d'union est obligatoire à la forme affirmative de l'impératif. |
7,028,496 | D lawan n ṛṛḥil ar uɣerbaz. | 2,792,361 | Il est temps d'aller à l'école. |
7,028,497 | Baba isell i ccna aklasik. | 2,782,453 | Mon père écoute de la musique classique. |
7,028,498 | Baba ismeḥsis i uẓawan aqdim. | 2,782,453 | Mon père écoute de la musique classique. |
7,028,505 | Deg uḍṛis-nni wis sin yella useqdec n tmeɣruḍt. | 2,779,021 | Dans le deuxième texte, il y a un usage de métaphores. |
7,028,509 | Abujed ur yesɛi ara tilisa. | 2,730,436 | L'ignorance n'a pas de limites. |
7,028,511 | Ass-a ṛuḥeɣ ar usalay. | 2,736,068 | Aujourd'hui j'ai visité un musée. |
7,028,506 | Win yeqqes uzrem, yeţţagwad aseɣwen. | 7,028,517 | Qui a été mordu par un serpent craint le moindre bâton. |
7,028,519 | Aql-i deg lbiru n lpusṭa. | 2,736,069 | Je suis dans le bureau de poste. |
7,028,521 | Aql-i di lbiru n tnazant. | 2,736,069 | Je suis dans le bureau de poste. |
7,028,524 | Ad ṛuḥen ar sbiṭeṛ. | 2,721,162 | Ils iront à l'hôpital. |
7,028,529 | Ad aruɣ tabrat i Mirielle. | 2,721,866 | J'écrivis une lettre à Mireille. |
7,028,545 | Tella tḥanutt dihin? | 2,719,873 | Y a-t-il un magasin là-bas ? |
7,028,546 | Tella tḥanutt da? | 2,719,874 | Y a-t-il un magasin ici ? |
7,028,552 | Iɛac deg Azerbayǧan 4 n iseggasen. | 2,719,258 | Il a vécu en Azerbaïdjan pendant 4 ans. |
7,028,584 | Anda i tella tmahelt n tmurt tagrigit? | 2,159,998 | Où est l'ambassade de Grèce ? |
7,028,585 | Anda i d-tezga tmahelt n tmurt tagrigit? | 2,159,998 | Où est l'ambassade de Grèce ? |
7,028,617 | Anwa ar ad tḥemmeleḍ, ma tuɣ tmaleḍ? | 7,028,621 | On n'aime plus personne quand on aime. |
7,028,638 | Allal amezwaru n tiḥerci n weɣref, d tutlayt-is. | 7,028,635 | Le premier instrument du génie d'un peuple, c'est sa langue. |
7,028,640 | Amek ara tḥemmleḍ taqcict ideg ur-d iban wara? | 7,028,642 | Comment aimer une fille dont on ne voit rien ? |
7,028,649 | Aman ur-d tugim yemma, ur tekkesen fad ay-atma. | 7,028,653 | L'eau que ne m'aura pas donné ma mère de sa cruche, n'étanchera jamais ma soif. |
7,030,894 | Ittḥukku iqellalen-is. | 1,997,375 | Il se gratta les testicules. |
7,030,897 | Iḥukk iqellalen-is. | 1,997,378 | Il s'est gratté les testicules. |
7,030,898 | D taxeddamt d wawal. | 1,997,381 | C'est une employée très travailleuse. |
7,030,900 | D axeddam d wawal. | 1,997,383 | C'est un employé très travailleur. |
7,030,901 | Yiwen ur icukket kra. | 1,997,386 | Personne ne se douta de rien. |
7,030,905 | Tebɣa ad yi-temlil. | 1,997,392 | Elle voulut me rencontrer. |
7,030,907 | Tebɣa ad yi-tẓeṛ. | 1,997,392 | Elle voulut me rencontrer. |
7,030,909 | Anda-ten iceṭṭiḍen-iw? | 1,997,395 | Où sont mes vêtements ? |
7,030,910 | Anda i llan yiselsa-w? | 1,997,395 | Où sont mes vêtements ? |
7,013,223 | Iččuṛ uqeṛṛuy-is d iɣeblan | 7,030,961 | Il a plein de problèmes en tête. |
7,013,224 | Yettḥuccu armi d-yejreḥ ifassen-is | 7,030,967 | Il a tellement fauché de foin qu'il en a les mains en sang. |
7,028,623 | Tayri d talwit ifent idrimen. | 7,030,979 | L'amour est un trésor inestimable. |
7,013,679 | Ur cfiɣ ara mliḥ ɣef teqcict-nni. | 7,031,024 | Je ne me souviens plus vraiment de cette fille-là. |
7,031,046 | Aggaḍ ikad ad naweḍ. | 7,031,056 | Qui va doucement, va sûrement. |
7,031,106 | Kker syin a yijiṛmeḍ, iwumi aqmimmeḍ, imi k-ifut weckenṭeḍ? | 7,031,107 | Dégage, miteux ! Pourquoi être si envieux, toi qui es si miteux ? |
7,031,989 | Ar tufat! | 13,436 | Au revoir ! |
7,032,952 | Llan medden deg yal amkan. | 7,032,417 | Il y avait des gens partout. |
7,032,953 | Llan yemdanen di yal amkan. | 7,032,417 | Il y avait des gens partout. |
7,032,955 | d ayla-w, anaɣ? | 7,032,399 | C'est le mien, non ? |
7,032,957 | D ayla-w, anaɣ? | 7,032,401 | C'est la mienne, non ? |
7,032,959 | D ayla-w, neɣ xaṭi? | 7,032,399 | C'est le mien, non ? |
7,032,959 | D ayla-w, neɣ xaṭi? | 7,032,401 | C'est la mienne, non ? |
7,032,962 | Ad steɛfuɣ kan kra. | 7,032,405 | Je dois juste me reposer un peu. |
7,032,963 | Ad sgunfuɣ kan kra. | 7,032,405 | Je dois juste me reposer un peu. |
7,033,053 | Nṛuḥ zik tasebḥit-a. | 7,032,409 | Nous sommes partis tôt le matin. |
7,033,054 | Nṛuḥ ssbeḥ zik ass-a. | 7,032,409 | Nous sommes partis tôt le matin. |
7,033,342 | Ulama d asiwel ur yi-d-isawel ara deg wass n umuli-w. | 848,792 | Il n'a même pas téléphoné pour mon anniversaire. |
7,033,344 | Xaṭi, ad xedmeɣ aɛummu. | 848,798 | Non, je vais faire de la natation. |
7,033,345 | Bɣiɣ ad ṛuḥeɣ ar uɣerbaz s tkeṛṛust, mačči ɣef uḍaṛ. | 848,803 | Je veux aller à l'école en voiture, pas à pied. |
7,033,346 | Llan yidlisen ɣef tgida? | 848,818 | Y a-t-il des livres sur la table ? |
7,033,347 | Llant tektabin ɣef ṭṭabla? | 848,818 | Y a-t-il des livres sur la table ? |
7,033,350 | Yelha yinig-nni. | 7,032,368 | Le voyage était génial. |
7,033,351 | Iɛedda akken iwata yinig-nni. | 7,032,368 | Le voyage était génial. |
7,033,352 | Igerrez mliḥ yinig-nni. | 7,032,368 | Le voyage était génial. |
7,033,353 | Ilaq-aɣ uɣella amaynut. | 7,032,359 | Il nous faut un nouveau chef. |
7,033,362 | Ilaq-aɣ uɣella ajdid. | 7,032,359 | Il nous faut un nouveau chef. |
7,033,363 | Ilaq-aɣ uqeṛṛuy amaynut. | 7,032,359 | Il nous faut un nouveau chef. |
7,033,367 | D isteqsiyen i ɣef ur zmireɣ ad rreɣ. | 7,032,338 | Ce sont des questions auxquelles je ne peux pas répondre. |
7,033,368 | D isteqsiyen i ɣef ur zmireɣ ara ad d-fkeɣ tiririt. | 7,032,338 | Ce sont des questions auxquelles je ne peux pas répondre. |
7,033,369 | Af-d acḥal i yi-d-ikker. | 7,032,342 | Devine combien ça m'a coûté. |
7,033,370 | Af-d acḥal i yi-d-tekker. | 7,032,342 | Devine combien ça m'a coûté. |
7,033,371 | Sefru-d acḥal i yi-d-isɣam. | 7,032,342 | Devine combien ça m'a coûté. |
7,033,373 | Sefru-d acḥal i yi-d-isker. | 7,032,342 | Devine combien ça m'a coûté. |
7,033,376 | Ṛɣant aṭas n teqbucin. | 7,032,327 | Plusieurs bougies brûlaient. |
7,033,378 | Ilaq ad d-nelhu d warraw-nneɣ. | 7,032,331 | Nous devons nous occuper de nos enfants. |
7,033,379 | Ilaq ad d-nelhu d warrac-nneɣ. | 7,032,331 | Nous devons nous occuper de nos enfants. |
7,033,380 | Ur ḥemmleɣ ara ad cnuɣ s tefransist. | 7,032,335 | Je n'aime pas chanter en français. |
7,033,386 | Refdeɣ tabewwaḍt-nni. | 7,032,336 | J'ai soulevé la boite. |
7,033,387 | Refdeɣ asenduq-nni. | 7,032,336 | J'ai soulevé la boite. |
7,033,388 | Refdeɣ afniq-nni. | 7,032,336 | J'ai soulevé la boite. |
7,033,391 | Yiwen ur ittḥessis i yinaw. | 7,032,325 | Personne n'écoutait le discours. |
7,033,392 | Yiwen ur issel i yinaw. | 7,032,325 | Personne n'écoutait le discours. |
7,033,394 | Ɛni yuɛeṛ mliḥ? | 7,032,311 | Était-ce trop difficile ? |
7,033,396 | Yuɛeṛ mliḥ? | 7,032,311 | Était-ce trop difficile ? |
7,033,397 | Acḥal n yismawen i yellan ɣef unnuɣ? | 7,032,312 | Combien y avait-il de noms sur la liste ? |
7,033,399 | Ɛni iɛedda lḥal i wakken ad d-rreɣ idrimen-iw? | 7,032,313 | Est-il trop tard pour récupérer mon argent ? |
7,033,402 | Tasdawit n Harvard tettwabna aseggas n 1636. | 7,032,314 | L'université Harvard a été fondée en 1636. |
7,033,403 | Tasdawit n Harvard tettwabna deg useggas n 1636. | 7,032,314 | L'université Harvard a été fondée en 1636. |
7,033,404 | D ayen i yi-d-nnan. | 7,032,302 | C'est ce qu'ils m'ont dit. |
7,033,405 | D annect-nni i yi-d-nnan. | 7,032,302 | C'est ce qu'ils m'ont dit. |
7,033,406 | D annect-nni i yi-d-nnant. | 7,032,305 | C'est ce qu'elles m'ont dit. |
7,033,407 | D ayen i yi-d-nnant. | 7,032,305 | C'est ce qu'elles m'ont dit. |
7,033,419 | Meẓẓiyeɣ mliḥ i wakken ad xedmeɣ annect-a. | 7,032,366 | Je suis trop jeune pour faire ça. |
7,033,421 | Melmi i txedmeḍ annect-a? | 7,032,293 | Tu as fait ça quand ? |
7,033,422 | Melmi i txedmeḍ akka? | 7,032,294 | Quand avez-vous fait ceci ? |
7,033,423 | A tufat! Ar tikkelt-nniḍen! | 13,436 | Au revoir ! |
7,033,424 | Ur umineɣ ara belli Tom ad iṛuḥ ɣer Boston. | 7,030,997 | Je ne croyais pas que Tom irait à Boston. |