3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
7,041,145 | Aṛju ad ak-werriɣ amek i iteddu. | 4,049,847 | Laisse-moi t'expliquer comment ça fonctionne. |
7,041,146 | Eǧǧ-iyi ad am-d-sfehmeɣ amek i iteddu. | 4,049,847 | Laisse-moi t'expliquer comment ça fonctionne. |
7,041,161 | Cfiɣ asmi i yi-tesɣaṛay yemma agemmay. | 1,011,342 | Je me souviens de ma mère m'enseignant l'alphabet. |
7,041,163 | Dina i iɛac akk tudert-is. | 1,011,346 | Il vécut là toute sa vie. |
7,041,164 | Dina i iɛac meṛṛa tudert-is. | 1,011,346 | Il vécut là toute sa vie. |
7,041,165 | Ɣlayet. | 1,011,347 | Ça coûte trop cher. |
7,041,167 | Teskaray-d ɣlayet. | 1,011,348 | Ça coûte un pont. |
7,041,168 | Tesɣamay-d ɣlayet. | 1,011,348 | Ça coûte un pont. |
7,041,169 | Teskaray-d tafunast d yelli-s. | 1,011,348 | Ça coûte un pont. |
7,041,170 | Tesɣamay-d tafunast d yelli-s. | 1,011,348 | Ça coûte un pont. |
7,041,173 | Tewwiḍ-t-id! | 1,011,352 | Tu as réussi ! |
7,041,174 | Trebḥeḍ! | 1,011,352 | Tu as réussi ! |
7,041,175 | Tewwim-t-id! | 1,011,358 | Vous avez réussi ! |
7,041,176 | Trebḥem! | 1,011,358 | Vous avez réussi ! |
7,041,178 | Ur fqiɛeɣ ara akk fell-ak. | 1,011,361 | Je ne suis en aucun cas en colère après toi. |
7,041,180 | Ur fqiɛeɣ ara akk fell-am. | 1,011,361 | Je ne suis en aucun cas en colère après toi. |
7,041,181 | Ur rfiɣ ara akk fell-ak. | 1,011,361 | Je ne suis en aucun cas en colère après toi. |
7,041,183 | Ur rfiɣ ara akk fell-am. | 1,011,361 | Je ne suis en aucun cas en colère après toi. |
7,041,186 | Ur fqiɛeɣ ara akk fell-awen. | 1,011,361 | Je ne suis en aucun cas en colère après toi. |
7,041,187 | Ur fqiɛeɣ ara akk fell-akent. | 1,011,361 | Je ne suis en aucun cas en colère après toi. |
7,042,044 | Teqqaṛ-as tixsi: ulamma kesseɣ, ţzillimeɣ. | 7,042,046 | La brebis dit : « même si je broute, je surveille. » |
7,042,288 | Keṛheɣ-k. | 788,882 | Je te déteste. |
7,042,289 | Keṛheɣ-kem. | 788,882 | Je te déteste. |
7,042,292 | Ɣucceɣ-k. | 788,882 | Je te déteste. |
7,042,293 | Ɣucceɣ-kem. | 788,882 | Je te déteste. |
7,042,296 | Neɛṛeq deg teẓgi. | 543,482 | Nous nous sommes perdus en forêt. |
7,042,320 | Ṭṭuqteɣ. | 822,383 | J'ai pris du poids. |
7,042,322 | Ṣeḥḥaɣ. | 822,383 | J'ai pris du poids. |
7,042,323 | Rniɣ di lmizan. | 822,383 | J'ai pris du poids. |
7,042,572 | Ulac i d-yettasen s wulac. | 7,042,256 | Rien ne vient de rien. |
7,042,577 | Ulac i izemren ad d-yas s wulac. | 7,042,254 | Rien ne peut venir de rien. |
7,042,578 | Sneɣ-t akken iwata. | 7,042,084 | Je le connais plutôt bien. |
7,042,625 | Anda ad nečč tameddit-a? | 7,042,000 | Où va-t-on manger ce soir ? |
7,042,865 | Ssenhaṛ kan s ţawil amer ad tesεuḍ uguren. | 1,482,969 | Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis. |
7,042,875 | George yejreḥ wul-is. | 11,779 | George avait le cœur brisé. |
7,042,878 | George tejreḥ tasa-s. | 11,779 | George avait le cœur brisé. |
7,042,919 | Γur-k ass deg ara tqeṛḥeḍ iḥulfan n wayeḍ. | 1,554,134 | Ne blessez jamais les sentiments de quelqu'un. |
7,042,928 | Aql-ik tebeddeḍ af uḍaṛ-iw! | 4,994,554 | Tu te tiens sur mon pied ! |
7,042,934 | D acu-t uhetwir-a? | 570,102 | C'est quoi tout ce raffut ? |
7,042,941 | Ţbeccicent tyuẓaḍ? | 6,359,584 | Les poules font-elles pipi ? |
7,042,943 | Ṭṭṣeɣ. | 2,936,522 | Je me suis couché. |
7,042,944 | Gneɣ. | 2,936,522 | Je me suis couché. |
7,042,948 | Yella d acu tegziḍ deg tmsalt-a? | 6,456,010 | Est-ce que cela signifie quelque chose pour vous ? |
7,042,951 | D acu ar ad neg tura? | 3,487,242 | Que faisons-nous maintenant ? |
7,042,952 | D acu la neţţeg tura? | 3,487,242 | Que faisons-nous maintenant ? |
7,042,961 | Mario yeţmeslay Tanglizit am waman. | 6,087,659 | Mario parle l'anglais couramment. |
7,042,965 | Bezzef i iwesser fell-am. | 1,947,513 | Il est trop vieux pour vous. |
7,042,971 | Ddeqs i iwesser fell-am. | 1,947,513 | Il est trop vieux pour vous. |
7,042,989 | Reḍleɣ-ţ-id. | 5,063,560 | Je l'ai empruntée. |
7,042,995 | Γuṛ-i tikti-nniḍen. | 2,025,136 | J'ai une autre idée. |
7,043,011 | Tom yezga deg wexxam. | 5,833,133 | Tom est souvent à la maison. |
7,043,026 | Aha ad neṛju ad yifsus ugeffur-a. | 1,906,911 | Attendons que la pluie s'apaise. |
7,043,058 | Tudert wezzilet. | 957,921 | La vie est courte. |
7,042,821 | Seg zgelli selleɣ-awen-d tettmeslayem ɣef tsertit. | 7,043,211 | Depuis tout-à-l'heure je vous entends parler de la politique. |
7,043,230 | Siwlem-d tikkelt-nniḍen. | 7,041,971 | Appelez à nouveau. |
7,043,231 | Siwlemt-d tikkelt-nniḍen. | 7,041,971 | Appelez à nouveau. |
7,043,234 | Teṭṭṣeḍ iḍ-a akken yelha a Steeve? | 482,136 | As-tu bien dormi cette nuit, Steeve ? |
7,043,240 | Tegneḍ akken iqwem iḍ-a a Steeve? | 482,136 | As-tu bien dormi cette nuit, Steeve ? |
7,043,242 | D asiwel aneggaru i inig 333 ar Boston. | 7,040,898 | C'est le dernier appel pour le vol 333 vers Boston. |
7,043,243 | Tzemrem ad aɣ-d-tinim iwacu i tellam d-a? | 7,040,139 | Pouvez-vous nous dire pourquoi vous êtes ici ? |
7,043,246 | Neḥṣa d akken tlemdem talmanit. | 7,040,136 | Nous savons que vous apprenez l'allemand. |
7,043,248 | Anwa i d-iseyyden islem-a ? | 7,039,816 | Qui a pêché ce poisson ? |
7,043,260 | Tom d ameṛkanti, d aɛezri, d amɣaṛ cwiṭ, maca ur yecmit ara aṭas. | 7,038,356 | Tom est riche, célibataire, un peu vieux, mais pas trop moche. |
7,043,720 | Nesla i tiyita n ṛsaṣ. | 1,927,617 | Nous avons entendu un coup de feu. |
7,042,044 | Teqqaṛ-as tixsi: ulamma kesseɣ, ţzillimeɣ. | 7,043,749 | Même si je continue à brouter, je surveille, dit la brebis. |
7,043,781 | Yella yeqqim ɣef usu. | 4,994,509 | Il était assis sur le lit. |
7,045,133 | Refdeɣ-ţ tujjaq, serseɣ-ţ tujjaq; amek ad as-geɣ a Rebbi? | 7,045,139 | Que je la soulève ou la pose, elle n'arrête pas de grincer ; que faire d'elle, mon Dieu ? |
7,045,326 | Tayaziḍt teţarew, ayaziḍ iqreḥ-it ugugguḍ-is. | 7,045,334 | Quand la poule pond, c'est le coq qui a mal au cul. |
7,045,363 | Yiwen wass i tkeḥḥel tyaziḍt, yewwi-ţ ufalku. | 7,045,377 | Pour une fois que la poule se maquille, un faucon la saisit. |
7,045,796 | Ur teẓriḍ ara d acu i d tayri n tidet. | 7,045,142 | Tu n'as aucune idée de ce qu'est le véritable amour. |
7,046,408 | iseggasen yezrin | 7,045,345 | Les années passent. |
7,046,409 | Amejjay idawa lǧarḥ-is | 7,045,325 | La police va finir par t'attraper. |
7,046,410 | Ur yeshil ara i umahil | 7,045,329 | Ce n'est pas facile à faire. |
7,046,411 | Nezmer ad awen-d-nefk kra n yisteqsiyen? | 7,045,331 | Pourrions-nous vous poser quelques questions ? |
7,046,412 | Nezmer ad ak-d-nefk kra n yisteqsiyen? | 7,045,332 | Pourrions-nous te poser quelques questions ? |
7,046,413 | Ulac win i d-yennan akka. | 7,045,328 | Personne ne dit ça. |
7,046,669 | Wissen ma nezmer ak-d nefk kra n yiseqsiyen? | 7,045,332 | Pourrions-nous te poser quelques questions ? |
7,046,670 | Yiwen ur d-yenni akka. | 7,045,328 | Personne ne dit ça. |
7,046,715 | Aql-i rfiɣ ciṭ fell-ak. | 13,329 | Je suis un peu en colère contre toi. |
7,046,742 | Ulamek ar ad nemlil deg unafag. | 7,046,733 | Je n'ai pas pu vous rencontrer à l'aéroport. |
7,046,889 | Tuɣ-iyi bɣiɣ ad uɣaleɣ ar yiḍes. | 2,206,333 | Je me rendormais. |
7,046,928 | Dagi i nnumen teţţen imensi. | 459,599 | C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper. |
7,047,010 | Tuɣ lliɣ ţnadiɣ tuɣalin ar yiḍes. | 2,206,333 | Je me rendormais. |
7,047,253 | Feṛqet tikerḍiwin-nni di leɛnaya-nwen. | 15,253 | Distribuez les cartes, s'il vous plaît. |
7,047,257 | Di leɛnaya-k fṛeq tikerḍiwin-nni. | 15,253 | Distribuez les cartes, s'il vous plaît. |
7,047,258 | Ugadeɣ ur nettizmir ara ad k-nɛiwen. | 2,576,341 | Je crains que nous ne puissions vous aider. |
7,047,260 | Ugadeɣ ur nettizmir ara ad ken-nɛiwen. | 2,576,341 | Je crains que nous ne puissions vous aider. |
7,047,263 | Ugadeɣ nesɛa ugur. | 2,576,344 | Je crains que nous ayons un problème. |
7,047,265 | Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nefren. | 2,576,346 | Je crains que nous n'ayons pas le choix. |
7,047,267 | Ugadeɣ ur nseɛɛu ara d acu ara nextiṛ. | 2,576,346 | Je crains que nous n'ayons pas le choix. |
7,047,271 | Ugadeɣ ur nettaweḍ ara deg lawan. | 2,576,351 | Je crains que nous ne soyons pas à l'heure. |
7,047,328 | D azɣal ass-a | 378,280 | Il fait chaud aujourd'hui. |
7,047,358 | Sawel-iyi-d melmi tewwḍeḍ. | 7,047,364 | Appelle-moi quand tu seras arrivé. |
7,047,376 | Ad nerreẓ wala ad neknu. | 7,047,401 | Plutôt rompre que plier. |
7,047,395 | Ilaq ad tebdu Marie. | 7,047,485 | Marie devrait commencer. |
7,047,563 | Ma d ageffur azekka, ur neţṛuḥu ara ar wedrar. | 7,047,446 | S'il pleut demain, nous n'irons pas à la montagne. |
7,047,564 | Ad neṛṛeẓ wala ad neknu. | 7,047,401 | Plutôt rompre que plier. |
7,047,566 | Siwel-iyi-d mar ad taweḍeḍ. | 7,047,364 | Appelle-moi quand tu seras arrivé. |
7,047,567 | Ticki tewweḍeḍ kan, siwel-iyi-d. | 7,047,364 | Appelle-moi quand tu seras arrivé. |
7,047,579 | Iḥulfa yella ufus iǧehden i yas-d-ijguglen si deffir. | 132,705 | Il se sentit agrippé par l'arrière par un bras puissant. |