vi
stringlengths
846
10.5k
en
stringlengths
799
10.5k
ÔNG ĐỊA CÁC VAI DIỄN…HỀ HỀ 1.Tùng! Beng! Beng… Tùng! Beng! Beng… Hễ ở đâu có múa lân là ở đó có ông Địa: Bụng bự, mặt mo tròn trĩnh với cái miệng và nụ cười bất hủ rộng ngoác đến mang tai. Như một cặp đối lập của một chỉnh thể, Địa điều hòa cái trang nghiêm đĩnh đạc của con lân huyền thoại được thế nhân tôn xưng là một trong “tứ linh”. Địa lúc nào mà hề hề tay phe phẩy cái quạt – đạo cụ duy nhất của vai diễn này, nhảy qua nhảy lại tỏ vẻ đặc biệt mẫn cán… dí mũi vào những việc mà ông ta không làm thì cũng chẳng hại ai! Khi pháo nổ: lân đùa giỡn còn Địa mặt la mày lét, thiếu điều muốn bỏ chuồng đi rảnh nợ. Thế rồi pháo hết Địa lại oai phong xông vào trận… quạt khói cho Lân, Địa quả là tay tà lọt chuyên nghiệp: Lân lạy, Địa cũng chổng mông lạy một cách tích cực không ai bằng; lân leo cây ăn cờ, Địa đứng phè dưới đất và làm bộ bồn chồn lo lắng như “lo bò trắng răng”… Nói chung, Địa là một tay rách việc. Ấy thế mà đố ai tưởng tượng được một cuộc múa lân mà không có Địa. Tuồng như ở đời là vậy. Cái ba lơn vui vẻ làm cho lân múa sinh động hơn và điều đó, làm cho múa lân mang tính hội hè dân dã hơn là tính chất nghi lễ chúc tụng. Có người đưa ra sự tích là Địa đã lừa Lân lấy được dược thảo linh chi và nhờ đó, dụ được Lân xuống núi giúp đời để giải thích việc Địa có mặt trong múa lân. Đó là một cách truy nguyên. Tuy nhiên theo truyền thống thì lân xuất hiện là báo hiệu thái bình, có thánh nhân ra đời và Địa với tư cách là Thổ Địa, hiểu là kẻ nắm rõ địa bàn mà mình quản lý, dẫn đường cho lân “hiện” ở địa điểm này, khu xóm nọ nhằm mục đích khánh chúc. Đó là ý nghĩa và chức năng chính yếu của múa lân. Ở lễ cầu mưa, Địa biểu thị một tín lý khác: thay mặt dân đi xin rồng làm mưa. Gặp lúc hạn hán, thôn làng đứng ra tổ chức lễ cầu mưa (gọi là đảo võ): Tập hợp trên dưới 10, 20 thanh niên ra giữa nắng diễn trò bơi cạn. Họ vừa đi về phía sông vừa giả làm động tác bơi chèo theo nhịp sanh và bài hát do người làm cái xướng: Cái xướng: Cốc! Cốc! Hố bơi! Cả bọn xô : H ố bơi! Hồ bơi! – Trời cho mưa xuống (xô như trên) – Cho dân làm ruộng, (xô như trên) – Lúa đổ đầy kho. (xô như trên) – Dân ăn cho no , (xô như trên) – Dân chèo cho mạnh. (xô như trên) Dẫn đầu đoàn bơi là ông Địa, kế đó là người đội hình nộm một con Rồng (đan bằng tre phết giấy và tô màu rực rỡ; có nơi tết bằng rơm). Đến sông, cả đoàn lội xuống nước (hoặc dùng ghe chèo ra giữa sông): nhận hình rồng xuống nước và xô Địa xuống theo. Địa hụp dưới nước rồi trồi lên thở thì dân bơi liền hỏi: “Bao giờ mưa?” địa đáp “Mai mưa! Mai mưa”. Tay Địa nào ba lơn bảo: “Tháng sau mưa”ắt tức thì cả bọn hè nhau đè cổ xuống nước (hay hất ra khỏi ghe). Dân bơi cùng nhau hành hạ Địa cho đến lúc nào Địa bảo “Mai mưa” thì mới được vớt lên. Đại ý là Địa phải cầu xin sao cho Rồng chịu làm mưa càng sớm càng tốt. Đây là cách giải thích trò diễn nghi lễ cầu mưa này; song nguyên ủy, có lẽ đây hành vi mang tính phương thuật: hành hạ Thổ Địa cho trời động lòng mà sai Rồng phun mưa. Trò diễn cầu mưa này vừa có chức năng thực hành nghi lễ, nhưng cũng là một trò vui – nhất là tay làm Địa có tính cứng đầu bẩm sinh. Tất nhiên việc “cứng đầu” của Địa vũng biểu thị rằng việc Địa đi cầu mưa là rất khó khăn vì gặp phải ngài Long Vương khó tánh và không nhiều tinh thần trách nhiệm. Việc địa can dự vào lễ cầu mưa cho thấy Thổ Địa có góp phần vào việc “mưa thuận gió hòa”, làm cho mùa màng tươi tốt. Nói cách khác, vị thần đất này ngoài chức năng là thần bảo hộ khu vực, còn là thần mùa màng mà nguồn gốc của nó là tín lý phồn thực: khả năng sinh sản của đất. Điều này thể hiện rõ trong chặp Bóng tuồng Địa – Nàng một trong các tiết mục diễn xướng trong nghi lễ cúng Miễu, gọi là Hát Bóng rỗi. Ở tiết mục này, Địa có nhiệm vụ dẫn Nàng (thuộc hạ của Tây Vương Mẫu) đi tìm “cây huê – giếng nước” (tượng trưng cho tài lộc và mưa thuận gió hòa). Thế nhưng trong cuộc diễn có nhiều trò diễn hài hước, và luôn luôn phải có trò Địa đẻ: Đang trèo đèo lội suối, Địa ngục ôm cái bụng bự chảng của mình la oai oái rằng mình đang chuyển bụng đau đẻ và đòi nào là rước “vài chục bà mụ” mua “vài chục giỏ trái cây ăn xổ lòng”… Trò diễn này thể hiện là trò hài hước để bộc lộ tính phàm ăn tục uống của Địa, được hình thành trên đặc điểm ngoại hình của Địa là: cái bụng bự như đàn bà chửa. Tuy nhiên đằng sau cảnhdiễn hài hước này lại hiện ra tính chất thực hành nghi lễ của nó: cầu khả năng sinh sản của đất. Lời thoại của bọn này có câu: Địa: Nói chơi với chị…chớ. Địa sanh là đất tốt. Địa tử nào ai màng Địa sanh sanh hóa hóa để đức lại thế gian . Chứ Đ ịa đực đẻ củi đòn, đá trái chứ đẻ gì! “Địa sanh là đất tốt”, “Địa sanh sanh hóa hóa để đức lại thế gian” là ý nghĩa tín ngưỡng của trò diễn này: cầu xin mùa màng tươi tốt. Thổ địa là một thần linh chỉ có khả năng ban phước và hầu như không có khả năng giáng họa cho “tín đồ” – thậm chí là một vị thần gần gũi dễ nhờ cậy. Mất một món đồ, sáng ngày mở cửa hàng buôn bán… tất cả đều có thể nhờ Địa phù hộ. Trong lễ cúng đình, Hương chức cũng nhờ địa lưu ý đến con đường thăng tiến của mình. Trò ông Địa dâng liễ n đảm nhận chức năng này. Sau các tiết mục của nghi lễ Xây chầu – Đại bội, Ông Địa đeo mặt nạ, đội mũ cánh chuồn, mặc phẩm phục… ra diễn một màn “kịch câm” múa quạt làm bộ suy nghĩ lung lắm, rồi trải giấy ra bàn, mài mực, thử bút rồi viết một câu liễn bốn chữ “gia quan tấn tước”. Viết xong, Địa đem dâng lên cho bá tánh xem cho mãn nhãn. Trò này cũng là một trò hề: Địa trịnh trọng quá đáng, suy nghĩ thậm kỹ, rồi thử bút vụng về để mực bắn vào mắt, đi lại bị khuôn cửa và vào đầu… Nói chung, Địa đảm nhận các vai trong các trò diễn đều là vai hề do vậy, Thổ Địa được đào kép làm hề trong hát bội thờ làm Tổ bên cạnh Tổ của các kép là cọp – một dã thú được coi là giỏi võ nghệ bẩm sinh. Vai diễn của Địa như vậy đã lông bông ngoài đường từ đầu làng cuối phố với đội lân, lại có mặt trong lễ hội ở các miễu xóm, rồi là ông ra quan trong lễ cúng đình và cả trong nghi thức chay bội của nhà Phật. Ở các cuộc làm chay, xưa kia, ở ngoài tổ chức hát Phật – gọi là “trong chay ngoài bội”. Các đào kép do các nhà sư ứng phú thường diễn các tuồng tích liên quan đến tôn giáo của mình: Tam Tạng thỉnh kinh, Mục Liên – Thanh Đề, Quan Âm giáng thế … Địa có mặt ở tuồng Quan Âm giáng thế. Ở đây Thổ Địa và Thổ Kỳ (thần Đất quản lý cõi đất to lớn hơn Thổ Địa) đảm nhận chức năng là người dẫn đường cho vị Bồ Tát cứu khổ cứu nạn này đi đợ chúng sanh. Không khác gì với chặp Địa – Nàng, hai vị thần đất này cũng làm lắm trò hài hước, bông lơn lý thú. Cái vai diễn dân gian này thật sự làm cho các nghi thức và tuồng tích trang nghiêm của lễ hội có sắc thái đời thường vui vẻ; cái hài của vai Địa như một tồn tại đối đãi với cái đúng đắn, nghiêm túc mà các vai diễn chính phải thể hiện. Tính cách rất hề của Địa bộc lộ rõ rệt là ở trò Tử Vi tróc hẩu. Tử Vi vị tinh quân (thần sao tử vi) có công năng bảo hộ gia đình (trấn trạch) và đối thủ của thần hẩu – một con vật thần thoại mà gốc là thứ yêu tinh gây họa. Địa xuất hiện đầu trò trong tình cảnh bị hẩu rượt đuổi rất nguy hiểm, do đó, Địa ta bị lộ tẩy là anh chàng nhát gan. Nhạc khai tràng. Thổ Địa: Thọ sắc chỉ Ngọc Hoàng , Ngã linh quan Thổ Địa . .. hả…hả… Nay lòng buồn d ạ , Muốn dạo cảnh xem hoa. Âu là… kiếp bôn ba, Thỏa nhàn du sơn thượng. D ạ o lâm (ư…) sơn… (ư…) dạo lâm sơn. Trời xanh trong gợn (ư) áng mây mờ. Đàn bướm nhởn nhơ (ư) đang bay liệng (ư…). Dưới hoa đẹp: bông hường. Bên rặng cây xanh, Kìa con suối lượn (ư…) Nước trong vằng vặc (ư…) gợn s ó ng (tình) xanh. [Hẩu xuất hiện/ rượt bắt Thổ Địa.Thổ Địa bỏ chạy hãi hùng] – Nhạc chuyển. Tử vi xuất hiện – Tử Vi: Thừa sắc chỉ Ngọc Hoàng giáng hạ. Ngã Tử Vi đồng tử là danh. Phụng thiên oai sắc lệnh ban hành, Hạ trần thế r a t ay tróc hẩu. (Hồ…) Đông môn đốn thủ phụng thiên oai (á thiên oai) D õ ng dược nguyên thiên tống, bi thai tống (á a à a) Diệu diệu nguyên thiên tùng hóa tùng… phuông hóa (á a à a) Thác cước đằng vân (ư…) bộ bộ(ư…)khinh. (Nhạc…) Gian nan đoạt lộ tẩu sơn nhai . Gian nan đoạt lộ tẩu (ứ ư ừ ư) sơn nhai Thừa phuông giáng (ứ…) hạ, giáng (ứ…) hạ (ư… (Nhạc…) Kết thúc: Tử Vi múa bài quyền đánh với hẩu. Tử Vị thắng hẩu. Thổ Địa vọt ra dùng quạt đánh lẫy hẩu tỏ ra rất hách xà xằng. Ở đây, tính cách của vai diễn rất hài nhờ ở chỗ Địa từ một vị thần linh do Ngọc Hoàng cắt đặt oai là thế bỗng hiện ra là anh gan thỏ… và rồi hẩu đã bị Tử Vi khuất phục Địa phách lối ngay: cầm quạt đánh hẩu, tát hẩu. Nói tóm lại Thổ Địa một vị thần ít khi được gọi là thần mà thường được gọi thân thiết là “Ông Địa” xuất hiện trong các hình thức diễn xướng với một vai diễn cũng rấtư là dân dã. Vai diễn của Địa đem đến cho công chúng đông đảo từ nông thôn đến thành thị ở Phương Nam này từ hàng trăm năm nay những tiếng cười vui vẻ. Có thể nói vai Địa là một đóng góp độc đáo trong nghệ thuật diễn hài của kho tàng nghệ thuật truyền thống. Cái hay của vai Địa là sự đồng hiện hai mặt đối lập của tính cách trong một tình huống: cái hài hước và trang nghiêm, tính cách cao thượng và tính cách thấp hèn, cái hợp lý và cái phi lý .v.v. Địa là vai diễn làm có chức năng làm cân bằng cho hiệu quả tổng thể của vở diễn, đặc biệt là vai diễn làm gia tăng chức năng giải trí của vở diễn. Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng
ÔNG ĐỊA CÁC VAI DIỄN…HỀ HỀ 1.Tùng! Beng! Beng… Tùng! Beng! Beng… Hễ ở đâu có múa lân là ở đó có ông Địa: Bụng bự, mặt mo tròn trĩnh với cái miệng và nụ cười bất hủ rộng ngoác đến mang tai. Như một cặp đối lập của một chỉnh thể, Địa điều hòa cái trang nghiêm đĩnh đạc của con lân huyền thoại được thế nhân tôn xưng là một trong “tứ linh”. Địa lúc nào mà hề hề tay phe phẩy cái quạt – đạo cụ duy nhất của vai diễn này, nhảy qua nhảy lại tỏ vẻ đặc biệt mẫn cán… dí mũi vào những việc mà ông ta không làm thì cũng chẳng hại ai! Khi pháo nổ: lân đùa giỡn còn Địa mặt la mày lét, thiếu điều muốn bỏ chuồng đi rảnh nợ. Thế rồi pháo hết Địa lại oai phong xông vào trận… quạt khói cho Lân, Địa quả là tay tà lọt chuyên nghiệp: Lân lạy, Địa cũng chổng mông lạy một cách tích cực không ai bằng; lân leo cây ăn cờ, Địa đứng phè dưới đất và làm bộ bồn chồn lo lắng như “lo bò trắng răng”… Nói chung, Địa là một tay rách việc. Ấy thế mà đố ai tưởng tượng được một cuộc múa lân mà không có Địa. Tuồng như ở đời là vậy. Cái ba lơn vui vẻ làm cho lân múa sinh động hơn và điều đó, làm cho múa lân mang tính hội hè dân dã hơn là tính chất nghi lễ chúc tụng. Có người đưa ra sự tích là Địa đã lừa Lân lấy được dược thảo linh chi và nhờ đó, dụ được Lân xuống núi giúp đời để giải thích việc Địa có mặt trong múa lân. Đó là một cách truy nguyên. Tuy nhiên theo truyền thống thì lân xuất hiện là báo hiệu thái bình, có thánh nhân ra đời và Địa với tư cách là Thổ Địa, hiểu là kẻ nắm rõ địa bàn mà mình quản lý, dẫn đường cho lân “hiện” ở địa điểm này, khu xóm nọ nhằm mục đích khánh chúc. Đó là ý nghĩa và chức năng chính yếu của múa lân. Ở lễ cầu mưa, Địa biểu thị một tín lý khác: thay mặt dân đi xin rồng làm mưa. Gặp lúc hạn hán, thôn làng đứng ra tổ chức lễ cầu mưa (gọi là đảo võ): Tập hợp trên dưới 10, 20 thanh niên ra giữa nắng diễn trò bơi cạn. Họ vừa đi về phía sông vừa giả làm động tác bơi chèo theo nhịp sanh và bài hát do người làm cái xướng: Cái xướng: Cốc! Cốc! Hố bơi! Cả bọn xô : H ố bơi! Hồ bơi! – Trời cho mưa xuống (xô như trên) – Cho dân làm ruộng, (xô như trên) – Lúa đổ đầy kho. (xô như trên) – Dân ăn cho no , (xô như trên) – Dân chèo cho mạnh. (xô như trên) Dẫn đầu đoàn bơi là ông Địa, kế đó là người đội hình nộm một con Rồng (đan bằng tre phết giấy và tô màu rực rỡ; có nơi tết bằng rơm). Đến sông, cả đoàn lội xuống nước (hoặc dùng ghe chèo ra giữa sông): nhận hình rồng xuống nước và xô Địa xuống theo. Địa hụp dưới nước rồi trồi lên thở thì dân bơi liền hỏi: “Bao giờ mưa?” địa đáp “Mai mưa! Mai mưa”. Tay Địa nào ba lơn bảo: “Tháng sau mưa”ắt tức thì cả bọn hè nhau đè cổ xuống nước (hay hất ra khỏi ghe). Dân bơi cùng nhau hành hạ Địa cho đến lúc nào Địa bảo “Mai mưa” thì mới được vớt lên. Đại ý là Địa phải cầu xin sao cho Rồng chịu làm mưa càng sớm càng tốt. Đây là cách giải thích trò diễn nghi lễ cầu mưa này; song nguyên ủy, có lẽ đây hành vi mang tính phương thuật: hành hạ Thổ Địa cho trời động lòng mà sai Rồng phun mưa. Trò diễn cầu mưa này vừa có chức năng thực hành nghi lễ, nhưng cũng là một trò vui – nhất là tay làm Địa có tính cứng đầu bẩm sinh. Tất nhiên việc “cứng đầu” của Địa vũng biểu thị rằng việc Địa đi cầu mưa là rất khó khăn vì gặp phải ngài Long Vương khó tánh và không nhiều tinh thần trách nhiệm. Việc địa can dự vào lễ cầu mưa cho thấy Thổ Địa có góp phần vào việc “mưa thuận gió hòa”, làm cho mùa màng tươi tốt. Nói cách khác, vị thần đất này ngoài chức năng là thần bảo hộ khu vực, còn là thần mùa màng mà nguồn gốc của nó là tín lý phồn thực: khả năng sinh sản của đất. Điều này thể hiện rõ trong chặp Bóng tuồng Địa – Nàng một trong các tiết mục diễn xướng trong nghi lễ cúng Miễu, gọi là Hát Bóng rỗi. Ở tiết mục này, Địa có nhiệm vụ dẫn Nàng (thuộc hạ của Tây Vương Mẫu) đi tìm “cây huê – giếng nước” (tượng trưng cho tài lộc và mưa thuận gió hòa). Thế nhưng trong cuộc diễn có nhiều trò diễn hài hước, và luôn luôn phải có trò Địa đẻ: Đang trèo đèo lội suối, Địa ngục ôm cái bụng bự chảng của mình la oai oái rằng mình đang chuyển bụng đau đẻ và đòi nào là rước “vài chục bà mụ” mua “vài chục giỏ trái cây ăn xổ lòng”… Trò diễn này thể hiện là trò hài hước để bộc lộ tính phàm ăn tục uống của Địa, được hình thành trên đặc điểm ngoại hình của Địa là: cái bụng bự như đàn bà chửa. Tuy nhiên đằng sau cảnhdiễn hài hước này lại hiện ra tính chất thực hành nghi lễ của nó: cầu khả năng sinh sản của đất. Lời thoại của bọn này có câu: Địa: Nói chơi với chị…chớ. Địa sanh là đất tốt. Địa tử nào ai màng Địa sanh sanh hóa hóa để đức lại thế gian . Chứ Đ ịa đực đẻ củi đòn, đá trái chứ đẻ gì! “Địa sanh là đất tốt”, “Địa sanh sanh hóa hóa để đức lại thế gian” là ý nghĩa tín ngưỡng của trò diễn này: cầu xin mùa màng tươi tốt. Thổ địa là một thần linh chỉ có khả năng ban phước và hầu như không có khả năng giáng họa cho “tín đồ” – thậm chí là một vị thần gần gũi dễ nhờ cậy. Mất một món đồ, sáng ngày mở cửa hàng buôn bán… tất cả đều có thể nhờ Địa phù hộ. Trong lễ cúng đình, Hương chức cũng nhờ địa lưu ý đến con đường thăng tiến của mình. Trò ông Địa dâng liễ n đảm nhận chức năng này. Sau các tiết mục của nghi lễ Xây chầu – Đại bội, Ông Địa đeo mặt nạ, đội mũ cánh chuồn, mặc phẩm phục… ra diễn một màn “kịch câm” múa quạt làm bộ suy nghĩ lung lắm, rồi trải giấy ra bàn, mài mực, thử bút rồi viết một câu liễn bốn chữ “gia quan tấn tước”. Viết xong, Địa đem dâng lên cho bá tánh xem cho mãn nhãn. Trò này cũng là một trò hề: Địa trịnh trọng quá đáng, suy nghĩ thậm kỹ, rồi thử bút vụng về để mực bắn vào mắt, đi lại bị khuôn cửa và vào đầu… Nói chung, Địa đảm nhận các vai trong các trò diễn đều là vai hề do vậy, Thổ Địa được đào kép làm hề trong hát bội thờ làm Tổ bên cạnh Tổ của các kép là cọp – một dã thú được coi là giỏi võ nghệ bẩm sinh. Vai diễn của Địa như vậy đã lông bông ngoài đường từ đầu làng cuối phố với đội lân, lại có mặt trong lễ hội ở các miễu xóm, rồi là ông ra quan trong lễ cúng đình và cả trong nghi thức chay bội của nhà Phật. Ở các cuộc làm chay, xưa kia, ở ngoài tổ chức hát Phật – gọi là “trong chay ngoài bội”. Các đào kép do các nhà sư ứng phú thường diễn các tuồng tích liên quan đến tôn giáo của mình: Tam Tạng thỉnh kinh, Mục Liên – Thanh Đề, Quan Âm giáng thế … Địa có mặt ở tuồng Quan Âm giáng thế. Ở đây Thổ Địa và Thổ Kỳ (thần Đất quản lý cõi đất to lớn hơn Thổ Địa) đảm nhận chức năng là người dẫn đường cho vị Bồ Tát cứu khổ cứu nạn này đi đợ chúng sanh. Không khác gì với chặp Địa – Nàng, hai vị thần đất này cũng làm lắm trò hài hước, bông lơn lý thú. Cái vai diễn dân gian này thật sự làm cho các nghi thức và tuồng tích trang nghiêm của lễ hội có sắc thái đời thường vui vẻ; cái hài của vai Địa như một tồn tại đối đãi với cái đúng đắn, nghiêm túc mà các vai diễn chính phải thể hiện. Tính cách rất hề của Địa bộc lộ rõ rệt là ở trò Tử Vi tróc hẩu. Tử Vi vị tinh quân (thần sao tử vi) có công năng bảo hộ gia đình (trấn trạch) và đối thủ của thần hẩu – một con vật thần thoại mà gốc là thứ yêu tinh gây họa. Địa xuất hiện đầu trò trong tình cảnh bị hẩu rượt đuổi rất nguy hiểm, do đó, Địa ta bị lộ tẩy là anh chàng nhát gan. Nhạc khai tràng. Thổ Địa: Thọ sắc chỉ Ngọc Hoàng , Ngã linh quan Thổ Địa . .. hả…hả… Nay lòng buồn d ạ , Muốn dạo cảnh xem hoa. Âu là… kiếp bôn ba, Thỏa nhàn du sơn thượng. D ạ o lâm (ư…) sơn… (ư…) dạo lâm sơn. Trời xanh trong gợn (ư) áng mây mờ. Đàn bướm nhởn nhơ (ư) đang bay liệng (ư…). Dưới hoa đẹp: bông hường. Bên rặng cây xanh, Kìa con suối lượn (ư…) Nước trong vằng vặc (ư…) gợn s ó ng (tình) xanh. [Hẩu xuất hiện/ rượt bắt Thổ Địa.Thổ Địa bỏ chạy hãi hùng] – Nhạc chuyển. Tử vi xuất hiện – Tử Vi: Thừa sắc chỉ Ngọc Hoàng giáng hạ. Ngã Tử Vi đồng tử là danh. Phụng thiên oai sắc lệnh ban hành, Hạ trần thế r a t ay tróc hẩu. (Hồ…) Đông môn đốn thủ phụng thiên oai (á thiên oai) D õ ng dược nguyên thiên tống, bi thai tống (á a à a) Diệu diệu nguyên thiên tùng hóa tùng… phuông hóa (á a à a) Thác cước đằng vân (ư…) bộ bộ(ư…)khinh. (Nhạc…) Gian nan đoạt lộ tẩu sơn nhai . Gian nan đoạt lộ tẩu (ứ ư ừ ư) sơn nhai Thừa phuông giáng (ứ…) hạ, giáng (ứ…) hạ (ư… (Nhạc…) Kết thúc: Tử Vi múa bài quyền đánh với hẩu. Tử Vị thắng hẩu. Thổ Địa vọt ra dùng quạt đánh lẫy hẩu tỏ ra rất hách xà xằng. Ở đây, tính cách của vai diễn rất hài nhờ ở chỗ Địa từ một vị thần linh do Ngọc Hoàng cắt đặt oai là thế bỗng hiện ra là anh gan thỏ… và rồi hẩu đã bị Tử Vi khuất phục Địa phách lối ngay: cầm quạt đánh hẩu, tát hẩu. Nói tóm lại Thổ Địa một vị thần ít khi được gọi là thần mà thường được gọi thân thiết là “Ông Địa” xuất hiện trong các hình thức diễn xướng với một vai diễn cũng rấtư là dân dã. Vai diễn của Địa đem đến cho công chúng đông đảo từ nông thôn đến thành thị ở Phương Nam này từ hàng trăm năm nay những tiếng cười vui vẻ. Có thể nói vai Địa là một đóng góp độc đáo trong nghệ thuật diễn hài của kho tàng nghệ thuật truyền thống. Cái hay của vai Địa là sự đồng hiện hai mặt đối lập của tính cách trong một tình huống: cái hài hước và trang nghiêm, tính cách cao thượng và tính cách thấp hèn, cái hợp lý và cái phi lý .v.v. Địa là vai diễn làm có chức năng làm cân bằng cho hiệu quả tổng thể của vở diễn, đặc biệt là vai diễn làm gia tăng chức năng giải trí của vở diễn. Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng
RẰM TRUNG THU ĐI LỄ RƯỚC CỘ BÀ Ở Toà thánh đạo Cao Đài Tây Ninh một năm có hai đại lễ : Vía Đức Chí Tôn (9-1 âm lịch) và Hội yến Diêu Trì cung vào dịp Trung thu. Cuộc lễ thật hoành tráng thu hút đến cả vạn người… 1.-CHIỀU MƯỜI BỐN Mười tám giờ. Đột nhiên nổi lên âm thanh lễ hội rộn rã và tuồng như tất cả mọi thứ đều bật dậy và đổ xô về phía Khách đình – nơi xuất phát cuộc rước Cộ bông Phật Mẫu. Ai cũng dõi mắt trông chờ chiếc cộ chưng tượng Phật Mẫu Diêu Trì và chín vị Tiên nương năm nay ra sao. Đó là thành quả lao động của Ban Mỹ thuật đã lao tâm khổ tứ suốt cả bao ngày qua… được giấu kín trong nhà rạp. Cộ bông Phật Mẫu xuất hiện : Phật Mẫu ngồi trên con chim loan cao lừng lựng rực rỡ ánh hào quang, hai bên có các Tiên nương cầm quạt hầu. Chín vị Tiên nương trong y phục ngũ sắc đứng ở phía trước, bố trí đổ xuôi từ cao xuống thấp. Tất thảy như Phật Mẫu và chư tiên từ trên thượng giới giáng hạ xuống phàm trần. Đoàn dẫn Cộ thật hùng hậu : phía trước vũ công múa Long Mã dẫn đầu, kề đó là Cờ đạo, Bảng đạo, dàn Trống quan (26 vị), Đồng nhi cầm hoa (18 nam và 18 nữ), dàn Lỗ bộ (8 món), lọng, tàn…Đoàn hộ tống theo sau Cộ Bà là Đội nhạc, Đội trống Xà dăm (của tín đồ Xtiêng và Khmer – gọi là “Đội nhạc Tần nhơn“) ; kế đó là các vũ công múa Tứ linh và cuối cùng là đội múa Cù (hiểu là múa lân)… Cộ Phật Mẫu, đi về phía trước như dập dềnh trong biển người và ấn tượng nổi bật là toàn bộ cuộc rước như chìm trong không gian mịt mù khói lửa. Các thành viên của Đội Bảo vệ lễ hội, không rõ bắt đầu từ hồi nào, đã dùng đuốc để làm công cụ ngăn chận sự xâm nhập của những đợt sóng người cứ ùa vào lộ trình của đám rước. Những cây đuốc thắp sáng hai bên đường luôn chuyển động, kèm với tiếng hô cảnh cáo. Nhưng có trời mới ngăn được sự phấn khích của đám đông đang bị thu hút bởi các trò diễn và âm thanh của các loại nhạc cụ. Và có lẽ, sự huyền bí thiêng liêng đã điều khiển lễ hội thành một khoảnh khắc bồng bột chưa từng thấy, bứt ra khỏi thời gian của cuộc sống thường nhật. Bao quanh Cộ Bà : đây là Long Mã nhảy múa, kia là Phụng vũ, nọ là Ngọc Kỳ Lân hiện và ấn tượng nhất là điệu múa Rồng nhang. Con rồng lốt cứng dài có đến gần 20 thước, do một đội vũ công 30 người, uốn lượn dập dềnh. Những bó nhang cắm khắp thân rồng cháy rực, toả ra những vệt khói trải dài theo vệt lửa nhạt nhoà huyền ảo của con rồng nhang đang bay lượn rực rỡ trên đầu đoàn người dự hội. Lại nữa, chốc chốc các con vật đều khạc ra những vầng lửa (các vũ công phun dầu vào ngọn đuốc đang cháy nào đó) và ngẩng cao đầu lên cao lắc lư đầy hoan hỉ. Thế là đám đông lại xông vào để cắm thêm bó nhang của mình lên thân rồng. Tôi không biết là các người làm việc này có gởi gắm điều cầu nguyện gì không hay chỉ nhằm thể hiện sự hâm mộ của mình, sự tham dự của mình vào các trò diễn…Tiếng reo hò cổ vũ tuồng như cũng khiến cho các vũ công hăng hái hơn. Rồng, lân, phụng, rùa… đều tăng tốc và liên tục khạc lửa đẩy dạt đám đông cố tiếp cận mình ra xa. Thật náo nhiệt.Thật tưng bừng. Đoàn rước Cộ Bà khởi đi từ Khách đình qua Bá Huê Viên, Báo Ân từ, đến trước Đền Thánh và chấm dứt ở khu vực khán đài. Họ lẫn vào đám đông và rã đám trong đêm như biến mất vào khu rừng nguyên sinh ở hai bên khán đài. Đám người dự hội cũng tản ra. Đây đó những lều, quán, những tấm bạt trải ra dưới đất vàhọ tụ lại đó. Họ chưa chịu đi nghỉ. Họ còn trò chuyện, còn liên hoan. Bóng đêm như còn giữ lại cho họ cái dư âm huyền ảo của đêm hội Diêu Trì. 2.-PHẬT MẪU VÀ CHÍN TIÊN NƯƠNG Theo “Khai nguyên luận“ của Đại đạo Tam kỳ phổ độ thì ngôi Thái cực/Thái dương là “Thiên“, là “ánh linh quang“ hay hình thể của Đức Chí Tôn ; và ngôi Thái âm là “Địa“ là “hình thể âm“ của Tây Vương Mẫu hay hình thể của Phật Mẫu (tài liệu Huấn luyện giáo hữu , bài số 10/GL). Nói tổng quát, Phật mẫu là Mẹ Sanh của muôn loài. Bà ngự trên tầng trời thứ chín – gọi là “Tạo Hóa Huyền Thiên“, cầm nắm quyền điều khiển “cơ tạo đoan“ : Phật Mẫu lấy khí “sinh quang“ để nuôi dưỡng linh hồn và thể xác chúng sinh – trong đó có con người. Do vậy mỗi sinh vật ở cõi trần đều thọ nhận công ơn đó… Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung là cuộc lễ để tín đồ thể hiện lòng tri ân đối với công lao “hoá dục sinh thành“ của Phật Mẫu Diêu Trì ; và theo đó, Điện thờ Phật Mẫu, một thành tố quan trọng của thiết chế thờ tự của đạo, được gọi là “Báo Ân từ “ với ý nghĩa là “ngôi từ đường để thờ tự bậc đại ân“. Theo những dữ liệu đạo sử, Đại lễ Hội Yến Diêu Trì cung bắt nguồn từ buổi cầu tiên vào đêm Trung thu năm Ất Sửu (1925). Song, trong thực tế, Diêu Trì Kim Mẫu đã từng là đối tượng thờ tự của đạo Minh Sư – Phật Đường, một tôn giáo tổng hợp Tam giáo xuất hiện ở Nam Kỳ từ nửa cuối thế kỷ XIX và thịnh phát từ những thập niên cuối thế kỷ XIX và đầu thế kỷ XX : gắn bó với phong trào Thiên Địa Hội và công cuộc “Bài Pháp phục Nam“ của các phong trào chống Pháp. Thần tích Diêu Trì Kim Mẫu được đề cập tường tận trong kinh Ngọc Lộ Kim Bàn , một bản kinh Minh Sư ra đời vào năm Quang Tự thứ 6 (1880) và được truyền bá rộng rãi ở Nam Kỳ cùng với sự hoằng hoá của phái Minh Sư Phật đường. Trong giới có học chữ quốc ngữ La tinh, người ta biết đến thần tích này qua bản dịch của ông Lâm Xương Quang (xuất bản năm 1931). Theo bản kinh này, Diêu Trì Kim Mẫu là “Vô Cực Lão Mẫu“ – xuất hiện khi âm-dương chưa được phân khai, trên mặt đất “chưa có người và điểu thú“. Lão mẫu đã tạo ra mặt trời, mặt trăng và dùng Kim Bàn tạo ra 96 ức linh căn, cho xuống trần gian. Đó là những “nguyên nhân“ đầy đủ đức hạnh, nhưng sau đó Cù Tán Đởm (một thiên quan) sanh tà tâm do lòng sân hận, đã sai bọn yêu ma dùng chước thuật làm tha hoá các linh căn, khiến họ sa mê dục lạc trần gian mà quên mất đường trở về thượng giới. Diêu Trì Kim Mẫu rất đau lòng, đã cùng chư thánh, Phật (Di Lặc) cất công đến 3 lần mới cứu độ được tất cả các linh căn về trời. Cù Tán Đởm và đồng bọn nhiều mưu ma chước quỉ cuối cùng bị trừng trị. Công cuộc “tam kỳ phổ độ“ hoàn mãn, Diêu Trì Kim Mẫu cho mở “Hội Bàn Đào“ để thưởng công phạt tội – gọi là khai mở “Hậu thiên Rằm tháng Chín Long Huê đại hội“. Nói chung, trong kinh Ngọc Lộ kim Bàn , nội dung tóm lược trên, đã cho thấy “nguồn gốc lý thuyết“ của tín ngưỡng thờ Diêu Trì Phật Mẫu và Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung. Ở đây cũng cần lưu ý đôi điều : 1/ Hình thức “Đại lễ Hội yến“tuy đã được cử hành lần đầu tiên vào trung thu năm 1925, nhưng Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung ở Toà thánh Tây Ninh chỉ được tổ chức qui mô và định lệ hàng năm từ những năm cuối 1940 đầu 1950 ; 2/ Tuy các cấp đạo địa phương có xây Điện thờ Phật Mẫu, nhưng giáo luật chỉ cho phép tổ chức Đại lễ này tại một nơi duy nhất là ở điện thờ trong nội ô Toà thánh Tây Ninh. Do đó, cứ đến dịp Rằm tháng Tám, tín đồ các nơi đều cử người về đây dự lễ, có đến hàng vạn người. Họ cùng nhau tổ chức việc chưng bày lễ vật và các quần thể tượng kết bằng hoa quả : Phật Mẫu và chín vị Tiên nương, Tứ linh, mô hình Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung…Tất thảy những ngưởi về dự lễ với niềm xác tín sâu sắc của những người hành hương về với nguồn cội. Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung là một thiết chế của đạo, ở đó, người ta thể hiện, người ta hình dung về mối quan hệ mà họ duy trì với đấng sinh thành tạo hoá và tìm thấy cái nguyên uỷ siêu việt chung nhất của cộng đồng. Nói cách khác, Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung đảm nhận chức năng bảo vệ, tái sinh và tái tạo sợi dây liên kết các thành viên của cộng đồng tín hữu, đây là dịp bày tỏ lòng mình : chia xẻ niềm tôn kính với đấng siêu việt chung và niềm vui được sống bên nhau, quây quần bên bữa cổ chay cùng chuyện trò thân mật… Đại lễ là một lễ hội nghi lễ, tức nội dung của nó là một tổng thể nghi thức và hội hè, lễ hội vừa mang tính nghệ thuật của một cuộc trình diễn sân khấu và vừa phải mang tính trang nghiêm – nhằm đảm bảo chức năng thực hành nghi lễ như một biện sự từ tín lý căn bản của đạo. Đặc điểm khác là đạo được thành lập từ những năm 20, 30 của thế kỷ trước, trên cơ sở, nói một cách tổng quát, tổng hợp các tôn giáo vốn có. Do đó, nghi lễ, từ Tiểu đàn (lúc 0 giờ tại đềThánh) đến Đại đàn (12 giờ, rằm tháng 8 âm lịch) ở Báo Ân từ là một trình thức được xác lập trên cả nghi thức tế lễ của Nho giáo, Đạo giáo và cả khoa nghi của nhà Phật. Do đó, các nghi dâng hương, hoa, trà, rượu vừa có nhiều chi tiết giống nghi thức học trò lễ dâng lễ vật ở đình và giống khoa trình lục cúng (thập cúng) của khoa ứng phú Phật giáo. Đồng thời ở đó các loại hình nghệ thuật truyền thống cũng được chú ý phục hồi : nhạc lễ, các hình thức múa lốt – đặc biệt các điệu múa Tứ linh (Long, Lân, Qui, Phụng) trong diễn xướng Đại lễ từ cung đình Huế cùng được tái hiện theo một kiểu thức vừa kế thừa vừa cách tân khiến chúng có được vẻ đẹp mới lạ mà không xa lạ. Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng
RẰM TRUNG THU ĐI LỄ RƯỚC CỘ BÀ Ở Toà thánh đạo Cao Đài Tây Ninh một năm có hai đại lễ : Vía Đức Chí Tôn (9-1 âm lịch) và Hội yến Diêu Trì cung vào dịp Trung thu. Cuộc lễ thật hoành tráng thu hút đến cả vạn người… 1.-CHIỀU MƯỜI BỐN Mười tám giờ. Đột nhiên nổi lên âm thanh lễ hội rộn rã và tuồng như tất cả mọi thứ đều bật dậy và đổ xô về phía Khách đình – nơi xuất phát cuộc rước Cộ bông Phật Mẫu. Ai cũng dõi mắt trông chờ chiếc cộ chưng tượng Phật Mẫu Diêu Trì và chín vị Tiên nương năm nay ra sao. Đó là thành quả lao động của Ban Mỹ thuật đã lao tâm khổ tứ suốt cả bao ngày qua… được giấu kín trong nhà rạp. Cộ bông Phật Mẫu xuất hiện : Phật Mẫu ngồi trên con chim loan cao lừng lựng rực rỡ ánh hào quang, hai bên có các Tiên nương cầm quạt hầu. Chín vị Tiên nương trong y phục ngũ sắc đứng ở phía trước, bố trí đổ xuôi từ cao xuống thấp. Tất thảy như Phật Mẫu và chư tiên từ trên thượng giới giáng hạ xuống phàm trần. Đoàn dẫn Cộ thật hùng hậu : phía trước vũ công múa Long Mã dẫn đầu, kề đó là Cờ đạo, Bảng đạo, dàn Trống quan (26 vị), Đồng nhi cầm hoa (18 nam và 18 nữ), dàn Lỗ bộ (8 món), lọng, tàn…Đoàn hộ tống theo sau Cộ Bà là Đội nhạc, Đội trống Xà dăm (của tín đồ Xtiêng và Khmer – gọi là “Đội nhạc Tần nhơn“) ; kế đó là các vũ công múa Tứ linh và cuối cùng là đội múa Cù (hiểu là múa lân)… Cộ Phật Mẫu, đi về phía trước như dập dềnh trong biển người và ấn tượng nổi bật là toàn bộ cuộc rước như chìm trong không gian mịt mù khói lửa. Các thành viên của Đội Bảo vệ lễ hội, không rõ bắt đầu từ hồi nào, đã dùng đuốc để làm công cụ ngăn chận sự xâm nhập của những đợt sóng người cứ ùa vào lộ trình của đám rước. Những cây đuốc thắp sáng hai bên đường luôn chuyển động, kèm với tiếng hô cảnh cáo. Nhưng có trời mới ngăn được sự phấn khích của đám đông đang bị thu hút bởi các trò diễn và âm thanh của các loại nhạc cụ. Và có lẽ, sự huyền bí thiêng liêng đã điều khiển lễ hội thành một khoảnh khắc bồng bột chưa từng thấy, bứt ra khỏi thời gian của cuộc sống thường nhật. Bao quanh Cộ Bà : đây là Long Mã nhảy múa, kia là Phụng vũ, nọ là Ngọc Kỳ Lân hiện và ấn tượng nhất là điệu múa Rồng nhang. Con rồng lốt cứng dài có đến gần 20 thước, do một đội vũ công 30 người, uốn lượn dập dềnh. Những bó nhang cắm khắp thân rồng cháy rực, toả ra những vệt khói trải dài theo vệt lửa nhạt nhoà huyền ảo của con rồng nhang đang bay lượn rực rỡ trên đầu đoàn người dự hội. Lại nữa, chốc chốc các con vật đều khạc ra những vầng lửa (các vũ công phun dầu vào ngọn đuốc đang cháy nào đó) và ngẩng cao đầu lên cao lắc lư đầy hoan hỉ. Thế là đám đông lại xông vào để cắm thêm bó nhang của mình lên thân rồng. Tôi không biết là các người làm việc này có gởi gắm điều cầu nguyện gì không hay chỉ nhằm thể hiện sự hâm mộ của mình, sự tham dự của mình vào các trò diễn…Tiếng reo hò cổ vũ tuồng như cũng khiến cho các vũ công hăng hái hơn. Rồng, lân, phụng, rùa… đều tăng tốc và liên tục khạc lửa đẩy dạt đám đông cố tiếp cận mình ra xa. Thật náo nhiệt.Thật tưng bừng. Đoàn rước Cộ Bà khởi đi từ Khách đình qua Bá Huê Viên, Báo Ân từ, đến trước Đền Thánh và chấm dứt ở khu vực khán đài. Họ lẫn vào đám đông và rã đám trong đêm như biến mất vào khu rừng nguyên sinh ở hai bên khán đài. Đám người dự hội cũng tản ra. Đây đó những lều, quán, những tấm bạt trải ra dưới đất vàhọ tụ lại đó. Họ chưa chịu đi nghỉ. Họ còn trò chuyện, còn liên hoan. Bóng đêm như còn giữ lại cho họ cái dư âm huyền ảo của đêm hội Diêu Trì. 2.-PHẬT MẪU VÀ CHÍN TIÊN NƯƠNG Theo “Khai nguyên luận“ của Đại đạo Tam kỳ phổ độ thì ngôi Thái cực/Thái dương là “Thiên“, là “ánh linh quang“ hay hình thể của Đức Chí Tôn ; và ngôi Thái âm là “Địa“ là “hình thể âm“ của Tây Vương Mẫu hay hình thể của Phật Mẫu (tài liệu Huấn luyện giáo hữu , bài số 10/GL). Nói tổng quát, Phật mẫu là Mẹ Sanh của muôn loài. Bà ngự trên tầng trời thứ chín – gọi là “Tạo Hóa Huyền Thiên“, cầm nắm quyền điều khiển “cơ tạo đoan“ : Phật Mẫu lấy khí “sinh quang“ để nuôi dưỡng linh hồn và thể xác chúng sinh – trong đó có con người. Do vậy mỗi sinh vật ở cõi trần đều thọ nhận công ơn đó… Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung là cuộc lễ để tín đồ thể hiện lòng tri ân đối với công lao “hoá dục sinh thành“ của Phật Mẫu Diêu Trì ; và theo đó, Điện thờ Phật Mẫu, một thành tố quan trọng của thiết chế thờ tự của đạo, được gọi là “Báo Ân từ “ với ý nghĩa là “ngôi từ đường để thờ tự bậc đại ân“. Theo những dữ liệu đạo sử, Đại lễ Hội Yến Diêu Trì cung bắt nguồn từ buổi cầu tiên vào đêm Trung thu năm Ất Sửu (1925). Song, trong thực tế, Diêu Trì Kim Mẫu đã từng là đối tượng thờ tự của đạo Minh Sư – Phật Đường, một tôn giáo tổng hợp Tam giáo xuất hiện ở Nam Kỳ từ nửa cuối thế kỷ XIX và thịnh phát từ những thập niên cuối thế kỷ XIX và đầu thế kỷ XX : gắn bó với phong trào Thiên Địa Hội và công cuộc “Bài Pháp phục Nam“ của các phong trào chống Pháp. Thần tích Diêu Trì Kim Mẫu được đề cập tường tận trong kinh Ngọc Lộ Kim Bàn , một bản kinh Minh Sư ra đời vào năm Quang Tự thứ 6 (1880) và được truyền bá rộng rãi ở Nam Kỳ cùng với sự hoằng hoá của phái Minh Sư Phật đường. Trong giới có học chữ quốc ngữ La tinh, người ta biết đến thần tích này qua bản dịch của ông Lâm Xương Quang (xuất bản năm 1931). Theo bản kinh này, Diêu Trì Kim Mẫu là “Vô Cực Lão Mẫu“ – xuất hiện khi âm-dương chưa được phân khai, trên mặt đất “chưa có người và điểu thú“. Lão mẫu đã tạo ra mặt trời, mặt trăng và dùng Kim Bàn tạo ra 96 ức linh căn, cho xuống trần gian. Đó là những “nguyên nhân“ đầy đủ đức hạnh, nhưng sau đó Cù Tán Đởm (một thiên quan) sanh tà tâm do lòng sân hận, đã sai bọn yêu ma dùng chước thuật làm tha hoá các linh căn, khiến họ sa mê dục lạc trần gian mà quên mất đường trở về thượng giới. Diêu Trì Kim Mẫu rất đau lòng, đã cùng chư thánh, Phật (Di Lặc) cất công đến 3 lần mới cứu độ được tất cả các linh căn về trời. Cù Tán Đởm và đồng bọn nhiều mưu ma chước quỉ cuối cùng bị trừng trị. Công cuộc “tam kỳ phổ độ“ hoàn mãn, Diêu Trì Kim Mẫu cho mở “Hội Bàn Đào“ để thưởng công phạt tội – gọi là khai mở “Hậu thiên Rằm tháng Chín Long Huê đại hội“. Nói chung, trong kinh Ngọc Lộ kim Bàn , nội dung tóm lược trên, đã cho thấy “nguồn gốc lý thuyết“ của tín ngưỡng thờ Diêu Trì Phật Mẫu và Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung. Ở đây cũng cần lưu ý đôi điều : 1/ Hình thức “Đại lễ Hội yến“tuy đã được cử hành lần đầu tiên vào trung thu năm 1925, nhưng Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung ở Toà thánh Tây Ninh chỉ được tổ chức qui mô và định lệ hàng năm từ những năm cuối 1940 đầu 1950 ; 2/ Tuy các cấp đạo địa phương có xây Điện thờ Phật Mẫu, nhưng giáo luật chỉ cho phép tổ chức Đại lễ này tại một nơi duy nhất là ở điện thờ trong nội ô Toà thánh Tây Ninh. Do đó, cứ đến dịp Rằm tháng Tám, tín đồ các nơi đều cử người về đây dự lễ, có đến hàng vạn người. Họ cùng nhau tổ chức việc chưng bày lễ vật và các quần thể tượng kết bằng hoa quả : Phật Mẫu và chín vị Tiên nương, Tứ linh, mô hình Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung…Tất thảy những ngưởi về dự lễ với niềm xác tín sâu sắc của những người hành hương về với nguồn cội. Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung là một thiết chế của đạo, ở đó, người ta thể hiện, người ta hình dung về mối quan hệ mà họ duy trì với đấng sinh thành tạo hoá và tìm thấy cái nguyên uỷ siêu việt chung nhất của cộng đồng. Nói cách khác, Đại lễ Hội yến Diêu Trì cung đảm nhận chức năng bảo vệ, tái sinh và tái tạo sợi dây liên kết các thành viên của cộng đồng tín hữu, đây là dịp bày tỏ lòng mình : chia xẻ niềm tôn kính với đấng siêu việt chung và niềm vui được sống bên nhau, quây quần bên bữa cổ chay cùng chuyện trò thân mật… Đại lễ là một lễ hội nghi lễ, tức nội dung của nó là một tổng thể nghi thức và hội hè, lễ hội vừa mang tính nghệ thuật của một cuộc trình diễn sân khấu và vừa phải mang tính trang nghiêm – nhằm đảm bảo chức năng thực hành nghi lễ như một biện sự từ tín lý căn bản của đạo. Đặc điểm khác là đạo được thành lập từ những năm 20, 30 của thế kỷ trước, trên cơ sở, nói một cách tổng quát, tổng hợp các tôn giáo vốn có. Do đó, nghi lễ, từ Tiểu đàn (lúc 0 giờ tại đềThánh) đến Đại đàn (12 giờ, rằm tháng 8 âm lịch) ở Báo Ân từ là một trình thức được xác lập trên cả nghi thức tế lễ của Nho giáo, Đạo giáo và cả khoa nghi của nhà Phật. Do đó, các nghi dâng hương, hoa, trà, rượu vừa có nhiều chi tiết giống nghi thức học trò lễ dâng lễ vật ở đình và giống khoa trình lục cúng (thập cúng) của khoa ứng phú Phật giáo. Đồng thời ở đó các loại hình nghệ thuật truyền thống cũng được chú ý phục hồi : nhạc lễ, các hình thức múa lốt – đặc biệt các điệu múa Tứ linh (Long, Lân, Qui, Phụng) trong diễn xướng Đại lễ từ cung đình Huế cùng được tái hiện theo một kiểu thức vừa kế thừa vừa cách tân khiến chúng có được vẻ đẹp mới lạ mà không xa lạ. Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng
CON UYÊN ƯƠNG LẺ BẠN VÀ MỘT SỐ DI VẬT CỦA HOÀNG THÀNH THĂNG LONG Huỳnh Ngọc Trảng Kết quả cuộc khai quật khảo cổ học ở Hoàng thành Thăng Long làm nức lòng mọi người vì điều đó giúp chúng ta hiểu rõ và tự hào lịch sử hơn một ngàn năm của dân tộc, của Thủ đô Hà Nội. Cũng như mọi thành tựu khai quật khảo cổ học, vấn đề không chỉ là di vật tìm được mà là thông tin từ các di vật đó. Giáo sư Trần Văn Giàu, trên tạp chí Xưa & Nay (số xuân 2004) đã nói: “Tìm thấy là một điều nhưng làm thế nào để hiểu hết ý nghĩa của điều ấy là một vấn đề rất khó và cần thời gian cùng sự góp sức của bao người”. Bài này được viết theo ý kiến đó. Con uyên lẻ bạn Theo các công bố trên báo chí và trên tờ bướm của đợt trưng bày “ Cổ vật hoàng thành Thăng Long mới phát hiện ” của Bảo tàng Lịch sử Việt Nam – TPHCM có mấy tượng vịt, uyên ương ( Duck – Terra cotta/Canard – Terre cuite ) khiến tôi băn khoăn một điều: tại sao trên bờ nóc/bờ giải của hoàng thành lại trang trí tượng uyên ương? Nó biểu trưng cho điều gì? Điều băn khoăn tiếp đó là tại sao uyên ương lại được tạo tác đơn độc trên từng miếng ngói úp nóc. Theo truyền thống, đề tài uyên ương là biểu trưng cho hạnh phúc lứa đôi vì theo quan niệm uyên ương (cũng như phượng hoàng, kỳ lân) là một cặp đôi lưỡng tính (androgyne): uyên là con trống, ương làn con mái và được xác tín là nếu một con chết hoặc bị tách biệt ra thì con kia sẽ đau ốm và chết. Chính vì vậy uyên ương biểu thị sự hòa hợp vợ chồng thấy phổ biến trong văn chương cổ và trong nghệ thuật tạo hình luôn được thể hiện là một cặp đôi, không thấy việc tạo tác “đơn nguyên” dù là trong các đồ án trang trí đối xứng/đăng đối trên dưới, trái phải. Ở trường hợp này, các viên ngói úp nóc có thể đặt chúng đối mặt nhau để tạo nên các cặp đôi; song điều giả định này vẫn chưa giải đáp được câu hỏi nêu đầu tiên ở trên: một bầy uyên ương trên bờ nóc, bờ giải hoàng thành biểu trưng ý nghĩa gì? Chúc tụng điều gì? Xem trong các đồ án hoa văn trang trí thuộc tập hợp đồ ngõa khí dùng để trang trí kiến trúc ta thấy trên ngói chắn diềm đời Tần Hán có chu tước, phượng, rồng, nai, cọp (…) chúng ta có thể liên hệ đề tài gọi là uyên ương với chu tước (một trong 4 vật biểu trưng cho 4 hướng của thuyết phong thủy: thanh long, bạch hổ, chu tước, huyền vũ). Tuy nhiên, qua so sánh trực quan rất dễ nhận ra sự tương đồng giữa đồ hình “chim phượng ngậm hạt châu” với “uyên ương ngậm hạt châu” (tượng tròn còn nguyên vẹn, không bị gãy mỏ). Giả định này được củng cố hơn khi so sánh tượng “uyên ương” với đồ hình cặp “phượnghoàng” trên tấm lá đề của miếng ngói úp nóc (chạm lộng/trổ thủng) được công bố dưới tên gọi “Ngói úp nóc trang trí đôi chim phụng”. Theo giả định này, chúng ta thấy đề tài trang trí trên mái hoàng cung là rồng – phụng, biểu trưng cho “Long phụng trình tường” có nghĩa là long phụng bày ra điềm lành, nói rộng ra là “thái bình thịnh trị”, “quốc thái dân an”, “phong điều vũ thuận”, “phong đăng hòa cốc”… Mở rộng hướng tiếp cận Việc dời đô và xây dựng kinh đô Thăng Long gắn với tiến trình xây dựng nhà nước Đại Việt độc lập với một tâm thế văn hóa – chính trị mới. Một mặt tiếp tục tiếp nhận văn hóa phương Bắc có phần đã thành nếp và một khuôn mẫu vương quyền Nho gia trong thực tế là rất hiệu quả trong việc quản lý đất nước; và mặt khác lại hướng đến việc tìm kiếm từ chân trời mới ở phương Nam những giá trị khác để xác lập bẳn sắc Đại Việt. Nói cách khác, bối cảnh lịch sử – văn hóa Thăng Long thời Lý – Trần hướng đến những khuôn mẫu Ấn Độ qua các trung gian Champa, Chân Lạp, rộng hơn là các nước Đông Nam Á và Phật giáo: Lý Thánh Tông với phái Thảo Đường, Trần Thái Tông với phái Yên Tử, Lý Cao Tông xưng là Phật (hàm chứa ý niệm về một Phật vương/Deva Raja). Việc đưa thần Mẹ xứ sở / Pô Inư Naga về thờ ở kinh đô vào năm 1154, đưa lên làm đàn chủ đàn Viên Khâu để tế trời cầu mưa là một ví dụ tiêu biểu cho sự thu nhận văn hóa – tín ngưỡng Chăm của thời kỳ này. Thực tế đó hẳn nhiên đã tác động đến kiến trúc nghệ thuật tạo hình. Chính vì vậy, việc cắt nghĩa các di vật của hòang thành Thăng Long khai quật được buộc phải mở rộng hướng tiếp cận ra các chiều kích khác, đặc biệt là khảo hướng Phật giáo, vốn từ nơi xuất phát đã dính dấp đến thần thoại, thần linh, vật linh Bà la môn giáo mà lúc bấy giờ Đại Việt đang giao tiếp với Champa, Chân Lạp ở phía Nam, các xứ sở chịu ảnh hưởng đậm các tôn giáo đó. Nói cách khác, cần đặt các di vật khai quật được trong bối cảnh lịch sử văn hóa đa nguyên thuộc thời đại đó của Đại Việt, cụ thể là phải mở rộng việc đối chiếu cả với văn hóa phương Bắc lẫn với văn hóa của xứ sở “Nam thiên đại địa”. Theo khảo hướng này, tượng “uyên ương” lẻ bạn nói trên, ngoài các khả năng đã đối chiếu, còn có thể đề ra giả định đó là con ngỗng thần Hamsa – vật cưỡi của Phạm thiên Brahma và Bramani/Sarasvati (đồ tượng học Hindu gọi là “ngỗng Brahman”). Với cách hiểu này, chúng ta có thể đồ rằng phần bên trên mái kiến trúc thuộc hoàng cung là cõi thiên, nơi ngự trị của Phạm thiên. Điều này khá phổ biến ở các kiến trúc chính điện thờ Phật của người Khmer, Thái Lan (trên nóc có tượng thần Bốn Mặt/Brahma (tạm gọi là kiểu Bayon); hay đỉnh tháp núi Kailăk – cung điện của Brahma (tạm gọi là kiểu Ăngko); mặt khác cũng khá phổ biến ở các chùa Khmer, Thái Lan ngỗng thần Hamsa (Khmer gọi là Hông) luôn đặt trên đầu trụ phướn/cao vút đặt trước sân các chính điện (Vihara/Preah Vihia). Nói chung các kiến trúc như vậy được tạo tác theo một mô thức vũ trụ, một vũ trụ luận Phật giáo – có nguồn gốc từ Bà la môn giáo. Để củng cố cho giả định này, chúng ta có thể xem hình một bình chứa hình ngỗng thần làm bằng vàng dát hồng ngọc và ngọc lục bảo của Miến Điện, được xác định là tác phẩm mô phỏng một “bộ phận trang trí kiến trúc phô trương” (flamboyant architectunal ornament) –tức đặt ở ngoại thất như bờ nóc, bờ giải, đầu đao 1 . Đặt các di vật thuộc thời Lý –Trần khai quật được vào bối cảnh văn hóa Đại Việt giao lưu với cả hai tổng thể văn hóa Ấn và Hoa hẳn có thể hiểu được rõ ràng và tường tận hơn các đặc điểm về đề tài nội dung cũng như đặc điểm về tạo hình và phong cách nghệ thuật của chúng. Chẳng hạn tượng tròn đầu rồng gốm đất nung khai quật được (cũng như các rồng hoặc phù điêu hay phù điêu – trổ thủng…) có thể thấy mang dấu ấn của dạng “rồng Makara”, bởi lẽ cái mõm/môi trên của chúng cong như dạng vòi voi, nằm trong chiếc lá hình ngọn lửa/đao mác) đã chỉ ra thuộc tính hình tướng của loài thủy quái Makara 2 . Việc đặt các hiện vật thời Lý – Trần khai quật được vào trong bối cảnh văn hóa – tín ngưỡng của chúng trước hết giúp chúng ta “chính danh” các đề tài, các hình tướng tạo hình chính xác và theo đó, cắt nghĩa chúng một cách tường minh hơn. Nói cách khác, do không theo hướng tiếp cận này nên lâu nay không ít trường hợp, các chú giải và biện luận rơi vào nhãn quan trần tục, kéo các đối tượng thượng giới xuống đất, đồng nhất với người đời. Ví dụ: Hình tượng trên viên gạch ốp phát hiện ở chùa Báo Ân (đời Trần) được chú giải: “Mảnh gạch ốp tiên nữ múa lụa 3 ”. Chú giải này là không sai, xét về hình tượng trực quan; song thực ra đây hẳn là một trong “bát bộ chúng” của nhà Phật: Asura (Atula, nghĩa là Phi thiên, tức có địa vị gần bằng thiên/tiên nhưng còn sân, mạn, nghi nên thọ sanh làm Atula- bậc tiên trên con người mà không bằng chư tiên). Hơn nữa, cái mà một số nhà nghiên cứu xứ ta quen chú giải là “dải lụa”, đạo cụ của vũ công múa lụa, thật ra là “phong đai” dân gian gọi là “dây thần thông”, luôn luôn gắn với các ảnh tượng thần tiên (như Hộ pháp, Tứ Thiên vương, Càn thát bà, Khẩn na la…) để chỉ rõ đó là các đấng thụôc thiên giới/cõi trên, có khả năng đi mây về gió/đằng vân giá vũ. Cũng xuất phát từ cách tiếp cận “phàm là”, không đặt các hình tướng điêu khắc ở đền chùa vào cái nhìn “xuất thế gian” nên tấm lá đề chạm tiên nữ cỡi mây, tay đang kéo “đàn” được chú giải là “Hình nhạc công kéo nhị trên lá đề bằng đất nung”. Truy cứu qua bất cứ bộ từ điển Phật học nào, chúng ta có thể hiểu đó là một Atula và cái đàn nhị phải được hiểu là “Atula cầm”: đàn thiêng, khi Atula muốn nghe thì đàn tự phát ra âm thanh theo sở thích. Đàn này dụ cho Bồ tát đã chứng pháp thân, tâm không phân biệt, tự nhiên ứng theo căn cơ chúng sinh mà thuyết pháp. Nói chung, mỗi hiện vật cổ chỉ có thể thấu hiểu chúng khi chúng được đặt vào cái-chỗ-chúng-xuất-phát, được đặt vào bối cảnh lịch sử – văn hóa của thời đại chúng được tạo tác. Cũng cần nói thêm, đây là cách tiếp cận đã thành quán tính kéo dài từ thế kỷ trước đến giờ chưa khắc phục được triệt để. ___________________ Philip Rawson, The art of South East Asia , Thame & Hudson, Reprinted 1990, tr. 202 .Xem thêm: Huỳnh Thanh Bình , Ngỗng thần Hamsa ở chùa Phật , Giác ngộ nguyệt san, số 205, 2013, tr. 59-65 Makara : Con vật thần thoại, nửa cá sấu voi được dùng trang trí các đền thờ Hindu và Phật giáo (R.Fisher: Buddist art and architecture , Thame & Hudson, 1996, tr. 212); là loại thủy quái thần thoại thường có cái mõm cuộn cong/curly snout (P. Rawson, sđd, tr. 285). Xem Tạp chí Xưa & nay 2004 (số 203, 204), tr. 58 Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng
CON UYÊN ƯƠNG LẺ BẠN VÀ MỘT SỐ DI VẬT CỦA HOÀNG THÀNH THĂNG LONG Huỳnh Ngọc Trảng Kết quả cuộc khai quật khảo cổ học ở Hoàng thành Thăng Long làm nức lòng mọi người vì điều đó giúp chúng ta hiểu rõ và tự hào lịch sử hơn một ngàn năm của dân tộc, của Thủ đô Hà Nội. Cũng như mọi thành tựu khai quật khảo cổ học, vấn đề không chỉ là di vật tìm được mà là thông tin từ các di vật đó. Giáo sư Trần Văn Giàu, trên tạp chí Xưa & Nay (số xuân 2004) đã nói: “Tìm thấy là một điều nhưng làm thế nào để hiểu hết ý nghĩa của điều ấy là một vấn đề rất khó và cần thời gian cùng sự góp sức của bao người”. Bài này được viết theo ý kiến đó. Con uyên lẻ bạn Theo các công bố trên báo chí và trên tờ bướm của đợt trưng bày “ Cổ vật hoàng thành Thăng Long mới phát hiện ” của Bảo tàng Lịch sử Việt Nam – TPHCM có mấy tượng vịt, uyên ương ( Duck – Terra cotta/Canard – Terre cuite ) khiến tôi băn khoăn một điều: tại sao trên bờ nóc/bờ giải của hoàng thành lại trang trí tượng uyên ương? Nó biểu trưng cho điều gì? Điều băn khoăn tiếp đó là tại sao uyên ương lại được tạo tác đơn độc trên từng miếng ngói úp nóc. Theo truyền thống, đề tài uyên ương là biểu trưng cho hạnh phúc lứa đôi vì theo quan niệm uyên ương (cũng như phượng hoàng, kỳ lân) là một cặp đôi lưỡng tính (androgyne): uyên là con trống, ương làn con mái và được xác tín là nếu một con chết hoặc bị tách biệt ra thì con kia sẽ đau ốm và chết. Chính vì vậy uyên ương biểu thị sự hòa hợp vợ chồng thấy phổ biến trong văn chương cổ và trong nghệ thuật tạo hình luôn được thể hiện là một cặp đôi, không thấy việc tạo tác “đơn nguyên” dù là trong các đồ án trang trí đối xứng/đăng đối trên dưới, trái phải. Ở trường hợp này, các viên ngói úp nóc có thể đặt chúng đối mặt nhau để tạo nên các cặp đôi; song điều giả định này vẫn chưa giải đáp được câu hỏi nêu đầu tiên ở trên: một bầy uyên ương trên bờ nóc, bờ giải hoàng thành biểu trưng ý nghĩa gì? Chúc tụng điều gì? Xem trong các đồ án hoa văn trang trí thuộc tập hợp đồ ngõa khí dùng để trang trí kiến trúc ta thấy trên ngói chắn diềm đời Tần Hán có chu tước, phượng, rồng, nai, cọp (…) chúng ta có thể liên hệ đề tài gọi là uyên ương với chu tước (một trong 4 vật biểu trưng cho 4 hướng của thuyết phong thủy: thanh long, bạch hổ, chu tước, huyền vũ). Tuy nhiên, qua so sánh trực quan rất dễ nhận ra sự tương đồng giữa đồ hình “chim phượng ngậm hạt châu” với “uyên ương ngậm hạt châu” (tượng tròn còn nguyên vẹn, không bị gãy mỏ). Giả định này được củng cố hơn khi so sánh tượng “uyên ương” với đồ hình cặp “phượnghoàng” trên tấm lá đề của miếng ngói úp nóc (chạm lộng/trổ thủng) được công bố dưới tên gọi “Ngói úp nóc trang trí đôi chim phụng”. Theo giả định này, chúng ta thấy đề tài trang trí trên mái hoàng cung là rồng – phụng, biểu trưng cho “Long phụng trình tường” có nghĩa là long phụng bày ra điềm lành, nói rộng ra là “thái bình thịnh trị”, “quốc thái dân an”, “phong điều vũ thuận”, “phong đăng hòa cốc”… Mở rộng hướng tiếp cận Việc dời đô và xây dựng kinh đô Thăng Long gắn với tiến trình xây dựng nhà nước Đại Việt độc lập với một tâm thế văn hóa – chính trị mới. Một mặt tiếp tục tiếp nhận văn hóa phương Bắc có phần đã thành nếp và một khuôn mẫu vương quyền Nho gia trong thực tế là rất hiệu quả trong việc quản lý đất nước; và mặt khác lại hướng đến việc tìm kiếm từ chân trời mới ở phương Nam những giá trị khác để xác lập bẳn sắc Đại Việt. Nói cách khác, bối cảnh lịch sử – văn hóa Thăng Long thời Lý – Trần hướng đến những khuôn mẫu Ấn Độ qua các trung gian Champa, Chân Lạp, rộng hơn là các nước Đông Nam Á và Phật giáo: Lý Thánh Tông với phái Thảo Đường, Trần Thái Tông với phái Yên Tử, Lý Cao Tông xưng là Phật (hàm chứa ý niệm về một Phật vương/Deva Raja). Việc đưa thần Mẹ xứ sở / Pô Inư Naga về thờ ở kinh đô vào năm 1154, đưa lên làm đàn chủ đàn Viên Khâu để tế trời cầu mưa là một ví dụ tiêu biểu cho sự thu nhận văn hóa – tín ngưỡng Chăm của thời kỳ này. Thực tế đó hẳn nhiên đã tác động đến kiến trúc nghệ thuật tạo hình. Chính vì vậy, việc cắt nghĩa các di vật của hòang thành Thăng Long khai quật được buộc phải mở rộng hướng tiếp cận ra các chiều kích khác, đặc biệt là khảo hướng Phật giáo, vốn từ nơi xuất phát đã dính dấp đến thần thoại, thần linh, vật linh Bà la môn giáo mà lúc bấy giờ Đại Việt đang giao tiếp với Champa, Chân Lạp ở phía Nam, các xứ sở chịu ảnh hưởng đậm các tôn giáo đó. Nói cách khác, cần đặt các di vật khai quật được trong bối cảnh lịch sử văn hóa đa nguyên thuộc thời đại đó của Đại Việt, cụ thể là phải mở rộng việc đối chiếu cả với văn hóa phương Bắc lẫn với văn hóa của xứ sở “Nam thiên đại địa”. Theo khảo hướng này, tượng “uyên ương” lẻ bạn nói trên, ngoài các khả năng đã đối chiếu, còn có thể đề ra giả định đó là con ngỗng thần Hamsa – vật cưỡi của Phạm thiên Brahma và Bramani/Sarasvati (đồ tượng học Hindu gọi là “ngỗng Brahman”). Với cách hiểu này, chúng ta có thể đồ rằng phần bên trên mái kiến trúc thuộc hoàng cung là cõi thiên, nơi ngự trị của Phạm thiên. Điều này khá phổ biến ở các kiến trúc chính điện thờ Phật của người Khmer, Thái Lan (trên nóc có tượng thần Bốn Mặt/Brahma (tạm gọi là kiểu Bayon); hay đỉnh tháp núi Kailăk – cung điện của Brahma (tạm gọi là kiểu Ăngko); mặt khác cũng khá phổ biến ở các chùa Khmer, Thái Lan ngỗng thần Hamsa (Khmer gọi là Hông) luôn đặt trên đầu trụ phướn/cao vút đặt trước sân các chính điện (Vihara/Preah Vihia). Nói chung các kiến trúc như vậy được tạo tác theo một mô thức vũ trụ, một vũ trụ luận Phật giáo – có nguồn gốc từ Bà la môn giáo. Để củng cố cho giả định này, chúng ta có thể xem hình một bình chứa hình ngỗng thần làm bằng vàng dát hồng ngọc và ngọc lục bảo của Miến Điện, được xác định là tác phẩm mô phỏng một “bộ phận trang trí kiến trúc phô trương” (flamboyant architectunal ornament) –tức đặt ở ngoại thất như bờ nóc, bờ giải, đầu đao 1 . Đặt các di vật thuộc thời Lý –Trần khai quật được vào bối cảnh văn hóa Đại Việt giao lưu với cả hai tổng thể văn hóa Ấn và Hoa hẳn có thể hiểu được rõ ràng và tường tận hơn các đặc điểm về đề tài nội dung cũng như đặc điểm về tạo hình và phong cách nghệ thuật của chúng. Chẳng hạn tượng tròn đầu rồng gốm đất nung khai quật được (cũng như các rồng hoặc phù điêu hay phù điêu – trổ thủng…) có thể thấy mang dấu ấn của dạng “rồng Makara”, bởi lẽ cái mõm/môi trên của chúng cong như dạng vòi voi, nằm trong chiếc lá hình ngọn lửa/đao mác) đã chỉ ra thuộc tính hình tướng của loài thủy quái Makara 2 . Việc đặt các hiện vật thời Lý – Trần khai quật được vào trong bối cảnh văn hóa – tín ngưỡng của chúng trước hết giúp chúng ta “chính danh” các đề tài, các hình tướng tạo hình chính xác và theo đó, cắt nghĩa chúng một cách tường minh hơn. Nói cách khác, do không theo hướng tiếp cận này nên lâu nay không ít trường hợp, các chú giải và biện luận rơi vào nhãn quan trần tục, kéo các đối tượng thượng giới xuống đất, đồng nhất với người đời. Ví dụ: Hình tượng trên viên gạch ốp phát hiện ở chùa Báo Ân (đời Trần) được chú giải: “Mảnh gạch ốp tiên nữ múa lụa 3 ”. Chú giải này là không sai, xét về hình tượng trực quan; song thực ra đây hẳn là một trong “bát bộ chúng” của nhà Phật: Asura (Atula, nghĩa là Phi thiên, tức có địa vị gần bằng thiên/tiên nhưng còn sân, mạn, nghi nên thọ sanh làm Atula- bậc tiên trên con người mà không bằng chư tiên). Hơn nữa, cái mà một số nhà nghiên cứu xứ ta quen chú giải là “dải lụa”, đạo cụ của vũ công múa lụa, thật ra là “phong đai” dân gian gọi là “dây thần thông”, luôn luôn gắn với các ảnh tượng thần tiên (như Hộ pháp, Tứ Thiên vương, Càn thát bà, Khẩn na la…) để chỉ rõ đó là các đấng thụôc thiên giới/cõi trên, có khả năng đi mây về gió/đằng vân giá vũ. Cũng xuất phát từ cách tiếp cận “phàm là”, không đặt các hình tướng điêu khắc ở đền chùa vào cái nhìn “xuất thế gian” nên tấm lá đề chạm tiên nữ cỡi mây, tay đang kéo “đàn” được chú giải là “Hình nhạc công kéo nhị trên lá đề bằng đất nung”. Truy cứu qua bất cứ bộ từ điển Phật học nào, chúng ta có thể hiểu đó là một Atula và cái đàn nhị phải được hiểu là “Atula cầm”: đàn thiêng, khi Atula muốn nghe thì đàn tự phát ra âm thanh theo sở thích. Đàn này dụ cho Bồ tát đã chứng pháp thân, tâm không phân biệt, tự nhiên ứng theo căn cơ chúng sinh mà thuyết pháp. Nói chung, mỗi hiện vật cổ chỉ có thể thấu hiểu chúng khi chúng được đặt vào cái-chỗ-chúng-xuất-phát, được đặt vào bối cảnh lịch sử – văn hóa của thời đại chúng được tạo tác. Cũng cần nói thêm, đây là cách tiếp cận đã thành quán tính kéo dài từ thế kỷ trước đến giờ chưa khắc phục được triệt để. ___________________ Philip Rawson, The art of South East Asia , Thame & Hudson, Reprinted 1990, tr. 202 .Xem thêm: Huỳnh Thanh Bình , Ngỗng thần Hamsa ở chùa Phật , Giác ngộ nguyệt san, số 205, 2013, tr. 59-65 Makara : Con vật thần thoại, nửa cá sấu voi được dùng trang trí các đền thờ Hindu và Phật giáo (R.Fisher: Buddist art and architecture , Thame & Hudson, 1996, tr. 212); là loại thủy quái thần thoại thường có cái mõm cuộn cong/curly snout (P. Rawson, sđd, tr. 285). Xem Tạp chí Xưa & nay 2004 (số 203, 204), tr. 58 Nhà nghiên cứu Huỳnh Ngọc Trảng
MỘT SỐ THÔNG TIN VỀ ĐỊA LÝ VIỆT NAM Tên nước: Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Thủ đô: Hà Nội Vị trí địa lý: Việt Nam là một quốc gia nằm trên bán đảo Đông Dương, khu vực Đông Nam Á, ven biển Thái Bình Dương. Việt Nam có đường biên giới trên đất liền dài 4.550 km tiếp giáp với Trung Quốc ở phía Bắc, với Lào và Căm-pu-chia ở phía Tây; phía Đông giáp biển Đông. Trên bản đồ, dải đất liền Việt Nam mang hình chữ S, kéo dài từ vĩ độ 23o23’ Bắc đến 8o27’ Bắc, dài 1.650 km theo hướng bắc nam, phần rộng nhất trên đất liền khoảng 500 km; nơi hẹp nhất gần 50 km. Dân số: Theo kết quả điều tra, năm 2014 dân số Việt Nam là 90728.9 nghìn người, trong đó có 44758.1 nghìn nam (chiếm 49,33%) và 45970.8 nghìn nữ (chiếm 50,67%). (Nguồn: Tổng Cục Thống kê) Nhiệt độ: Nhiệt độ trung bình tại Việt Nam dao động từ 21oC đến 27oC và tăng dần từ Bắc vào Nam. Mùa hè, nhiệt độ trung bình trên cả nước là 25oC (Hà Nội 23oC, Huế 25oC, thành phố Hồ Chí Minh 26oC). Mùa đông ở miền Bắc, nhiệt độ xuống thấp nhất vào các tháng Mười Hai và tháng Giêng. Ở vùng núi phía Bắc, như Sa Pa, Tam Đảo, Hoàng Liên Sơn, nhiệt độ xuống tới 0oC, có tuyết rơi. Việt Nam có lượng bức xạ mặt trời rất lớn với số giờ nắng từ 1.400 – 3.000 giờ/năm. Lượng mưa trung bình hàng năm từ 1.500 đến 2.000 mm. Độ ẩm không khí trên dưới 80%. Do ảnh hưởng gió mùa và sự phức tạp về địa hình nên Việt Nam thường gặp bất lợi về thời tiết như bão, lũ lụt, hạn hán. Khí hậu: Việt Nam nằm trong vành đai nội chí tuyến, quanh năm có nhiệt độ cao và độ ẩm lớn. Phía Bắc chịu ảnh hưởng của lục địa Trung Hoa nên ít nhiều mang tính khí hậu lục địa. Biển Đông ảnh hưởng sâu sắc đến tính chất nhiệt đới gió mùa ẩm của đất liền. Khí hậu nhiệt đới gió mùa ẩm không thuần nhất trên toàn lãnh thổ Việt Nam, hình thành nên các miền và vùng khí hậu khác nhau rõ rệt. Khí hậu Việt Nam thay đổi theo mùa và theo vùng từ thấp lên cao, từ bắc vào nam và từ đông sang tây. Do chịu sự tác động mạnh của gió mùa đông bắc nên nhiệt độ trung bình ở Việt Nam thấp hơn nhiệt độ trung bình nhiều nước khác cùng vĩ độ ở Châu Á. Việt Nam có thể được chia ra làm hai đới khí hậu lớn: (1) Miền Bắc (từ đèo Hải Vân trở ra) là khí hậu nhiệt đới gió mùa, với 4 mùa rõ rệt (xuân-hạ-thu-đông), chịu ảnh hưởng của gió mùa Đông Bắc (từ lục địa châu Á tới) và gió mùa đông Nam, có độ ẩm cao. (2) Miền Nam (từ đèo Hải Vân trở vào) do ít chịu ảnh hưởng của gió mùa nên khí hậu nhiệt đới khá điều hòa, nóng quanh năm và chia thành hai mùa rõ rệt (mùa khô và mùa mưa). Bên cạnh đó, do cấu tạo của địa hình, Việt Nam còn có những vùng tiểu khí hậu. Có nơi có khí hậu ôn đới như tại Sa Pa , tỉnh Lào Cai ; Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng; có nơi thuộc khí hậu lục địa như Lai Châu, Sơn La. Địa hình: Việt Nam đa dạng: đồi núi, đồng bằng, bờ biển và thềm lục địa, phản ánh lịch sử phát triển địa chất, địa hình lâu dài trong môi trường gió mùa, nóng ẩm, phong hóa mạnh mẽ. Địa hình thấp dần theo hướng Tây Bắc – Đông Nam, được thể hiện rõ qua hướng chảy của các dòng sông lớn. Đồi núi chiếm tới 3/4 diện tích lãnh thổ nhưng chủ yếu là đồi núi thấp. Địa hình thấp dưới 1.000 m chiếm tới 85% lãnh thổ. Núi cao trên 2.000 m chỉ chiếm 1%. Đồi núi Việt Nam tạo thành một cánh cung lớn hướng ra Biển Đông, chạy dài 1400 km, từ Tây Bắc tới Đông Nam Bộ. Những dãy núi đồ sộ nhất đều nằm ở phía Tây và Tây Bắc với đỉnh Phan-xi-phăng cao nhất bán đảo Đông Dương (3.143m). Càng ra phía đông, các dãy núi thấp dần và thường kết thúc bằng một dải đất thấp ven biển. Từ đèo Hải Vân vào Nam, địa hình đơn giản hơn. Ở đây không có những dãy núi đá vôi dài mà có những khối đá hoa cương rộng lớn, thỉnh thoảng nhô lên thành đỉnh cao; còn lại là những cao nguyên liên tiếp hợp thành Tây Nguyên, rìa phía đông được nâng lên thành dãy Trường Sơn. Đồng bằng chỉ chiếm ¼ diện tích trên đất liền và bị đồi núi ngăn cách thành nhiều khu vực. Ở hai đầu đất nước có hai đồng bằng rộng lớn, phì nhiêu là đồng bằng Bắc Bộ (lưu vực sông Hồng, rộng 16.700 km2) và đồng bằng Nam Bộ (lưu vực sông Mê Công, rộng 40.000 km2). Nằm giữa hai châu thổ lớn đó là một chuỗi đồng bằng nhỏ hẹp, phân bố dọc theo duyên hải miền Trung, từ đồng bằng thuộc lưu vực sông Mã (Thanh Hóa) đến Phan Thiết với tổng diện tích 15.000 km2. Việt Nam có ba mặt Đông, Nam và Tây-Nam trông ra biển với bờ biển dài 3.260 km, từ Móng Cái ở phía Bắc đến Hà Tiên ở phía Tây Nam. Phần Biển Đông thuộc chủ quyền Việt Nam mở rộng về phía đông và đông nam, có thềm lục địa, các đảo và quần đảo lớn nhỏ bao bọc. Chỉ riêng Vịnh Bắc Bộ đã tập trung một quần thể gần 3.000 hòn đảo trong khu vực Vịnh Hạ Long, Bái Tử Long, các đảo Cát Hải, Cát Bà, đảo Bạch Long Vĩ… Xa hơn là quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Phía Tây-Nam và Nam có các nhóm đảo Côn Sơn, Phú Quốc và Thổ Chu. Sông ngòi: Việt Nam có một mạng lưới sông ngòi dày đặc (2.360 con sông dài trên 10 km), chảy theo hai hướng chính là Tây Bắc- Đông Nam và vòng cung. Hai sông lớn nhất là sông Hồng và sông Mê Công tạo nên hai vùng đồng bằng rộng lớn và phì nhiêu. Hệ thống các sông suối hàng năm được bổ sung tới 310 tỷ m3 nước. Chế độ nước của nước của sông ngòi chia thành mùa lũ và mùa cạn. Mùa lũ chiếm tới 70-80% lượng nước cả năm và thường gây ra lũ lụt. Đất đai, thực vật, động vật: Đất ở Việt Nam rất đa dạng, có độ phì cao, thuận lợi cho phát triển nông, lâm nghiệp. Việt Nam có hệ thực vật phong phú, đa dạng (khoảng 14 600 loài thực vật). Thảm thực vật chủ yếu là rừng rậm nhiệt đới, gồm các loại cây ưa ánh sáng, nhiệt độ lớn và độ ẩm cao. Quần thể động vật ở Việt Nam cũng phong phú và đa dạng, trong đó có nhiều loài thú quý hiếm được ghi vào Sách Đỏ của thế giới. Hiện nay, đã liệt kê được 275 loài thú có vú, 800 loài chim, 180 loài bò sát, 80 loài lưỡng thể, 2.400 loài cá, 5.000 loài sâu bọ. (Các rừng rậm, rừng núi đá vôi, rừng nhiều tầng lá là nơi cư trú của nhiều loài khỉ, voọc, vượn, mèo rừng. Các loài voọc đặc hữu của Việt Nam là voọc đầu trắng, voọc quần đùi trắng, voọc đen. Chim cũng có nhiều loài chim quý như trĩ cổ khoang, trĩ sao. Núi cao miền Bắc có nhiều thú lông dày như gấu ngựa, gấu chó, cáo, cầy…) Việt Nam đã giữ gìn và bảo tồn một số vườn quốc gia đa dạng sinh học quý hiếm như Vườn quốc gia Hoàng Liên Sơn (khu vực núi Phan-xi-phăng, Lào Cai), Vườn quốc gia Cát Bà (Quảng Ninh), vườn quốc gia Cúc Phương (Ninh Bình), vườn quốc gia Phong Nha-Kẻ Bàng (Quảng Bình), vườn quốc gia Bạch Mã (Thừa Thiên Huế), vườn quốc gia Côn Đảo (đảo Côn Sơn, Bà Rịa-Vũng Tàu), vườn quốc gia Cát Tiên (Đồng Nai)… Các vườn quốc gia này là nơi cho các nhà sinh học Việt Nam và thế giới nghiên cứu khoa học, đồng thời là những nơi du lịch sinh thái hấp dẫn. Ngoài ra, UNESCO công nhận 8 khu dự trữ sinh quyển ở Việt Nam là khu dự trữ sinh quyển thế giới như Cần Giờ, Cát Tiên, Cát Bà, Châu thổ sông Hồng, Cù Lao Chàm, Vườn Quốc gia Mũi Cà Mau… (Nguồn: Bộ Ngoại giao)
MỘT SỐ THÔNG TIN VỀ ĐỊA LÝ VIỆT NAM Tên nước: Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Thủ đô: Hà Nội Vị trí địa lý: Việt Nam là một quốc gia nằm trên bán đảo Đông Dương, khu vực Đông Nam Á, ven biển Thái Bình Dương. Việt Nam có đường biên giới trên đất liền dài 4.550 km tiếp giáp với Trung Quốc ở phía Bắc, với Lào và Căm-pu-chia ở phía Tây; phía Đông giáp biển Đông. Trên bản đồ, dải đất liền Việt Nam mang hình chữ S, kéo dài từ vĩ độ 23o23’ Bắc đến 8o27’ Bắc, dài 1.650 km theo hướng bắc nam, phần rộng nhất trên đất liền khoảng 500 km; nơi hẹp nhất gần 50 km. Dân số: Theo kết quả điều tra, năm 2014 dân số Việt Nam là 90728.9 nghìn người, trong đó có 44758.1 nghìn nam (chiếm 49,33%) và 45970.8 nghìn nữ (chiếm 50,67%). (Nguồn: Tổng Cục Thống kê) Nhiệt độ: Nhiệt độ trung bình tại Việt Nam dao động từ 21oC đến 27oC và tăng dần từ Bắc vào Nam. Mùa hè, nhiệt độ trung bình trên cả nước là 25oC (Hà Nội 23oC, Huế 25oC, thành phố Hồ Chí Minh 26oC). Mùa đông ở miền Bắc, nhiệt độ xuống thấp nhất vào các tháng Mười Hai và tháng Giêng. Ở vùng núi phía Bắc, như Sa Pa, Tam Đảo, Hoàng Liên Sơn, nhiệt độ xuống tới 0oC, có tuyết rơi. Việt Nam có lượng bức xạ mặt trời rất lớn với số giờ nắng từ 1.400 – 3.000 giờ/năm. Lượng mưa trung bình hàng năm từ 1.500 đến 2.000 mm. Độ ẩm không khí trên dưới 80%. Do ảnh hưởng gió mùa và sự phức tạp về địa hình nên Việt Nam thường gặp bất lợi về thời tiết như bão, lũ lụt, hạn hán. Khí hậu: Việt Nam nằm trong vành đai nội chí tuyến, quanh năm có nhiệt độ cao và độ ẩm lớn. Phía Bắc chịu ảnh hưởng của lục địa Trung Hoa nên ít nhiều mang tính khí hậu lục địa. Biển Đông ảnh hưởng sâu sắc đến tính chất nhiệt đới gió mùa ẩm của đất liền. Khí hậu nhiệt đới gió mùa ẩm không thuần nhất trên toàn lãnh thổ Việt Nam, hình thành nên các miền và vùng khí hậu khác nhau rõ rệt. Khí hậu Việt Nam thay đổi theo mùa và theo vùng từ thấp lên cao, từ bắc vào nam và từ đông sang tây. Do chịu sự tác động mạnh của gió mùa đông bắc nên nhiệt độ trung bình ở Việt Nam thấp hơn nhiệt độ trung bình nhiều nước khác cùng vĩ độ ở Châu Á. Việt Nam có thể được chia ra làm hai đới khí hậu lớn: (1) Miền Bắc (từ đèo Hải Vân trở ra) là khí hậu nhiệt đới gió mùa, với 4 mùa rõ rệt (xuân-hạ-thu-đông), chịu ảnh hưởng của gió mùa Đông Bắc (từ lục địa châu Á tới) và gió mùa đông Nam, có độ ẩm cao. (2) Miền Nam (từ đèo Hải Vân trở vào) do ít chịu ảnh hưởng của gió mùa nên khí hậu nhiệt đới khá điều hòa, nóng quanh năm và chia thành hai mùa rõ rệt (mùa khô và mùa mưa). Bên cạnh đó, do cấu tạo của địa hình, Việt Nam còn có những vùng tiểu khí hậu. Có nơi có khí hậu ôn đới như tại Sa Pa , tỉnh Lào Cai ; Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng; có nơi thuộc khí hậu lục địa như Lai Châu, Sơn La. Địa hình: Việt Nam đa dạng: đồi núi, đồng bằng, bờ biển và thềm lục địa, phản ánh lịch sử phát triển địa chất, địa hình lâu dài trong môi trường gió mùa, nóng ẩm, phong hóa mạnh mẽ. Địa hình thấp dần theo hướng Tây Bắc – Đông Nam, được thể hiện rõ qua hướng chảy của các dòng sông lớn. Đồi núi chiếm tới 3/4 diện tích lãnh thổ nhưng chủ yếu là đồi núi thấp. Địa hình thấp dưới 1.000 m chiếm tới 85% lãnh thổ. Núi cao trên 2.000 m chỉ chiếm 1%. Đồi núi Việt Nam tạo thành một cánh cung lớn hướng ra Biển Đông, chạy dài 1400 km, từ Tây Bắc tới Đông Nam Bộ. Những dãy núi đồ sộ nhất đều nằm ở phía Tây và Tây Bắc với đỉnh Phan-xi-phăng cao nhất bán đảo Đông Dương (3.143m). Càng ra phía đông, các dãy núi thấp dần và thường kết thúc bằng một dải đất thấp ven biển. Từ đèo Hải Vân vào Nam, địa hình đơn giản hơn. Ở đây không có những dãy núi đá vôi dài mà có những khối đá hoa cương rộng lớn, thỉnh thoảng nhô lên thành đỉnh cao; còn lại là những cao nguyên liên tiếp hợp thành Tây Nguyên, rìa phía đông được nâng lên thành dãy Trường Sơn. Đồng bằng chỉ chiếm ¼ diện tích trên đất liền và bị đồi núi ngăn cách thành nhiều khu vực. Ở hai đầu đất nước có hai đồng bằng rộng lớn, phì nhiêu là đồng bằng Bắc Bộ (lưu vực sông Hồng, rộng 16.700 km2) và đồng bằng Nam Bộ (lưu vực sông Mê Công, rộng 40.000 km2). Nằm giữa hai châu thổ lớn đó là một chuỗi đồng bằng nhỏ hẹp, phân bố dọc theo duyên hải miền Trung, từ đồng bằng thuộc lưu vực sông Mã (Thanh Hóa) đến Phan Thiết với tổng diện tích 15.000 km2. Việt Nam có ba mặt Đông, Nam và Tây-Nam trông ra biển với bờ biển dài 3.260 km, từ Móng Cái ở phía Bắc đến Hà Tiên ở phía Tây Nam. Phần Biển Đông thuộc chủ quyền Việt Nam mở rộng về phía đông và đông nam, có thềm lục địa, các đảo và quần đảo lớn nhỏ bao bọc. Chỉ riêng Vịnh Bắc Bộ đã tập trung một quần thể gần 3.000 hòn đảo trong khu vực Vịnh Hạ Long, Bái Tử Long, các đảo Cát Hải, Cát Bà, đảo Bạch Long Vĩ… Xa hơn là quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Phía Tây-Nam và Nam có các nhóm đảo Côn Sơn, Phú Quốc và Thổ Chu. Sông ngòi: Việt Nam có một mạng lưới sông ngòi dày đặc (2.360 con sông dài trên 10 km), chảy theo hai hướng chính là Tây Bắc- Đông Nam và vòng cung. Hai sông lớn nhất là sông Hồng và sông Mê Công tạo nên hai vùng đồng bằng rộng lớn và phì nhiêu. Hệ thống các sông suối hàng năm được bổ sung tới 310 tỷ m3 nước. Chế độ nước của nước của sông ngòi chia thành mùa lũ và mùa cạn. Mùa lũ chiếm tới 70-80% lượng nước cả năm và thường gây ra lũ lụt. Đất đai, thực vật, động vật: Đất ở Việt Nam rất đa dạng, có độ phì cao, thuận lợi cho phát triển nông, lâm nghiệp. Việt Nam có hệ thực vật phong phú, đa dạng (khoảng 14 600 loài thực vật). Thảm thực vật chủ yếu là rừng rậm nhiệt đới, gồm các loại cây ưa ánh sáng, nhiệt độ lớn và độ ẩm cao. Quần thể động vật ở Việt Nam cũng phong phú và đa dạng, trong đó có nhiều loài thú quý hiếm được ghi vào Sách Đỏ của thế giới. Hiện nay, đã liệt kê được 275 loài thú có vú, 800 loài chim, 180 loài bò sát, 80 loài lưỡng thể, 2.400 loài cá, 5.000 loài sâu bọ. (Các rừng rậm, rừng núi đá vôi, rừng nhiều tầng lá là nơi cư trú của nhiều loài khỉ, voọc, vượn, mèo rừng. Các loài voọc đặc hữu của Việt Nam là voọc đầu trắng, voọc quần đùi trắng, voọc đen. Chim cũng có nhiều loài chim quý như trĩ cổ khoang, trĩ sao. Núi cao miền Bắc có nhiều thú lông dày như gấu ngựa, gấu chó, cáo, cầy…) Việt Nam đã giữ gìn và bảo tồn một số vườn quốc gia đa dạng sinh học quý hiếm như Vườn quốc gia Hoàng Liên Sơn (khu vực núi Phan-xi-phăng, Lào Cai), Vườn quốc gia Cát Bà (Quảng Ninh), vườn quốc gia Cúc Phương (Ninh Bình), vườn quốc gia Phong Nha-Kẻ Bàng (Quảng Bình), vườn quốc gia Bạch Mã (Thừa Thiên Huế), vườn quốc gia Côn Đảo (đảo Côn Sơn, Bà Rịa-Vũng Tàu), vườn quốc gia Cát Tiên (Đồng Nai)… Các vườn quốc gia này là nơi cho các nhà sinh học Việt Nam và thế giới nghiên cứu khoa học, đồng thời là những nơi du lịch sinh thái hấp dẫn. Ngoài ra, UNESCO công nhận 8 khu dự trữ sinh quyển ở Việt Nam là khu dự trữ sinh quyển thế giới như Cần Giờ, Cát Tiên, Cát Bà, Châu thổ sông Hồng, Cù Lao Chàm, Vườn Quốc gia Mũi Cà Mau… (Nguồn: Bộ Ngoại giao)
Walt Whitman Người đi tiên phong trong thơ ca Mỹ Bạn đọc nước ta đã quá quen thuộc với cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ Mỹ Walt Whitman (1819 – 1892), tác giả tập thơ “ Lá cỏ ” đã được dịch ra tiếng Việt. Ông là nhà thơ, nhà chính luận và nhà báo Mỹ, song được biết đến chủ yếu như một nhà thơ, cha đẻ của thơ tự do không vần Mỹ. Walt Whitman có ảnh hưởng lớn đến thơ ca Mỹ và thế giới trong suốt thế kỷ XIX đến giữa thế kỷ XX. Nhân dịp kỷ niệm 200 năm ngày sinh của Walt Whitman (31/5/1819-31/5/2019), chúng tôi xin trân trọng giới thiệu vài nét về cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ độc đáo này. Vào đầu thế kỷ XX, danh tiếng của Walt Whitman đã trở nên lừng lẫy. Không nghi ngờ gì nữa, bằng hệ thống hình tượng thơ ca của mình, ông đã tác động lên thế giới quan của người Mỹ. Tác phẩm của ông được nhiều nhà văn trên thế giới đánh giá cao và có ảnh hưởng đến nhiều nhà thơ lớn như: Eliot, Langston Hughes, Pablo Neruda, Federico Garcia Lorca, Vladimir Mayakovsky… Walt Whitman sinh ngày 31 tháng 5 năm 1819, tại một làng gần Hempstead, Huntington trong tiểu bang New York, trung tâm Long Island. Nơi đây trong suốt hai thế kỷ, tổ tiên của nhà thơ tương lai, những người xuất thân từ các gia đình nông trại Hà Lan và Anh đã sinh sống. Gốc gác Hà Lan đã thể hiện ở cả ngoại hình lẫn nội tâm của Whitman. Thời trẻ, Whitman không hề nghĩ tới việc sáng tác thơ ca. Ông là một chàng trai nhàn hạ, không biết rõ mình làm gì. Khi thì ông lang thang ở New York, khi thì dạy học ở một nơi xa xôi hẻo lánh, khi thì làm việc tại một tờ báo nhỏ, nơi ông vừa là thợ sắp chữ vừa là phóng viên và cộng tác viên, còn chiều chiều ông lại trở thành người đưa thư, ngồi trên yên ngựa chở chính tờ báo của mình tới khắp những làng xóm và khu dân cư lân cận. Dường như Whitman cố tình không tìm kiếm một công việc có thể mang lại cho ông thu nhập và vị thế nào đó trong xã hội. Và điều đó diễn ra ở nước Mỹ, nơi sự giàu có là thước đo chính của giá trị con người! Đối với Whitman, cả tiền bạc lẫn tài sản đều không có giá trị gì, khi ông chưa tìm thấy thiên chức của mình. Đơn giản là ông sống, vui vẻ và vô tư, hài lòng với những gì đồng lương còm mang lại. Trước khi bước vào tuổi 40, Whitman không có gì để khoe khoang về bản thân lẫn tác phẩm của mình. Gia tài văn học của ông vẻn vẹn chỉ có những bài phóng sự báo chí nhỏ và những truyện ngắn trung bình kiểu Edga Poe, người mà vào thời ấy nhiều nhà văn Mỹ thích bắt chước. Dĩ nhiên, những người thân không hài lòng về cuộc sống vô mục đích của Walt. Đến tuổi trưởng thành, ông vẫn không nghề nghiệp ổn định, không gia tài, tiền bạc. Thế mà bỗng nhiên, một cách âm thầm, lặng lẽ, Whitman dấn thân vào một sự nghiệp đích thực, chỉ có thể nói là do những lực lượng siêu nhiên nào đó xui khiến. Câu chuyện diễn ra vào những năm 50 của thế kỷ XIX, khi bỗng nhiên Whitman cảm nhận được tài năng thơ ca của mình. Từ thời điểm đó bắt đầu một hoạt động sáng tác không ngừng nghỉ cho tới lúc chết. Ông viết về sự mặc khải này của mình như sau: “Tôi nhớ hôm đó là một buổi sáng mùa hè, trời trong xanh. Tôi nằm trên bãi cỏ… và bỗng nhiên tôi nhận thấy xung quanh một cảm giác thanh bình và êm ái, một sự tri ngộ cao hơn cả lý trí của con người và tôi hiểu rằng Thượng đế là người anh em của tôi, rằng linh hồn của Người cũng gần gũi với tôi, rằng hạt nhân của Vũ trụ là tình yêu”. Thì ra, trong những ngày tháng khi Whitman cộng tác với những tờ báo và tạp chí nghèo nàn, khi ông đi lang thang trên những con phố của New York hay ven bờ Long Island, khi ông trò chuyện bâng quơ với những con người bình dị, trong “phòng thí nghiệm bí mật của bộ não” của ông đã ấp ủ một Cuốn Sách. Và khi nó ra đời thì không chỉ tác giả mà cả độc giả cũng lấy làm kinh ngạc. Bản thảo đầu tiên của tập thơ “Lá cỏ” được hoàn thành sau 5 năm trời lao động sáng tạo bền bỉ. Chính cuốn sách duy nhất này trong tương lai sẽ đặt Whitman ngang hàng với những người sáng lập ra nền thơ ca mới của Mỹ. “Lá cỏ” là cuốn sách về nước Mỹ và qua nó về con người, nhân loại và thế giới, xa hơn nữa – về vũ trụ, về không gian và thời gian, nơi mỗi con người trong chúng ta đang sống. Nhưng điểm xuất phát là nước Mỹ mà sau này Whitman đã viết: “Tất cả những ai muốn biết về nước Mỹ, về bí ẩn vĩ đại được gọi là nền dân chủ vạm vỡ của Tân Thế giới, hãy đọc cuốn sách này, và anh ta sẽ hiểu toàn bộ nước Mỹ”. Điều hết sức kinh ngạc là ở một đất nước dân chủ nhất thế giới, Whitman không thể tìm được nhà xuất bản cho tập bản thảo “Lá cỏ” của mình. Bằng những kỹ năng vốn có của mình, ông tự tuyển chọn, tự in cuốn sách tại một nhà in tư nhân nhỏ với số lượng 800 cuốn và ngày 4 tháng 7 năm 1855, “Lá cỏ” chính thức chào đời. Tên tác giả không được ghi trên bìa, mặc dù trong một trường ca, tác giả viết : “Tôi Walt Whitman, người Mỹ, kẻ không biết sợ là gì, và cả Vũ trụ Trong tôi”. Lần đầu ra mắt độc giả, “Lá cỏ” không được chào đón như tác giả mong đợi. Nhiều nhà phê bình coi đó là những vần thơ “thông tục, tầm thường”. Thậm chí, có học giả còn nhận xét tập thơ là “rác rưởi, ô uế, dâm tục”, có người còn phỉ báng tác giả là “con lợn kiêu căng”. Dư âm xấu về cuốn sách còn kéo dài mãi tới những năm sau này. Người duy nhất tin vào tương lai của “Lá cỏ” chính là bản thân Whitman. Trong bài thơ viết về thành phố New York, ông dự báo: “Hỡi thành phố, sẽ có lúc Người trở nên nổi tiếng ,Vì ta đã sống và viết ở đây”. Bất chấp sự phê phán, bắt đầu từ những năm 60, khắp nơi trên nước Mỹ đã xuất hiện những người hâm mộ tác phẩm của Whitman. Ralph Waldo Emerson, một tác giả rất nổi tiếng thời ấy đánh giá cao “Lá cỏ”. Emerson đã viết một bức thư dài tới 5 trang gửi cho Whitman để động viên nhà thơ trẻ. Gặp ai ông cũng hết lời ca ngợi tập thơ, gọi nó là “tác phẩm thể hiện bản chất của nước Mỹ một cách đầy đủ nhất”. Emerson cho biết, ông không phải là kẻ mù để không thể nhận thấy rằng “Lá cỏ” là một tập thơ vô cùng giá trị. Nhận xét mạnh mẽ của Emerson khiến nhiều người nghiêm túc xem xét lại giá trị đích thực của thơ Whitman. Đã có một số nhà văn, học giả nổi tiếng đến thăm Whitman, bày tỏ thái độ nể trọng với tác giả tập thơ. “Lá cỏ” ban đầu gồm 12 bài thơ và trường ca. Tập thơ mở đầu bằng trường ca “Bài hát chính tôi”, được coi là tuyên ngôn thi ca của Whitman, trong đó nói lên sự thống nhất giữa nhà thơ và nhân dân; nguyện vọng sống chan hòa với người lao động; lên án chế độ nô lệ, ca ngợi tình yêu cuộc sống và phê phán lối sống thụ động. Nhân vật chính trong thơ ông là người lao động bình thường. Đó là người cha tần tảo ngoài cánh đồng, là người mẹ bất hạnh mắt hoa lên khi biết con mình bị trọng thương và hy sinh như một anh hùng; đó còn là một thủ lĩnh trẻ, dũng cảm, bị bắt làm tù binh, bị tra tấn trong nhà giam, nhưng không quên nỗi buồn nhớ tự do. Một trong những đặc điểm thơ ca của Whitman là tình yêu thiên nhiên. Thiên nhiên trong thơ ông thấm đẫm tình đời, ấm áp tình bạn. Tứ thơ được xây dựng trên logic tương phản nhằm gây ấn tượng. Thiên nhiên nước Mỹ được Whitman tái hiện thật thi vị, nhiều màu sắc, phảng phất hương thơm của cánh đồng nho, vườn táo, nhất là vào mùa thu. Và cuối cùng, nói đến thơ Whitman, chúng ta không thể không nhắc tới sự cách tân thi pháp. Nhiều người nói thơ ông là thơ-văn xuôi, rất hiếm dùng âm vận, lời thơ mang phong cách chính luận. Đúng, đó là sự sử dụng có ý thức nhằm chuyển tải những nội dung lớn của thời đại. Ông kiến tạo bối cảnh rộng lớn của đất nước, mạnh dạn sử dụng những từ ngữ độc đáo, tôn vinh những con người có kích thước cao rộng cả về ngoại hình lẫn nội tâm. Với “Lá cỏ”, lần đầu tiên trong thơ ca Mỹ, ngôn ngữ dân gian đã có mặt trong những vần thơ của Whitman. Trong thơ ông, những cụm từ như “sự bất tử của tự do”, “hạt giống tự do”, “cơn khát tự do”… thường lấp lánh, làm cho câu thơ tràn đầy sức sống, mang nặng niềm tin vào sức mạnh và trí tuệ, vào các tầng lớp nhân dân lao động, vào tương lai của nền dân chủ Mỹ. Lúc sinh thời nhà thơ, “Lá cỏ” được tái bản 9 lần. Tên tập thơ không thay đổi, cứ mỗi lần tái bản tất cả hoặc hầu như tất cả những bài đã in trong các tập trước đều được giữ nguyên, đồng thời bổ sung những bài mới, các bài cũ được chỉnh sửa, đôi khi rất cơ bản. Trình bày bên trong của tập thơ cũng được thay đổi. Năm 1873 Whitman bi liệt. Các bác sĩ giải thích căn bệnh này là do chứng bại huyết trong thời gian nhà thơ tham gia cuộc nội chiến Bắc Nam gây ra. Nhiều năm liền, Whitman phải ngồi xe lăn. Mặc dù bị hành hạ bởi bệnh tật và đau đớn, năm 1891, ông xuất bản phương án cuối cùng của “Lá cỏ”. Walt Whitman qua đời ngày 26 tháng 3 năm 1892 tại thị trấn Camden, cách New York không xa, nơi ông đã sống 20 năm cuối đời. Hàng đoàn người đến đưa tiễn nhà thơ về nơi an nghỉ cuối cùng. Bạn bè đọc những đoạn trích từ Kinh Thánh và Kinh Koran, tác phẩm của Platon và Khổng Tử bên mộ ông. Người ta cũng đọc thơ của chính Whitman, những bài thơ từ thời điểm đó đã trở thành sách Phúc Âm mới, triết học mới của thơ ca Mỹ. Trần Hậu
Walt Whitman Người đi tiên phong trong thơ ca Mỹ Bạn đọc nước ta đã quá quen thuộc với cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ Mỹ Walt Whitman (1819 – 1892), tác giả tập thơ “ Lá cỏ ” đã được dịch ra tiếng Việt. Ông là nhà thơ, nhà chính luận và nhà báo Mỹ, song được biết đến chủ yếu như một nhà thơ, cha đẻ của thơ tự do không vần Mỹ. Walt Whitman có ảnh hưởng lớn đến thơ ca Mỹ và thế giới trong suốt thế kỷ XIX đến giữa thế kỷ XX. Nhân dịp kỷ niệm 200 năm ngày sinh của Walt Whitman (31/5/1819-31/5/2019), chúng tôi xin trân trọng giới thiệu vài nét về cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ độc đáo này. Vào đầu thế kỷ XX, danh tiếng của Walt Whitman đã trở nên lừng lẫy. Không nghi ngờ gì nữa, bằng hệ thống hình tượng thơ ca của mình, ông đã tác động lên thế giới quan của người Mỹ. Tác phẩm của ông được nhiều nhà văn trên thế giới đánh giá cao và có ảnh hưởng đến nhiều nhà thơ lớn như: Eliot, Langston Hughes, Pablo Neruda, Federico Garcia Lorca, Vladimir Mayakovsky… Walt Whitman sinh ngày 31 tháng 5 năm 1819, tại một làng gần Hempstead, Huntington trong tiểu bang New York, trung tâm Long Island. Nơi đây trong suốt hai thế kỷ, tổ tiên của nhà thơ tương lai, những người xuất thân từ các gia đình nông trại Hà Lan và Anh đã sinh sống. Gốc gác Hà Lan đã thể hiện ở cả ngoại hình lẫn nội tâm của Whitman. Thời trẻ, Whitman không hề nghĩ tới việc sáng tác thơ ca. Ông là một chàng trai nhàn hạ, không biết rõ mình làm gì. Khi thì ông lang thang ở New York, khi thì dạy học ở một nơi xa xôi hẻo lánh, khi thì làm việc tại một tờ báo nhỏ, nơi ông vừa là thợ sắp chữ vừa là phóng viên và cộng tác viên, còn chiều chiều ông lại trở thành người đưa thư, ngồi trên yên ngựa chở chính tờ báo của mình tới khắp những làng xóm và khu dân cư lân cận. Dường như Whitman cố tình không tìm kiếm một công việc có thể mang lại cho ông thu nhập và vị thế nào đó trong xã hội. Và điều đó diễn ra ở nước Mỹ, nơi sự giàu có là thước đo chính của giá trị con người! Đối với Whitman, cả tiền bạc lẫn tài sản đều không có giá trị gì, khi ông chưa tìm thấy thiên chức của mình. Đơn giản là ông sống, vui vẻ và vô tư, hài lòng với những gì đồng lương còm mang lại. Trước khi bước vào tuổi 40, Whitman không có gì để khoe khoang về bản thân lẫn tác phẩm của mình. Gia tài văn học của ông vẻn vẹn chỉ có những bài phóng sự báo chí nhỏ và những truyện ngắn trung bình kiểu Edga Poe, người mà vào thời ấy nhiều nhà văn Mỹ thích bắt chước. Dĩ nhiên, những người thân không hài lòng về cuộc sống vô mục đích của Walt. Đến tuổi trưởng thành, ông vẫn không nghề nghiệp ổn định, không gia tài, tiền bạc. Thế mà bỗng nhiên, một cách âm thầm, lặng lẽ, Whitman dấn thân vào một sự nghiệp đích thực, chỉ có thể nói là do những lực lượng siêu nhiên nào đó xui khiến. Câu chuyện diễn ra vào những năm 50 của thế kỷ XIX, khi bỗng nhiên Whitman cảm nhận được tài năng thơ ca của mình. Từ thời điểm đó bắt đầu một hoạt động sáng tác không ngừng nghỉ cho tới lúc chết. Ông viết về sự mặc khải này của mình như sau: “Tôi nhớ hôm đó là một buổi sáng mùa hè, trời trong xanh. Tôi nằm trên bãi cỏ… và bỗng nhiên tôi nhận thấy xung quanh một cảm giác thanh bình và êm ái, một sự tri ngộ cao hơn cả lý trí của con người và tôi hiểu rằng Thượng đế là người anh em của tôi, rằng linh hồn của Người cũng gần gũi với tôi, rằng hạt nhân của Vũ trụ là tình yêu”. Thì ra, trong những ngày tháng khi Whitman cộng tác với những tờ báo và tạp chí nghèo nàn, khi ông đi lang thang trên những con phố của New York hay ven bờ Long Island, khi ông trò chuyện bâng quơ với những con người bình dị, trong “phòng thí nghiệm bí mật của bộ não” của ông đã ấp ủ một Cuốn Sách. Và khi nó ra đời thì không chỉ tác giả mà cả độc giả cũng lấy làm kinh ngạc. Bản thảo đầu tiên của tập thơ “Lá cỏ” được hoàn thành sau 5 năm trời lao động sáng tạo bền bỉ. Chính cuốn sách duy nhất này trong tương lai sẽ đặt Whitman ngang hàng với những người sáng lập ra nền thơ ca mới của Mỹ. “Lá cỏ” là cuốn sách về nước Mỹ và qua nó về con người, nhân loại và thế giới, xa hơn nữa – về vũ trụ, về không gian và thời gian, nơi mỗi con người trong chúng ta đang sống. Nhưng điểm xuất phát là nước Mỹ mà sau này Whitman đã viết: “Tất cả những ai muốn biết về nước Mỹ, về bí ẩn vĩ đại được gọi là nền dân chủ vạm vỡ của Tân Thế giới, hãy đọc cuốn sách này, và anh ta sẽ hiểu toàn bộ nước Mỹ”. Điều hết sức kinh ngạc là ở một đất nước dân chủ nhất thế giới, Whitman không thể tìm được nhà xuất bản cho tập bản thảo “Lá cỏ” của mình. Bằng những kỹ năng vốn có của mình, ông tự tuyển chọn, tự in cuốn sách tại một nhà in tư nhân nhỏ với số lượng 800 cuốn và ngày 4 tháng 7 năm 1855, “Lá cỏ” chính thức chào đời. Tên tác giả không được ghi trên bìa, mặc dù trong một trường ca, tác giả viết : “Tôi Walt Whitman, người Mỹ, kẻ không biết sợ là gì, và cả Vũ trụ Trong tôi”. Lần đầu ra mắt độc giả, “Lá cỏ” không được chào đón như tác giả mong đợi. Nhiều nhà phê bình coi đó là những vần thơ “thông tục, tầm thường”. Thậm chí, có học giả còn nhận xét tập thơ là “rác rưởi, ô uế, dâm tục”, có người còn phỉ báng tác giả là “con lợn kiêu căng”. Dư âm xấu về cuốn sách còn kéo dài mãi tới những năm sau này. Người duy nhất tin vào tương lai của “Lá cỏ” chính là bản thân Whitman. Trong bài thơ viết về thành phố New York, ông dự báo: “Hỡi thành phố, sẽ có lúc Người trở nên nổi tiếng ,Vì ta đã sống và viết ở đây”. Bất chấp sự phê phán, bắt đầu từ những năm 60, khắp nơi trên nước Mỹ đã xuất hiện những người hâm mộ tác phẩm của Whitman. Ralph Waldo Emerson, một tác giả rất nổi tiếng thời ấy đánh giá cao “Lá cỏ”. Emerson đã viết một bức thư dài tới 5 trang gửi cho Whitman để động viên nhà thơ trẻ. Gặp ai ông cũng hết lời ca ngợi tập thơ, gọi nó là “tác phẩm thể hiện bản chất của nước Mỹ một cách đầy đủ nhất”. Emerson cho biết, ông không phải là kẻ mù để không thể nhận thấy rằng “Lá cỏ” là một tập thơ vô cùng giá trị. Nhận xét mạnh mẽ của Emerson khiến nhiều người nghiêm túc xem xét lại giá trị đích thực của thơ Whitman. Đã có một số nhà văn, học giả nổi tiếng đến thăm Whitman, bày tỏ thái độ nể trọng với tác giả tập thơ. “Lá cỏ” ban đầu gồm 12 bài thơ và trường ca. Tập thơ mở đầu bằng trường ca “Bài hát chính tôi”, được coi là tuyên ngôn thi ca của Whitman, trong đó nói lên sự thống nhất giữa nhà thơ và nhân dân; nguyện vọng sống chan hòa với người lao động; lên án chế độ nô lệ, ca ngợi tình yêu cuộc sống và phê phán lối sống thụ động. Nhân vật chính trong thơ ông là người lao động bình thường. Đó là người cha tần tảo ngoài cánh đồng, là người mẹ bất hạnh mắt hoa lên khi biết con mình bị trọng thương và hy sinh như một anh hùng; đó còn là một thủ lĩnh trẻ, dũng cảm, bị bắt làm tù binh, bị tra tấn trong nhà giam, nhưng không quên nỗi buồn nhớ tự do. Một trong những đặc điểm thơ ca của Whitman là tình yêu thiên nhiên. Thiên nhiên trong thơ ông thấm đẫm tình đời, ấm áp tình bạn. Tứ thơ được xây dựng trên logic tương phản nhằm gây ấn tượng. Thiên nhiên nước Mỹ được Whitman tái hiện thật thi vị, nhiều màu sắc, phảng phất hương thơm của cánh đồng nho, vườn táo, nhất là vào mùa thu. Và cuối cùng, nói đến thơ Whitman, chúng ta không thể không nhắc tới sự cách tân thi pháp. Nhiều người nói thơ ông là thơ-văn xuôi, rất hiếm dùng âm vận, lời thơ mang phong cách chính luận. Đúng, đó là sự sử dụng có ý thức nhằm chuyển tải những nội dung lớn của thời đại. Ông kiến tạo bối cảnh rộng lớn của đất nước, mạnh dạn sử dụng những từ ngữ độc đáo, tôn vinh những con người có kích thước cao rộng cả về ngoại hình lẫn nội tâm. Với “Lá cỏ”, lần đầu tiên trong thơ ca Mỹ, ngôn ngữ dân gian đã có mặt trong những vần thơ của Whitman. Trong thơ ông, những cụm từ như “sự bất tử của tự do”, “hạt giống tự do”, “cơn khát tự do”… thường lấp lánh, làm cho câu thơ tràn đầy sức sống, mang nặng niềm tin vào sức mạnh và trí tuệ, vào các tầng lớp nhân dân lao động, vào tương lai của nền dân chủ Mỹ. Lúc sinh thời nhà thơ, “Lá cỏ” được tái bản 9 lần. Tên tập thơ không thay đổi, cứ mỗi lần tái bản tất cả hoặc hầu như tất cả những bài đã in trong các tập trước đều được giữ nguyên, đồng thời bổ sung những bài mới, các bài cũ được chỉnh sửa, đôi khi rất cơ bản. Trình bày bên trong của tập thơ cũng được thay đổi. Năm 1873 Whitman bi liệt. Các bác sĩ giải thích căn bệnh này là do chứng bại huyết trong thời gian nhà thơ tham gia cuộc nội chiến Bắc Nam gây ra. Nhiều năm liền, Whitman phải ngồi xe lăn. Mặc dù bị hành hạ bởi bệnh tật và đau đớn, năm 1891, ông xuất bản phương án cuối cùng của “Lá cỏ”. Walt Whitman qua đời ngày 26 tháng 3 năm 1892 tại thị trấn Camden, cách New York không xa, nơi ông đã sống 20 năm cuối đời. Hàng đoàn người đến đưa tiễn nhà thơ về nơi an nghỉ cuối cùng. Bạn bè đọc những đoạn trích từ Kinh Thánh và Kinh Koran, tác phẩm của Platon và Khổng Tử bên mộ ông. Người ta cũng đọc thơ của chính Whitman, những bài thơ từ thời điểm đó đã trở thành sách Phúc Âm mới, triết học mới của thơ ca Mỹ. Trần Hậu
Hoa cà chua xấu xí Cho Xuân Mẫn, Xuân Dy BÙI XUÂN Khi mùa đông hái nốt chiếc lá cuối cùng trên tán cây của ông Bàng đại thụ ở góc vườn thì bác Vạn Thọ bắt đầu ra hoa. Bác Vạn Thọ yêu bông hoa của mình lắm. Bác lắc lư vài chiếc lá trên ngọn rồi hỏi cô bé Cà Chua : – Cà Chua ơi, trông hoa đầu mùa của bác thế nào, hở cháu ? – Đẹp, đẹp lắm bác ạ – Cà Chua nhỏ nhẹ trả lời. – Thật ư ? – Dạ, thưa bác thật ạ. – … – Bác biết không, Mướp Đắng vừa rỉ tai cháu đấy. Cậu ấy bảo hoa của bác có cái đẹp bình dị, chân chất và … Trên trời một đám mây bay qua che những sợi nắng vàng đang sưởi ấm khu vườn. Cà Chua thoáng một chút lạnh, run khẽ. Bác Vạn Thọ nóng lòng : – Và … và gì nữa Cà Chua ? – … Và nhìn hoa của bác người ta, ồ quên, loài hoa trái chúng ta đều nghĩ đến niềm vui, đến hạnh phúc. Bác Vạn Thọ định nói lời cám ơn Cà Chua và Mướp Đắng, nhưng bác cảm động nên không nói ra lời. Người bác lâng lâng. Bác mơ mơ màng màng, thương thương yêu yêu nhìn luống cải tần ô, luống cải ngò xanh mơn mởn, nhìn luống hành hương, luống tỏi, vạt rau diếp cá, rau húng thơm, đang độ sung sức. Bác ngây người, hít một hơi dài, thật sâu. Một dòng nhựa từ dưới gốc chuyển lên thân, lên cành và một chút nắng thấm vào lá vào hoa, ấm áp lòng bác. Bác Vạn Thọ, lúc đó sung sướng làm sao. Té ra cái lũ nhỏ trong vườn hiểu bác đến vậy. – Cà Chua ơi ! Hồi lâu sau bác mới lên tiếng được. – Dạ. – Cám ơn cháu và Mướp Đắng đã hiểu bác. Nhưng, hoa của các cháu mới thật là tuyệt vời. Mướp Đắng đang rướn người leo lên giàn chợt dừng lại cười khì : – Bác Vạn Thọ ơi, sáng nay bác bỏ bụng mấy “xị” rồi hở bác ? – Ơ … Ơ … sao Mướp Đắng lại hỏi vậy ? – Bởi chúng cháu đã ra hoa đâu – Cà Chua hiền lành đỡ lời, trong khi Mướp Đắng thả được ngọn lên giàn rồi nằm lăn trên đó mà thở. Bác Vạn Thọ vui vui : – Hừm. Lũ bay chỉ nói oan cho bác. Bác mà rượu chè gì. Chẳng qua trong ngày giỗ ngày tết, con người xin bác đôi nhành hoa chưng lên bàn thờ để tỏ lòng thành kính, tưởng nhớ ông bà tổ tiên. Những lúc đó, bác ở gần ngọn đèn, bát nhang, chén rượu, tách trà song gần là thế chứ bác có chè chè chén chén bao giờ. Rồi như trở lại với ý nghĩ của mình, bác Vạn Thọ lại nói, lần này giọng bác vẫn trầm ấm nhưng nghiêm nghị : – Hoa của các cháu mới thật là tuyệt vời. – … – Bác nói nghiêm túc đấy các cháu ạ ! Mướp Đắng thiu thiu ngủ, nó chỉ còn nghe con gió nồm nam mơn man dây, lá của nó. Riêng Cà Chua vẫn lễ phép đón lời bác Vạn Thọ. Cô không cãi lời bác nữa, nhưng tự dưng cảm thấy buồn. Vâng, Cà Chua buồn lắm. Những từ “tuyệt vời”, “nghiêm túc đấy” mà bác Vạn Thọ cố nhấn mạnh để thuyết phục Cà Chua tin rằng hoa cà chua đẹp, càng khiến cho Cà Chua thêm tủi thân. Tuy mới lớn lên, chưa ra hoa, nhưng cô bé biết lắm, hiểu lắm, rằng, hoa cà chua thì chẳng thể nào đẹp. Mà không đẹp thì có gì đáng để “tuyệt vời”. Từ ngày còn là chiếc hạt li ti nằm trong ruột quả cà chua xanh nhìn những bông hoa ra muộn trên thân mẹ, cô bé đã tự hỏi : Sao hoa của họ hàng nhà cô lại xấu xí thế, vừa nhỏ xíu lại vừa … vô duyên. – Cà Chua ơi ! – Dạ. – Sao tự dưng cháu lại buồn ? – Thưa bác, tại vì hoa cà chua thì thế nào mà tuyệt vời được – Rồi như sắp khóc, Cà Chua trầm giọng – Hoa Cà Chua xấu xí lắm bác ơi. Bác Vạn Thọ nhìn Cà Chua thương quá, nhưng giọng bác thì gắt gỏng : – Bậy ! Ai bảo với cháu thế ? – Chả ai bảo. Tự cháu, cháu biết. – Bậy ! – Không, cháu biết. – B…ậ…y ! – Bác đừng an ủi cháu nữa. Bác càng an ủi, cháu càng buồn. – Không, không phải như cháu nghĩ đâu. Cháu của bác tuyệt vời lắm. Đẹp là gì hở cháu ? Mai này khi cháu và cả cái thằng Mướp Đắng nghịch ngợm kia lớn khôn, các cháu sẽ hiểu giá trị đích thực của cái đẹp. – Rồi giọng bác Vạn Thọ trở nên sôi nổi – Ờ, thì hoa cà chua, hoa mướp đắng làm gì sánh được với cái rực rỡ, huy hoàng của hoa cẩm chướng, hoa hồng, nhưng cháu ơi, giá như một ngày kia, trong một buổi trưa hè oi bức nào đó, cháu được tận mắt nhìn thấy vẻ mặt đầy hân hoan của một chú bé con được mẹ trao cho ly cà chua chín thái mỏng dầm với đường thì lòng cháu sẽ ra sao ? – … – Lúc ấy lòng cháu sẽ ra sao, Cà Chua ? – Dạ, … dạ … – Trả lời bác đi, cháu cưng. – Dạ … dạ … cháu sẽ sung sướng vô ngần. Bác Vạn Thọ hỉ hả : – Ừ, bác biết, bác biết cháu của bác sẽ trả lời như vậy mà. Cà Chua thấy có cái gì đó hay hay đang nhảy nhót trong lòng. Giọng cô bé trở nên mơ màng : – Cậu bé ấy chắc sẽ thích chí lắm, bác nhỉ. Cháu tưởng tượng cái miệng của cậu ta lúc ấy sẽ … duyên ơi là duyên – Cà Chua cười rúc rích – Cậu ta sẽ lè lưỡi đưa thoăn thoắt những lát cà chua vào miệng. Cái vị chua chua, ngọt ngọt, thơm thơm của cà chua chín cộng với cái ngọt lịm của đường cát trắng sẽ làm cho cậu ta ngất ngây … Bác Vạn Thọ cười hiền, nhìn sang Mướp Đắng đang đánh giấc “nửa buổi” ngon lành : – Bác chắc Mướp Đắng cũng sẽ có niềm vui như cháu, khi thấy quả của mình trở thành “bát canh giải nhiệt” trên mâm cơm của gia đình nào đó Cà Chua à. Cà Chua hưởng ứng : – Dạ, dạ Mướp Đắng sẽ nhảy lên mà reo “Tôi hạnh phúc quá, tôi đáng yêu quá” đó bác. Bác Vạn Thọ, như cố tật, khi nói điều gì quan trọng, bác lắc lư vài chiếc lá trên ngọn, giọng trở nên sâu lắng, trầm tư : – Cà Chua ơi, bác yêu những bông hoa của bác lắm, nhưng cháu biết không, có nhiều lúc bác ước ao rằng mình sẽ tạo ra được những bông hoa như hoa cà chua, hoa mướp đắng cháu à. Giá một ngày kia, khi những cánh hoa trên thân, trên cành của bác rụng đi cũng để lại trên cuống hoa những quả con con, như những quả cà chua non vậy … thì Cà Chua ơi, cái hạnh phúc của bác sẽ được nhân lên biết bao lần. Không, hoa cà chua không xấu xí chút nào đâu. Hoa cà chua tuyệt vời … cháu cưng của bác có biết không ? Cà Chua chưa biết trả lời thế nào với bác Vạn Thọ. Nhìn vẻ mặt xúc động của bác, Cà Chua càng thấy thương yêu bác hơn lúc nào. Cô bé đưa mắt nhìn quanh vườn và cô phát hiện ra trên tán cây của ông Bàng đại thụ đã nhú vài lộc non. ĐC : Bùi Xuân – 98 Lê Lợi – Đà Nẵng
Ugly tomato flowers Cho Xuan Man, Xuan Dy BUI XUAN When winter picks the last leaf from the canopy of Mr. Bang's tree in the corner of the garden, Mr. Van Tho begins to bloom. Uncle Van Tho loves his flowers very much. He shook a few leaves on the top and asked little Tomato: – Tomato, how do your first flowers of the season look? - Beautiful, very beautiful - Ca Chua replied softly. - Really ? – Yes, sir, it's true. – … – You know, Bitter Melon just whispered in my ear. He said your flowers have a simple, honest beauty and... In the sky, a cloud passed by, covering the golden rays of sunlight that were warming the garden. Tomato felt a little cold and shivered slightly. Uncle Van Tho was anxious: – And… and what else, Tomato? – … And when people look at your flowers, oh forget, we all think of joy and happiness. Uncle Van Tho wanted to say thank you to Tomato and Bitter Melon, but he was so moved that he couldn't say anything. The uncle was lightheaded. He was daydreaming, lovingly looking at the beds of asparagus, the lush green coriander beds, looking at the pilgrimage beds, the garlic beds, the beds of fish mint, fragrant basil, in full bloom. Uncle was stunned and took a long, deep breath. A stream of sap flows from the roots to the trunk, branches, and a little bit of sunlight seeps into the leaves and flowers, warming your heart. Uncle Van Tho, how happy at that time. It turns out the kids in the garden understand you so well. – Oh Tomato! It took a long time for him to speak up. - Yes. – Thank you and Bitter Melon for understanding me. But, your flowers are truly wonderful. Bitter Gourd, who was leaning up to climb the trellis, suddenly stopped and chuckled: – Uncle Van Tho, this morning your stomach is a little "fluffy", right? – Er... Er... why did Bitter Melon ask that? - Because we haven't flowered yet - Tomato gently responded, while Bitter Gourd put the top on the trellis and lay down there, breathing. Uncle Van Tho was happy: – Hmm. You guys are only accusing me of injustice. Why are you drinking? It's just that on the death anniversary of Tet, people ask you to put a pair of flower branches on the altar to show respect and remember your ancestors. At those times, I was near a lamp, a bowl of incense, a cup of wine, a cup of tea, but that's how close I was, but I never indulged. Then, as if returning to his thoughts, Mr. Van Tho spoke again, this time his voice was still warm but serious: – Your flowers are truly wonderful. – … – I'm serious, kids! Bitter Gourd fell asleep, he only listened to the south wind caressing his vines and leaves. Only Ca Chua still politely welcomed Mr. Van Tho's words. She didn't argue with her uncle anymore, but suddenly felt sad. Yes, Ca Chua is very sad. The words "wonderful" and "serious" that Mr. Van Tho tried to emphasize to convince Ca Chua that tomato flowers are beautiful, made Ca Chua even more unhappy. Although she had just grown up and had not yet bloomed, she knew very well that tomato flowers could not be beautiful. If it's not beautiful, then there's nothing worthy of being "great". From the time she was a tiny seed in the inside of a green tomato, looking at the flowers that bloomed late on her mother's body, she wondered: Why are her relatives' flowers so ugly, so tiny and so... insignificant? fate. – Oh Tomato! - Yes. – Why are you suddenly sad? – Sir, why are tomato flowers so wonderful? – Then as if about to cry, Tomato lowered his voice – Tomato flowers are very ugly, uncle. Uncle Van Tho looked at Ca Chua with pity, but his voice was harsh: – Wrong! Who told you that? – No one said. Myself, I know. – Wrong! – No, I know. – B…yeah…y! - Don't comfort me anymore. The more you consoled me, the sadder I became. – No, it's not what you think. Your nephew is wonderful. What is beauty, dear? Someday, when you and that naughty Bitter Melon grow up, you will understand the true value of beauty. - Then Mr. Van Tho's voice became excited - Well, tomato flowers and bitter melon flowers cannot compare to the brilliance and splendor of carnations and roses, but dear, if only one day, On a hot summer afternoon, if you see with your own eyes the joyful face of a little boy whose mother gave him a cup of thinly sliced ​​ripe tomatoes mixed with sugar, what will your heart feel like? – … – What will happen to your heart then, Tomato? – Yes,… yes… – Answer me, my dear. – Yes... yes... I will be extremely happy. Uncle Van Tho was happy: – Yes, I know, I knew my nephew would answer like that. Tomato felt something interesting dancing in his heart. Her voice became dreamy: – That boy will surely like it very much, right? I imagine his mouth at that time will be... charming - Tom Chua giggled - He will stick out his tongue and quickly bring the tomato slices into his mouth. The sour, sweet taste, The aroma of ripe tomatoes combined with the sweetness of white sugar will make him swoon... Uncle Van Tho smiled gently, looking at Bitter Melon who was taking a good "half-morning" nap: - I'm sure Bitter Melon will also have the same joy as you, when seeing his fruit become a "cooling bowl of soup" on some family's tray, Tomato. Tomato responds: – Yes, yes, Bitter Melon will jump up and shout, "I'm so happy, I'm so cute." Uncle Van Tho, like his old habit, when saying something important, he shook a few leaves on top, his voice became deep and thoughtful: – Tomato, I love my flowers very much, but you know, there are many times when I wish that I could create flowers like tomato flowers and bitter melon flowers. If only one day, when the flower petals on your stem and branches fall off, you will also leave small fruits on the flower stalks, like young tomatoes... then, Tomato, your happiness will be multiplied. Up so many times. No, tomato flowers are not ugly at all. Wonderful tomato flowers... do you know, my dear? Ca Chua didn't know how to answer Mr. Van Tho. Looking at his emotional face, Ca Chua loved him more than ever. The little girl looked around the garden and discovered that a few buds had sprouted on the canopy of Mr. Bang's tree. DC: Bui Xuan – 98 Le Loi – Danang
Giới thiệu khái quát huyện Phú Quốc Phú Quốc hay còn gọi là Đảo Ngọc, là hòn đảo lớn nhất của Việt Nam, cũng là đảo lớn nhất trong quần thể 27 đảo tại đây, nằm trong vịnh Thái Lan. Đảo Phú Quốc cùng với các đảo khác tạo thành huyện đảo Phú Quốc trực thuộc tỉnh Kiên Giang. Toàn bộ huyện đảo có tổng diện tích 589,23 km², xấp xỉ diện tích đảo quốc Singapore. Thị trấn Dương Đông, tọa lạc ở phía tây bắc, là thủ phủ của huyện đảo. Phú Quốc nằm cách thành phố Rạch Giá 120 km và cách thị xã Hà Tiên 45 km. Vị trí địa lý Vùng biển Phú Quốc có 27 hòn đảo lớn nhỏ, trong đó đảo Phú Quốc lớn nhất có diện tích 574 km² (56.200 ha), dài 50 km, nơi rộng nhất (ở phía bắc đảo) 25 km. Điểm cao nhất tới 603 m (núi Chúa). Địa hình thiên nhiên thoai thoải chạy từ nam đến bắc với 99 ngọn núi đồi. Phần các vùng biển quanh đảo nông có độ sâu chưa đến 10 m. Tuy nhiên, cụm đảo nhỏ của cảng An Thới bị ngăn cách hẳn với phần mũi phía nam của đảo Phú Quốc bởi một eo biển có độ sâu tới hơn 60 m. Các đơn vị hành chính trực thuộc, Phú Quốc được chia thành 8 xã, 2 thị trấn là: 1.Thị trấn Dương Đông 2.Thị trấn An Thới 3.Xã Dương Tơ 4.Xã Cửa Cạn 5.Xã Gành Dầu 6.Xã Cửa Dương 7.Xã Bãi Thơm 8.Xã Hòn Thơm 9.Xã Hàm Ninh 10.Xã Thổ Châu Mã số điện thoại để gọi tới Phú Quốc : 0297 (trong nước) hoặc +84297 (từ nước ngoài) Nguồn gốc tên gọi: Tên gọi Phú Quốc do người Hoa đến đây lập nghiệp đặt, có nghĩa là “vùng đất giàu có”. Theo dòng lịch sử *Năm 1671, một người Hoa tên Mạc Cửu (Mạc Kính Cửu), quê ở Lôi Châu tỉnh Quảng Đông, mang cả gia đình, binh sĩ và một số sĩ phu khoảng 400 người lên thuyền rời khỏi Phúc Kiến. Sau nhiều ngày lênh đênh trên biển cả, phái đoàn Mạc Cửu đổ bộ lên một vùng đất hoang trong vịnh Thái Lan. Sau khi dò hỏi và biết vùng đất này thuộc ảnh hưởng Chân Lạp, phái đoàn liền tìm đường đến Oudong xin tị nạn, nhưng lúc đó nội bộ Chân Lạp có loạn. Mạc Cửu gặp Nặc Ông Thu (Ang Sur, Jayajettha III) và ở lại hợp tác cho đến năm 1681. *1680, Mạc Cửu đã lập ấp rải rác từ Vũng Thơm, Trủng Kè, Cần Vọt, Rạch Giá, Cà Mau. Hà Tiên trở thành thương cảng quan trọng, thôn ấp định cư nằm sát mé biển, thuận tiện cho ghe thuyền tới lui, hoặc ở đất cao theo Giang thành, sông Cái Lớn, sông Gành Hào, Ông Đốc để canh tác. *Ông lập ra 7 sòng bạc dọc bờ biển: Mán Khảm (Peam), Long Kỳ (Ream), Cần Bột (Kampot), Hương Úc (Kompong Som), Sài Mạt (Cheal Meas), Linh Quỳnh (Rạch Giá) và Phú Quốc (Koh Tral). Thủ phủ đặt tại Mán Khảm (cảng của người Mán, tức người Khmer), sau đổi thành Căn Khẩu (Căn Kháo hay Căn Cáo). Tiếng đồn vang xa, lưu dân gốc Hoa từ khắp nơi trong vịnh Thái Lan xin vào đây lập nghiệp, dần dần vùng đất này trở thành một lãnh địa phồn vinh với tên gọi mới: Căn Khẩu Quốc. Đảo Koh Tral cũng đổi tên thành Phú Quốc (vùng đất giàu có). *Năm 1708, Mạc Cửu liên lạc được với Chúa Quốc Nguyễn Phúc Chu. *Năm 1714, Mạc Cửu xin làm thuộc hạ của chúa Nguyễn và được phong chức tổng binh cai trị đất Căn Khẩu. *Năm 1724, Mạc Cửu dâng luôn toàn bộ đất đai và được phong làm đô đốc cai trị lãnh thổ Căn Khẩu, đổi tên thành Long Hồ dinh. *Từ 1729, Long Hồ dinh nổi tiếng là vùng đất trù phú nhất vịnh Thái Lan. *Năm 1735, Mạc Cửu mất, con là Mạc Sĩ Lân, sau đổi thành Mạc Thiên Tứ, được phong làm đô đốc, kế nghiệp cha cai trị Long Hồ dinh. Gia đình họ Mạc được Ninh vương Nguyễn Phúc Trú nâng lên hàng vương tôn. Long Hồ dinh đổi tên thành trấn Hà Tiên. *Năm 1739, Mạc Thiên Tứ lập thêm bốn huyện: Long Xuyên (Cà Mau), Kiên Giang (Rạch Giá), Trấn Giang (Cần Thơ) và Trấn Di (bắc Bạc Liêu). *Năm 1755, Nặc Nguyên nhờ Mạc Thiên Tứ dâng chúa Nguyễn lãnh thổ hai phủ Tầm Bôn (Cần Thơ) và Lôi Lập (Long Xuyên) để được về Nam Vang cai trị. Năm 1758, chúa Nguyễn đưa Nặc Tôn (Ang Ton II) lên làm vua và được tặng thêm lãnh thổ Tầm Phong Long (Châu Đốc và Sa Đéc). Nặc Tôn tặng riêng Mạc Thiên Tứ lãnh thổ 5 phủ miền Đông-Nam Chân Lạp: Hương Úc (Kompong Som), Cần Bột (Kampot), Trực Sâm (Chưng Rừm), Sài Mạt (Cheal Meas) và Linh Quỳnh (vùng duyên hải từ xã Sré Ambel đến làng Peam), nói chung là toàn bộ vùng biển ven duyên quanh đảo Phú Quốc, Mạc Thiên Tứ dâng hết cho Võ vương Nguyễn Phúc Khoát. Võ vương sát nhập tất cả các vùng đất mới vào trấn Hà Tiên, giao cho Mạc Thiên Tứ cai trị. Dân cư Trước năm 1975 dân số trên đảo chỉ hơn 5000 người. Sau năm 1975, dân số trên đảo tăng lên nhanh chóng do hiện tượng di dân. Đến năm 2003, theo thống kê của tỉnh Kiên Giang dân cư sinh sống trên đảo đã lên đến trên 79.800 người, với mật độ trung bình là 135 người/km², thấp hơn mật độ trung bình của cả nước 253 người/km², theo thống kê đến đầu năm 2018 dân số trên đảo trên 120.000 người… Các khu dân cư chính: *Thị trấn Dương Đông * Thị trấn An Thới * Xóm Hàm Ninh * Xóm Cửa Cạn * Hòn Thơm * Dương Tơ * Gành Dầu Văn hóa, tôn giáo Phú Quốc được xem là nơi phát tích của đạo Cao Đài. Ngày nay trên đảo có một thánh thất Cao Đài ở thị trấn Dương Đông. Trên đảo có duy nhất một nhà thờ đạo Thiên chúa ở thị trấn An Thới, đó cũng là nơi trước đây tập trung dân di cư từ miền bắc vào năm 1954. Ở đảo Phú Quốc, vào ngày rằm tháng 7 âm lịch người dân thường đi chùa tại thị trấn Dương Đông. Vào ngày này sinh hoạt tôn giáo diễn ra khá nhộn nhịp. Khí hậu – Thủy văn Do vị trí đặc điểm của Đảo Phú Quốc nằm ở vĩ độ thấp lại lọt sâu vào vùng vịnh Thái Lan, xung quanh biển bao bọc nên thời tiết mát mẻ mang tính nhiệt đới gió mùa. Khí hậu chia hai mùa rõ rệt, mùa khô bắt đầu từ tháng 11 âm lịch đến tháng 4 âm lịch năm sau và mùa mưa bắt đầu từ tháng 5 âm lịch đến tháng 10 âm lịch năm sau. Mùa khô: Đảo Phú Quốc chịu ảnh hưởng gió mùa Đông Bắc có cường độ tương đối mạnh, tốc độ gió trung bình 4 m/s. Khi gió Đông Bắc mạnh, tốc độ đạt từ 20 đến 24 m/s. Mùa khô có độ ẩm trung bình 78%. Nhiệt độ cao nhất 35 độ C vào tháng 4 và tháng 5. Mùa mưa: Đảo Phú Quốc là cửa ngõ đón gió mùa Tây – Tây Nam, tốc độ gió trung bình 4,5 m/s. Mùa mưa mây nhiều, độ ẩm cao, từ 85 đến 90%. Lượng mưa trung bình là 414 mm/tháng. (Cả năm trung bình là 3000 mm). Trong khu vực Bắc đảo có thể đạt 4000 mm/năm; có tháng mưa kéo dài 20 ngày liên tục.
General introduction to Phu Quoc district Phu Quoc, also known as Pearl Island, is the largest island in Vietnam, also the largest island in a population of 27 islands here, located in the Gulf of Thailand. Island Phu Quoc Together with other islands, it forms Phu Quoc island district under Kien Giang province. The entire island district has a total area of ​​589.23 km², approximately the size of the island nation of Singapore. Duong Dong town, located in the northwest, is the capital of the island district. Phu Quoc is located 120 km from Rach Gia city and 45 km from Ha Tien town. Geographical location Phu Quoc's waters have 27 large and small islands, of which the largest Phu Quoc island has an area of ​​574 km² (56,200 hectares), 50 km long, and the widest place (in the north of the island) 25 km. The highest point is 603 m (Chua Mountain). The gentle natural terrain runs from south to north with 99 mountains and hills. The sea areas around the island are shallow with a depth of less than 10 m. However, the small island cluster of An Thoi port is completely separated from the southern tip of Phu Quoc island by a strait with a depth of more than 60 m. As affiliated administrative units, Phu Quoc is divided into 8 communes and 2 towns: 1. Duong Dong town 2. An Thoi town 3. Duong To commune 4. Cua Can commune 5. Ganh Dau commune 6. Cua Duong commune 7. Bai Thom commune 8. Hon Thom commune 9. Ham Ninh commune 10. Tho Chau commune Phone number code to call Phu Quoc : 0297 (domestic) or +84297 (from abroad) Origin of name: Name Phu Quoc It was named by the Chinese people who came here to settle down, meaning "rich land". Follow the flow of history *In 1671, a Chinese man named Mac Cuu (Mac Kinh Cuu), from Loi Chau, Guangdong province, brought his whole family, soldiers and some 400 scholars on a boat to leave Fujian. After many days floating at sea, the Mac Cuu delegation landed on a deserted area in the Gulf of Thailand. After inquiring and learning that this land belonged to Chan Lap, the delegation immediately made their way to Oudong to seek asylum, but at that time there was chaos within Chan Lap. Mac Cuu met Nac Ong Thu (Ang Sur, Jayajettha III) and stayed to cooperate until 1681. *1680, Mac Cuu established scattered hamlets from Vung Thom, Trung Ke, Can Vot, Rach Gia, Ca Mau. Ha Tien became an important trading port, settlement villages were located close to the sea, convenient for boats to travel back and forth, or on high ground following Giang Thanh, Cai Lon River, Ganh Hao River, Ong Doc for farming. *He established 7 casinos along the coast: Man Kham (Peam), Long Ky (Ream), Can Bot (Kampot), Huong Uc (Kompong Som), Sai Mat (Cheal Meas), Linh Quynh (Rach Gia) and Phu Quoc (Koh Tral). The capital was located at Man Kham (the port of the Man people, the Khmer people), later changed to Can Khau (Can Khao or Can Cao). Rumors spread far and wide, Chinese migrants from all over the Gulf of Thailand asked to settle here, and gradually this land became a prosperous territory with a new name: Can Khau Quoc. Koh Tral Island also changed its name to Phu Quoc (rich land). *In 1708, Mac Cuu contacted Lord Nguyen Phuc Chu. *In 1714, Mac Cuu applied to become a subordinate of Lord Nguyen and was appointed general to rule Can Khau land. *In 1724, Mac Cuu offered all of his land and was appointed admiral to rule Can Khau territory, changing his name to Long Ho Dinh. *Since 1729, Long Ho Dinh has been famous as the richest land in the Gulf of Thailand. *In 1735, Mac Cuu died, his son Mac Si Lan, later changed to Mac Thien Tu, was appointed admiral, succeeding his father in ruling Long Ho palace. The Mac family was raised to the rank of royal family by King Ninh Nguyen Phuc Tru. Long Ho Dinh changed its name to Ha Tien town. *In 1739, Mac Thien Tu established four more districts: Long Xuyen (Ca Mau), Kien Giang (Rach Gia), Tran Giang (Can Tho) and Tran Di (northern Bac Lieu). *In 1755, Nac Nguyen asked Mac Thien Tu to give Lord Nguyen the territories of Tam Bon (Can Tho) and Loi Lap (Long Xuyen) to be able to return to Nam Vang to rule. In 1758, Lord Nguyen made Nac Ton (Ang Ton II) king and was given additional territory Tam Phong Long (Chau Doc and Sa Dec). Nac Ton personally gave Mac Thien Tu the territory of 5 districts in the Eastern-Southern region of Chan Lap: Huong Uc (Kompong Som), Can Bot (Kampot), Truc Sam (Chung Rum), Sai Mat (Cheal Meas) and Linh Quynh (coastal region). sea ​​from Sré Ambel commune to Peam village), in general, the entire coastal sea area around Phu Quoc island, Mac Thien Tu offered it all to Vo King Nguyen Phuc Khoat. King Vo annexed all new lands into Ha Tien town and assigned Mac Thien Tu to rule. Residential Before 1975, the island's population was just over 5,000 people. After 1975, the population on the island increased rapidly due to immigration. By 2003, according to statistics from Kien Giang province, the population living on the island had reached over 79,800 people, with an average density of 135 people/km², lower than the national average density of 253 people/km², according to According to statistics, by the beginning of 2018, the population on the island was over 120,000 people... Main residential areas: *Duong Dong town * An Thoi town * Ham Ninh hamlet * Cua Can village * Hon Thom * Duong To * Ganh Dau Culture, religion Phu Quoc considered the birthplace of Cao Dai religion. Today on the island there is a Cao Dai temple in Duong Dong town. On the island there is only one Catholic church in An Thoi town, which was also the place where migrants from the north gathered in 1954. In Phu Quoc island, on the full moon day of the 7th lunar month, people often go to pagoda in Duong Dong town. On this day, religious activities take place quite bustling. Climate and hydrological Due to the unique location of the Island Phu Quoc Located at a low latitude and deep in the Gulf of Thailand, surrounded by sea, the weather is cool and tropical like the monsoon. The climate is divided into two distinct seasons, the dry season starts from November of the lunar calendar to April of the next lunar year and the rainy season starts from May of the lunar calendar to October of the following lunar year. Dry season: Phu Quoc Island is influenced by the Northeast monsoon with relatively strong intensity, average wind speed of 4 m/s. When the Northeast wind is strong, the speed reaches from 20 to 24 m/s. The dry season has an average humidity of 78%. The highest temperature is 35 degrees Celsius in April and May. Rainy season: Phu Quoc Island is the gateway to the West - Southwest monsoon, average wind speed is 4.5 m/s. The rainy season is cloudy and the humidity is high, from 85 to 90%. The average rainfall is 414 mm/month. (The whole year average is 3000 mm). In the North Island area, it can reach 4000 mm/year; There are months when it rains for 20 consecutive days.
Tiến sĩ Ngữ văn Lâm Vinh và nhà thơ, dịch giả Bùi Xuân Tác giả Lâm Vinh Năm sinh; 1936 Tên thật: Lâm Quang Vinh Quê quán: huyện Hòa Vang, thành phố Đà Nẵng. Hiện sống tại: Thành phố Hồ Chí Minh. Nghề nghiệp cơ bản: dạy học. Học vị: Tiến sĩ khoa học Ngữ văn. Hội viên Hội Văn nghệ Dân gian Việt Nam. Hội viên Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh. Hội viên Hội Mỹ thuật Thành phố Hồ Chí Minh. – Học tập: Tiểu học An Phước, Ecole des garcons de Tourane, Trung học Phan Châu Trinh, Đại học Sư phạm Hà Nội. – Dạy học và quản lý: Sư phạm Sơn La, Đại học Sư phạm Hà Nội, Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, Hiệu trưởng Trường Văn hóa cán bộ Khu tự trị Thái Mèo (Tây Bắc), Trưởng phòng Nghiên cứu khoa học và bồi dưỡng cán bộ, Phó khoa Ngữ văn Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, Trưởng khoa Văn hóa học, khoa Mỹ thuật Công nghiệp (hệ trung cấp), Giám đốc Trung tâm Nghệ thuật học Đại học Văn Hiến. – Văn học và các loại hình nghệ thuật (luận văn cấp I – sau đại học), Đại học Sư phạm Hà Nội, 1972. – Đi tìm cái đẹp (2 tác giả), Nxb Thành phố Hồ Chí Minh, 1984. – Lý luận văn học so giản (Tập thể bộ môn), Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, 1989. – Vàng trong lửa (Luận văn biên soạn về Hồ Chủ tịch, cố vấn: Trần Văn Giàu, Trần Bạch Đằng), Ban KHXH Thành ủy Thành phố Hồ Chí Minh, 2000. – Mỹ học, Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, in 5 lần: 1982, 1997, 1998, 2000, 2001. – Mỹ học đại cương (3 tác giả), Nxb VHTT, 1994. – Nghệ thuật học, Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, 2001. – Hoa mai và mặt trời (Biên soạn về Hồ Chủ tịch), Nxb Thời đại, 2010. – Các bài nghiên cứu cơ bản in tạp chí , kỷ yếu: Nhạc và thơ, Thơ Tagore, Mỹ thuật đương đại, Mô hình thi pháp… – Sáng tác thơ: in trên Tạp chí Văn nghệ, Tuyển tập thơ Việt Nam 1945-1960, 100 thơ Đất Quảng… – Kỷ niệm chương Vì sự nghiệp Văn học Nghệ thuật Việt Nam (2011). – Huân chương Kháng chiến chống Mỹ, cứu nước hạng 2. LIÊN HỆ Điện thoại: 0913.609.111 Email: vansudia.net
Doctor of Literature Lam Vinh and poet and translator Bui Xuan Author Lam Vinh Year of Birth; 1936 Real name: Lam Quang Vinh Hometown: Hoa Vang district, Da Nang city. Currently living in: Ho Chi Minh City. Basic occupation: teaching. Degree: Doctor of Philological Sciences. Member of Vietnam Folk Arts Association. Member of Ho Chi Minh City Writers Association. Member of Ho Chi Minh City Fine Arts Association. – Education: An Phuoc Primary School, Ecole des garcons de Tourane, Phan Chau Trinh High School, Hanoi University of Education. – Teaching and management: Son La Pedagogy, Hanoi Pedagogical University, Ho Chi Minh City Pedagogical University, Principal of the School of Cadre Culture of Thai Meo Autonomous Region (Northwest), Head of Research Department science and staff training, Deputy Faculty of Literature, Ho Chi Minh City University of Education, Head of Department of Cultural Studies, Faculty of Industrial Fine Arts (intermediate level), Director of Center for Artistic Studies of Van Hien University . – Literature and art forms (first level - postgraduate thesis), Hanoi University of Education, 1972. – Looking for beauty (2 authors), Ho Chi Minh City Publishing House, 1984. – Comparative literary theory (Department group), Ho Chi Minh City University of Education, 1989. – Gold in the fire (Dissertation compiled about President Ho, advisors: Tran Van Giau, Tran Bach Dang), Ho Chi Minh City Party Committee's Department of Social Sciences, 2000. – Aesthetics, Ho Chi Minh City University of Education, printed 5 times: 1982, 1997, 1998, 2000, 2001. – General aesthetics (3 authors), Culture and Information Publishing House, 1994. – Art Studies, Ho Chi Minh City University of Education, 2001. – Apricot flowers and the sun (Compiled about President Ho Chi Minh), Times Publishing House, 2010. – Basic research articles printed in magazines and yearbooks: Music and poetry, Tagore's poetry, Contemporary fine arts, Poetic models... – Composing poetry: published in Literature Magazine, Vietnamese Poetry Collection 1945-1960, 100 Quang Land poems... – Medal for the cause of Vietnamese Literature and Arts (2011). – Order of Resistance Against America and National Salvation, 2nd class. CONTACT Phone: 0913.609.111 Email: vansudia.net
Đếm không hết những ưu đãi và trải nghiệm hấp dẫn từ khu nghỉ dưỡng sang trọng bậc nhất thế giới Mở cửa đón khách trở lại từ đầu tháng 10/2021, InterContinental Danang Sun Peninsula Resort cuốn hút du khách bởi loạt ưu đãi hấp dẫn, cùng những trải nghiệm riêng tư, mới mẻ dành cho du khách trong nhịp sống bình thường mới. Tọa lạc trên bán đảo Sơn Trà – Đà Nẵng , khu nghỉ dưỡng nổi tiếng do Tập đoàn Sun Group kiến tạo – InterContinental Danang Sun Peninsula Resort chỉ cách thành phố Đà Nẵng 20 phút lái xe. Khu nghỉ dưỡng xa hoa “ẩn mình” giữa Khu bảo tồn thiên nhiên Sơn Trà, bao quanh bởi khu rừng nhiệt đới và hệ sinh thái phong phú, sát bên Vịnh Khỉ và sở hữu bãi biển riêng nên thơ hiếm có. Nơi đây hoàn toàn tách biệt với thế giới bên ngoài, trở thành địa điểm lý tưởng cho những ai muốn kết nối với thiên nhiên. Không gian riêng tư, biệt lập cũng là lý do khu nghỉ dưỡng thu hút du khách sau thời gian giãn cách xã hội, khi du khách có xu hướng tìm đến những điểm đến xanh, có không gian biệt lập. Ngay khi mở cửa trở lại, InterContinental Danang Sun Peninsula Resort mang đến cho du khách 3 gói ưu đãi trải nghiệm mới mẻ, được thiết kế riêng tư cùng dịch vụ chuẩn 5*. Theo đó, gói ưu đãi “Ghi dấu khoảnh khắc” được lên lịch trình chi tiết trong 3 ngày 2 đêm, dành cho nhóm 4 – 6 người, với mức giá 600 USD ++/ người, áp dụng với biệt thự 2 hoặc 3 phòng ngủ Sun Peninsula Residence hoặc biệt thự 3 phòng ngủ Bãi Bắc Bảy. Kỳ nghỉ sẽ bắt đầu với bữa tối chào mừng gồm 4 món hảo hạng và rượu sâm-panh được phục vụ riêng tại biệt thự. Mở đầu ngày mới, du khách sẽ thưởng thức bữa sáng ngon miệng, thả mình trong làn nước và nhâm nhi những ly cocktail được phục vụ trong 2 giờ đồng hồ bởi chuyên gia pha chế riêng. Không những thế, bữa tiệc trà chiều chắc chắn sẽ làm hài lòng bất cứ vị khách nào với bánh ngon và trà thơm được trình bày trang nhã, sang trọng trong “chiếc thuyền nhỏ” tại hồ bơi riêng. Và chiều xuống là thời điểm tuyệt vời để ngắm hoàng hôn của vịnh Bãi Bắc trên boong tàu, thưởng thức tiệc nướng hảo hạng trên bãi biển. Đặt biệt, khu nghỉ dưỡng còn phục vụ màn bắn pháo hoa riêng đầy cảm xúc cho những vị khách đặt gói “Ghi dấu khoảnh khắc”, đồng thời tặng thêm liệu trình spa 60 phút/ khách (khi dịch vụ spa được phép mở cửa) và 1 chai rượu hảo hạng cho bữa tối. Màn bắn pháo hoa đầy cảm xúc trong kỳ nghỉ sẽ là kỷ niệm khó quên với bất cứ ai Dành cho các gia đình, khu nghỉ dưỡng thiết kế riêng gói nghỉ dành cho 2 người lớn và trẻ em dưới 12 tuổi, bao gồm bữa sáng, miễn phí giường phụ, trả phòng muộn và nhiều hoạt động vui chơi giải trí hấp dẫn. Bãi biển thanh bình và hồ bơi rộng sẽ là nơi cả gia đình thỏa sức tận hưởng trong kỳ nghỉ sum vầy. Trong khi đó, người lớn sẽ được thư giãn với những lớp học Yoga, Thái Cực Quyền, thiền hoặc Tachi với hướng dẫn viên chuyên biệt. Còn các bé chắc chắn sẽ thích thú với Câu lạc bộ trẻ em và hành trình khám phá thiên nhiên hoang dã Sơn Trà, một trải nghiệm độc đáo mà hiếm khu nghỉ nào có được. Du khách có thể tham gia các lớp học tachi, thiền, yoga… tại khu nghỉ dưỡng Để lưu lại những kỉ niệm khó quên và tìm kiếm một không gian lãng mạn, các cặp đôi có thể lựa chọn xem phim tại rạp The Summit. Cùng nhau nhấm nháp bỏng ngô và tận hưởng những thước phim hấp dẫn trên Netflix trong chuyến nghỉ dưỡng thiên đường, còn gì ngọt ngào hơn. Rạp chiếu phim The Summit tại InterContinental Sun Peninsula Resort Không chỉ thế, trải nghiệm ẩm thực cho các cặp đôi và gia đình còn được nâng lên một tầm cao mới tại khu nghỉ dưỡng, thông qua dịch vụ Tapendine với tiệc nướng tận phòng bởi đầu bếp và nhân viên phục vụ riêng. Rượu thơm, hải sản tươi, tiếng sóng vỗ rì rào trong khung cảnh nên thơ bên người thân yêu sẽ làm nên một bữa tối hoàn hảo, đáng nhớ trong đời. Bữa tối lãng mạn bên bãi biển tại resort bên bán đảo Sơn Trà Vây quanh bởi vịnh biển nên thơ và rừng Sơn Trà xanh mướt mắt, khu nghỉ dưỡng rộng 39 hecta được mệnh danh là “nơi huyền thoại và đẳng cấp giao thoa”, bởi kiến trúc sang trọng, tinh tế, đậm hồn Việt, dưới óc sáng tạo tài hoa của “ông hoàng resort” Bill Bensley. Với không gian đẳng cấp cùng dịch vụ chuẩn 5 sao dưới sự quản lý của Tập đoàn khách sạn top đầu thế giới – InterContinental Hotel Group (IHG), InterContinental Danang Sun Peninsula Resort cũng sở hữu bộ sưu tập đồ sộ những giải thưởng thế giới uy tín. Vừa qua, khu nghỉ lọt top những Khu nghỉ dưỡng hàng đầu Châu Á 2021 cho tạp chí du lịch danh tiếng của Mỹ – Conde Nast Traveller bình chọn. Bên cạnh đó, Nhà hàng Pháp fine-dining, La Maison 1888 trong khu nghỉ dưỡng được tổ chức ẩm thực uy tín thế giới – 50 Best Discovery đưa vào danh sách những nhà hàng thượng hạng hàng đầu thế giới 2021. Hiện tại, để đảm bảo đón khách an toàn, InterContinental Danang Sun Peninsula Resort tuân thủ đầy đủ các biện pháp chống dịch theo quy định của địa phương. Đặc biệt, khu nghỉ cũng áp dụng chiến dịch toàn cầu “Clean Promise” từ tập đoàn InterContinental Hotel Group (IHG), tăng cường hoạt động khử trùng, giảm thiểu các tiếp xúc vật lý theo các tiêu chuẩn vệ sinh. Trong đó, khu nghỉ đã hợp tác với các chuyên gia Cleveland Clinic, Ecolab và Diversey, nhằm mang đến những hình thức bảo vệ sức khỏe cần thiết, giúp du khách cảm thấy thoải mái, an toàn trong kỳ nghỉ của mình. Nhiều ưu đãi và trải nghiệm phong phú, đặc sắc cho đủ mọi đối tượng và lứa tuổi, đây là cơ hội tuyệt vời để các cặp đôi, gia đình và nhóm bạn tận hưởng không gian vừa sang trọng, vừa riêng tư bên nhau, tại resort đẳng cấp quốc tế bên bán đảo Sơn Trà.
Countless incentives and attractive experiences from the world's most luxurious resort Reopening to welcome guests from the beginning of October 2021, InterContinental Danang Sun Peninsula Resort attracts visitors with a series of attractive incentives, along with new, private experiences for visitors in the new normal pace of life. Located on Son Tra peninsula – Danang , a famous resort owned by the Group Sun Group InterContinental Danang Sun Peninsula Resort is only a 20-minute drive from Da Nang city. The luxurious resort is "hidden" in the middle of Son Tra Nature Reserve, surrounded by tropical forests and rich ecosystems, next to Monkey Bay and owns a rare, poetic private beach. This place is completely separate from the outside world, becoming an ideal place for those who want to connect with nature. The private, isolated space is also the reason the resort attracts tourists after the social distancing period, when tourists tend to look for green destinations with isolated spaces. As soon as it reopens, InterContinental Danang Sun Peninsula Resort offers visitors 3 new experience packages, individually designed and with 5* standard service. Accordingly, the "Capture the Moment" promotion package is scheduled in detail for 3 days and 2 nights, for groups of 4 - 6 people, at a price of 600 USD ++/person, applicable to villas of 2 or 3. Sun Peninsula Residence bedroom or 3-bedroom Bai Bac Bay villa. The holiday will begin with a gourmet four-course welcome dinner and champagne served exclusively in the villa. To start the new day, guests will enjoy a delicious breakfast, float in the water and sip cocktails served for 2 hours by a personal mixologist. Not only that, the afternoon tea party will definitely satisfy any guest with delicious cakes and fragrant tea presented elegantly and luxuriously in a "small boat" at the private swimming pool. And late afternoon is a great time to watch the sunset of Bai Bac Bay on the deck and enjoy a scrumptious barbecue on the beach. In particular, the resort also serves an emotional private fireworks display for guests who book the "Remember the Moment" package, and also offers an additional 60-minute spa treatment/guest (when spa services are allowed to open). ) and a bottle of premium wine for dinner. The emotional fireworks display during the holiday will be an unforgettable memory for anyone For families, the resort specifically designs vacation packages for 2 adults and children under 12 years old, including breakfast, free extra bed, late check-out and many exciting entertainment activities. The peaceful beach and large swimming pool will be a place for the whole family to enjoy during their vacation. Meanwhile, adults will relax with Yoga, Tai Chi, meditation or Tachi classes with specialized instructors. Children will definitely enjoy the Kids Club and the journey to explore the wild nature of Son Tra, a unique experience that few resorts have. Guests can participate in tachi, meditation, yoga classes... at the resort To save unforgettable memories and find a romantic space, couples can choose to watch movies at The Summit theater. Sip popcorn together and enjoy exciting movies on Netflix during a paradise vacation, what could be sweeter? The Summit Cinema at InterContinental Sun Peninsula Resort Not only that, the culinary experience for couples and families is also raised to a new level at the resort, through Tapendine service with in-room barbecue by private chefs and waiters. Aromatic wine, fresh seafood, the sound of crashing waves in a poetic setting with loved ones will create a perfect, memorable dinner of a lifetime. Romantic dinner by the beach at the resort on Son Tra peninsula Surrounded by the poetic bay and lush green Son Tra forest, the 39-hectare resort is known as "the place where legend and class intersect", because of its luxurious, sophisticated architecture, imbued with Vietnamese soul, under the The talented creativity of "resort king" Bill Bensley. With classy space and 5-star service under the management of the world's leading hotel group - InterContinental Hotel Group (IHG), InterContinental Danang Sun Peninsula Resort also owns a huge collection of world awards. reputation. Recently, the resort reached the top of Asia's Leading Resorts 2021 voted by the famous American travel magazine - Conde Nast Traveler. In addition, the fine-dining French restaurant, La Maison 1888 in the resort was included in the list of the world's top luxury restaurants in 2021 by the world's prestigious culinary organization - 50 Best Discovery. Currently, to ensure safe reception of guests, InterContinental Danang Sun Peninsula Resort fully complies with anti-epidemic measures according to local regulations. In particular, the resort also applies the global campaign "Clean Promise" from InterContinental Hotel Group (IHG), enhancing disinfection activities and minimizing physical contact according to hygiene standards. In particular, the resort has cooperated with experts Cleveland Clinic, Ecolab and Diversey, to provide necessary health protection, helping visitors feel comfortable and safe during their vacation. With many rich and unique incentives and experiences for all audiences and ages, this is a great opportunity for couples, families and groups of friends to enjoy a space that is both luxurious and private together. at a world-class resort on Son Tra peninsula.
Giới thiệu khái quát huyện Quảng Ninh Huyện Quảng Ninh được tái lập vào ngày 1/7/1990 theo Quyết định số 190/QĐ-HĐBT, ngày 1/6/1990 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) sau khi chia tách huyện Lệ Ninh thành hai huyện Quảng Ninh và Lệ Thủy . Với vị trí địa lý và điều kiện tự nhiên đa dạng: 25 km bờ biển; 35 km đường biên giáp nước bạn Lào cùng nhiều diện tích đất rừng; cách thành phố Đồng Hới 7 km về phía Nam với tổng diện tích tự nhiên là 119.089 ha và dân số trên 90.000 người gồm 2 dân tộc là người Kinh và Vân Kiều cùng sinh sống; Là mảnh đất giàu truyền thống cách mạng, Quảng Ninh với nhiều địa danh nổi tiếng nằm trong bát danh hương của tỉnh Quảng Bình “Văn-Võ-Cổ-Kim”. Trong hai cuộc kháng chiến trường kỳ của dân tộc với tiếng bom Lộc Long, tiếng trống Ninh Châu mở đầu cho phong trào Quảng Bình quật khởi trong kháng chiến chống thực dân Pháp; đến những năm kháng chiến chống Mỹ cứu nước với khẩu hiệu “Xe chưa qua nhà không tiếc, đường chưa thông không tiếc máu xương”, nhân dân Quảng Ninh đã đóng góp sức người, sức của cho tiền tuyến cùng với cả nước làm nên đại thắng Mùa Xuân năm 1975, giải phóng hoàn toàn miền Nam, thống nhất đất nước. Với tinh thần đoàn kết, năng động, sáng tạo, phát huy nội lực và tranh thủ sự giúp đỡ của các cấp, huyện Quảng Ninh đã từng bước vươn lên vượt qua những khó khăn, thực hiện thắng lợi mục tiêu phát triển kinh tế, văn hóa – xã hội, giữ vững quốc phòng – an ninh trên địa bàn huyện Tốc độ tăng trưởng kinh tế bình quân hàng năm 13%. Cơ cấu kinh tế chuyển dịch nhanh theo hướng tăng dần tỷ trọng công nghiệp, dịch vụ du lịch. Giá trị sản xuất công nghiệp, xây dựng từ xuất phát điểm còn rất thấp, đến năm 2015 tăng 22%, giá trị khu vực dịch vụ tăng 12%, sản xuất nông – lâm – ngư nghiệp tăng 4,2%. Cơ cấu kinh tế đến năm 2015: công nghiệp, xây dựng chiếm 39%, nông lâm – ngư nghiệp chiếm 35%, thương mại, dịch vụ chiếm 26%. Tổng thu ngân sách trên địa bàn đạt 62,59 tỷ đồng, tăng bình quân 10,4%; thu nhập bình quân đầu người đạt 26 triệu đồng/người/năm. Phát triển nông nghiệp toàn diện theo hướng sản xuất hàng hóa, nâng cao hiệu quả kinh tế trên cùng một đơn vị diện tích, gắn với chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới. Sau khi đưa vào sử dụng hồ thủy lợi Rào Đá, diện tích sản xuất các loại cây trồng được mở rộng; đến năm 2014, diện tích trồng cây lương thực đạt 9.400 ha, tăng hơn 1.000 ha. Chú trọng thực hiện đề án cải tạo bộ giống mới có năng suất, chất lượng, áp dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật đưa giống kỹ thuật mới vào sản xuất chiếm trên 62% diện tích, góp phần tăng tổng sản lượng lương thực từ 19.200 tấn năm 1991 lên 50.680 tấn năm 2014. Công tác chuyển đổi cơ cấu cây trồng được huyện và các xã, thị trấn quan tâm chỉ đạo quyết liệt, bước đầu hình thành những vùng chuyên canh cây lúa, ngô, rau màu và các loại cây thực phẩm khác. Đặc biệt, toàn huyện đã chuyển đổi được 300 ha đất trồng lúa ít hiệu quả ở các xã như Hàm Ninh, Xuân Ninh, Vạn Ninh, Vĩnh Ninh, Hiền Ninh vv…sang trồng dưa hấu, ngô, đậu xanh, mướp đắng…góp phần tạo ra sản phẩm hàng hóa, nâng cao hiệu quả kinh tế trên cùng một đơn vị diện tích. Đến nay, toàn huyện có 3.565 ha có thu nhập từ 70 triệu đồng trở lên/ha/năm, trong đó có 380 ha cho thu nhập trên 100 triệu đồng/năm. Chú trọng nâng cao chất lượng số lượng tổng đàn theo hướng sind hóa đàn bò, nạc hóa đàn lợn và tập trung xây dựng các mô hình trang trại, gia trại chăn nuôi tập trung, bền vững, khép kín. Đến năm 2015, tổng đàn trâu, bò toàn huyện gần 10.000 con, đàn lợn trên 43.000 con, đàn gia cầm trên 320.000 con, trong đó tỷ lệ đàn lợn ngoại chiếm 90%, bò lai sind chiếm hơn 50%. Công tác khai thác, đánh bắt, nuôi trồng thủy sản có sự chuyển biến tích cực, toàn huyện có 22 tàu cá đánh bắt xa bờ, diện tích nuôi trồng thủy sản đạt 1.130 ha, tăng 380 ha so với năm 2010. Mô hình nuôi tôm sú, tôm thẻ chân trắng ở xã Hải Ninh, Hàm Ninh, Võ Ninh; nuôi cá chẽm, cá trắm cỏ trên sông, đầm ở Duy Ninh, Võ Ninh… góp phần đưa tổng sản lượng khai thác, nuôi trồng thủy sản đạt 3.750 tấn, gấp hơn 6 lần so với năm 1990. Tập trung chỉ đạo phát triển kinh tế rừng, chuyển đổi diện tích đất rừng có điều kiện sang trồng cao su ở các xã dọc đường Hồ Chí Minh, Làng thanh niên lập nghiệp ở Trường Xuân với diện tích 460 ha; đồng thời xây dựng quy hoạch mở rộng diện tích trồng cao su trên 500 ha; chỉ đạo 2 xã miền núi Trường Xuân và Trường Sơn bàn giao 2.836 ha đất rừng cho 728 hộ và bàn giao rừng cộng đồng cho 4 thôn, bản; giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho 525 hộ với diện tích 1.527 ha để khoanh nuôi, bảo vệ và trồng rừng kinh tế. Với phương châm “Nhà nước và nhân dân cùng làm”, Quảng Ninh đã huy động được hơn 2.100 tỷ đồng để đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng nông thôn, trong đó, ngân sách nhà nước trên 1500 tỷ đồng, nhân dân đóng góp hơn 500 tỷ đồng. Đến cuối năm 2014, xã Lương Ninh được tỉnh công nhận đạt chuẩn nông thôn mới; xã Vĩnh Ninh và Hàm Ninh đã phấn đấu về đích chương trình này vào cuối năm 2015. Các cụm công nghiệp, cụm làng nghề như cụm công nghiệp Áng Sơn, xã Vạn Ninh; cụm công nghiệp, cụm làng nghề Tây Bắc thị trấn Quán Hàu. Các công ty, nhà máy công nghiệp từng bước được xây dựng và đi vào hoạt động bước đầu đưa lại hiệu quả đáng ghi nhận. Nhà máy xi măng Vạn Ninh thuộc Tổng công ty Vicem Hải Vân công suất 50 vạn tấn/năm; Nhà máy may S&D thuộc Tổng Công ty May 10; Nhà máy chế biến tinh bột sắn Long Giang và Công ty cổ phần gạch Tuynen Vĩnh Ninh hoạt động có hiệu quả đã góp phần giải quyết việc làm thường xuyên cho trên 2.000 lao động với mức thu nhập khá ổn định. Tiểu thủ công nghiệp, ngành nghề nông thôn từng bước phát triển. Tổng giá trị sản xuất công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp đạt trên 893 tỷ đồng, tăng 228,5% so với năm 2010. Hoạt động du lịch có chuyển biến tích cực, các điểm du lịch sinh thái, du dịch tâm linh như núi Thần Đinh, Đền tưởng niệm các anh hùng liệt sỹ Trường Sơn tại bến phà Long Đại, Nhà thờ Lễ thành hầu Nguyễn Hữu Cảnh và bãi biển Hải Ninh thu hút được nhiều du khách tham quan; đây cũng là tiềm năng thế mạnh để huyện nhà tiếp tục kêu gọi đầu tư để hình thành tuyến du lịch khép kín trong tương lai. Phong trào cứng hóa đường giao thông nông thôn, bê tông hóa kênh mương nội đồng gắn với chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới được nhân dân đồng tình hưởng ứng và trở thành phong trào rộng khắp trong toàn huyện; đến nay toàn huyện có trên 355 km đường giao thông được bê tông hóa, 210 km kênh mương nội đồng được kiên cố hóa, thuận lợi cho nhân dân đi lại sinh hoạt, sản xuất. Toàn huyện có 57 trường, cơ sở giáo dục mầm non, phổ thông, giáo dục thường xuyên và dạy nghề có cơ sở vật chất và trang thiết bị dạy học tăng trưởng khá; 100% xã, thị trấn có trường học cao tầng kiên cố với tỷ lệ các phòng học được xây dựng kiên cố chiếm tỷ lệ 67%; đến nay có 37 trường đạt chuẩn quốc gia, trong đó có 6 trường tiểu học đạt chuẩn mức độ 2, có15/15 xã, thị trấn đạt chuẩn phổ cập giáo dục mầm non cho trẻ 5 tuổi, phổ cập giáo dục tiểu học mức độ 3 và phổ cập giáo dục trung học cơ sở mức độ 2. Thực hiện có hiệu quả các chương trình y tế quốc gia, tỷ lệ suy dinh dưỡng trẻ em dưới 5 tuổi giảm xuống còn 13%, tỷ lệ tham gia bảo hiểm y tế đạt 68%. Công tác dân số kế hoạch hóa gia đình có nhiều chuyển biến tích cực, quy mô dân số phát triển đúng hướng, các chỉ tiêu về dịch vụ kế hoạch hóa gia đình thực hiện đạt và vượt kế hoạch đề ra, tỷ suất sinh giảm bình quân 0,2% 0 /năm. Lễ hội đua thuyền truyền thống vào dịp Quốc khánh 2/9 hàng năm được huyện duy trì và phát triển, là ngày hội lớn thu hút đông đảo nhân dân trong huyện, con em công tác ở khắp mọi miền Tổ quốc đến xem và cổ vũ. Các chính sách xã hội, công tác đền ơn đáp nghĩa, giải quyết việc làm, xóa đói giảm nghèo được quan tâm và đạt kết quả tốt. Hàng năm giải quyết việc làm cho hơn 3.000 lao động, (tỷ lệ lao động được đào tạo nghề đạt 36%), góp phần giảm tỷ lệ hộ nghèo từ 11% năm 2010 xuống còn 7,5% năm 2014, phấn đấu đến 2015 tỷ lệ hộ nghèo còn dưới 5%. Quốc phòng an ninh tiếp tục được củng cố vững chắc, phong trào toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc có sự chuyển biến tích cực, an ninh chính trị ổn định, trật tự an toàn xã hội được giữ vững. Quảng Ninh là đơn vị đầu tiên xây dựng thành công mô hình “Tổ an ninh xung kích tự quản” trong cộng đồng dân cư; đến nay mô hình này đã được nhân rộng và hoạt động có hiệu quả ở 108 thôn, bản, tiểu khu trên toàn huyện. Phát huy tốt sức mạnh tổng hợp toàn dân chủ động phòng, chống âm mưu “diễn biến hòa bình”, bạo loạn lật đổ của các thế lực thù địch; gắn việc phát triển kinh tế-xã hội với tăng cường quốc phòng an ninh; xây dựng nền quốc phòng toàn dân gắn với thế trận an ninh nhân dân và biên phòng toàn dân, xây dựng khu vực phòng thủ huyện vững chắc, đảm bảo an ninh biên giới trên 2 tuyến đường bộ và đường biển. Quảng Ninh tự hào trước những thành tựu to lớn cùng với sự đổi thay toàn diện, sâu sắc trên mọi lĩnh vực. Một huyện Quảng Ninh khang trang với một nền kinh tế công nghiệp trong tương lai đang hiện diện đã khẳng định tầm nhìn, vai trò to lớn của Đảng bộ, chính quyền cùng những nỗ lực của nhân dân huyện nhà. Chặng đường phía trước đang mở ra cho Quảng Ninh nhiều thời cơ, thuận lợi nhưng cũng không ít khó khăn, thách thức.
Giới thiệu khái quát huyện Quảng Ninh Huyện Quảng Ninh được tái lập vào ngày 1/7/1990 theo Quyết định số 190/QĐ-HĐBT, ngày 1/6/1990 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) sau khi chia tách huyện Lệ Ninh thành hai huyện Quảng Ninh và Lệ Thủy . Với vị trí địa lý và điều kiện tự nhiên đa dạng: 25 km bờ biển; 35 km đường biên giáp nước bạn Lào cùng nhiều diện tích đất rừng; cách thành phố Đồng Hới 7 km về phía Nam với tổng diện tích tự nhiên là 119.089 ha và dân số trên 90.000 người gồm 2 dân tộc là người Kinh và Vân Kiều cùng sinh sống; Là mảnh đất giàu truyền thống cách mạng, Quảng Ninh với nhiều địa danh nổi tiếng nằm trong bát danh hương của tỉnh Quảng Bình “Văn-Võ-Cổ-Kim”. Trong hai cuộc kháng chiến trường kỳ của dân tộc với tiếng bom Lộc Long, tiếng trống Ninh Châu mở đầu cho phong trào Quảng Bình quật khởi trong kháng chiến chống thực dân Pháp; đến những năm kháng chiến chống Mỹ cứu nước với khẩu hiệu “Xe chưa qua nhà không tiếc, đường chưa thông không tiếc máu xương”, nhân dân Quảng Ninh đã đóng góp sức người, sức của cho tiền tuyến cùng với cả nước làm nên đại thắng Mùa Xuân năm 1975, giải phóng hoàn toàn miền Nam, thống nhất đất nước. Với tinh thần đoàn kết, năng động, sáng tạo, phát huy nội lực và tranh thủ sự giúp đỡ của các cấp, huyện Quảng Ninh đã từng bước vươn lên vượt qua những khó khăn, thực hiện thắng lợi mục tiêu phát triển kinh tế, văn hóa – xã hội, giữ vững quốc phòng – an ninh trên địa bàn huyện Tốc độ tăng trưởng kinh tế bình quân hàng năm 13%. Cơ cấu kinh tế chuyển dịch nhanh theo hướng tăng dần tỷ trọng công nghiệp, dịch vụ du lịch. Giá trị sản xuất công nghiệp, xây dựng từ xuất phát điểm còn rất thấp, đến năm 2015 tăng 22%, giá trị khu vực dịch vụ tăng 12%, sản xuất nông – lâm – ngư nghiệp tăng 4,2%. Cơ cấu kinh tế đến năm 2015: công nghiệp, xây dựng chiếm 39%, nông lâm – ngư nghiệp chiếm 35%, thương mại, dịch vụ chiếm 26%. Tổng thu ngân sách trên địa bàn đạt 62,59 tỷ đồng, tăng bình quân 10,4%; thu nhập bình quân đầu người đạt 26 triệu đồng/người/năm. Phát triển nông nghiệp toàn diện theo hướng sản xuất hàng hóa, nâng cao hiệu quả kinh tế trên cùng một đơn vị diện tích, gắn với chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới. Sau khi đưa vào sử dụng hồ thủy lợi Rào Đá, diện tích sản xuất các loại cây trồng được mở rộng; đến năm 2014, diện tích trồng cây lương thực đạt 9.400 ha, tăng hơn 1.000 ha. Chú trọng thực hiện đề án cải tạo bộ giống mới có năng suất, chất lượng, áp dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật đưa giống kỹ thuật mới vào sản xuất chiếm trên 62% diện tích, góp phần tăng tổng sản lượng lương thực từ 19.200 tấn năm 1991 lên 50.680 tấn năm 2014. Công tác chuyển đổi cơ cấu cây trồng được huyện và các xã, thị trấn quan tâm chỉ đạo quyết liệt, bước đầu hình thành những vùng chuyên canh cây lúa, ngô, rau màu và các loại cây thực phẩm khác. Đặc biệt, toàn huyện đã chuyển đổi được 300 ha đất trồng lúa ít hiệu quả ở các xã như Hàm Ninh, Xuân Ninh, Vạn Ninh, Vĩnh Ninh, Hiền Ninh vv…sang trồng dưa hấu, ngô, đậu xanh, mướp đắng…góp phần tạo ra sản phẩm hàng hóa, nâng cao hiệu quả kinh tế trên cùng một đơn vị diện tích. Đến nay, toàn huyện có 3.565 ha có thu nhập từ 70 triệu đồng trở lên/ha/năm, trong đó có 380 ha cho thu nhập trên 100 triệu đồng/năm. Chú trọng nâng cao chất lượng số lượng tổng đàn theo hướng sind hóa đàn bò, nạc hóa đàn lợn và tập trung xây dựng các mô hình trang trại, gia trại chăn nuôi tập trung, bền vững, khép kín. Đến năm 2015, tổng đàn trâu, bò toàn huyện gần 10.000 con, đàn lợn trên 43.000 con, đàn gia cầm trên 320.000 con, trong đó tỷ lệ đàn lợn ngoại chiếm 90%, bò lai sind chiếm hơn 50%. Công tác khai thác, đánh bắt, nuôi trồng thủy sản có sự chuyển biến tích cực, toàn huyện có 22 tàu cá đánh bắt xa bờ, diện tích nuôi trồng thủy sản đạt 1.130 ha, tăng 380 ha so với năm 2010. Mô hình nuôi tôm sú, tôm thẻ chân trắng ở xã Hải Ninh, Hàm Ninh, Võ Ninh; nuôi cá chẽm, cá trắm cỏ trên sông, đầm ở Duy Ninh, Võ Ninh… góp phần đưa tổng sản lượng khai thác, nuôi trồng thủy sản đạt 3.750 tấn, gấp hơn 6 lần so với năm 1990. Tập trung chỉ đạo phát triển kinh tế rừng, chuyển đổi diện tích đất rừng có điều kiện sang trồng cao su ở các xã dọc đường Hồ Chí Minh, Làng thanh niên lập nghiệp ở Trường Xuân với diện tích 460 ha; đồng thời xây dựng quy hoạch mở rộng diện tích trồng cao su trên 500 ha; chỉ đạo 2 xã miền núi Trường Xuân và Trường Sơn bàn giao 2.836 ha đất rừng cho 728 hộ và bàn giao rừng cộng đồng cho 4 thôn, bản; giao đất và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho 525 hộ với diện tích 1.527 ha để khoanh nuôi, bảo vệ và trồng rừng kinh tế. Với phương châm “Nhà nước và nhân dân cùng làm”, Quảng Ninh đã huy động được hơn 2.100 tỷ đồng để đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng nông thôn, trong đó, ngân sách nhà nước trên 1500 tỷ đồng, nhân dân đóng góp hơn 500 tỷ đồng. Đến cuối năm 2014, xã Lương Ninh được tỉnh công nhận đạt chuẩn nông thôn mới; xã Vĩnh Ninh và Hàm Ninh đã phấn đấu về đích chương trình này vào cuối năm 2015. Các cụm công nghiệp, cụm làng nghề như cụm công nghiệp Áng Sơn, xã Vạn Ninh; cụm công nghiệp, cụm làng nghề Tây Bắc thị trấn Quán Hàu. Các công ty, nhà máy công nghiệp từng bước được xây dựng và đi vào hoạt động bước đầu đưa lại hiệu quả đáng ghi nhận. Nhà máy xi măng Vạn Ninh thuộc Tổng công ty Vicem Hải Vân công suất 50 vạn tấn/năm; Nhà máy may S&D thuộc Tổng Công ty May 10; Nhà máy chế biến tinh bột sắn Long Giang và Công ty cổ phần gạch Tuynen Vĩnh Ninh hoạt động có hiệu quả đã góp phần giải quyết việc làm thường xuyên cho trên 2.000 lao động với mức thu nhập khá ổn định. Tiểu thủ công nghiệp, ngành nghề nông thôn từng bước phát triển. Tổng giá trị sản xuất công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp đạt trên 893 tỷ đồng, tăng 228,5% so với năm 2010. Hoạt động du lịch có chuyển biến tích cực, các điểm du lịch sinh thái, du dịch tâm linh như núi Thần Đinh, Đền tưởng niệm các anh hùng liệt sỹ Trường Sơn tại bến phà Long Đại, Nhà thờ Lễ thành hầu Nguyễn Hữu Cảnh và bãi biển Hải Ninh thu hút được nhiều du khách tham quan; đây cũng là tiềm năng thế mạnh để huyện nhà tiếp tục kêu gọi đầu tư để hình thành tuyến du lịch khép kín trong tương lai. Phong trào cứng hóa đường giao thông nông thôn, bê tông hóa kênh mương nội đồng gắn với chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới được nhân dân đồng tình hưởng ứng và trở thành phong trào rộng khắp trong toàn huyện; đến nay toàn huyện có trên 355 km đường giao thông được bê tông hóa, 210 km kênh mương nội đồng được kiên cố hóa, thuận lợi cho nhân dân đi lại sinh hoạt, sản xuất. Toàn huyện có 57 trường, cơ sở giáo dục mầm non, phổ thông, giáo dục thường xuyên và dạy nghề có cơ sở vật chất và trang thiết bị dạy học tăng trưởng khá; 100% xã, thị trấn có trường học cao tầng kiên cố với tỷ lệ các phòng học được xây dựng kiên cố chiếm tỷ lệ 67%; đến nay có 37 trường đạt chuẩn quốc gia, trong đó có 6 trường tiểu học đạt chuẩn mức độ 2, có15/15 xã, thị trấn đạt chuẩn phổ cập giáo dục mầm non cho trẻ 5 tuổi, phổ cập giáo dục tiểu học mức độ 3 và phổ cập giáo dục trung học cơ sở mức độ 2. Thực hiện có hiệu quả các chương trình y tế quốc gia, tỷ lệ suy dinh dưỡng trẻ em dưới 5 tuổi giảm xuống còn 13%, tỷ lệ tham gia bảo hiểm y tế đạt 68%. Công tác dân số kế hoạch hóa gia đình có nhiều chuyển biến tích cực, quy mô dân số phát triển đúng hướng, các chỉ tiêu về dịch vụ kế hoạch hóa gia đình thực hiện đạt và vượt kế hoạch đề ra, tỷ suất sinh giảm bình quân 0,2% 0 /năm. Lễ hội đua thuyền truyền thống vào dịp Quốc khánh 2/9 hàng năm được huyện duy trì và phát triển, là ngày hội lớn thu hút đông đảo nhân dân trong huyện, con em công tác ở khắp mọi miền Tổ quốc đến xem và cổ vũ. Các chính sách xã hội, công tác đền ơn đáp nghĩa, giải quyết việc làm, xóa đói giảm nghèo được quan tâm và đạt kết quả tốt. Hàng năm giải quyết việc làm cho hơn 3.000 lao động, (tỷ lệ lao động được đào tạo nghề đạt 36%), góp phần giảm tỷ lệ hộ nghèo từ 11% năm 2010 xuống còn 7,5% năm 2014, phấn đấu đến 2015 tỷ lệ hộ nghèo còn dưới 5%. Quốc phòng an ninh tiếp tục được củng cố vững chắc, phong trào toàn dân bảo vệ an ninh Tổ quốc có sự chuyển biến tích cực, an ninh chính trị ổn định, trật tự an toàn xã hội được giữ vững. Quảng Ninh là đơn vị đầu tiên xây dựng thành công mô hình “Tổ an ninh xung kích tự quản” trong cộng đồng dân cư; đến nay mô hình này đã được nhân rộng và hoạt động có hiệu quả ở 108 thôn, bản, tiểu khu trên toàn huyện. Phát huy tốt sức mạnh tổng hợp toàn dân chủ động phòng, chống âm mưu “diễn biến hòa bình”, bạo loạn lật đổ của các thế lực thù địch; gắn việc phát triển kinh tế-xã hội với tăng cường quốc phòng an ninh; xây dựng nền quốc phòng toàn dân gắn với thế trận an ninh nhân dân và biên phòng toàn dân, xây dựng khu vực phòng thủ huyện vững chắc, đảm bảo an ninh biên giới trên 2 tuyến đường bộ và đường biển. Quảng Ninh tự hào trước những thành tựu to lớn cùng với sự đổi thay toàn diện, sâu sắc trên mọi lĩnh vực. Một huyện Quảng Ninh khang trang với một nền kinh tế công nghiệp trong tương lai đang hiện diện đã khẳng định tầm nhìn, vai trò to lớn của Đảng bộ, chính quyền cùng những nỗ lực của nhân dân huyện nhà. Chặng đường phía trước đang mở ra cho Quảng Ninh nhiều thời cơ, thuận lợi nhưng cũng không ít khó khăn, thách thức.
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 25 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ N ƠI TRIỆU CON TIM HƯỚNG VỀ Lưu Kim Mỹ (Giám đốc công ty LKM) Không phải ngẫu nhiên mà Quảng Nam được Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam Việt Nam phong tặng 8 chữ vàng Trung dũng Kiên cường, Đi đầu diệt Mỹ . Bởi, ẩn sau số lượng Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng nhiều nhất nước 15.298 người và hơn 82 nghìn liệt sỹ đã anh dũng ngã xuống vì mảnh đất này, là những câu chuyện bi tráng, hào hùng của những làng mạc, thôn xóm trên quê hương xứ Quảng. Chúng tôi, những thế hệ 8x, 9x sau này, chỉ biết chiến tranh qua lời kể của bà, của mẹ, hay qua những tác phẩm văn học viết về một thời khói lửa trên đất Quảng Nam như: Nhật ký chiến tranh của Chu Cẩm Phong ; Trụ lại, Những người sót lại , Trong lớp bụi thời gian của Hồ Duy Lệ , Nội tôi của Bùi Tự Lực , Đất của máu và lửa của Nguyễn Bá Thâm , Ám ảnh vùng Đông của Phạm Thông… Đã 46 năm kể từ ngày đất nước thống nhất, nhưng những hình ảnh những người con đã hy sinh, quyết tử cho tổ quốc quyết sinh vẫn luôn sống mãi trong trái tim của hàng triệu người dân Việt Nam. Sự bình yên hôm nay đánh đổi bằng máu và nước mắt của ông cha ta, những con người anh dũng, đầy quả cảm. Chúng ta phải tạc dạ, ghi ơn, phải sống xứng đáng với truyền thống của quê hương, đất nước. Gần đây, trên báo điện tử Nhân Dân, qua bài viết về không gian “Vườn Mẹ” của kỹ sư Phan Đức Nhạn – Đại biểu Quốc hội khoá 11, nguyên Giám đốc Sở Giao thông Vận tải Quảng Nam, Quyền Trưởng Ban Khu Kinh tế Mở Chu Lai, nguyên Phó Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Hồ Chí Minh, tôi được biết tác giả là một người con hiếu thảo của xã Bình Dương, Thăng Bình , Quảng Nam . Ông đã từng trải qua cuộc kháng chiến chống Mỹ và từng chứng kiến bao nhiêu đau thương của các mẹ, các chị trong chiến tranh. “ Vườn Mẹ ” là một dự án mang tính lịch sử, làm sống lại khí thế hào hùng của một vùng quê cát trắng trong chiến tranh. Một mảnh đất với hình ảnh cây Dương Thần sừng sững hiên ngang, cây xương rồng nở hoa thắm đỏ trên vùng cát trắng…, nhiều năm dài lửa đạn chiến tranh làm cho xóm làng tang thương ai oán, bởi quân thù đã bao lần thực hiện chủ trương man rợ đốt sạch phá sạch, giết sạch… Một xã có gần 2/3 số người phải vĩnh viễn nằm xuống; hơn 2/3 Bí thư, Xã Đội trưởng hi sinh… Nhưng tất cả những điều ấy càng nung nấu thêm ý chí, tôi luyện tinh thần thép đấu tranh của người dân để đứng lên làm cách mạng. Cán bộ, nhân dân, đội du kích đã tạo ra thế trận vượt qua sức chịu đựng của con người, để giữ vững Căn cứ lõm Bàu Bính , để Bàu Bính trở thành căn cứ cách mạng vững chắc, làm nơi tập kết lực lượng cách mạng của xã, của cả vùng Đông Quảng Nam, Quảng Đà. Thấy được sự nguy hiểm của căn cứ cách mạng Bàu Bính, địch đã tìm mọi cách để phá huỷ cho bằng được. Nhưng nhân dân và lực lượng tại chỗ đã bảo vệ thành công căn cứ cách mạng, làm tăng thêm niềm tin tất thắng trong cuộc kháng chiến thần thánh này. Hôm nay, khi nói đến thành quả ấy, làm sao có thể không nhắc đến công sức của những người mẹ, người chị anh hùng, những người luôn thầm lặng nuôi và che dấu cán bộ, dân quân khỏi sự truy quét của địch, bất chấp bị bạo hành tra tấn, mổ bụng vì tội bảo vệ cách mạng. Họ phải đặc trang lấy nhọ nồi bôi trét lên mặt, ăn mặc rách rưới như tổ đỉa, người thì hôi hám để tránh bị giặc Mỹ cưỡng hiếp, thậm chí có trường hợp người mẹ phải bóp mũi chính đứa con thơ của mình, vì sợ tiếng khóc trẻ nhỏ sẽ làm lộ nơi cán bộ, du kích ẩn nấp. Nghe theo tiếng gọi Tổ quốc, những người mẹ lần lượt tiễn nhưng đứa con yêu quý mà mình mang nặng đẻ đau, gia nhập lực lượng cách mạng, tiến ra mặt trận để lại người mẹ ở nhà vò võ mong đợi tin lành. Nhưng chiến tranh ai có thể đoán trước được điều gì, có những bà mẹ đã mất hết cả con của mình, mỗi bữa ăn chỉ còn một hình bóng lặng lẽ bên cạnh những chén, đũa không người cầm, để tưởng nhớ những người con dũng cảm đã nằm lại chiến trường… Có người mẹ nào đành lòng để con đi chiến đấu – đi vào cửa tử . Nếu một đứa trẻ mất đi cha mẹ, thì người ta gọi nó là đứa trẻ mồ côi, đàn ông mất vợ thì gọi là quan phu, phụ nữ mất chồng thì gọi là quả phụ, nhưng tại sao không có tên gọi nào dành cho những người cha, người mẹ bị mất con? Ðó là vì không có một từ ngữ nào đủ để miêu tả về nỗi đau đó cả. Đối mặt với sự đau thương đấy, họ phải nén nỗi đau và kìm lại tiếng khóc ai oán trong lòng, tất cả chỉ vì mục đích bảo vệ sự tự do và độc lập của Tổ quốc. Đấy là tinh thần hy sinh và trách nhiệm cao cả của những Bà Mẹ Việt Nam mà không một quốc gia hay dân tộc nào có thể so sánh được. Suốt nhiều năm qua, ông Phan Đức Nhạn đã luôn nung nấu suy nghĩ trong lòng, trở về xóm Liễu tìm lại những ký ức trên vùng chiến địa, xây dựng khu di tích “ Vườn Mẹ ” để biết ơn quân dân, du kích đã ngã xuống cho Bình Dương xanh ngát hôm nay. Nếu được thực hiện, đây sẽ là một dự án mang tầm quốc gia, mang tính giá trị lịch sử và nhân văn sâu sắc. Bình Dương thật xứng đáng để có một nơi như thế, Quảng Nam cũng phải có một địa chỉ như thế cho thế hệ hôm nay và mai sau tìm về, tiếp bước truyền thống cha ông: Dẫu khó khăn cách trở Nhưng con vẫn tìm về Hình bóng mẹ còn đó Bình Dương mênh mông xanh Đà Nẵng, tháng 8.2021 L.K.M
SKETCH OF THE MOTHER'S GARDEN SPACE - LESSON 25 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA N YEAH MILLIONS OF HEARTS TOWARDS Luu Kim My (Director of LKM company) It is no coincidence that Quang Nam was awarded 8 golden letters by the National Front for the Liberation of South Vietnam Courageous and resilient, taking the lead in destroying the Americans . Because, hidden behind the largest number of Vietnamese Heroic Mothers in the country, 15,298 people, and more than 82 thousand martyrs who heroically fell for this land, are the tragic and heroic stories of the villages and hamlets above. hometown of Quang. We, the 8x and 9x generations, only know the war through the stories of our grandmothers and mothers, or through literary works written about a time of fire and smoke in Quang Nam such as: War diary belong to Chu Cam Phong ; Stay back, Those who are left , In the dust of time belong to Ho Duy Le , My grandmother belong to Bui Tu Luc , Land of blood and fire belong to Nguyen Ba Tham , Haunting the East by Pham Thong... It has been 46 years since the country was unified, but the images of those who sacrificed and died for the country still live forever in the hearts of millions of Vietnamese people. Today's peace is exchanged for the blood and tears of our ancestors, heroic and courageous people. We must be grateful, grateful, and live worthy of the traditions of our homeland and country. Recently, in Nhan Dan electronic newspaper, through an article about the engineer's "Mother Garden" space Phan Duc Nhan – Member of the 11th National Assembly, former Director of Quang Nam Department of Transport, Acting Head of Chu Lai Open Economic Zone Board, former Deputy Director of Ho Chi Minh City Department of Construction, I know that the author is a person Filial children of Binh Duong commune, Thang Binh , Quang Nam . He experienced the resistance war against the US and witnessed much pain of his mothers and sisters during the war. “ Mother Garden ” is a historical project, reviving the heroic spirit of a white sand countryside during the war. A piece of land with the image of a majestic Duong Than tree, a cactus blooming crimson on the white sand..., many years of war and fire have made the village mournful and mournful, because the enemy has attacked many times. Currently, the barbaric policy is to burn everything, destroy everything, kill everything... In one commune, nearly 2/3 of the people have to lie down forever; More than 2/3 of the Secretaries and Commune Team Leaders sacrificed their lives... But all of these things further fueled the will and tempered the people's steely fighting spirit to stand up for revolution. Officers, people, and guerrilla teams created a posture that surpassed human endurance to maintain Bau Binh concave base , so that Bau Binh becomes a solid revolutionary base, a place to gather revolutionary forces of the commune, and of the entire Eastern Quang Nam and Quang Da regions. Seeing the danger of Bau Binh revolutionary base, the enemy tried every way to destroy it. But the people and forces on the spot successfully defended the revolutionary base, increasing the belief of victory in this holy resistance war. Today, when talking about that achievement, how can we not mention the efforts of heroic mothers and sisters, who always quietly raised and hid officers and militia from the enemy's pursuit? despite being brutally tortured and disemboweled for the crime of protecting the revolution. They had to wear special disguises to smear their faces with soot, dress in rags like a nest of leeches, and smell bad to avoid being raped by the American invaders. There were even cases where the mother had to squeeze her own child's nose because afraid that the cries of children will reveal where cadres and guerrillas are hiding. Listening to the call of the Fatherland, mothers took turns saying goodbye to their beloved children, who they bore heavily, joined the revolutionary forces, and headed to the front, leaving the mother at home to fight and wait for the good news. But who can predict war? There are mothers who have lost all their children. At each meal, there is only a quiet silhouette next to empty cups and chopsticks, to remember their children. bravely stayed on the battlefield... What mother could bear to let her child go to war - go in death's door . If a child loses his parents, he is called an orphan, a man who loses his wife is called a mandarin, a woman who loses her husband is called a widow, but why is there no name for it? Fathers and mothers who lost their children? That's because there are no words enough to describe that pain. Faced with that pain, they had to suppress the pain and hold back the plaintive cries in their hearts, all for the purpose of protecting the freedom and independence of the Fatherland. That is the spirit of sacrifice and great responsibility of Vietnamese Mothers that no other country or nation can compare to. For many years, Mr. Phan Duc Nhan has always had thoughts burning in his heart, returning to Lieu hamlet to rediscover memories of the battlefield, building a relic site " Mother Garden ” to be grateful to the soldiers, civilians, and guerrillas who have fallen for the green Binh Duong today. If implemented, this will be a valuable, national project history and deeply humane. Binh Duong truly deserves to have such a place, Quang Nam must also have such an address for today's and future generations to return to, following in the footsteps of their ancestors: Even though it's difficult But I still look for it The mother figure is still there Binh Duong is vast and green Da Nang, August 2021 L.K.M
QUAN NIỆM VỀ LỊCH SỬ TRẦN VĂN GIÀU (1911-2010) Trải qua các triều đại, ở Trung Quốc cũng như ở Việt Nam, các học giả đã nhiều lần trình bày có hệ thống và có bề sâu từng phần nhân đạo quan Nho giáo. Nơi này nơi nọ, một số không ít học giả trình bày thiên đạo quan tuy không sâu bằng và không hệ thống lắm. Song, nhà Nho Việt Nam cũng như nhà Nho Trung Quốc, dù đã ghi chép, bình luận, học tập rất nhiều về lịch sử, đặc biệt là lịch sử chính trị, nhằm rút từ đó những nguyên lý chỉ đạo sự hành động của nhà vua, quan lại và thường dân, thực ra không thấy một ai đã trình bày được một lịch sử quan có đầu đuôi. Như vậy có phải là Nho giáo không có lịch sử quan chăng? Không phải như thế. Nho giáo có cả một hệ thống tư tưởng về trị đạo liên quan đến lịch sử. Không một nhà Nho nào không thuộc hàng tá sách sử. Nhiều nhà nho viết sử. Hồi trước, đi học gọi là “nấu sử, sôi kinh”. Không thuộc kinh, sử, sao gọi là Nho? Theo lời của Khổng Tử: đạo người, cái mau thành hiệu nhất là chính trị. Lễ ký có câu: đạo người, chính trị là lớn. Đối với nhà Nho, sở dĩ phải thành ý, chính tâm, tu thân là để tề gia, trị quốc, bình thiên hạ. Nho mà yếm thế, mà tránh bụi đời, thì không phải là chân Nho. Bởi nhằm vào chính trị, vào sự tham chính, cho nên Nho giáo và nhà Nho chú ý đặc biệt đến lịch sử. Lịch sử được nhà Nho đánh giá là kho kinh nghiệm chính trị. Lịch sử lại là nguồn điển tích cần thiết cho nhà Nho khi họ làm thơ, khi họ viết sớ, tấu, điều trần. Ông thầy lớn nhất của Nho giáo là người viết kinh Xuân Thu nổi tiếng, một bộ sử. Một bậc á thánh Nho giáo cũng được xem là tôn sư, Chu Tử, là tác giả bộ Cương mục đã từng làm mẫu về phương pháp và về tư tưởng cho các nhà Nho làm sử tại triều đình Nguyễn. Như vậy, Nho giáo Trung Quốc và Việt-nam sao khỏi đã bằng cách này hay cách khác nêu lên phương pháp viết sử của mình, không khỏi hoặc vô tình hoặc cố ý, hoặc hết sức rời rạc hoặc ít nhiều có hệ thống, hoặc gián tiếp hoặc trực tiếp, nêu lên quan niệm của mình về lẽ biến hóa của lịch sử xã hội. Họ không thể không có một lịch sử quan. Nếu họ chưa tổng kết thành nguyên lý, góp hợp thành hệ thống, thì ta có thể ra sức thử “làm thay” cho họ vậy. Ở đây, “làm thay” không phải là có tội “giành phần” hay “bao biện”! So với Lý, Trần, Lê, thì Nguyễn là một triều đại ngắn thôi. Nó thống trị chỉ có 80 năm. Thế nhưng nó thừa hưởng 900 năm văn hóa của một nước tự chủ, độc lập, thừa hưởng nhiều công trình lịch sử của các thế kỷ và triều đại trước để lại. Nhằm đề cao sự nghiệp của nó, triều Nguyễn đã bền bỉ soạn toàn bộ lịch sử Việt Nam: bộ Khâm Định Việt sử thông giám cương mục có giá trị khách quan đáng kể, Ngoài ra còn có những bộ Đại Nam thực lục tiền biên, Đại Nam thực lục chính biên, Đại Nam nhất thống chí, Đại Nam hội điển sư lệ, Tiễn binh lưỡng kỳ phỉ khấu … Đó là một kho tư liệu quan trọng đã được sắp xếp phần nào, tất nhiên được lựa chọn và phẩm bình theo quan niệm về lịch sử của triều Nguyễn nói riêng, của Nho giáo nói chung. Ấy là chưa kể những sách sử do tư nhân viết như Hoàng Lê nhất thống chí của nhà họ Ngô, Lịch triều hiến chương loại chí của Phan Huy Chú, Gia Định thành thông chí của Trịnh Hoài Đức, Đại Nam quốc sử diễn ca của Lê Ngô Cát và Phạm Đình Toái… Cũng chưa kể những sách luận về sử, quốc sử hoặc Bắc sử, những sách lịch sử từng tỉnh khá nhiều, trong số đó có quyển Nghệ An chí của Bùi Dương Lịch là tác phẩm tiêu biểu có giá trị chẳng những về tư liệu mà cả về tư tưởng nữa. Sách sử viết hồi thế kỷ 19 nhiều như vậy, cho nên, ai ra công tìm tòi chắc sẽ thấy được quan niệm về lịch sử của triều đình và các nhà Nho thời Nguyễn, có thể biết được tư tưởng của các nhà viết sử lúc đó, còn phương pháp viết sử cụ thể của họ thì chính họ đã có dịp nêu lên rồi. Trần Văn Giàu. “Nho giáo ở Việt Nam” trong Triết học và tư tưởng . Nhà xuất bản Tp. Hồ Chí Minh, 1998.
CONCEPT OF HISTORY TRAN VAN GIAU (1911-2010) Through dynasties, in China as well as in Vietnam, Scholars have repeatedly presented systematically and in depth each part of Confucian humanitarianism. Here and there, a number of scholars present the view of the heavenly path, although it is not as in-depth and not very systematic. However, Vietnamese Confucians, like Chinese Confucians, recorded, commented, and studied a lot about history, especially political history, in order to draw from it the principles guiding their actions. The king, mandarins and commoners, in fact, no one has presented a comprehensive history of mandarins. So does Confucianism not exist? history official? It's not like that. Confucianism has a whole system of ideas about governance related to history. There is not a single Confucian who does not know dozens of history books. Many scholars wrote history. In the past, going to school was called "cooking history, boiling scripture". If you don't know the scriptures or history, why are you called Confucian? In the words of Confucius: the thing that quickly becomes effective in a person's religion is politics. Signing ceremony There is a saying: people's religion and politics are great. For Confucianists, the reason to be sincere, righteous, and self-cultivating is to regulate the family, rule the country, and bring peace to the world. Confucianism that is pessimistic and avoids the dust of life is not true Confucianism. Because it focuses on politics and political participation, Confucianism and Confucianism pay special attention to history. History is considered by Confucians to be a storehouse of political experience. History is a necessary source of legends for Confucianists when they write poetry, when they write notes, perform, and conduct hearings. The greatest teacher of Confucianism is the person who wrote the scriptures spring and autum famous, a history. A Confucian demigod who is also considered a guru, Zhou Zi, is the author of the series Cuong Muc once served as a model in terms of methods and ideology for Confucian scholars working as historians at the Nguyen court. Thus, Chinese and Vietnamese Confucianism cannot help but in one way or another state their methods of writing history, either accidentally or intentionally, or extremely fragmented or more or less systematic. either indirectly or directly, stating their ideas about the evolution of social history. They cannot help but have an important history. If they have not yet summarized it into principles and contributed to forming a system, then we can try to "do it" for them. Here, "doing it for you" is not a crime of "taking advantage" or "making excuses"! Compared to Ly, Tran, and Le, the Nguyen dynasty was only a short one. It dominated for only 80 years. However, it inherits 900 years of culture from an autonomous, independent country, inheriting many historical works left by previous centuries and dynasties. In order to promote its career, the Nguyen Dynasty persistently compiled the entire history of Vietnam: series Kham Dinh Viet's history of the country and the country have significant objective value, There are also sets Dai Nam Thuc Luc Tien Bien, Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien, Dai Nam Nhat Thong Chi, Dai Nam Hoi Dien Su Le, Sending Off Soldiers Two Stages … It's a warehouse Data The important points have been somewhat arranged, of course selected and commented according to the concept of history of the Nguyen Dynasty in particular, and of Confucianism in general. Not to mention history books written by private individuals such as: Hoang Le agreed of the Ngo family, Lich dynasty charter chapter type will by Phan Huy Chu, Gia Dinh becomes Thong Chi by Trinh Hoai Duc, History of Dai Nam Quoc Ca by Le Ngo Cat and Pham Dinh Toai... Not to mention books on history, national history or Northern history, there are quite a few history books of each province, among them is the book Nghe An chi by Bui Duong Lich is a typical work that is valuable not only in terms of documentation but also in terms of ideology. There are so many history books written in the 19th century, so anyone who makes the effort to research will surely see the concept of history of the court and Confucianists of the Nguyen Dynasty, and can know the thoughts of historians at that time. That is, as for their specific method of writing history, they themselves have had the opportunity to mention it. Tran Van Giau. “Confucianism in Vietnam” in Philosophy and ideology . City Publishing House. Ho Chi Minh, 1998.
Chủ nhân giải Nobel Y sinh từ Australia xuất hiện trên sóng truyền hình Việt Nam Giáo sư Barry Marshall được biết đến là người đồng phát hiện ra cơ chế gây bệnh viêm dạ dày và viêm ruột của khuẩn HP. Giáo sư đã nhận lời tham gia show truyền hình Việt Nam “Shine with Australia” để chia sẻ về công việc nghiên cứu của mình. Australia là quốc gia nổi tiếng với những khám phá và phát minh tác động mạnh mẽ đến thế giới. Một trong số đó không thể không kể đến việc Giáo sư Barry Marshall cùng cộng sự Giáo sư Robin Warren tìm thấy Helicobacter pylori (HP) ở dạ dày của người. Cơ chế gây bệnh của vi khuẩn HP, được cho là nguyên nhân chính gây ra hơn 90% trường hợp viêm ruột và 80% trường hợp viêm loét dạ dày ở người. Phát hiện của ông và Giáo sư Robin Warren đã được trao giải Nobel Sinh lý học và Y khoa vào năm 2005, giúp xóa bỏ lầm tưởng trước đó, cho rằng chính sự căng thẳng thần kinh (stress) và lối sống là lý do gây ra căn bệnh trên. Giáo sư Y học Barry Marshall sinh năm 1951 tại Kalgoorlie, Western Australia. Ông tốt nghiệp khoa Y Đại học Western Australia năm 1968, bốn năm sau ông lấy bằng Thạc sĩ Y khoa ngành nội khoa. Hiện, ông đang là Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu và Đào tạo bệnh truyền nhiễm The Marshall thuộc Đại học Western Australia, được đặt theo tên ông để vinh danh những thành quả nghiên cứu mang tầm ảnh hưởng của ông. Hiện trung tâm này đang dẫn đầu trong việc xác định, giám sát, và ngăn ngừa các bệnh truyền nhiễm. Trong cuộc phỏng vấn hiếm hoi với show truyền hình Việt Nam, “Shine with Australia” trong IFO Nightly Show mùa 7, Giáo sư Barry Marshall vui vẻ chia sẻ: “Tôi không phải là một người hay mạo hiểm nhưng tôi là người thích phiêu lưu khám phá và thích sự khác biệt. Trước bất kỳ quyết định nào, tôi cũng phải tính toán và lên kế hoạch kỹ lưỡng. Tôi đã mất khoảng 4 năm trước khi công bố giả thuyết của mình, mất một vài năm để có ý tưởng khả thi, thực hiện nghiên cứu mù đôi (double blind study), kiểm soát giả dược và một năm để viết báo cáo trước khi đưa ra công bố của mình đến công chúng”. Khi bị cộng đồng các nhà nghiên cứu khoa học từ chối và quay lưng với giả thuyết cho rằng vi khuẩn HP (Helicobacter pylori) là nguyên nhân của loét dạ dày, ông vẫn kiên trì với nghiên cứu của mình. Ban đầu ông thí nghiệm trên động vật không thành công, sau đó, để chứng minh rằng giả thuyết của mình đúng, Giáo sư Marshall quyết định tự thử nghiệm Helicobacter pylori trên người, bằng cách tự uống vi khuẩn vào chính cơ thể mình. “Có một điều về khoa học mà bạn có thể chưa biết, đó là khi bạn có một khám phá mới, một phát hiện mới, những người khác sẽ cố gắng chứng minh rằng bạn sai. Nếu họ không thể chứng minh nó sai là có lẽ nó đúng. Vì vậy ở thời điểm đó, tất cả các bạn bè của tôi hầu hết đều chống lại tôi”, Giáo sư Barry Marshall kể lại. Công trình khoa học này được Giáo sư Barry Marshall cùng cộng sự bắt đầu từ năm 1981. Phải sau hơn 2 thập kỉ nghiên cứu, thử nghiệm, và trải qua rất nhiều lần thất bại, cuối cùng Giáo sư Barry Marshall và Giáo sư Robin Warren chứng minh hoàn toàn được giả thuyết của mình và được công chúng công nhận. Từ đây, các nhà y học đã đưa ra được giải pháp chữa trị căn bệnh đau dạ dày bằng cách dùng một liều thuốc trong thời gian chỉ vài ngày thay vì thực hiện phẫu thuật như trước đó. Giáo sư Barry Marshall trò chuyện trong chương trình từ quê nhà của ông tại Perth, Western Australia . Giáo sư Marshall cũng có những chia sẻ hóm hỉnh, hết sức đời thường về những lần vượt qua nỗi sợ chính mình khi tham dự các hội nghị quốc tế vi sinh ở Brussels hay ở Mỹ. “Chương trình rất nghiêm ngặt, bạn chỉ có 7 phút để trình bày và bạn sẽ phải trả lời rất nhiều câu hỏi, đó là kỉ niệm khó quên nhưng tôi khuyến khích các bạn nên có những trải nghiệm đáng sợ như thế, hãy làm quen với nó”, ông nhắn gửi. Giáo sư Barry Marshall hứng khởi đưa ra lời khuyên dành cho các bạn trẻ. Giáo sư cũng có lời khuyên hữu ích dành cho các nhà khoa học trẻ đầy nhiệt huyết của Việt Nam. “Trước hết để là một nhà khoa học, bạn phải làm việc chăm chỉ hơn những người khác và biết cách cân bằng cuộc sống. Bởi vì bạn vừa phải làm nghiên cứu và vừa phải kiếm sống. Có thể bạn sẽ phải dành thêm một vài giờ buổi sáng, buổi đêm và cuối tuần để làm việc. Nếu bạn thực hiện một dự án khoa học thì hãy biết rằng thời gian đầu bạn sẽ khó có thể thành công ngay lập tức. Bạn có thể bắt đầu sự nghiệp nghiên cứu của mình bằng việc thực tập một vài tháng trong phòng thí nghiệm, và trong thời gian đó cho mọi người thấy tiềm năng của bạn, và rồi bạn sẽ tìm được thấy đề tài mà bạn muốn nghiên cứu”. Hiện Giáo sư Marshall đã phát triển một phương pháp mới để chẩn đoán chứng rối loạn tiêu hóa thông qua trí tuệ nhân tạo và phân tích âm thanh của ruột. Tính đến nay, Australia đã có 16 giải Nobel danh giá. Không chỉ nổi tiếng bởi kinh tế phát triển, con người thân thiện, đất nước đáng sống trên thế giới, Australia luôn đi đầu trong sự sáng tạo, khả năng đổi mới, nghiên cứu có tác động tích cực đến đời sống của con người. Công trình nghiên cứu và câu chuyện đến với thành công của Giáo sư Barry Marshall thông qua những chia sẻ cởi mở và hóm hỉnh của chính ông chắc chắn sẽ là nguồn cảm hứng cho nhiều bạn trẻ Việt Nam. Chủ nhân giải Nobel Y sinh từ Australia trên sóng truyền hình Việt Nam.
The winner of the Nobel Prize in Biomedicine from Australia appeared on Vietnamese television Professor Barry Marshall is known as the co-discoverer of the mechanism that causes gastritis and enteritis caused by HP bacteria. The professor accepted the invitation to participate in the Vietnamese television show "Shine with Australia" to share about his work study mine. Australia is a country famous for its discoveries and inventions that have a strong impact on the world. One of them is the discovery by Professor Barry Marshall and his colleague Professor Robin Warren Helicobacter pylori (HP) in the human stomach. The pathogenic mechanism of HP bacteria is believed to be the main cause of more than 90% of enteritis cases and 80% of gastric ulcer cases in humans. His discovery and that of Professor Robin Warren were awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2005, helping to dispel the previous myth that stress and lifestyle are the reasons for obesity. out the above disease. Professor of Medicine Barry Marshall was born in 1951 in Kalgoorlie, Western Australia. He graduated from the Faculty of Medicine of the University of Western Australia in 1968, four years later he received a Master of Medicine degree in internal medicine. Currently, he is Director of The Marshall Center for Infectious Disease Research and Training at the University of Western Australia, named after him to honor his influential research achievements. The center is now a leader in identifying, monitoring, and preventing infectious diseases. In a rare interview with the Vietnamese TV show, "Shine with Australia" in IFO Nightly Show season 7, Professor Barry Marshall happily shared: "I'm not a risk-taker, but I am an adventurous person." save explore and enjoy the difference. Before any decision, I must carefully calculate and plan. It took me about 4 years before I published my hypothesis, a few years to come up with a viable idea, do a double blind study, placebo controlled study and a year to write the pre-paper. when given announced to the public". When he was rejected by the community of scientific researchers and turned away from the hypothesis that Helicobacter pylori is the cause of stomach ulcers, he persisted with his research. Initially he experimented on animals unsuccessfully, then, to prove that his hypothesis was correct, Professor Marshall decided to test Helicobacter pylori on humans, by ingesting the bacteria into his own body. “One thing about science that you may not know is that when you make a new discovery, a new discovery, others will try to prove you wrong. If they can't prove it wrong then it's probably right. So at that time, all my friends were mostly against me," Professor Barry Marshall recounted. This scientific work was started by Professor Barry Marshall and his colleagues in 1981. After more than 2 decades of research, testing, and experiencing many failures, Professor Barry Marshall and Professor Robin finally Warren completely proved his hypothesis and was recognized by the public. From here, medical scientists have come up with a solution to treat stomach pain by taking a dose of medicine in just a few days instead of performing surgery as before. Professor Barry Marshall talks on the program from his home town of Perth, Western Australia . Professor Marshall also shared witty, very real life stories about the times he overcame his own fear when attending international microbiology conferences in Brussels or in the US. “The program is very strict, you only have 7 minutes to present and you will have to answer a lot of questions, it is an unforgettable memory but I encourage you to have such scary experiences, do it. get used to it," he sent a message. Professor Barry Marshall excitedly gave advice to young people. The professor also has useful advice for enthusiastic young scientists in Vietnam. “First of all, to be a scientist, you have to work harder than others and know how to balance your life. Because you have to do research and make a living at the same time. You may have to spend a few extra hours in the mornings, nights, and weekends working. If you undertake a science project, know that at first it will be difficult for you to succeed immediately. You can start your research career by interning for a few months in a lab, and during that time show people your potential, and then you will find the topic you want to research. rescue". Now Professor Marshall has developed a new method to diagnose digestive disorders through artificial intelligence and analysis of bowel sounds. Up to now, Australia has had 16 prestigious Nobel Prizes. Not only famous for its developed economy, friendly people, and a livable country in the world, Australia is always at the forefront of creativity, innovation, and research that have a positive impact on people's lives. . Professor Barry Marshall's research and success story through his open and witty sharing will certainly be an inspiration for many young Vietnamese people. Nobel Prize winner in Biomedicine from Australia on Vietnamese television.
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 26 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ KHU VƯỜN KÝ ỨC TUỔI THƠ Trương Hùng Linh (Chủ tịch Hội đồng Quản trị Công ty Tây Sài Gòn) Lịch sử là một dòng chảy xuyên suốt từ quá khứ tới tương lai. Nét đẹp của cuộc sống từ thời dựng nước tới nay, mỗi ngày thêm đậm nét. Trải qua ngàn đời nay, cháu con luôn ghi nhớ và dựa vào nền tảng ấy để phấn đấu vươn lên tiếp tục tô thêm truyền thống để làm đẹp cho đời. Nhà thơ Gamzatov từng nói: “Nếu anh bắn vào quá khứ bằng súng lục thì tương lai sẽ bắn vào anh bằng đại bác”. Ăn quả nhớ người trồng cây, biết ơn đến bậc cha anh đi trước đã hi sinh xương máu để đổi lấy hoà bình, độc lập cho quê hương ngày hôm nay là đạo lý. Từ ý nghĩa ấy, tôi và nhiều anh em công tác tại Sài Gòn đã không ít lần cùng anh Phan Đức Nhạn về lại xã Bình Dương huyện Thăng Bình . Những lần như vậy, có lúc chúng tôi lắc lư lướt sóng trên con đò dọc Trường Giang, từ Hội An về Lạc Câu, có lúc đi dọc biển qua cầu Cửa Đại, về với vùng cát Bình Dương. Thật thú vị ở mỗi hành trình, là lúc nào cũng nghe anh Nhạn say sưa kể chuyện về mảnh đất quê hương nghèo khó, nhưng giàu truyền thống cách mạng. Sự trăn trở trong anh như một nhịp rung làm lay động chúng tôi, lớp người trẻ chỉ nghe nói về sự ác liệt, gian khổ trong chiến tranh mà không mấy dịp hiểu thấu đáo. Khi đi cùng anh, được anh kể những giấc mơ về mẹ, về quê hương, về ký ức chiến tranh, tôi không còn ngạc nhiên với giấc mơ đó, khi anh đang “thức” cùng thời gian để nghĩ về quê hương, mảnh đất xã Bình Dương nơi anh sinh ra, mảnh đất anh hùng trong chiến tranh và trong thời hoà bình phát triển kinh tế. Cũng một lần về quê, tôi lại được ngồi với Trung tướng Nguyễn Trung Thu nguyên Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam, nghe anh nói: “Mình cũng sinh ra tại mảnh đất Bình Dương, ba lần được phong danh hiệu A nh hùng. Bản thân mình cũng bắt đầu cuộc đời binh nghiệp từ những tháng ngày chiến đấu và trưởng thành ở Bình Dương”. Anh Thu không dành nhiều thời gian nói về mình, mặc dù anh cũng là một trong 5 Anh hùng Lực lượng Vũ trang của xã Bình Dương. Anh tặng tôi quyển sách “Dấu chân trên cát bỏng ” và nói chú Linh đọc để biết, còn hôm nay anh muốn nói với các em về chị Nhờ, chị Bướm, chị Huyền, chị Hương – những người chị, những người con của Bình Dương cũng nổi danh một thời trong chỉ huy chiến đấu và trong xây dựng thời bình. Họ đều xứng đáng như những người anh hùng, là lớp người gắn bó cùng nhân dân, góp phần cùng nhân dân làm nên một Bình Dương anh hùng. Tạm biệt anh Thu, chúng tôi nghĩ về con người Bình Dương như các anh thật đáng trân trọng! Từ tình yêu cha mẹ, anh chị em trong gia đình, nỗi nhớ về gia đình và quê hương, có lúc anh Nhạn một mình trên xe xuôi ngược từ Đà Nẵng – nơi anh đang sống, về đất mẹ xã Bình Dương với xúc cảm lúc nào cũng bùi ngùi rưng rưng nước mắt bởi những hoài niệm về mẹ, về mảnh đất quê xưa. Anh thường đi khi còn sớm tinh mơ, đến lúc màn đêm phủ xuống, vùng quê đã vắng bóng người anh mới chịu về. Là người đã chứng kiến và trải qua cuộc chiến tranh khốc liệt, sau hòa bình, anh còn phấn đấu để hoàn thành chương trình học tập văn hoá rồi vào đại học. Khi có văn bằng trong tay, anh trở thành người cán bộ “vừa hồng vừa chuyên”. Như anh Vũ Ngọc Hoàng – Bí thư Tỉnh ủy Quảng Nam nhận xét trong bài “Các bạn ấy là Học sinh Miền Nam trong tập “Còn lại với thời gian” đã nói: “Ở đâu anh Nhạn cũng phấn đấu hết mình, làm gì cũng tới nơi tới chốn, có thành tích, luôn hoàn thành nhiệm vụ. Trong lĩnh vực kinh tế, anh luôn năng động , sáng tạo, có tư duy tốt, nhạy bén với tình hình. Trong lĩnh vực quản lý nhà nước luôn chặt chẽ. Trong nghiệp vụ chuyên môn được đồng nghiệp trân trọng. Với bạn bè anh sống chân tình , ngay thẳng và hết lòng được đồng đội qu ý mến , tin yêu” . Khi nghỉ hưu anh Nhạn, anh Phạm Ngọc Hữu, Nguyễn Hoài Chương… luôn gắn kết và hăng hái phối hợp các chương trình đền ơn đáp nghĩa, tiếp sức tới trường, hỗ trợ bà con nghèo khi gặp thiên tai. Anh em chúng tôi hay nói với nhau, các anh luôn là những người anh trong vai người dẫn dắt, là những người thầy xung phong gương mẫu. Nhớ lại, lần đầu về Bình Dương, trong nhóm anh em Sài Gòn chúng tôi chưa ai biết nhà anh Nhạn nên có phần lúng túng. Anh Ba Hữu, nguyên Bí thư quận 3 thành phố Hồ Chí Minh đưa ra sáng kiến: cứ đi trên trục đường quốc lộ dừng lại chợ Nam Phước mua thùng bia rồi kết hợp hỏi đường. Cô chủ quán nhìn chúng tôi chỉ, chỉ dẫn cặn kẽ rồi nói: “Tôi chỉ vậy các anh nhắm mắt cũng tới nhà!”. Đúng thật, chúng tôi đi một lèo là tới làng Lạc Câu! Vườn nhà anh không rộng, được tính toán cân nhắc phân tầng để duy trì độ xuôi thế đất, giữ nét phong thủy của làng quê xưa cũ. Phía lưng tựa vào nổng cát, mặt trước nhìn ra cánh đồng lúa, khoai lang xanh mơn mởn. Anh tổ chức vườn nhà lưu giữ những kỷ niệm một thời của quê hương, căn nhà rường 3 gian 2 chái, cổng ngõ, sân vườn tràn đầy sắc xanh cây lá… Gian nhà thờ ở giữa treo 6 khung ảnh có nội dung, bằng Tổ quốc Ghi công liệt sỹ, Mẹ Việt Nam Anh Hùng Vương Thị Cận và Huân chương Độc lập của cha – ông Phan Hoàng nguyên Chủ Tịch huyện Thăng Bình thời chống Pháp. Đoàn chúng tôi thắp nén hương tưởng nhớ, tham quan khu vườn và được chung bữa cơm gia đình, thật nồng ấm. Một dịp khác, vào tháng 7/2020, chúng tôi trở lại Bình Dương. Lần này, được anh sáu Nhạn dẫn chúng tôi băng qua nỗng cát – nơi ngày xưa ẩn chứa biết bao sự tích đánh giặc, rồi ra tận bờ sông Trường Giang – nơi chứng kiến “cuộc hành quân kỳ lạ” của gần 600 cán bộ du kích nhân dân làm nên sự tích “Căn cứ lõm Bình Dương”, vượt qua sông để bảo toàn lực lượng. Chúng tôi nghe anh kể nhiều câu chuyện về Bình Dương, say sưa như những thước phim lịch sử vô cùng quý giá… Và hôm nay, anh lại chia sẻ với chúng tôi tập hồ sơ về ý tưởng không gian “ Vườn Mẹ ” và bài viết của chính anh đăng trên báo Nhân Dân ngày 27/7/2021. Vậy là rõ, một ý tưởng tâm huyết nung nấu bao lâu, lúc kín lúc mở nay được diễn giải bằng ngôn ngữ kiến trúc thô mộc, nhưng đầy thuyết phục của dự án “Vườn Mẹ”. Tôi đã đọc đi đọc lại, để cảm nhận những nhịp đập rộn ràng từ trái tim anh trong nội dung bài viết. Thật nghẹn ngào, xúc động như mình là người trong cuộc! “ Vườn Mẹ ” không chỉ là không gian lưu lại những kỷ niệm về mẹ, về ký ức tuổi thơ của một cậu con trai, mà nơi đây còn là không gian mở tích hợp đầy đủ tính năng từ nơi thờ phụng trang nghiêm đến bảo tàng lưu giữ những kỷ vật chiến tranh, công viên mang đậm nét riêng vùng “đất lửa” Bình Dương một thời, mà không một nơi nào có được. Anh Nhạn có tấm lòng yêu quê hương đến cháy bỏng, một người con hiếu thảo, một con người sống có trách nhiệm với quá khứ, mãnh liệt trong hiện tại và tầm nhìn sâu đến tương lai. Không gian “ Vườn Mẹ ” không chỉ là ý tưởng mà còn là tâm huyết bấy lâu tích tụ trong anh. Thời gian không đợi chờ một ai, chỉ có hành động của những người con yêu quê hương, những tấm lòng đóng góp của các mạnh thường quân, của bạn bè thân hữu, cùng lãnh đạo địa phương vào cuộc sớm để tỉnh Quảng Nam sẽ có thêm một công trình xứng đáng với sự hy sinh của bao thế hệ đi trước và cũng để dưỡng giáo lòng yêu nước, yêu quê hương, lòng tự hào dân tộc của thế hệ trẻ chúng tôi./. Tp.HCM – 8.2021 T.H.L
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 26 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ KHU VƯỜN KÝ ỨC TUỔI THƠ Trương Hùng Linh (Chủ tịch Hội đồng Quản trị Công ty Tây Sài Gòn) Lịch sử là một dòng chảy xuyên suốt từ quá khứ tới tương lai. Nét đẹp của cuộc sống từ thời dựng nước tới nay, mỗi ngày thêm đậm nét. Trải qua ngàn đời nay, cháu con luôn ghi nhớ và dựa vào nền tảng ấy để phấn đấu vươn lên tiếp tục tô thêm truyền thống để làm đẹp cho đời. Nhà thơ Gamzatov từng nói: “Nếu anh bắn vào quá khứ bằng súng lục thì tương lai sẽ bắn vào anh bằng đại bác”. Ăn quả nhớ người trồng cây, biết ơn đến bậc cha anh đi trước đã hi sinh xương máu để đổi lấy hoà bình, độc lập cho quê hương ngày hôm nay là đạo lý. Từ ý nghĩa ấy, tôi và nhiều anh em công tác tại Sài Gòn đã không ít lần cùng anh Phan Đức Nhạn về lại xã Bình Dương huyện Thăng Bình . Những lần như vậy, có lúc chúng tôi lắc lư lướt sóng trên con đò dọc Trường Giang, từ Hội An về Lạc Câu, có lúc đi dọc biển qua cầu Cửa Đại, về với vùng cát Bình Dương. Thật thú vị ở mỗi hành trình, là lúc nào cũng nghe anh Nhạn say sưa kể chuyện về mảnh đất quê hương nghèo khó, nhưng giàu truyền thống cách mạng. Sự trăn trở trong anh như một nhịp rung làm lay động chúng tôi, lớp người trẻ chỉ nghe nói về sự ác liệt, gian khổ trong chiến tranh mà không mấy dịp hiểu thấu đáo. Khi đi cùng anh, được anh kể những giấc mơ về mẹ, về quê hương, về ký ức chiến tranh, tôi không còn ngạc nhiên với giấc mơ đó, khi anh đang “thức” cùng thời gian để nghĩ về quê hương, mảnh đất xã Bình Dương nơi anh sinh ra, mảnh đất anh hùng trong chiến tranh và trong thời hoà bình phát triển kinh tế. Cũng một lần về quê, tôi lại được ngồi với Trung tướng Nguyễn Trung Thu nguyên Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam, nghe anh nói: “Mình cũng sinh ra tại mảnh đất Bình Dương, ba lần được phong danh hiệu A nh hùng. Bản thân mình cũng bắt đầu cuộc đời binh nghiệp từ những tháng ngày chiến đấu và trưởng thành ở Bình Dương”. Anh Thu không dành nhiều thời gian nói về mình, mặc dù anh cũng là một trong 5 Anh hùng Lực lượng Vũ trang của xã Bình Dương. Anh tặng tôi quyển sách “Dấu chân trên cát bỏng ” và nói chú Linh đọc để biết, còn hôm nay anh muốn nói với các em về chị Nhờ, chị Bướm, chị Huyền, chị Hương – những người chị, những người con của Bình Dương cũng nổi danh một thời trong chỉ huy chiến đấu và trong xây dựng thời bình. Họ đều xứng đáng như những người anh hùng, là lớp người gắn bó cùng nhân dân, góp phần cùng nhân dân làm nên một Bình Dương anh hùng. Tạm biệt anh Thu, chúng tôi nghĩ về con người Bình Dương như các anh thật đáng trân trọng! Từ tình yêu cha mẹ, anh chị em trong gia đình, nỗi nhớ về gia đình và quê hương, có lúc anh Nhạn một mình trên xe xuôi ngược từ Đà Nẵng – nơi anh đang sống, về đất mẹ xã Bình Dương với xúc cảm lúc nào cũng bùi ngùi rưng rưng nước mắt bởi những hoài niệm về mẹ, về mảnh đất quê xưa. Anh thường đi khi còn sớm tinh mơ, đến lúc màn đêm phủ xuống, vùng quê đã vắng bóng người anh mới chịu về. Là người đã chứng kiến và trải qua cuộc chiến tranh khốc liệt, sau hòa bình, anh còn phấn đấu để hoàn thành chương trình học tập văn hoá rồi vào đại học. Khi có văn bằng trong tay, anh trở thành người cán bộ “vừa hồng vừa chuyên”. Như anh Vũ Ngọc Hoàng – Bí thư Tỉnh ủy Quảng Nam nhận xét trong bài “Các bạn ấy là Học sinh Miền Nam trong tập “Còn lại với thời gian” đã nói: “Ở đâu anh Nhạn cũng phấn đấu hết mình, làm gì cũng tới nơi tới chốn, có thành tích, luôn hoàn thành nhiệm vụ. Trong lĩnh vực kinh tế, anh luôn năng động , sáng tạo, có tư duy tốt, nhạy bén với tình hình. Trong lĩnh vực quản lý nhà nước luôn chặt chẽ. Trong nghiệp vụ chuyên môn được đồng nghiệp trân trọng. Với bạn bè anh sống chân tình , ngay thẳng và hết lòng được đồng đội qu ý mến , tin yêu” . Khi nghỉ hưu anh Nhạn, anh Phạm Ngọc Hữu, Nguyễn Hoài Chương… luôn gắn kết và hăng hái phối hợp các chương trình đền ơn đáp nghĩa, tiếp sức tới trường, hỗ trợ bà con nghèo khi gặp thiên tai. Anh em chúng tôi hay nói với nhau, các anh luôn là những người anh trong vai người dẫn dắt, là những người thầy xung phong gương mẫu. Nhớ lại, lần đầu về Bình Dương, trong nhóm anh em Sài Gòn chúng tôi chưa ai biết nhà anh Nhạn nên có phần lúng túng. Anh Ba Hữu, nguyên Bí thư quận 3 thành phố Hồ Chí Minh đưa ra sáng kiến: cứ đi trên trục đường quốc lộ dừng lại chợ Nam Phước mua thùng bia rồi kết hợp hỏi đường. Cô chủ quán nhìn chúng tôi chỉ, chỉ dẫn cặn kẽ rồi nói: “Tôi chỉ vậy các anh nhắm mắt cũng tới nhà!”. Đúng thật, chúng tôi đi một lèo là tới làng Lạc Câu! Vườn nhà anh không rộng, được tính toán cân nhắc phân tầng để duy trì độ xuôi thế đất, giữ nét phong thủy của làng quê xưa cũ. Phía lưng tựa vào nổng cát, mặt trước nhìn ra cánh đồng lúa, khoai lang xanh mơn mởn. Anh tổ chức vườn nhà lưu giữ những kỷ niệm một thời của quê hương, căn nhà rường 3 gian 2 chái, cổng ngõ, sân vườn tràn đầy sắc xanh cây lá… Gian nhà thờ ở giữa treo 6 khung ảnh có nội dung, bằng Tổ quốc Ghi công liệt sỹ, Mẹ Việt Nam Anh Hùng Vương Thị Cận và Huân chương Độc lập của cha – ông Phan Hoàng nguyên Chủ Tịch huyện Thăng Bình thời chống Pháp. Đoàn chúng tôi thắp nén hương tưởng nhớ, tham quan khu vườn và được chung bữa cơm gia đình, thật nồng ấm. Một dịp khác, vào tháng 7/2020, chúng tôi trở lại Bình Dương. Lần này, được anh sáu Nhạn dẫn chúng tôi băng qua nỗng cát – nơi ngày xưa ẩn chứa biết bao sự tích đánh giặc, rồi ra tận bờ sông Trường Giang – nơi chứng kiến “cuộc hành quân kỳ lạ” của gần 600 cán bộ du kích nhân dân làm nên sự tích “Căn cứ lõm Bình Dương”, vượt qua sông để bảo toàn lực lượng. Chúng tôi nghe anh kể nhiều câu chuyện về Bình Dương, say sưa như những thước phim lịch sử vô cùng quý giá… Và hôm nay, anh lại chia sẻ với chúng tôi tập hồ sơ về ý tưởng không gian “ Vườn Mẹ ” và bài viết của chính anh đăng trên báo Nhân Dân ngày 27/7/2021. Vậy là rõ, một ý tưởng tâm huyết nung nấu bao lâu, lúc kín lúc mở nay được diễn giải bằng ngôn ngữ kiến trúc thô mộc, nhưng đầy thuyết phục của dự án “Vườn Mẹ”. Tôi đã đọc đi đọc lại, để cảm nhận những nhịp đập rộn ràng từ trái tim anh trong nội dung bài viết. Thật nghẹn ngào, xúc động như mình là người trong cuộc! “ Vườn Mẹ ” không chỉ là không gian lưu lại những kỷ niệm về mẹ, về ký ức tuổi thơ của một cậu con trai, mà nơi đây còn là không gian mở tích hợp đầy đủ tính năng từ nơi thờ phụng trang nghiêm đến bảo tàng lưu giữ những kỷ vật chiến tranh, công viên mang đậm nét riêng vùng “đất lửa” Bình Dương một thời, mà không một nơi nào có được. Anh Nhạn có tấm lòng yêu quê hương đến cháy bỏng, một người con hiếu thảo, một con người sống có trách nhiệm với quá khứ, mãnh liệt trong hiện tại và tầm nhìn sâu đến tương lai. Không gian “ Vườn Mẹ ” không chỉ là ý tưởng mà còn là tâm huyết bấy lâu tích tụ trong anh. Thời gian không đợi chờ một ai, chỉ có hành động của những người con yêu quê hương, những tấm lòng đóng góp của các mạnh thường quân, của bạn bè thân hữu, cùng lãnh đạo địa phương vào cuộc sớm để tỉnh Quảng Nam sẽ có thêm một công trình xứng đáng với sự hy sinh của bao thế hệ đi trước và cũng để dưỡng giáo lòng yêu nước, yêu quê hương, lòng tự hào dân tộc của thế hệ trẻ chúng tôi./. Tp.HCM – 8.2021 T.H.L
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 24 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ ĐÔI ĐIỀU SUY NGHĨ VỀ “VƯỜN MẸ” PGS TS Phạm Hảo (Nguyên Giám đốc Trường Nguyễn Ái Quốc Trung ương III) Cách đây vài hôm, tôi nhận được bài viết “Vườn Mẹ” của anh Phan Đức Nhạn chuyển đến qua mạng Zalo. Đọc đi, đọc lại tôi cảm nhận được những nội dung sâu sắc, nghĩa tình của một người con đất mẹ Bình Dương ( Thăng Bình , Quảng Nam ) anh hùng. Bây giờ chiến tranh đã lùi xa, nhưng nhắc lại nỗi đoạn trường của những năm tháng gian khổ, ác liệt của cuộc kháng chiến chống Mỹ – ngụy năm xưa với bao tổn thất, hy sinh về người và của của đồng bào, cán bộ, chiến sĩ miền Nam nói chung, xã Bình Dương nói riêng, nhiều người vẫn không khỏi xúc động. Tôi nghĩ rằng, không phải ngẫu nhiên mà anh Phan Đức Nhạn muốn thông qua bài “ Vườn Mẹ ” để thể hiện ý tưởng của mình là xây dựng nơi đất mẹ Bình Dương một di tích lịch sử để tri ân, tái hiện lại một số hình ảnh về cuộc chiến năm xưa của người Mẹ Việt Nam – Người Mẹ Anh hùng đã hy sinh trong cuộc kháng chiến cứu nước, mà trong sâu thẳm tâm thức, ý tưởng đó của anh còn thể hiện tình yêu quê hương, đất nước, nặng lòng với những anh hùng, liệt sỹ, trong đó có mẹ anh và nhiều bà mẹ đã hy sinh cho sự nghiệp đấu trong giành độc lập, tự do cho dân tộc. Âu đó cũng là một sự ngưỡng mộ, sự tri ân, là đạo lý uống nước nhớ nguồn, ăn quả nhớ người trồng cây đối với những người mẹ đã nằm xuống cho dân tộc Việt Nam trường tồn, cho đất nước nở hoa độc lập, kết quả tự do, cho ngày hôm nay cả dân tộc ta được sống trong một đất nước thanh bình để xây dựng xã hội giàu đẹp, tiến bộ, văn minh và hạnh phúc. Từ những suy nghĩ đó, tôi rất cảm kích ý tưởng táo bạo, đầy tính nhân văn nêu trong không gian “ Vườn Mẹ ” và mong muốn ý tưởng đó của anh Nhạn sẽ đón nhận được sự quan tâm của các cấp, các ngành và sớm trở thành hiện thực để không gian “Vườn Mẹ” trở thành một địa chỉ đỏ nhằm tri ân những người Mẹ Anh hùng và giáo dục truyền thống cách mạng cho các thế hệ hôm nay và mai sau về sự cống hiến, hy sinh của những người mẹ cho kháng chiến mà tên tuổi của các mẹ trở thành bất tử… Đà Nẵng, tháng 8.2021 P.H
SKETCH OF MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 24 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA SOME THOUGHTS ABOUT "Mother's GARDEN" Associate Professor Dr. Pham Hao (Former Director of Nguyen Ai Quoc Central School III) A few days ago, I received your article "Mother's Garden". Phan Duc Nhan transferred via Zalo network. Reading it again and again, I feel the profound content and love of a son of motherland Binh Duong ( Thang Binh , Quang Nam ) hero. Now the war has receded, but it reminds us of the arduous and fierce years of the resistance war against the US and puppets in the past, with many losses and sacrifices of life and property of compatriots and officials. , Southern soldiers in general, and Binh Duong commune in particular, many people still couldn't help but feel moved. I think it is no coincidence that Mr. Phan Duc Nhan wanted to pass the article " Mother Garden ” to express my idea of ​​building in the motherland of Binh Duong a historical monument to pay tribute, recreating some images of the old war of the Vietnamese Mother - the Heroic Mother who sacrificed her life. in the resistance war to save the country, but in the depths of his mind, that idea also expressed his love for his homeland and country, and his heavy heart for the heroes and martyrs, including his mother and many other mothers who had died. sacrificed for the cause of fighting for independence and freedom for the nation. It is also an admiration, gratitude, a moral principle: when drinking water, remember the source, when eating fruit, remember the person who planted the tree, for the mothers who laid down their lives for the longevity of the Vietnamese people, for the country to bloom with independence. , the result of freedom, so that today our entire nation can live in a peaceful country to build a rich, beautiful, progressive, civilized and happy society. From those thoughts, I really appreciate the bold, humane ideas presented in the space " Mother Garden ” and hope that Mr. Nhan's idea will receive the attention of all levels and sectors and soon become a reality so that the "Mother's Garden" space becomes a red address to pay tribute to Heroic Mothers. and educate the revolutionary tradition for present and future generations about the dedication and sacrifice of mothers for the resistance, making their names immortal... Da Nang, August 2021 P.H
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 21 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ NGƯỜI MẸ ANH HÙNG Nguyễn Văn Đến (Nguyên Trưởng Khu Du lịch Bà Nà – Suối Mơ) Mẹ là người sinh dưỡng, giáo dục chúng con khôn lớn thành người. Trái tim người mẹ bao la rộng lớn, tình yêu thương của mẹ đối với con là trường tồn vĩnh viễn. Mẹ làm bậc thang để con bước lên đỉnh cao. Mẹ là ánh sao để con ước ao bao điều (Trích bài hát Mẹ – Quách Been) Mẹ tôi cũng như bao nhiêu người mẹ khác, ngoài thiên chức làm mẹ bà còn có tình yêu quê hương đất nước rất mãnh liệt. Mẹ tham gia cách mạng từ rất sớm, hăng hái phấn đấu và trưởng thành, là nữ huyện ủy viên đầu tiên của huyện Hòa Vang . Địa bàn hoạt động kháng chiến trải rộng tất cả các phường của quận Liên Chiểu như: Hòa Hiêp, Hòa Khánh, Hòa Mỹ và ba xã Hòa Ninh, Hòa Sơn, Hòa Liên thuộc huyện Hòa Vang ngày nay. Thời gian này, chế độ Ngô Đình Diệm ban hành luật 10.59 vô cùng hà khắc, để thi hành chúng lập nên các ấp chiến lược và lê máy chém khắp nơi, khống chế cách mạng bằng các cuộc càn quyét, bắn phá, lùng sục, khủng bố diễn ra hàng ngày. Bọn chúng đàn áp nhân dân rất ác liệt làm cho tình hình hoạt động cách mạng càng thêm khó khăn… Ngày mẹ sinh tôi, tại địa phương có nhiều biến động, cách mạng đang tập trung xây dựng hệ thống cơ sở. Để có thời gian đáp ứng nhiệm vụ cách mạng đặt ra, mẹ phải đứt ruột gởi đứa con yêu quý, còn non nớt mới mấy ngày tuổi cho người em gái ruột của chồng nuôi dưỡng, để mẹ tham gia kháng chiến. Trong một lần tổ chức cuộc họp với cơ sở tại vùng đồng bằng Hòa Liên (năm 1959) bị địch phục kích, mẹ tôi cùng với ông Đào Ngọc Chua (tỉnh ủy viên, bí thư huyện ủy Hòa Vang) chiến đấu hy sinh và mười người khác cùng đi bị bắt. chúng thúc ép, lùa người dân từ vùng Hoà Liên và Đà Nẵng đến để chứng kiến sự tàn độc và dã man không thể nào dung thứ của chúng. Chúng dựng xác của mẹ tôi và ông Đào Ngọc Chua, buộc chặt vào cây giữa cánh đồng, nổ súng liên tiếp vào người đã chết để thị uy và khủng bố tinh thần người dân với khẩu hiệu răn đe: Thấy cộng sản ở đâu là phải bắn bỏ ngay, thấy ai tuyên truyền cho cộng sản cũng bắn bỏ ngay. ​Sự hy sinh của mẹ cùng đồng đội trở thành sự tích và gây chấn động cả vùng Hòa Liên và Đà Nẵng lúc bấy giờ. Cùng lúc đó bọn chúng tổ chức lùng sục vào thôn Quan Nam nhằm tìm kiếm bắt con và cha của mẹ tôi, biết được âm mưu tìm diệt những thân nhân cộng sản, bên ngoại đã nhanh chóng đưa tôi về bên nhà nội ở làng Xuân Thiều. Chúng bắt ông ngoại tôi tra hỏi và đưa đi tù, trong nhà tù ông bị tra tấn đánh đập dã man không thể diễn tả hết, chỉ biết rằng sau khi ra tù ông ngoại tôi bị liệt toàn thân và qua đời sau thời gian rất ngắn. Có nỗi đau thương nào lớn hơn với những đứa con mất mẹ, tôi và anh Phan Đức Nhạn là những người con như thế. Chúng tôi là con liệt sỹ cùng cảnh ngộ, cùng chí hướng vượt Trường Sơn ra miền Bắc học tập, những năm ngoài đó luôn hướng về Nam, về quê nhà; nơi có Mẹ, có làng quê và cùng ước mơ làm một việc gì đó để đền đáp ơn nghĩa sinh thành và sự hy sinh cho độc lập dân tộc không chỉ mẹ của riêng mình mà cho Mẹ Việt Nam Anh hùng. Đã đến lúc phải làm nếu không nói quá muộn để tưởng nhớ, vinh danh những người Mẹ Việt Nam Anh hùng, liệt sỹ đã cống hiến xương máu quyết tử cho Tổ quốc quyết sinh và ý tưởng “ Vườn Mẹ ” ra đời. Anh Phan Đức Nhạn người từng trải qua nhiều chức danh lãnh đạo của cơ quan quản lý nhà nước, nhưng tôi thích gọi anh là kỹ sư Phan Đức Nhạn; người của công việc, rất sáng tạo, năng động và linh hoạt, người tiên phong phác thảo quy hoạch “ Vườn Mẹ ”, đây là mô hình mới trong cả nước, nhiều địa phương cũng mong muốn nhưng chưa làm được. Quê hương anh Bình Dương ( Thăng Bình ) một xã trong 10 năm kháng chiến 2 lần được phong tặng danh hiệu Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân, tổ chức rời làng quê trong đêm, bỏ lại nhà cửa, ruộng vườn cùng nhau theo Đảng tham gia lập làng mới chống giặc. Từ đây mới thấu hiểu hết ý nghĩa, giá trị của tình quân dân như cá với nước để chúng ta có trách nhiệm chăm lo, bảo vệ quyền lợi của nhân dân. Ngày xưa tản cư đánh giặc, bảo vệ làng quê rồi trở về, ngày nay nhiều nơi di dân như quê ngoại tôi Hòa Liên giao đất cho dự án đầu tư kinh doanh không còn làng xã, mất dần bản sắc văn hóa, nét đẹp truyền thống làng quê yên bình và giản dị vốn có. Ai cũng yêu quê hương nhưng kỹ sư Phan Đức Nhạn là người con yêu quê rất đặc biệt; anh yêu quê gắn liền với việc làm thiết thực, ngoài nhiệm vụ Nhà nước giao anh còn là người rất tâm huyết và trách nhiệm. Nặng nghĩa với quê hương anh đã làm nhiều việc, tiêu biểu nhất xây cầu qua sông Trường Giang, làm đường Nam Quảng Nam kết nối với tỉnh Kon Tum rồi đề xuất mở đường Nam Hội An chạy dọc ven biển vào Núi Thành … và giờ đây nêu ý tưởng dự án “Vườn Mẹ”. Quy hoạch “Vườn Mẹ” là công trình lịch sử , văn hoá , nơi tưởng nhớ, tôn vinh sự cống hiến, hy sinh của các Mẹ Việt Nam Anh hùng và liệt sỹ tại Bình Dương một thời chiến đấu, bảo vệ quê hương, Tổ Quốc. Quy hoạch “Vườn Mẹ” có các khu chức năng, hạ tầng kỹ thuật để bố trí tượng đài, khuôn viên an vị cho các bà mẹ Mẹ Việt Nam Anh hùng, bia ghi danh các anh hùng liệt sỹ, hoa viên tưởng niệm, tôn vinh lớp người cách mạng tiền bối, các Mẹ Việt Nam nhân dân hóa Thánh,tái tạo hầm hào chiến đấu, lưu giữ kỷ vật, hình ảnh, làng nghề truyền thống nhân dân Bình Dương lao động, chiến đấu. Cảnh quan “ Vườn Mẹ ” còn có các loài hoa xương rồng bản địa, tre trúc, cây xanh và cây ăn quả phù hợp với thổ nhưỡng và khí hậu vùng đất này. Bình Dương thanh bình và nên thơ, khí hậu trong lành, anh sinh ra trong làng dựa lưng vào nổng cát bao la rộng lớn, kéo dài giáp với biển Đông, làng chạy dọc từ hướng Nam ra hướng Bắc, phía Tây trước mặt làng là cánh đồng và dòng sông Trường Giang ngày xưa sầm uất, trên bến dưới thuyền. Quy hoạch “Vườn Mẹ” gắn với làng Lạc Câu thuở ban đầu của các bậc tiền nhân; những người cùng huyết thống khai hoang lập nghiệp – Bình Dương ngày nay là không gian rộng lớn, có đủ các yếu tố của môi trường làm cân bằng hệ sinh thái, lý tưởng cho sự sống của con người và sinh vật cảnh. Quy hoạch “Vườn Mẹ” gắn với làng chắc chắn sẽ có không gian trong lành và yên bình vốn có của làng quê Việt. Chúng tôi không phải là những người của trường phái duy tâm nhưng cảm nhận có sự linh thiêng tuyệt đối, mong dịp khánh thành “Vườn Mẹ” nếu có linh thiêng sống khôn thác thiêng mẹ vào thăm, giao lưu với với đồng đội đã cùng nhau chiến đấu hy sinh vì sự nghiệp cách mạng, nơi quê hương anh hùng của người vừa bằng hữu vừa thông gia. Vườn Mẹ được các văn nghệ sỹ, một số tướng lĩnh Quân đội Nhân dân Việt nam và những người con quê nhà chia sẻ, hưởng ứng, đón nhận nồng nhiệt và mong muốn sớm thành hiện thực. Chúng ta không phủ nhận đầu tư các dự án để phát triển kinh tế – xã hội giải quyết công ăn việc làm cho cộng đồng dân cư, nâng cao đời sống nhân dân, tuy nhiên không ít dự án chưa lường hết được những tác động làm mất đi cơ cấu làng xã nơi cộng đồng bà con sống trong tình làng nghĩa xóm, làm mất đi bản sắc văn hoá làng quê đã được hình thành và trải qua hàng trăm năm. Quảng Nam phát triển kinh tế – xã hội giai đoạn này có nhiều kinh nghiệm, chúng ta tin rằng các cơ quan có thẩm quyền quyết định điều chỉnh quy hoạch hợp lý giữa các dự án kinh tế và công trình lịch sử văn hoá để vừa phát triển kinh tế – xã hội vừa kết hợp tham quan, bảo vệ môi trường, giữ lại nét đẹp truyền thống và bản sắc văn hóa xứ Quảng. “ Vườn Mẹ ” là một công trình lịch sử – văn hóa dành cho thế hệ hôm nay và mai sau, tưởng nhớ, tri ân, vinh danh các mẹ Việt Nam Anh hùng, liệt sỹ, các bậc cách mạng tiền bối đã chiến đấu anh dũng hy sinh bảo vệ quê hương,Tổ quốc… Đà Nẵng, 20.10.2021 N.V.Đ
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 21 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ NGƯỜI MẸ ANH HÙNG Nguyễn Văn Đến (Nguyên Trưởng Khu Du lịch Bà Nà – Suối Mơ) Mẹ là người sinh dưỡng, giáo dục chúng con khôn lớn thành người. Trái tim người mẹ bao la rộng lớn, tình yêu thương của mẹ đối với con là trường tồn vĩnh viễn. Mẹ làm bậc thang để con bước lên đỉnh cao. Mẹ là ánh sao để con ước ao bao điều (Trích bài hát Mẹ – Quách Been) Mẹ tôi cũng như bao nhiêu người mẹ khác, ngoài thiên chức làm mẹ bà còn có tình yêu quê hương đất nước rất mãnh liệt. Mẹ tham gia cách mạng từ rất sớm, hăng hái phấn đấu và trưởng thành, là nữ huyện ủy viên đầu tiên của huyện Hòa Vang . Địa bàn hoạt động kháng chiến trải rộng tất cả các phường của quận Liên Chiểu như: Hòa Hiêp, Hòa Khánh, Hòa Mỹ và ba xã Hòa Ninh, Hòa Sơn, Hòa Liên thuộc huyện Hòa Vang ngày nay. Thời gian này, chế độ Ngô Đình Diệm ban hành luật 10.59 vô cùng hà khắc, để thi hành chúng lập nên các ấp chiến lược và lê máy chém khắp nơi, khống chế cách mạng bằng các cuộc càn quyét, bắn phá, lùng sục, khủng bố diễn ra hàng ngày. Bọn chúng đàn áp nhân dân rất ác liệt làm cho tình hình hoạt động cách mạng càng thêm khó khăn… Ngày mẹ sinh tôi, tại địa phương có nhiều biến động, cách mạng đang tập trung xây dựng hệ thống cơ sở. Để có thời gian đáp ứng nhiệm vụ cách mạng đặt ra, mẹ phải đứt ruột gởi đứa con yêu quý, còn non nớt mới mấy ngày tuổi cho người em gái ruột của chồng nuôi dưỡng, để mẹ tham gia kháng chiến. Trong một lần tổ chức cuộc họp với cơ sở tại vùng đồng bằng Hòa Liên (năm 1959) bị địch phục kích, mẹ tôi cùng với ông Đào Ngọc Chua (tỉnh ủy viên, bí thư huyện ủy Hòa Vang) chiến đấu hy sinh và mười người khác cùng đi bị bắt. chúng thúc ép, lùa người dân từ vùng Hoà Liên và Đà Nẵng đến để chứng kiến sự tàn độc và dã man không thể nào dung thứ của chúng. Chúng dựng xác của mẹ tôi và ông Đào Ngọc Chua, buộc chặt vào cây giữa cánh đồng, nổ súng liên tiếp vào người đã chết để thị uy và khủng bố tinh thần người dân với khẩu hiệu răn đe: Thấy cộng sản ở đâu là phải bắn bỏ ngay, thấy ai tuyên truyền cho cộng sản cũng bắn bỏ ngay. ​Sự hy sinh của mẹ cùng đồng đội trở thành sự tích và gây chấn động cả vùng Hòa Liên và Đà Nẵng lúc bấy giờ. Cùng lúc đó bọn chúng tổ chức lùng sục vào thôn Quan Nam nhằm tìm kiếm bắt con và cha của mẹ tôi, biết được âm mưu tìm diệt những thân nhân cộng sản, bên ngoại đã nhanh chóng đưa tôi về bên nhà nội ở làng Xuân Thiều. Chúng bắt ông ngoại tôi tra hỏi và đưa đi tù, trong nhà tù ông bị tra tấn đánh đập dã man không thể diễn tả hết, chỉ biết rằng sau khi ra tù ông ngoại tôi bị liệt toàn thân và qua đời sau thời gian rất ngắn. Có nỗi đau thương nào lớn hơn với những đứa con mất mẹ, tôi và anh Phan Đức Nhạn là những người con như thế. Chúng tôi là con liệt sỹ cùng cảnh ngộ, cùng chí hướng vượt Trường Sơn ra miền Bắc học tập, những năm ngoài đó luôn hướng về Nam, về quê nhà; nơi có Mẹ, có làng quê và cùng ước mơ làm một việc gì đó để đền đáp ơn nghĩa sinh thành và sự hy sinh cho độc lập dân tộc không chỉ mẹ của riêng mình mà cho Mẹ Việt Nam Anh hùng. Đã đến lúc phải làm nếu không nói quá muộn để tưởng nhớ, vinh danh những người Mẹ Việt Nam Anh hùng, liệt sỹ đã cống hiến xương máu quyết tử cho Tổ quốc quyết sinh và ý tưởng “ Vườn Mẹ ” ra đời. Anh Phan Đức Nhạn người từng trải qua nhiều chức danh lãnh đạo của cơ quan quản lý nhà nước, nhưng tôi thích gọi anh là kỹ sư Phan Đức Nhạn; người của công việc, rất sáng tạo, năng động và linh hoạt, người tiên phong phác thảo quy hoạch “ Vườn Mẹ ”, đây là mô hình mới trong cả nước, nhiều địa phương cũng mong muốn nhưng chưa làm được. Quê hương anh Bình Dương ( Thăng Bình ) một xã trong 10 năm kháng chiến 2 lần được phong tặng danh hiệu Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân, tổ chức rời làng quê trong đêm, bỏ lại nhà cửa, ruộng vườn cùng nhau theo Đảng tham gia lập làng mới chống giặc. Từ đây mới thấu hiểu hết ý nghĩa, giá trị của tình quân dân như cá với nước để chúng ta có trách nhiệm chăm lo, bảo vệ quyền lợi của nhân dân. Ngày xưa tản cư đánh giặc, bảo vệ làng quê rồi trở về, ngày nay nhiều nơi di dân như quê ngoại tôi Hòa Liên giao đất cho dự án đầu tư kinh doanh không còn làng xã, mất dần bản sắc văn hóa, nét đẹp truyền thống làng quê yên bình và giản dị vốn có. Ai cũng yêu quê hương nhưng kỹ sư Phan Đức Nhạn là người con yêu quê rất đặc biệt; anh yêu quê gắn liền với việc làm thiết thực, ngoài nhiệm vụ Nhà nước giao anh còn là người rất tâm huyết và trách nhiệm. Nặng nghĩa với quê hương anh đã làm nhiều việc, tiêu biểu nhất xây cầu qua sông Trường Giang, làm đường Nam Quảng Nam kết nối với tỉnh Kon Tum rồi đề xuất mở đường Nam Hội An chạy dọc ven biển vào Núi Thành … và giờ đây nêu ý tưởng dự án “Vườn Mẹ”. Quy hoạch “Vườn Mẹ” là công trình lịch sử , văn hoá , nơi tưởng nhớ, tôn vinh sự cống hiến, hy sinh của các Mẹ Việt Nam Anh hùng và liệt sỹ tại Bình Dương một thời chiến đấu, bảo vệ quê hương, Tổ Quốc. Quy hoạch “Vườn Mẹ” có các khu chức năng, hạ tầng kỹ thuật để bố trí tượng đài, khuôn viên an vị cho các bà mẹ Mẹ Việt Nam Anh hùng, bia ghi danh các anh hùng liệt sỹ, hoa viên tưởng niệm, tôn vinh lớp người cách mạng tiền bối, các Mẹ Việt Nam nhân dân hóa Thánh,tái tạo hầm hào chiến đấu, lưu giữ kỷ vật, hình ảnh, làng nghề truyền thống nhân dân Bình Dương lao động, chiến đấu. Cảnh quan “ Vườn Mẹ ” còn có các loài hoa xương rồng bản địa, tre trúc, cây xanh và cây ăn quả phù hợp với thổ nhưỡng và khí hậu vùng đất này. Bình Dương thanh bình và nên thơ, khí hậu trong lành, anh sinh ra trong làng dựa lưng vào nổng cát bao la rộng lớn, kéo dài giáp với biển Đông, làng chạy dọc từ hướng Nam ra hướng Bắc, phía Tây trước mặt làng là cánh đồng và dòng sông Trường Giang ngày xưa sầm uất, trên bến dưới thuyền. Quy hoạch “Vườn Mẹ” gắn với làng Lạc Câu thuở ban đầu của các bậc tiền nhân; những người cùng huyết thống khai hoang lập nghiệp – Bình Dương ngày nay là không gian rộng lớn, có đủ các yếu tố của môi trường làm cân bằng hệ sinh thái, lý tưởng cho sự sống của con người và sinh vật cảnh. Quy hoạch “Vườn Mẹ” gắn với làng chắc chắn sẽ có không gian trong lành và yên bình vốn có của làng quê Việt. Chúng tôi không phải là những người của trường phái duy tâm nhưng cảm nhận có sự linh thiêng tuyệt đối, mong dịp khánh thành “Vườn Mẹ” nếu có linh thiêng sống khôn thác thiêng mẹ vào thăm, giao lưu với với đồng đội đã cùng nhau chiến đấu hy sinh vì sự nghiệp cách mạng, nơi quê hương anh hùng của người vừa bằng hữu vừa thông gia. Vườn Mẹ được các văn nghệ sỹ, một số tướng lĩnh Quân đội Nhân dân Việt nam và những người con quê nhà chia sẻ, hưởng ứng, đón nhận nồng nhiệt và mong muốn sớm thành hiện thực. Chúng ta không phủ nhận đầu tư các dự án để phát triển kinh tế – xã hội giải quyết công ăn việc làm cho cộng đồng dân cư, nâng cao đời sống nhân dân, tuy nhiên không ít dự án chưa lường hết được những tác động làm mất đi cơ cấu làng xã nơi cộng đồng bà con sống trong tình làng nghĩa xóm, làm mất đi bản sắc văn hoá làng quê đã được hình thành và trải qua hàng trăm năm. Quảng Nam phát triển kinh tế – xã hội giai đoạn này có nhiều kinh nghiệm, chúng ta tin rằng các cơ quan có thẩm quyền quyết định điều chỉnh quy hoạch hợp lý giữa các dự án kinh tế và công trình lịch sử văn hoá để vừa phát triển kinh tế – xã hội vừa kết hợp tham quan, bảo vệ môi trường, giữ lại nét đẹp truyền thống và bản sắc văn hóa xứ Quảng. “ Vườn Mẹ ” là một công trình lịch sử – văn hóa dành cho thế hệ hôm nay và mai sau, tưởng nhớ, tri ân, vinh danh các mẹ Việt Nam Anh hùng, liệt sỹ, các bậc cách mạng tiền bối đã chiến đấu anh dũng hy sinh bảo vệ quê hương,Tổ quốc… Đà Nẵng, 20.10.2021 N.V.Đ
Giải mã hấp lực “Miami thu nhỏ” giữa lòng phố biển Sầm Sơn Giới thượng lưu sẽ không còn phải mải miết đi tìm không gian sống chất vừa gần gũi với thiên nhiên, vừa hiện đại với đủ đầy tiện ích bởi đã có sự hiện diện của Sun Riverside Village – “thành phố nghỉ dưỡng đa sắc màu” tại phố biển Sầm Sơn. Từ “họa phẩm” thiên nhiên xứ Thanh… Cách không xa bãi tắm Sầm Sơn êm đềm là dòng sông Đơ thơ mộng, xuất phát từ cửa Lạch Hới (sông Mã) đến “gót chân” dải Trường Lệ, điểm xuyết cho Sầm Sơn một nét vẽ mềm mại, duyên dáng. Tất cả như bức “họa phẩm” toàn bích của thiên nhiên. Sun Riverside Village như ốc đảo nghỉ dưỡng xa hoa giữa phố biển Sầm Sơn. Ảnh phối cảnh minh họa. Sun Riverside Village được xem là mảnh ghép hoàn hảo của bức “họa phẩm” Sầm Sơn, đại diện cho những trải nghiệm nghỉ dưỡng xa hoa, cho nhịp sống an yên kề sông kế biển, khác biệt với sự sầm uất, nhộn nhịp thường thấy của mùa hè Sầm Sơn trong ký ức nhiều du khách. Nơi đây sẽ trở thành ốc đảo xa hoa giữa phố biển sôi động, không gian nghỉ dưỡng yên bình nhưng vẫn hiện đại, tiện nghi dành riêng cho giới thượng lưu. Được phát triển bởi Sun Property (thành viên Sun Group), khu đô thị sinh thái nghỉ dưỡng đa sắc màu Sun Riverside Village nằm tại toạ độ giao 3 dòng chảy: kế sông Mã – cận biển Sầm Sơn – kề sông Đơ lịch sử. Những dòng chảy ấy không chỉ được xem như mạch nguồn văn hóa bản địa, mà còn mang đến giá trị cảnh quan, khí hậu và phong thuỷ cho dự án . Đặc biệt, dòng sông Đơ hiền hòa từng bị lãng quên giờ đây sẽ được Sun Group đầu tư cải tạo, chỉnh trang cảnh quan đôi bờ. Trong tương lai, ven sông sẽ là những biệt thự sinh thái nghỉ dưỡng phong cách Miami, là các bãi biển nhân tạo tái hiện sắc màu rực rỡ từ thiên đường du lịch nước Mỹ. Trên mặt sông, sân khấu nổi mô phỏng thuyền rồng Lê Lợi sẽ lấp lánh mỗi đêm trong các show diễn nghệ thuật của tổ hợp vui chơi giải trí đình đám Sun World ngay cận kề Sun Riverside Village. Dự án sở hữu vị trí đắc lợi, giao điểm của 3 dòng chảy: sông Đơ, sông Mã và biển Sầm Sơn. Ảnh phối cảnh minh họa. Không lâu nữa, vùng đất giao hòa của 3 dòng chảy, tọa độ vàng xung quanh Sun Riverside Village sẽ được thổi bừng sức sống mới nhờ những công trình biểu tượng mang thương hiệu Sun Group. Đó là trục đại lộ trung tâm quy mô bậc nhất Việt Nam, dài 2,6 km, rộng 120 m; Quảng trường biển hoành tráng sức chứa hơn 10.000 người được ví như sân khấu khổng lồ của hàng loạt lễ hội, sự kiện văn hóa, thể thao quy mô lớn; Khu đô thị thương mại dịch vụ Sun Grand Boulevard rộng gần 70ha hay bộ đôi công viên giải trí Sun World mang đậm sắc màu văn hóa Việt với công viên nước lấy cảm hứng từ suối cá thần Thanh Hoá và công viên chủ đề kiến tạo dựa theo sử thi “Đẻ đất đẻ nước” của người Mường. Những công trình kể trên chỉ là một phần trong quần thể dự án rộng 1.260 ha của Sun Group, được kỳ vọng sẽ nâng hạng du lịch Sầm Sơn lên đẳng cấp mới. Nổi bật trong đó, Sun Riverside Village tạo dựng sức hấp dẫn riêng bởi thu mình an yên bên dòng sông Đơ, được kiến tạo trở thành tổ hợp biệt thự nghỉ dưỡng – nhà phố thương mại đẳng cấp, mang đến chất sống xa hoa và thời thượng dành riêng cho giới thượng lưu xứ Thanh. Khi tuyến cao tốc Bắc – Nam đoạn qua Thanh Hóa hoàn thiện, rút ngắn thời gian di chuyển từ Hà Nội còn dưới 2 giờ, đây sẽ là không gian nghỉ dưỡng đáng khao khát của giới thượng lưu miền Bắc. Nơi cư dân Sun Riverside Village sở hữu vị thế khác biệt, hưởng thụ cuộc sống riêng tư, sang trọng nhưng chỉ mất vài phút để thỏa mãn mọi nhu cầu vui chơi, giải trí, mua sắm sôi động, sầm uất nơi bờ Đông thành phố biển. Biệt thự nghỉ dưỡng mang phong cách cổ điển bên sông Đơ. Ảnh phối cảnh minh họa. … tới những sắc màu Miami sôi động Không còn gò mình trong giới hạn những căn biệt thự “lâu đài”, sơn son thếp vàng, tầng lớp tinh hoa hiện đại đang tìm kiếm chuẩn mực mới cho lối sống vương giả. Sự xuất hiện của Sun Riverside Village là lời hồi đáp trọn vẹn, nơi nét kiến trúc mới lạ cùng hệ thống tiện ích nội khu độc đáo chưa từng có làm nên giá trị đặc quyền cho mỗi chủ sở hữu. Cụ thể, các phong cách kiến trúc từ Miami – một trong những “kỳ quan” kiến trúc của thế giới, giờ đây sẽ được thổi hồn vào Sun Riverside Village thông qua các căn biệt thự cá tính với nước sơn trắng, mái vòm phảng phất nét hoài cổ, ban công thơ mộng mở ra tầm nhìn khoáng đạt hay các dãy phố thương mại Art Deco độc đáo về họa tiết, hình khối, khoác lên gam màu pastel tươi sáng… Bộ sưu tập tiện ích mang đến “chất sống Miami” trọn vẹn cho Sun Riverside Village, thể hiện qua hệ thống 4 công viên nội khu trải khắp các phân khu, sân chơi thể thao sôi động, những cây cầu bắc qua sông giàu tính nghệ thuật, bến du thuyền, đường dạo ven sông, vườn BBQ… Đặc biệt, bãi biển nhân tạo bên bờ sông Đơ được chủ đầu tư chăm chút kiến tạo để tái hiện không gian Miami giàu sức sống. Tất cả sẽ tạo nên một thành phố hiện đại, năng động, nơi cư dân Sun Riverside Village có thể gặp gỡ, giao lưu, làm mới trải nghiệm sống mỗi ngày. Chất sống Miami rực rỡ sắc màu tại khu đô thị Sun Riverside Village. Ảnh phối cảnh minh họa. Trong những nhận định về tiềm năng cất cánh của Sầm Sơn khi Sông Đơ được hồi sinh, ông Trần Ngọc Chính, Chủ tịch Hội Quy hoạch – Phát triển đô thị Việt Nam cho biết: “Thiết kế của dự án theo phong cách Miami chắc chắn sẽ thu hút khách tới trải nghiệm. Dự án sẽ khai thác thế mạnh cảnh quan, khí hậu ven sông Đơ, biến nơi đây thành điểm nghỉ dưỡng lý tưởng, vùng đất đáng sống, an cư lâu dài của giới thượng lưu. Đặc biệt là đáp ứng nhu cầu sống – làm việc – hưởng thụ của những người thành đạt, vốn đang rất “khát” không gian sống tiện nghi tại phố biển Sầm Sơn”. Với những yếu tố kể trên, dễ dàng lý giải sức hấp dẫn của Sun Riverside Village – dự án BĐS nghỉ dưỡng ven sông được giới đầu tư khao khát bấy lâu tại Sầm Sơn. Không chỉ là ngôi nhà thứ hai lý tưởng để nghỉ dưỡng – tận hưởng cuộc sống cho người dân Hà Nội và các thành phố lân cận, Sun Riverside Village còn thỏa mãn những người con xứ Thanh thành đạt, mong mỏi cuộc sống viên mãn trên chính quê hương. Khách đăng ký đặt mua biệt thự nghỉ dưỡng và shophouse Sun Riverside Village sẽ được nhận các ưu đãi sau: – Sở hữu biệt thự chỉ với 10% giá trị sản phẩm – Hỗ trợ vay 70%, lãi suất 0% lên đến 36 tháng kể từ ngày giải ngân đầu tiên. – Thời gian ân hạn gốc lên đến 40 tháng và miễn phí trả nợ trước hạn trong thời gian hỗ trợ lãi suất – Khách hàng không sử dụng ưu đãi HTLS được chiết khấu 13% – Ưu đãi cho khách hàng tại Thanh Hóa: 1% – Ưu đãi cho khách hàng là chủ sở hữu BĐS khác tại Sun Group: 1%
Decoding the attraction of "Little Miami" in the heart of the coastal city of Sam Son The upper class will no longer have to constantly search for a quality living space that is both close to nature and modern with full amenities because of the presence of Sun Riverside Village - "a colorful resort city". in the coastal city of Sam Son. From the natural "paintings" of Thanh... Not far from the peaceful Sam Son beach is the stream Do River poetic, starting from Lach Hoi estuary (Ma River) to the "heel" of Truong Le strip, dotting Sam Son with a soft, graceful stroke. Everything is like a perfect "painting" of nature. Sun Riverside Village is like a luxurious resort oasis in the coastal city of Sam Son. Illustrative perspective photo. Sun Riverside Village is considered a perfect piece of Sam Son's "painting", representing luxurious resort experiences, a peaceful lifestyle next to the river next to the sea, different from the usual hustle and bustle. See the Sam Son summer in the memories of many tourists. This place will become a luxurious oasis in the middle of a vibrant coastal city, a peaceful but still modern and comfortable resort space exclusively for the upper class. Developed by Sun Property (member of Sun Group), the colorful eco-resort urban area Sun Riverside Village is located at the intersection of 3 flows: next to Ma River - next to Sam Son beach - next to the historic Do River. These flows are not only considered a source of local culture, but also bring landscape, climate and feng shui values ​​to the region. project . In particular, the gentle Do River, once forgotten, will now be Sun Group Invest in renovating and beautifying the landscape on both banks. In the future, along the river there will be Miami-style eco-resort villas and artificial beaches that recreate the vibrant colors of America's tourist paradise. On the river surface, the floating stage simulating the Le Loi dragon boat will sparkle every night in the art shows of the famous entertainment complex. Sun World Right next to Sun Riverside Village. The project owns a favorable location, the intersection of 3 flows: Do River, Ma River and Sam Son Sea. Illustrative perspective photo. Not long from now, the land of three flows will have golden coordinates all around Sun Riverside Village will be given new life thanks to iconic projects under the Sun Group brand. It is the largest central boulevard in Vietnam, 2.6 km long and 120 m wide; The majestic sea square can accommodate more than 10,000 people and is considered a giant stage for a series of large-scale festivals, cultural and sports events; Commercial and service urban area Sun Grand Boulevard Nearly 70 hectares wide or the duo of Sun World amusement parks imbued with Vietnamese cultural colors with a water park inspired by Thanh Hoa's magic fish stream and a theme park created based on the epic "Give birth to land and water" by Muong people. The above projects are only part of Sun Group's 1,260-hectare project complex, which is expected to upgrade Sam Son tourism to a new level. Prominent among them, Sun Riverside Village creates its own appeal by nestling peacefully next to the Do River, built to become a complex of resort villas - high-class commercial townhouses, bringing a luxurious and luxurious lifestyle. trendy for the upper class of Thanh Hoa. When the North-South expressway through Thanh Hoa is completed, shortening the travel time from Hanoi to less than 2 hours, this will be a desirable resort space for the Northern elite. Where residents of Sun Riverside Village own a unique position, enjoy a private and luxurious life, but it only takes a few minutes to satisfy all needs for fun, entertainment, and vibrant, bustling shopping on the East Coast of the city. coastal city. Classic style resort villa next to the Do River. Illustrative perspective photo. …to the vibrant colors of Miami No longer confined to the limits of "castle" villas painted in gold, the modern elite are looking for new standards for a royal lifestyle. The appearance of Sun Riverside Village is a complete response, where new architectural features and a unique, unprecedented internal utility system create exclusive value for each owner. Specifically, architectural styles from Miami - one of the world's architectural "wonders", will now be brought to life in Sun Riverside Village through unique villas with white paint and reflective domes. With a touch of nostalgia, romantic balconies open up spacious views or Art Deco commercial streets with unique patterns and shapes, dressed in bright pastel colors... The collection of amenities brings the full "Miami lifestyle" to Sun Riverside Village, expressed through a system of 4 internal parks spread throughout the subdivisions, vibrant sports playgrounds, and bridges across the rich river. art, marina, riverside promenade, BBQ garden... In particular, the artificial beach on the banks of the Do River was carefully created by the investor to recreate the vibrant Miami space. All will create a modern, dynamic city, where Sun Riverside Village residents can meet, interact, and renew their living experiences every day. Colorful Miami life in the Sun Riverside Village urban area. Illustrative perspective photo. In his comments on Sam Son's take-off potential when the Do River is revived, Mr. Tran Ngoc Chinh, Chairman of the Vietnam Urban Planning and Development Association, said: "The project's design is definitely Miami-style." will definitely attract visitors to experience it. The project will exploit the strengths of the landscape and climate along the Do River, turning this place into an ideal vacation destination, a land worth living and long-term residence for the upper class. Especially meeting the living - working - enjoying needs of successful people, who are very "thirsty" for comfortable living space in the coastal city of Sam Son. With the above factors, it is easy to explain the appeal of Sun Riverside Village - a riverside resort real estate project that has long been desired by investors in Sam Son. Not only is it an ideal second home for relaxation and enjoyment of life for people in Hanoi and neighboring cities, Sun Riverside Village also satisfies successful Thanh people who long for a fulfilling life in the world. homeland. Customers who register to purchase Sun Riverside Village resort villas and shophouses will receive the following incentives: – Own a villa with only 10% of the product value – 70% loan support, 0% interest rate up to 36 months from the first disbursement date. – Original grace period up to 40 months and free early repayment during the interest rate support period – Customers who do not use the HTLS offer receive a 13% discount – Promotion for customers in Thanh Hoa: 1% – Incentive for customers who are other real estate owners at Sun Group: 1%
THÔNG BÁO Thể lệ Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (2015-2020) Gồm 2 văn bản Thực hiện Quyết định số 3546/QĐ-UBND ngày 05 tháng 11 năm 2021 của Ủy ban Nhân dân thành phố Đà Nẵng phê duyệt Quy chế x ét tặng Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 giai đoạn 2015 – 2020 , Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng Thông báo thể lệ Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (2015-2020) triển khai như sau: I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 1. Đối tượng a. Các tác phẩm, cụm tác phẩm, công trình, cụm công trình (sau đây gọi là tác phẩm, công trình) của tác giả, nhóm tác giả (sau đây gọi là tác giả) là công dân Việt Nam, người nước ngoài sinh sống và làm việc trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. b. Tác giả là công dân Việt Nam, người nước ngoài không sinh sống tại thành phố Đà Nẵng nhưng có tác phẩm, công trình về thành phố Đà Nẵng được tham dự xét giải thưởng. c. Các ca sĩ, diễn viên sân khấu, diễn viên múa, diễn viên điện ảnh đoạt huy chương tại các hội thi, liên hoan, hội diễn cấp khu vực trở lên. d. Tác phẩm, công trình, thành tích được công bố trong khoảng thời gian từ ngày 01/01/2015 đến ngày 31/12/2020. 2. Tiêu chuẩn, thể loại a. Tiêu chuẩn: – Các tác phẩm, công trình văn học nghệ thuật tham dự giải thưởng phải là những tác phẩm tiêu biểu, có giá trị cao về nội dung, tư tưởng, chất lượng nghệ thuật, được tặng thưởng, giải thưởng từ các Hội chuyên ngành trở lên. – Vai diễn của các diễn viên tham dự giải thưởng phải đoạt Huy chương Vàng, Huy chương Bạc cá nhân hoặc mức giải thưởng tương đương tại các hội diễn, cuộc thi, liên hoan chuyên nghiệp cấp thành phố, khu vực, toàn quốc và quốc tế. b. Loại hình: Văn học, Âm nhạc, Nhiếp ảnh nghệ thuật, Mỹ thuật, Sân khấu, Múa, Điện ảnh, Văn nghệ dân gian, Kiến trúc và tác phẩm văn học – nghệ thuật dành cho thiếu nhi. 3. Nguyên tắc a. Việc đăng ký đề nghị xét tặng Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật Đà Nẵng được thực hiện trên cơ sở tự nguyện. Việc xét tặng giải thưởng được thực hiện khách quan, công khai, công bằng, chính xác. b. Tác phẩm, công trình đề nghị xét tặng giải thưởng không vi phạm về quyền tác giả và quyền liên quan đến quyền tác giả; không vi phạm quy định của Luật Xuất bản và các quy định khác có liên quan. c. Mỗi tác phẩm, công trình chỉ được dự xét giải thưởng một loại hình văn học, nghệ thuật. Mỗi tác giả, nhóm tác giả có quyền gửi tác phẩm dự giải theo nhiều loại hình văn học – nghệ thuật khác nhau và ở mỗi loại hình phải đăng ký dự Giải thưởng với một hồ sơ riêng. Ở mỗi loại hình, mỗi tác giả, nhóm tác giả được quyền gửi dự giải tối đa 3 đơn vị tác phẩm. Đối với cụm tác phẩm, cụm công trình: Một tác giả chỉ được đăng ký 1 cụm tác phẩm, cụm công trình. d. Tác phẩm dự giải phải được chính tác giả hoặc nhóm tác giả đăng ký tham dự Giải thưởng. Trường hợp những tác phẩm, công trình do tổ chức đứng tên đăng ký tham dự Giải thưởng thì phải được tác giả hoặc nhóm tác giả đó đồng ý bằng văn bản. Trường hợp những tác giả đã quá cố, hoặc do điều kiện đặc biệt không có khả năng trực tiếp đăng ký tham dự Giải thưởng thì đại diện hợp pháp của gia đình tác giả đó có quyền đứng tên hồ sơ tác phẩm, công trình đăng ký tham dự Giải thưởng. e. Không xét trao Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật Đà Nẵng cho các tác phẩm, công trình trong các trường hợp: – Đã được trao Giải thưởng Nhà nước, Giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học, nghệ thuật; – Tác phẩm, công trình đã bán bản quyền hoặc không còn tác phẩm gốc; – Tuyển tập trên 3 tác giả: – Các tác phẩm in, bộ tác phẩm, công trình, cụm công trình có sử dụng lại quá 30% tác phẩm đơn lẻ đã được công bố trước thời điểm quy định về thời gian công bố của tác phẩm trong kỳ xét giải; – Các tác phẩm thuộc thể loại thông tấn báo chí; tranh cổ động; ảnh thời sự báo chí đơn thuần; các hình thức hát múa minh họa hoặc màn múa hát không phải là tác phẩm múa độc lập hoàn chỉnh; các tác phẩm múa sử dụng âm nhạc có tính vay mượn, lắp ghép không rõ nguồn gốc. 4. Yêu cầu đối với hồ sơ đăng ký tham dự giải thưởng a. Hồ sơ đăng ký tham dự giải thưởng gồm: – Phiếu đăng ký tham dự Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (Theo mẫu dưới đây). – Các tác phẩm đăng ký tham dự Giải thưởng (Theo hướng dẫn phần II dưới đây). – Bản sao Quyết định khen thưởng hoặc Giấy chứng nhận Giải thưởng của các tác phẩm, công trình dự xét giải. b. Đối với tác phẩm, công trình của tác giả là người nước ngoài mà hồ sơ sử dụng ngôn ngữ nước ngoài thì phải kèm theo bản dịch sang tiếng Việt có chứng thực. c. Các tài liệu khác liên quan đến tác phẩm, công trình (nếu có). 5. Thời gian, địa điểm tiếp nhận hồ sơ: – Thời gian: Thời gian nộp tác phẩm kể từ ngày ra thông báo đến ngày 12/12/2021. – Địa chỉ nộp: Nộp trực tiếp hoặc qua bưu điện về Văn phòng các Hội chuyên ngành hoặc Văn phòng Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố, số K54/10 đường Ông Ích Khiêm, phường Thanh Bình, quận Hải Châu, thành phố Đà Nẵng (Liên hệ Trịnh Thị Hạnh, điện thoại: 0236 821434). Ngoài bìa xin ghi rõ: Hồ sơ tham dự Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (2015-2020). II. CÁC QUY ĐỊNH CHI TIẾT VỀ HỒ SƠ DỰ GIẢI 1. Tác phẩm xuất bản in thành sách thuộc các loại hình Văn học (thơ, trường ca, truyện ngắn, tiểu thuyết, tản văn, bút ký…), Văn nghệ dân gian, Âm nhạc, Nhiếp ảnh nghệ thuật, Mỹ thuật, Sân khấu, Múa, Điện ảnh, Kiến trúc, tác giả gửi 5 phiên bản tác phẩm trong đó có bản gốc. 2. Âm nhạc: Ca khúc, chùm ca khúc, tác phẩm khí nhạc, tác giả gửi bản ký âm ca khúc kèm đĩa nhạc ghi âm hoặc ghi hình. 3. Sân khấu, Múa, Điện ảnh (phim truyện, phim tài liệu khoa học, phim hoạt hình, phim truyện truyền hình): Đối với công trình tập thể thuộc lĩnh vực sân khấu, múa, điện ảnh phải là những tác phẩm đã được một đơn vị nghệ thuật chuyên nghiệp hoặc không chuyên dàn dựng và công diễn, công chiếu. Tác giả nộp kịch bản kèm đĩa đĩa ghi hình. 4. Mỹ thuật: Tác phẩm hội họa, đồ họa, nghệ thuật sắp đặt, điêu khắc, tượng đài tác giả nộp ảnh chụp tác phẩm cỡ 30 x 45cm; Tranh hoành tráng, tác giả nộp ảnh chụp tác phẩm cỡ 50 x 75 cm. Đối với thể loại nghệ thuật video art, trình diễn…, tác giả gửi đĩa ghi hình. Tác phẩm hội họa, đồ họa, điêu khắc nếu được chọn vào vòng chung khảo, tác giả phải nộp tác phẩm gốc về Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố để Hội đồng giám khảo thẩm định và chấm giải. 5. Nhiếp ảnh: Tác phẩm ảnh đơn, ảnh bộ tác giả gửi ảnh khổ 30cm x 45cm, ảnh vuông cỡ 30cm x 30cm; ảnh panaroma có cạnh dài là 45cm (ảnh không được ép plastic). 6. Kiến trúc: Bản vẽ thiết kế công trình đã được xây dựng hoàn chỉnh, tác giả gửi bộ ảnh cỡ 30 x 45 cm, gồm một ảnh chụp tổng thể và 4 ảnh chụp 4 hướng. 7. Tác phẩm văn học, nghệ thuật dành cho thiếu nhi: Các tác phẩm văn học, nghệ thuật dành cho thiếu nhi, gồm các thể loại văn học, âm nhạc, múa, mỹ thuật, điện ảnh, sân khấu… tác giả nộp hồ sơ theo các chuyên ngành. 8. Đối với các vai diễn của diễn viên, ca sĩ nộp bản sao có chứng thực hoặc bản sao trích từ bản gốc hoặc bản phô tô kèm bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận huy chương; Bộ đĩa ghi hình vở diễn, chương trình mà tác giả đoạt huy chương. III. CÁC QUY ĐỊNH KHÁC 1. Cơ cấu giải thưởng: Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 được cơ cấu theo 4 hạng: A, B, C và khuyến khích. Tổng số giải thưởng bao gồm: 10 giải hạng A, 20 giải hạng B, 30 giải hạng C, 30 giải Khuyến khích. 2. Hình thức tặng thưởng và tiền thưởng a. Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 gồm Giấy chứng nhận giải thưởng kèm theo tiền thưởng. b. Tiền thưởng: Giải A: 30.000.000 đồng/giải; Giải B: 25.000.000 đồng/giải; Giải C: 20.000.000 đồng/giải và giải Khuyến khích: 10.000.000 đồng/giải. 3. Công bố giải thưởng Các tác phẩm đoạt Giải thưởng sẽ được công bố rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng và niêm yết tại trụ sở Liên hiệp các Hội Văn học-Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng ít nhất 15 ngày trước khi trao giải. 4. Thời gian tổng kết và trao giải thưởng Thời gian tổng kết và trao giải thưởng dự kiến vào dịp kỷ niệm 47 năm Ngày giải phóng thành phố Đà Nẵng (29/3/1975 – 29/3/2022). Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 là một dịp nhìn lại thành tựu văn học, nghệ thuật của thành phố Đà Nẵng thời gian qua, Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố trân trọng thông báo để các tác giả được biết và đăng ký tham dự.
THÔNG BÁO Thể lệ Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (2015-2020) Gồm 2 văn bản Thực hiện Quyết định số 3546/QĐ-UBND ngày 05 tháng 11 năm 2021 của Ủy ban Nhân dân thành phố Đà Nẵng phê duyệt Quy chế x ét tặng Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 giai đoạn 2015 – 2020 , Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng Thông báo thể lệ Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (2015-2020) triển khai như sau: I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 1. Đối tượng a. Các tác phẩm, cụm tác phẩm, công trình, cụm công trình (sau đây gọi là tác phẩm, công trình) của tác giả, nhóm tác giả (sau đây gọi là tác giả) là công dân Việt Nam, người nước ngoài sinh sống và làm việc trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. b. Tác giả là công dân Việt Nam, người nước ngoài không sinh sống tại thành phố Đà Nẵng nhưng có tác phẩm, công trình về thành phố Đà Nẵng được tham dự xét giải thưởng. c. Các ca sĩ, diễn viên sân khấu, diễn viên múa, diễn viên điện ảnh đoạt huy chương tại các hội thi, liên hoan, hội diễn cấp khu vực trở lên. d. Tác phẩm, công trình, thành tích được công bố trong khoảng thời gian từ ngày 01/01/2015 đến ngày 31/12/2020. 2. Tiêu chuẩn, thể loại a. Tiêu chuẩn: – Các tác phẩm, công trình văn học nghệ thuật tham dự giải thưởng phải là những tác phẩm tiêu biểu, có giá trị cao về nội dung, tư tưởng, chất lượng nghệ thuật, được tặng thưởng, giải thưởng từ các Hội chuyên ngành trở lên. – Vai diễn của các diễn viên tham dự giải thưởng phải đoạt Huy chương Vàng, Huy chương Bạc cá nhân hoặc mức giải thưởng tương đương tại các hội diễn, cuộc thi, liên hoan chuyên nghiệp cấp thành phố, khu vực, toàn quốc và quốc tế. b. Loại hình: Văn học, Âm nhạc, Nhiếp ảnh nghệ thuật, Mỹ thuật, Sân khấu, Múa, Điện ảnh, Văn nghệ dân gian, Kiến trúc và tác phẩm văn học – nghệ thuật dành cho thiếu nhi. 3. Nguyên tắc a. Việc đăng ký đề nghị xét tặng Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật Đà Nẵng được thực hiện trên cơ sở tự nguyện. Việc xét tặng giải thưởng được thực hiện khách quan, công khai, công bằng, chính xác. b. Tác phẩm, công trình đề nghị xét tặng giải thưởng không vi phạm về quyền tác giả và quyền liên quan đến quyền tác giả; không vi phạm quy định của Luật Xuất bản và các quy định khác có liên quan. c. Mỗi tác phẩm, công trình chỉ được dự xét giải thưởng một loại hình văn học, nghệ thuật. Mỗi tác giả, nhóm tác giả có quyền gửi tác phẩm dự giải theo nhiều loại hình văn học – nghệ thuật khác nhau và ở mỗi loại hình phải đăng ký dự Giải thưởng với một hồ sơ riêng. Ở mỗi loại hình, mỗi tác giả, nhóm tác giả được quyền gửi dự giải tối đa 3 đơn vị tác phẩm. Đối với cụm tác phẩm, cụm công trình: Một tác giả chỉ được đăng ký 1 cụm tác phẩm, cụm công trình. d. Tác phẩm dự giải phải được chính tác giả hoặc nhóm tác giả đăng ký tham dự Giải thưởng. Trường hợp những tác phẩm, công trình do tổ chức đứng tên đăng ký tham dự Giải thưởng thì phải được tác giả hoặc nhóm tác giả đó đồng ý bằng văn bản. Trường hợp những tác giả đã quá cố, hoặc do điều kiện đặc biệt không có khả năng trực tiếp đăng ký tham dự Giải thưởng thì đại diện hợp pháp của gia đình tác giả đó có quyền đứng tên hồ sơ tác phẩm, công trình đăng ký tham dự Giải thưởng. e. Không xét trao Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật Đà Nẵng cho các tác phẩm, công trình trong các trường hợp: – Đã được trao Giải thưởng Nhà nước, Giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học, nghệ thuật; – Tác phẩm, công trình đã bán bản quyền hoặc không còn tác phẩm gốc; – Tuyển tập trên 3 tác giả: – Các tác phẩm in, bộ tác phẩm, công trình, cụm công trình có sử dụng lại quá 30% tác phẩm đơn lẻ đã được công bố trước thời điểm quy định về thời gian công bố của tác phẩm trong kỳ xét giải; – Các tác phẩm thuộc thể loại thông tấn báo chí; tranh cổ động; ảnh thời sự báo chí đơn thuần; các hình thức hát múa minh họa hoặc màn múa hát không phải là tác phẩm múa độc lập hoàn chỉnh; các tác phẩm múa sử dụng âm nhạc có tính vay mượn, lắp ghép không rõ nguồn gốc. 4. Yêu cầu đối với hồ sơ đăng ký tham dự giải thưởng a. Hồ sơ đăng ký tham dự giải thưởng gồm: – Phiếu đăng ký tham dự Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (Theo mẫu dưới đây). – Các tác phẩm đăng ký tham dự Giải thưởng (Theo hướng dẫn phần II dưới đây). – Bản sao Quyết định khen thưởng hoặc Giấy chứng nhận Giải thưởng của các tác phẩm, công trình dự xét giải. b. Đối với tác phẩm, công trình của tác giả là người nước ngoài mà hồ sơ sử dụng ngôn ngữ nước ngoài thì phải kèm theo bản dịch sang tiếng Việt có chứng thực. c. Các tài liệu khác liên quan đến tác phẩm, công trình (nếu có). 5. Thời gian, địa điểm tiếp nhận hồ sơ: – Thời gian: Thời gian nộp tác phẩm kể từ ngày ra thông báo đến ngày 12/12/2021. – Địa chỉ nộp: Nộp trực tiếp hoặc qua bưu điện về Văn phòng các Hội chuyên ngành hoặc Văn phòng Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố, số K54/10 đường Ông Ích Khiêm, phường Thanh Bình, quận Hải Châu, thành phố Đà Nẵng (Liên hệ Trịnh Thị Hạnh, điện thoại: 0236 821434). Ngoài bìa xin ghi rõ: Hồ sơ tham dự Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 (2015-2020). II. CÁC QUY ĐỊNH CHI TIẾT VỀ HỒ SƠ DỰ GIẢI 1. Tác phẩm xuất bản in thành sách thuộc các loại hình Văn học (thơ, trường ca, truyện ngắn, tiểu thuyết, tản văn, bút ký…), Văn nghệ dân gian, Âm nhạc, Nhiếp ảnh nghệ thuật, Mỹ thuật, Sân khấu, Múa, Điện ảnh, Kiến trúc, tác giả gửi 5 phiên bản tác phẩm trong đó có bản gốc. 2. Âm nhạc: Ca khúc, chùm ca khúc, tác phẩm khí nhạc, tác giả gửi bản ký âm ca khúc kèm đĩa nhạc ghi âm hoặc ghi hình. 3. Sân khấu, Múa, Điện ảnh (phim truyện, phim tài liệu khoa học, phim hoạt hình, phim truyện truyền hình): Đối với công trình tập thể thuộc lĩnh vực sân khấu, múa, điện ảnh phải là những tác phẩm đã được một đơn vị nghệ thuật chuyên nghiệp hoặc không chuyên dàn dựng và công diễn, công chiếu. Tác giả nộp kịch bản kèm đĩa đĩa ghi hình. 4. Mỹ thuật: Tác phẩm hội họa, đồ họa, nghệ thuật sắp đặt, điêu khắc, tượng đài tác giả nộp ảnh chụp tác phẩm cỡ 30 x 45cm; Tranh hoành tráng, tác giả nộp ảnh chụp tác phẩm cỡ 50 x 75 cm. Đối với thể loại nghệ thuật video art, trình diễn…, tác giả gửi đĩa ghi hình. Tác phẩm hội họa, đồ họa, điêu khắc nếu được chọn vào vòng chung khảo, tác giả phải nộp tác phẩm gốc về Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố để Hội đồng giám khảo thẩm định và chấm giải. 5. Nhiếp ảnh: Tác phẩm ảnh đơn, ảnh bộ tác giả gửi ảnh khổ 30cm x 45cm, ảnh vuông cỡ 30cm x 30cm; ảnh panaroma có cạnh dài là 45cm (ảnh không được ép plastic). 6. Kiến trúc: Bản vẽ thiết kế công trình đã được xây dựng hoàn chỉnh, tác giả gửi bộ ảnh cỡ 30 x 45 cm, gồm một ảnh chụp tổng thể và 4 ảnh chụp 4 hướng. 7. Tác phẩm văn học, nghệ thuật dành cho thiếu nhi: Các tác phẩm văn học, nghệ thuật dành cho thiếu nhi, gồm các thể loại văn học, âm nhạc, múa, mỹ thuật, điện ảnh, sân khấu… tác giả nộp hồ sơ theo các chuyên ngành. 8. Đối với các vai diễn của diễn viên, ca sĩ nộp bản sao có chứng thực hoặc bản sao trích từ bản gốc hoặc bản phô tô kèm bản chính để đối chiếu Giấy chứng nhận huy chương; Bộ đĩa ghi hình vở diễn, chương trình mà tác giả đoạt huy chương. III. CÁC QUY ĐỊNH KHÁC 1. Cơ cấu giải thưởng: Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 được cơ cấu theo 4 hạng: A, B, C và khuyến khích. Tổng số giải thưởng bao gồm: 10 giải hạng A, 20 giải hạng B, 30 giải hạng C, 30 giải Khuyến khích. 2. Hình thức tặng thưởng và tiền thưởng a. Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 gồm Giấy chứng nhận giải thưởng kèm theo tiền thưởng. b. Tiền thưởng: Giải A: 30.000.000 đồng/giải; Giải B: 25.000.000 đồng/giải; Giải C: 20.000.000 đồng/giải và giải Khuyến khích: 10.000.000 đồng/giải. 3. Công bố giải thưởng Các tác phẩm đoạt Giải thưởng sẽ được công bố rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng và niêm yết tại trụ sở Liên hiệp các Hội Văn học-Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng ít nhất 15 ngày trước khi trao giải. 4. Thời gian tổng kết và trao giải thưởng Thời gian tổng kết và trao giải thưởng dự kiến vào dịp kỷ niệm 47 năm Ngày giải phóng thành phố Đà Nẵng (29/3/1975 – 29/3/2022). Giải thưởng Văn học – Nghệ thuật thành phố Đà Nẵng lần thứ 4 là một dịp nhìn lại thành tựu văn học, nghệ thuật của thành phố Đà Nẵng thời gian qua, Liên hiệp các Hội Văn học – Nghệ thuật thành phố trân trọng thông báo để các tác giả được biết và đăng ký tham dự.
Hồi ức của Leonard Mlodinow về Stephen Hawking Gần hai thập kỷ làm bạn và cộng sự của Stephen Hawking, tác giả Leonard Mlodinow có nhiều kỷ niệm đẹp về thiên tài này. Ông viết sách với mong muốn thuật lại hồi ức ấy. “Đôi khi mọi người hỏi tôi là làm thế nào trong suốt nhiều thập kỷ, Stephen đã chiến thắng trong trận chiến với sự vô vọng, một sự vô vọng tự nhiên khi cái chết lúc nào cũng cận kề. Tôi trả lời rằng niềm tin là vũ khí vĩ đại nhất của ông. Có thể ông không có niềm tin vào một vị thần nào đó, nhưng ông tin vào chính mình… Ông tin tưởng rằng những người yêu thương ông là vì chính con người mình chứ không phải vì tiền hay danh tiếng”, tác giả Leonard Mlodinow hồi tưởng về người bạn Stephen Hawking . Nhà vật lý lý thuyết, vũ trụ học tài năng Stephen Hawking đã ngồi xe lăn “du hành ngang qua vũ trụ bằng trí tưởng tượng và các định luật vật lý”. Ông được đánh giá là một trong những nhà vật lý vĩ đại nhất trong thời đại của chúng ta. Sức ảnh hưởng đến hàng triệu người trên khắp thế giới của ông đến từ trí tuệ vượt trội và cuộc đời kỳ lạ, cùng nghị lực phi thường khi phải chống chọi căn bệnh quái ác. Tên tuổi của thiên tài Stephen Hawking không còn xa lạ với độc giả Việt Nam nói chung và những người yêu khám phá vật lý, khoa học vũ trụ nói riêng. Từ lòng ngưỡng mộ, ta luôn mong hiểu biết hơn về con người vĩ đại này. Cuốn Stephen Hawking – Một hồi ức về tình bạn và vật lý học của Leonard Mlodinow đáp ứng khát khao tìm hiểu ấy. Mới đây, sách có mặt tại Việt Nam. Phiên bản tiếng Việt do dịch giả Phạm Văn Thiều chuyển ngữ. Ấn phẩm nằm trong tủ sách Khoa học & Khám phá, do Nhà xuất bản Trẻ ấn hành. Tình bạn của Stephen Hawking và Leonard Mlodinow kéo dài gần hai thập kỷ. Ảnh: The times. Hơn 300 trang sách thuật lại nhiều khoảnh khắc chân thực, gần gũi và đầy cảm hứng về cuộc đời của “người ngồi xe lăn và du hành ngang qua vũ trụ bằng trí tưởng tượng và các định luật vật lý”. Qua đó, độc giả sẽ cảm nhận được lòng ngưỡng mộ của tác giả với thiên tài Stephen Hawking và niềm vui xen lẫn tự hào khi được làm bạn cùng ông. Dưới góc nhìn của một người bạn, Stephen đã sống cuộc đời ý nghĩa với đông đảo bạn bè, con cái, tình yêu và vật lý. “Ông đã tìm thấy ý nghĩa của cuộc đời mình, thậm chí trong đau đớn, để có cảm hứng giúp đỡ những người khác có nhu cầu tương tự. Và rồi cuối cùng, ông nói lời vĩnh biệt và khi cơn bệnh của ông lại ập tới, ông hạ vũ khí và thanh thản yên nghỉ”, Leonard Mlodinow viết. Viết cuốn sách này, tác giả hy vọng sẽ làm sáng tỏ những điều đã khiến người bạn Stephen Hawking của mình trở thành đặc biệt, cả trên tư cách một nhà vật lý cũng như một con người. Michio Kaku, tác giả của The future of humanity (cuốn sách best-seller của New York Times ) nhận xét về Stephen Hawking – Một hồi ức về tình bạn và vật lý học : “Leonard Mlodinow đã làm được điều không thể. Ông khéo léo dệt nên bức chân dung đầy đủ, sâu sắc, gần gũi và hấp dẫn về Stephen Hawking, một trong những bộ óc vĩ đại nhất của thời đại chúng ta, đồng thời vẫn đảm bảo độ chính xác tuyệt đối của Vật lý học”. Leonard Mlodinow là nhà vật lý lý thuyết từng làm việc tại Viện Max Planck và Viện Công nghệ California (Caltech). Những cuốn sách của ông đã được dịch ra hơn 30 thứ tiếng và bán được hơn một triệu bản. Các cuốn best-seller của ông có thể kể đến như Subliminal , The Drunkard’s walk , War of the worldviews , The Grand design (phiên bản tiếng Việt là Bản thiết kế vĩ đại , viết cùng Stephen Hawking) và A briefer history of time (phiên bản tiếng Việt là Lược sử thời gian , viết cùng Stephen Hawking)… Ngoài ra, ông còn viết kịch bản cho các phim truyền hình.
Leonard Mlodinow's Memoirs of Stephen Hawking Nearly two decades as a friend and collaborator of Stephen Hawking, author Leonard Mlodinow has many fond memories of this genius. He wrote the book with the desire to recount those memories. “Sometimes people ask me how, over the decades, Stephen has won the battle with hopelessness, a natural hopelessness when death is always so close. I replied that faith was his greatest weapon. Maybe he didn't have faith in a god, but he believed in himself... He believed that people loved him for who they were, not for money or fame," author Leonard Mlodinow reminiscing about his friend Stephen Hawking . Theoretical physicist and talented cosmologist Stephen Hawking used a wheelchair to "travel through the universe using his imagination and the laws of physics". He is considered one of the greatest physicists of our time. His influence on millions of people around the world comes from his outstanding intelligence and strange life, along with his extraordinary strength when having to fight a terrible disease. The name of genius Stephen Hawking is no longer strange to Vietnamese readers in general and those who love exploring physics and space science in particular. From admiration, we always hope to understand more about this great man. Coil Stephen Hawking – A memoir of friendship and physics by Leonard Mlodinow satisfies that desire to learn. Recently, the book appeared in Vietnam. Vietnamese version translated by translator Pham Van Thieu. The publication is in the Science & Discovery bookshelf, published by Tre Publishing House. Stephen Hawking and Leonard Mlodinow's friendship lasted nearly two decades. Photo: The times. More than 300 pages of the book recount many honest, intimate and inspiring moments about the life of "a person who sits in a wheelchair and travels through the universe using his imagination and the laws of physics". Through this, readers will feel the author's admiration for the genius Stephen Hawking and the joy mixed with pride when being friends with him. From a friend's perspective, Stephen lived a meaningful life filled with friends, children, love, and physics. “He found meaning in his life, even in pain, to be inspired to help others with similar needs. And then finally, he said goodbye and when his illness came again, he laid down his weapons and peacefully rested,” Leonard Mlodinow wrote. In writing this book, the author hopes to shed light on what made his friend Stephen Hawking special, both as a physicist and as a person. Michio Kaku, author of The future of humanity (best-selling book by New York Times ) Comments on Stephen Hawking – A memoir of friendship and physics : “Leonard Mlodinow has done the impossible. He skillfully weaves a full, insightful, intimate and compelling portrait of Stephen Hawking, one of the greatest minds of our time, while maintaining absolute precision in Physics. learn". Leonard Mlodinow is a theoretical physicist who worked at the Max Planck Institute and the California Institute of Technology (Caltech). His books have been translated into more than 30 languages ​​and sold more than a million copies. His best-selling books include: Subliminal , The Drunkard's walk , War of worldviews , The Grand design (Vietnamese version is Great design , written with Stephen Hawking) and A brief history of time (Vietnamese version is Brief history of time , written with Stephen Hawking)... In addition, he also writes scripts for television films.
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 20 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ VƯỜN MẸ – Ý TƯỞNG TỪ TÂM Nguyễn Xuân Nhĩ (Nguyên Giám đốc Sở Văn hoá – Thông tin thành phố Đà Nẵng) Vào những ngày đầu tháng 11 năm 2020, tôi và mấy người bạn được Phan Đức Nhạn mời cà phê tại 46 Pasteur để thảo luận về bản thảo tập sách Căn cứ lõm Bàu Bính xã Bình Dương do Nhà Xuất bản Hội Nhà văn chủ trì biên soạn. Anh Phan Thanh Châu, anh Phan Kế Vân và tôi được mời tham gia tiểu ban nội dung cho tập sách này. Thế là bổn phận và trách nhiệm với quê hương được tự giác gắn liền cho đến khi tập bản thảo hoàn chỉnh. Với tôi, mặc dù trong thời gian này phải tập trung cùng với Nhà Xuất bản Quân đội nhân dân và Nhà Xuất bản Hội Nhà văn để hoàn thành việc xuất bản, phát hành hai cuốn sách của cá nhân mình ngay trước Tết. Tuy nhiên, vì được tham gia vào nội dung quyển sách viết về Căn cứ lõm Bàu Bính xã Bình Dương không chỉ là bổn phận với đồng đội, với quê hương mà còn là dịp để được đọc, được hiểu thêm về mảnh đất anh hùng, những người con anh hùng cùng nhân dân ngày đêm trụ bám đánh giặc, giữ đất, giữ làng tại thôn Bàu Bính những năm 1970-1972, được thể hiện trong quyển sách. Do vậy, tôi rất hăng hái dành nhiều thời gian đọc và tham gia nhiệt tình, chu đáo trong khả năng của mình, để kịp đến ngày 01/12/2020 gặp nhau trao đổi nội dung góp ý bản thảo lần một. Việc làm sách này cũng xuất phát từ ý tưởng của Phan Đức Nhạn, có sự tham gia cổ vũ của anh Phan Thanh Châu, nguyên Phó Trưởng ban Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy Quảng Nam. Dự kiến quyển sách Căn cứ lõm Bàu Bính sẽ in làm hai loại: Một số quyển in khổ lớn, bìa cứng để cho địa phương đặt trong tủ sách tại Nhà Truyền thống vừa lưu giữ vừa để cho cán bộ, nhân dân có điều kiện đến đây đọc, một số lượng nhiều hơn in bìa mềm giấy láng, khổ thông thường để làm quà tặng và phát hành rộng rãi cho mọi người, nhất là với những bà con đồng hương Bình Dương đang cư trú làm ăn mọi miền đất nước để họ hiểu thêm về con người, mảnh đất quê hương mình đã có những tháng ngày như thế. Ngày 12/01/2021, nhóm anh em chúng tôi lại gặp nhau, thông qua góp ý bản thảo lần hai, đồng thời triển khai một số nội dung theo kế hoạch do Phan Đức Nhạn đề xuất như: Quy hoạch chi tiết khu vực bảo tồn trên thực địa căn cứ lõm, bảo tồn cây Dương thần và rừng dương, các loài cây xương rồng, sắp đặt công viên nghĩa trang Mẹ Việt Nam Anh Hùng, lập bảo tàng thời chiến tranh… Mấy anh em ai cũng nhiệt tình tham gia đầy tâm huyết, cuối cùng thì thay vì hình thành những đơn nguyên riêng lẻ, Phan Đức Nhạn tiếp tục nêu lên ý tưởng mà anh đã ấp ủ từ lâu, giờ là lúc cần xây dựng thành đề án đề xuất với lãnh đạo địa phương quy hoạch xây dựng một “Bảo tàng trên cát” – một không gian sinh tồn và phát triển ngay trên mảnh đất đầy đau thương và anh dũng này, nhằm lưu giữ những giá trị vật thể và phi vật thể về lịch sử oai hùng, oanh liệt của vùng đất và con người xã Bình Dương được Nhà Nước phong tặng ba lần danh hiệu anh hùng. Đáng chú ý, không gian sinh tồn và phát triển ở đây chính là: “Vườn Mẹ” “ Vườn Mẹ ”, theo như Phan Đức Nhạn thổ lộ thì nơi ấy có bao nhiêu thứ ngọt lành, từ quả chín mọng trên cây, bao nhiêu thứ ngọt ngon từ bàn tay mẹ, từ luống hành, cọng rau, quả bí, trái bầu và sự đùm bọc, sẻ chia, chở che, bao dung, tha thứ…, được chưng cất từ lòng mẹ mà nên, rồi vòng tay dang đón tình người với tấm lòng thơm thảo. Trong vất vả lo toan cho lộc biếc xanh cành, cho chồi non phát triển trên đồng khô, nước mặn, cho cây lúa vào đòng trải dài bên những biền cát trắng phau để hoa lông chông thi nhau lăn tròn trước gió, với rừng dương liễu tốt tươi gọi chim về làm tổ. Bộ sưu tập xương rồng trên cát trổ bông trắng ngà phơi trong nắng, đầm sen vào mùa xanh mướt, ngát hương bên dòng Trường Giang trôi êm ả, những lũy tre làng xanh mát đường thôn – là biểu tượng về sự chịu đựng và sức sống mãnh liệt, dẻo dai cho dù có phong ba bão tố, hay nắng hạn khô cằn, một nghĩa trang yên nghỉ của các Mẹ Việt Nam Anh hùng bên tượng đài chiến thắng. “ Vườn Mẹ ” là ý tưởng cao đẹp về giá trị nhân văn sâu sắc, về sự đột phá độc đáo trong cách nhìn về quá khứ, tạo đà cho sự bứt phá ở tương lai, là sự khơi dậy cội nguồn, minh chứng sinh động cho lịch sử oai hùng của một mảnh đất anh hùng, với trang sử vẻ vang, khát khao cho Hoà bình – Độc lập – Tự do – Hạnh phúc, chứa đựng biết bao cảm xúc về lòng yêu nước, thương nòi, gắn bó sắt son với tên làng, tên đất, tên sông; bao nhiêu kỳ tích bi hùng trong thời kỳ chống giặc ngoại xâm, “Một tấc không đi một ly không rời”, là nơi tri ân các bậc tiền bối và những anh hùng, liệt sĩ đã không tiếc máu xương vì độc lập tự do cho quê hương, đất nước; qua đó để phát huy truyền thống cách mạng với thế hệ hôm nay, đồng thời cũng là nơi chào đón khách thập phương về đây tham quan, du lịch. “ Vườn Mẹ ” là một quần thể kiến trúc động, là một thiết chế văn hoá với không gian mở, được phục dựng các công trình phòng thủ và tiến công trên tuyến đầu đánh địch trong những năm tháng chiến tranh, gắn kết với các hoạt động, lao động sản xuất và sinh sống ổn định, lâu dài của cư dân; chính họ là người giữ gìn và phát huy các giá trị văn hoá cội nguồn tại một vùng đất anh hùng; với những người Mẹ Việt Nam Anh Hùng, Người mẹ của bao nhiêu thế hệ con trai, con gái xung phong lên đường ra trận chiến đấu và chiến thắng quân thù để bảo vệ Giang Sơn, Tổ Quốc, giành độc lập tự do, xây dựng quê hương, đất nước tươi đẹp hôm nay. Dự án “Vườn Mẹ” là ý tưởng mới, sinh động, nhưng giàu tính thực tiễn và tính nhân văn. Tôi rất cảm phục và ủng hộ về cách tư duy sâu sắc, cách nghĩ, cách làm của tác giả Phan Đức Nhạn. Hy vọng các cấp chính quyền địa phương, trước hết là lãnh đạo xã Bình Dương sớm tiếp nhận và có phương án triển khai đề xuất các cấp có thẩm quyền từ Uỷ ban Nhân dân huyện Huyện Thăng Bình , Uỷ ban Nhân dân tỉnh Quảng Nam vào cuộc nghiên cứu phê duyệt đề án quy hoạch không gian “Vườn Mẹ” một cách hợp lý và triển khai thực hiện.-/. Đà Nẵng, tháng 8/2021 N.X.N
SKETCH OF THE MOTHER'S GARDEN SPACE - LESSON 20 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA MOTHER'S GARDEN - IDEAS FROM THE MIND Nguyen Xuan Nhi (Former Director of the Department of Culture and Information of Da Nang City) In the early days of November 2020, my friends and I were able to Phan Duc Nhan Coffee at 46 Pasteur to discuss the booklet manuscript Bau Binh concave base Binh Duong commune was compiled by the Writers' Association Publishing House. Mr. Phan Thanh Chau, Mr Phan Ke Van and I was invited to join the content subcommittee for this booklet. Thus, duty and responsibility to the homeland were voluntarily attached until the manuscript was complete. For me, although during this time I have to focus with the People's Army Publishing House and the Writers' Association Publishing House to complete the publishing and release of my two personal books right before Tet. However, because of participating in the content the book is about Bau Binh concave base commune Binh Duong Not only is it a duty to our comrades and homeland, but it is also an opportunity to read and understand more about the heroic land, the heroic children and the people who fought the enemy day and night, kept the land, and kept the village here. Bau Binh village in the years 1970-1972, shown in the book. Therefore, I am very enthusiastic to spend a lot of time reading and participating enthusiastically and thoughtfully within my ability, in order to meet on December 1, 2020 to exchange comments on the first draft. The making of this book also came from the idea of ​​Phan Duc Nhan, with the participation and encouragement of Mr. Phan Thanh Chau, former Deputy Head of the Propaganda Department of the Quang Nam Provincial Party Committee. Anticipate the book Bau Binh concave base will be printed in two types: Some large-format, hardcover books for localities to place in bookcases at the Tradition House for both keeping and allowing officials and people to come here to read, a larger number print paperbacks on glossy paper, regular size to give as gifts and widely distribute to everyone, especially to Binh Duong compatriots who are residing and doing business in all parts of the country so that they can understand more about people and places. My homeland has had days like that. On January 12, 2021, our group of brothers met again, approved the second draft comments, and implemented a number of contents according to the plan proposed by Phan Duc Nhan such as: Detailed regional planning on-site conservation of concave bases, conservation of poplar trees and poplar forests, cactus species, setting up a cemetery park for Vietnamese Heroic Mothers, establishing a wartime museum... All of us are enthusiastic. Participated wholeheartedly, in the end, instead of forming separate units, Phan Duc Nhan continued to raise the idea that he had long cherished. Now it was time to build it into a proposal to the leaders. The locality plans to build a "Museum on the sand" - a space for survival and development right on this land full of pain and heroism, in order to preserve the tangible and intangible values ​​of history. history The majesty and splendor of the land and people of Binh Duong commune were awarded the title of hero three times by the State. Notably, the space for survival and development here is: "Mother Garden" “ Mother Garden ", according to Phan Duc Nhan, there are so many sweet things in that place, from ripe fruits on the trees, so many delicious sweet things from mother's hands, from onion beds, vegetable stalks, pumpkins, gourds and the love of life. Supporting, sharing, sheltering, tolerant, forgiving..., distilled from the mother's womb, then embracing human love with open arms with a fragrant heart. In the hard work of caring for green buds, for young buds to grow in dry fields, salty water, for rice plants to grow in rice fields along white sand beaches, for flowers to roll around in the wind, with poplar forests. Lush willows call birds to nest. The collection of cacti on the sand blooming ivory-white flowers drying in the sun, the lotus pond in the green season, fragrant next to the calmly flowing Truong Giang River, the green bamboo fences on the village roads - are symbols of endurance and strength. Live fiercely and resiliently despite storms and dry weather, a cemetery of Vietnamese Heroic Mothers resting next to the victory monument. “ Mother Garden ” is a noble idea of ​​profound human values, of a unique breakthrough in looking at the past, creating momentum for breakthroughs in the future, an awakening of roots, and a vivid testament to history. The majestic history of a heroic land, with a glorious history, a desire for Peace - Independence - Freedom - Happiness, containing so many emotions of patriotism, love for the race, and strong attachment to the nation. village name, land name, river name; How many heroic miracles during the period of fighting against foreign invaders, "Not an inch away, not an inch away", is a place to pay tribute to our predecessors and heroes and martyrs who spared no blood and bones for independence and freedom. for the homeland and country; Thereby, to promote the revolutionary tradition with today's generation, and at the same time, it is also a place to welcome visitors from all over to visit and travel. “ Mother Garden ” is a dynamic architectural complex, a cultural institution with open space, reconstructed defensive and offensive works on the front line of fighting the enemy during the war years, associated with activities, productive labor and stable, long-term living of residents; They are the ones who preserve and promote the original cultural values ​​in a heroic land; with the Vietnamese Heroic Mothers, Mothers of many generations of sons and daughters who volunteered to go to battle and defeat the enemy to protect Giang Son, the Fatherland, to gain independence and freedom, to build build a homeland, a beautiful country today. The "Mother Garden" project is a new, lively idea, but rich in practicality and humanity. I greatly admire and support the profound way of thinking, thinking, and working of author Phan Duc Nhan. We hope that local authorities at all levels, first of all leaders of Binh Duong commune, will soon receive and have a plan to implement proposals from the District People's Committee to competent authorities. Thang Binh , Provincial People's Committee Quang Nam participate in the research and approval of the "Mother Garden" space planning project in a reasonable manner and implement it.-/. Da Nang, August 2021 N.X.N
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 13 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ ĐỂ ĐỪNG MAI MỘT, LÃNG QUÊN Phan Tấn Tuyền (Nguyên Chánh Thanh tra Nhà nước thành phố Đà Nẵng) Tôi đã từng đọc đi đọc lại nhiều lần các bút ký, ký sự của nhà báo, nhà văn Hồ Duy Lệ viết về Đất và Người Bình Dương trong những năm chiến tranh ác liệt. Tôi rất xúc động, nước mắt cứ chảy dài theo từng trang viết của tác giả. Lòng tôi tự hỏi, nếu không có những trang viết này thì liệu vài năm sau có bao người còn nhớ, hay sẽ mai một, lãng quên. Chưa yên tâm, tôi thấy cái gì đó vẫn còn thiếu thiếu nếu không phục dựng lại một mảng không gian trực quan nhằm giúp cho thế hệ mai sau nghe, đọc, nhìn thấy để hiểu hơn về thế hệ đi trước họ đã sống và chiến đấu như thế nào để có được ngày hôm nay. Cảm nghĩ lắng đọng trong lòng là như thế, bởi cái tầm cũng chỉ ở mức độ đó thôi. Nhưng là người có những gắn bó, hiểu biết về Đất và Người Bình Dương trong kháng chiến chống Mỹ, nhân ngày thương binh liệt sỹ 27/7 năm nay, được đọc bài viết “Vườn Mẹ” của Phan Đức Nhạn đăng trên báo Nhân Dân, tôi rất vui và cảm động. Vui vì trong cảm nghĩ của mình lại được gặp gỡ nằm trong ý tưởng “Vườn Mẹ”. Cảm động vì tình thần, trách nhiệm và tâm huyết hết sức nhân văn của Phan Đức Nhạn đối với quê hương. “Vườn Mẹ” là công trình công viên lịch sử – văn hoá, nơi giáo dục truyền thống, tri ân Đất và Người Bình Dương. Nổi bật của “Vườn Mẹ” là việc quy tập, sắp xếp nơi an nghỉ của các Mẹ Việt Nam Anh hùng mà chưa thấy nơi nào có được. “ Vườn Mẹ ” còn là nơi bảo tồn đa dạng các loài xương rồng và sinh vật cảnh để du khách đến tham quan, du lịch. Có được một công trình tầm cỡ như vậy là niềm vui nối tiếp của một xã đã ba lần được Nhà Nước phong tặng danh hiệu Anh hùng. Qua ý tưởng “Vườn Mẹ” của Phan Đức Nhạn, tôi mong sao các địa phương cũng cần dành quỹ đất nơi trang nghiêm như việc chọn vị trí nghĩa trang liệt sỹ để quy tập làm nơi an nghỉ cho các mẹ. Tâm nguyện của Phan Đức Nhạn qua ý tưởng “Vườn Mẹ” cũng là nguyện vọng chính đáng của những người con Bình Dương , cùng những người con trên khắp mọi miền Tổ quốc đã từng sống, chiến đấu nơi đây. Tôi tin rằng, với sự tạo điều kiện của Đảng ủy, chính quyền địa phương, sự đồng thuận của nhân dân, sự đồng hành của các mạnh thường quân, của các nhà doanh nghiệp thành đạt là con em cũng như những người yêu mến Bình Dương, không gian “ Vườn Mẹ ” sẽ sớm trở thành hiện thực./. Đà Nẵng, tháng 8/2021 P.T.T .
SKETCH OF THE MOTHER'S GARDEN SPACE – LESSON 13 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA LET'S NOT BE FORGOTTEN AND FORGOTTEN Phan Tan Tuyen (Former Chief Inspector of Da Nang City) I have read and re-read many times the memoirs and memoirs of journalists and writers Ho Duy Le writing about the Land and People of Binh Duong during the years of fierce war. I was very moved, tears kept flowing down each page of the author's writing. I wonder if it weren't for these pages, how many people would still remember it a few years from now, or would it fade away and be forgotten? Unsettled, I see that something is still missing if I don't restore a piece of visual space to help future generations hear, read, and see to better understand how the previous generations lived and fought. How did you fight to get where you are today? The feeling that settles in the heart is like that, because the scope is only at that level. But as a person with strong attachments and understanding of the land and people of Binh Duong during the resistance war against the US, on the day of war invalids and martyrs July 27 this year, I was able to read the article "Mother Garden" by Phan Duc Nhan published in Nhan Dan newspaper, I was very happy and touched. I'm happy because in my thoughts I was able to meet again in the idea of ​​"Mother's Garden". Touched by Phan Duc Nhan's spirit, responsibility and extremely humane enthusiasm for his homeland. "Mother Garden" is a historical-cultural park, a place of traditional education and gratitude to the Land and People of Binh Duong. The highlight of "Mother's Garden" is the collection and arrangement of resting places for Vietnamese Heroic Mothers that have not been found anywhere else. “ Mother Garden ” is also a place to preserve a variety of cacti and ornamental creatures for tourists to visit and travel. Having a project of such magnitude is a continuing joy for a commune that has been awarded the title of Hero three times by the State. Through Phan Duc Nhan's idea of ​​"Mother's Garden", I hope that localities will also need to reserve land for dignified places like choosing the location of martyrs' cemeteries to gather as a resting place for mothers. Phan Duc Nhan's wish through the idea of ​​"Mother Garden" is also the legitimate wish of his children Binh Duong , along with children from all over the country who once lived and fought here. I believe that, with the facilitation of the Party Committee, local authorities, the consensus of the people, the companionship of sponsors, and successful businessmen, children and loved ones. Binh Duong, space " Mother Garden ” will soon become a reality./. Da Nang, August 2021 P.T.T .
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 17 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ TÂM NGUYỆN Nguyễn Hữu Mai (Nguyên Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy Quảng Nam Nguyên Phó Chủ tịch Hội Nông dân Việt Nam) Theo góc nhìn của một trong những người tham gia và còn lại trong kháng chiến chống Mỹ, sau khi đọc bài báo “Vườn Mẹ” của tác giả Phan Đức Nhạn trên báo Nhân Dân ngày 27/7/2021, tôi rất xúc động và có một sự đồng cảm sâu sắc, nay xin đóng góp mấy lời chia sẻ cùng tác giả và bạn đọc . Tôi sinh ra và lớn lên trên mảnh đất Đại Lộc thân yêu, đi theo cách mạng từ thời niên thiếu, trải qua và chứng kiến biết bao nhiêu cảnh tàn khốc của chiến tranh với biết bao gian khổ hi sinh của đồng bào, đồng chí, trong đó có biết bao bà mẹ, bà chị đã cống hiến hi sinh vì nghĩa lớn, với biết bao người cha, mẹ, anh, chị và đồng đội đã vĩnh viễn ra đi. Trong ký ức của tôi, điều tâm nguyện trong những ngày kháng chiến, nếu ngày mai còn sống, đất nước thanh bình, mình và đồng đội còn lại sẽ cùng nhân dân tổ chức xây dựng một số công trình văn hóa biết ơn những người đã ngã xuống như: nghĩa trang, tượng đài chiến thắng, đền tưởng niệm, bia chiến tích để ngưỡng vọng công đức; bia chứng tích để khắc ghi tội ác của kẻ thù xâm lược. Chính vì vậy, ngay những ngày đầu sau giải phóng, khi làm Bí thư xã Đại Cường, tôi đã cùng Đảng bộ và nhân dân nơi đây quy hoạch sớm khu nghĩa trang liệt sỹ để quy tập anh em về, sợ để lâu ngày thất lạc. Vào những năm cuối thập niên 80, đầu thập niên 90 của thế kỷ 20, trong thời gian làm Bí thư huyện Đại Lộc, mặc dầu đất nước còn nhiều khó khăn, huyện Đại Lộc còn nhiều khó khăn nhưng với lòng biết ơn và ngưỡng vọng công đức của anh hùng liệt sỹ đã ngã xuống cho độc lập tự do, Đảng bộ và nhân dân huyện Đại Lộc đã huy động công sức xây dựng Đài Chiến thắng Thượng Đức – nơi đây là một chi khu quân sự, là “cánh cửa thép” trấn giữ phía tây căn cứ liên hợp hải lục không quân của Mỹ – Nguỵ tại Đà Nẵng. Vào tháng 7/1974, thực hiện ý đồ chiến lược của Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương, dưới sự chỉ đạo của Bộ Quốc phòng quyết tâm giải phóng dứt điểm một chi khu của địch, tạo điểm đối đầu trực diện để so sánh tương quan lực lượng giữa ta và địch – suốt 10 ngày đêm quân ta bao vây và tiêu diệt hoàn toàn quân địch. Đúng với ý đồ của ta, quân địch đã đưa lực lượng tổng dự bị dù và thủy quân lục chiến ra tái chiếm Thượng Đức. Gần 8 tháng, chủ lực ta và địch quần nhau quyết liệt, cuối cùng quân ta giành được thắng lợi hoàn toàn. Chiến thắng Thượng Đức mang ý nghĩa chiến lược cực kỳ quan trọng, góp phần để Trung ương đánh giá đúng tình hình và hoạch định chiến lược để giải phóng miền Nam, bảo vệ Tổ quốc. Bởi từ trận đánh này trung ương rút ra kết luận: Trên chiến trường chủ lực ta đủ khả năng đánh bại hoàn toàn chủ lực địch. Có thể nói: chiến thắng Thượng Đức mang một ý nghĩa chiến lược cực kỳ quan trọng để so sánh tương quan lực lượng, để bộ tổng hoạch định chiến lược giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. Sau ngày hoà bình, Đại Lộc đã xây dựng một số bia chiến tích: Gò Đình, Hà Vy, Đông Hà, sông Cầu Lữ …, đặc biệt là tượng đài chiến thắng Thượng Đức. Nhắc về thời kỳ chiến tranh chống Mỹ, chúng ta đã không thể nguôi ngoai với tội ác tày trời khi kẻ thù có dã tâm tàn sát hàng ngàn đồng bào ta. Đáng chú ý nhất, ngày 9/5/1969, lính thủy đánh bộ Mỹ đã tổ chức một cuộc càn quét cả sáu xã vùng B-Đại Lộc. Chỉ trong một ngày, chúng đã sát hại trên 500 người, gồm nhiều phụ nữ và trẻ em. Đại Lộc đã xây dựng nhà bia chứng tích “Ngũ Bách Anh Linh” tại điểm cuối cùng của điểm tàn sát ở thôn Khương Mỹ, Đại Cường, Đại Lộc. Để tỏ lòng tri ân và ngưỡng vọng công đức của tiền nhân, bao lớp trước và anh hùng liệt sỹ đã ngã xuống vì độc lập, vì tự do Tổ quốc, Đảng bộ và nhân dân Đại Lộc đã xây dựng 18 nghĩa trang liệt sỹ, hàng chục bia di tích và chứng tích, một số Đền Đài tưởng niệm tri ân. Đặc biệt, Đại Lộc ngay từ cuối thập niên 80, đã xây dựng một ngôi Đền Tưởng niệm các bậc tiền bối hữu công và anh hùng liệt sỹ. Tại đồi Trường An “Đền Báo Ân” với quy mô hoành tráng đưa tất cả những bậc tiền bối hữu công và anh hùng liệt sỹ, Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng quy tụ về đây và hằng năm vào đầu tháng Ba âm lịch tổ chức lễ hội tri ân. Tại đền tưởng niệm tiền liệt xã Đại Cường, chúng tôi đã ghi vào đá một minh bia: “Đó là những anh hùng nhiều lớp trước Sống âm thầm trong thế giới mênh mông Chưa bao giờ được hưởng ánh quang vinh Nhưng can đảm và tận tình vì nước. Đó là những anh hùng nhiều thu trước Trong loạn ly như giữa lúc thanh bình Vẫn một lòng dũng cảm ý chí hi sinh Hiến dâng cả một đời trong sạch Tuy công việc chưa ghi trong sử sách Tuy bảng vàng bia đá chửa đề tên Nấm mồ xưa xiêu lạc dưới trời quên Chưa ai đến khấn nguyền dâng lễ vật Nhưng máu họ đã thấm vào mạch đất Thịt cùng xương đã trộn lẫn với non sông Anh linh xưa hòa quyện giống Lạc Hồng Hoàng nguyên khí hồn thiêng thành hồn Việt Công đức đó ngàn đời oanh liệt Thân bất tồn khí tiết mãi lưu quang Đời nối đời con cháu nguyện khắc tâm Mong hồn thiêng tiền liệt mãi trường tồn Độ dân tộc cháu con hưng thịnh” Trở lại câu chuyện “ Vườn Mẹ ” của tác giả Phan Đức Nhạn ở phần đầu. Qua những nội dung trình bày trong bài báo, tôi vui mừng nhận thấy, đây là công trình của hồn thiêng sông núi “Tổ Quốc Mẹ Hiền”, là loại hình văn hóa biết ơn với đạo lý “uống nước nhớ nguồn”, công trình tâm linh lắng đọng để ngưỡng vọng công đức bao bà mẹ Việt Nam nói chung, bà Mẹ Việt Nam Anh hùng nói riêng trong hai cuộc kháng chiến kiến quốc – là những người phụ nữ Việt Nam “Anh hùng bất khuất, trung hậu đảm đang” dám xả thân vì nghĩa lớn, vì độc lập tự do của tổ quốc, vì ấm no bình đẳng của hôm nay và con cháu mai sau – chấp nhận hy sinh cả đời mình và chồng con như mẹ Nguyễn Thị Thứ, mẹ Lê Thị Ngoạt… ở xứ Quảng cùng bao bà Mẹ Việt Nam Anh Hùng khác trên cả nước. Với tất cả sự đồng tình, ủng hộ, tôi hy vọng và tin tưởng, ý tưởng này của tác giả Phan Đức Nhạn chắc chắn sẽ thực hiện sớm hoàn thành, để trên quê hương chúng ta có thêm một công trình đền ơn đáp nghĩa, sau tượng đài mẹ Thứ , xứng tầm với mảnh đất và con người Quảng Nam – Đà Nẵng trung dũng kiên cường./. Quảng Nam – 9.2021 N.H.M
SKETCH OF THE MOTHER'S GARDEN SPACE - LESSON 17 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA WISHES Nguyen Huu Mai (Former Permanent Deputy Secretary of Quang Nam Provincial Party Committee Former Vice Chairman of Vietnam Farmers' Association) From the perspective of one of the participants and others in the resistance war against the US, after reading the author's article "Mother Garden" Phan Duc Nhan in Nhan Dan newspaper on July 27, 2021, I was very moved and had a deep sympathy. Now I would like to contribute a few words to share with the author and readers. I was born and raised in the beloved land of Dai Loc, followed the revolution since I was a teenager, experienced and witnessed so many cruel scenes of war with so many hardships and sacrifices of my people and comrades. , including so many mothers and sisters who have sacrificed for a great cause, with so many fathers, mothers, brothers, sisters and comrades who have passed away forever. In my memory, my wish during the days of resistance was that if tomorrow I was still alive and the country was at peace, I and the rest of my comrades would join the people in organizing the construction of some cultural works to show gratitude to those who died. fallen such as: cemeteries, victory monuments, memorial temples, trophy stele to admire merit; Monument stele to engrave the crimes of the invading enemy. That's why, in the first days after liberation, when I became Secretary of Dai Cuong commune, I worked with the Party Committee and people here to early plan a martyrs' cemetery to gather our brothers, for fear of being lost for a long time. lost. In the late 80s and early 90s of the 20th century, during his time as Secretary of Dai Loc district, although the country still had many difficulties, the district Great fortune There are still many difficulties, but with gratitude and admiration for the heroic martyrs who fell for independence and freedom, the Party Committee and people of Dai Loc district have mobilized their efforts to build the Thuong Duc Victory Monument - where This is a military branch, a "steel door" guarding the west of the US-Puppet naval air force base in Da Nang. In July 1974, implementing the strategic intentions of the Politburo and the Central Military Commission, under the direction of the Ministry of National Defense, we were determined to completely liberate an enemy sub-region, creating a direct confrontation point for comparison. Compare the strength between us and the enemy - for 10 days and nights our army surrounded and completely destroyed the enemy. True to our intentions, the enemy sent the general reserve force of paratroopers and marines to retake Thuong Duc. For nearly 8 months, our main force and the enemy fought fiercely, and in the end our army won complete victory. The Thuong Duc victory has extremely important strategic significance, contributing to the Central Government properly assessing the situation and planning a strategy to liberate the South and protect the Fatherland. Because from this battle, the central government drew the conclusion: On the battlefield, our main force is capable of completely defeating the enemy's main force. It can be said: the Thuong Duc victory has an extremely important strategic significance to compare the correlation of forces, so that the General Department can plan a strategy to liberate the South and unify the country. After the day of peace, Dai Loc built a number of trophy stele: Go Dinh, Ha Vy, Dong Ha, Cau Lu River..., especially the Thuong Duc victory monument. Thinking back to the war against America, we could not calm down with the heinous crimes when the enemy had the intention to massacre thousands of our compatriots. Most notably, on May 9, 1969, US marines organized a sweep of all six communes of area B-Dai Loc. In just one day, they killed over 500 people, including many women and children. Dai Loc built a memorial stele house "Ngu Bach Anh Linh" at the last point of the massacre site in Khuong My village, Dai Cuong, Dai Loc. To show gratitude and admiration for the merits of ancestors, many generations of predecessors and heroic martyrs who fell for independence and freedom of the Fatherland, the Party Committee and people of Dai Loc built 18 martyrs' cemeteries. , dozens of monuments and evidence, a number of memorial temples of gratitude. In particular, Dai Loc, right from the late 80s, built a Temple commemorating their meritorious predecessors and heroic martyrs. At Truong An hill, the "Temple of Gratitude" with its majestic scale brings all the meritorious predecessors and heroic martyrs, Vietnamese Heroic Mothers gathered here and every year at the beginning of the third lunar month it is held. gratitude festival. At the memorial temple of Dai Cuong commune, we inscribed a stele in stone: “Those are multi-class heroes first Living quietly in a vast world Never enjoyed the glory But courageous and dedicated to the country. Those are the heroes of many years ago In chaos, it's like peace Still has the courage and will to sacrifice Devoting a pure life Although the work is not recorded in history books Although the stone stele's golden plaque does not have a name written on it The ancient grave is lost under the forgotten sky No one has come to pray and offer offerings But their blood has seeped into the soil Meat and bones have mixed with the mountains and rivers The ancient heroic spirits blend together like Lac Hong Hoang Nguyen's sacred soul becomes a Vietnamese soul That merit is glorious for thousands of years The body does not exist and keeps flowing light Generation after generation, children and grandchildren vow to engrave their hearts May the sacred soul of the prostate forever live on Make the nation prosperous" Back to the story “ Mother Garden ” by author Phan Duc Nhan in the first part. Through the content presented in the article, I am happy to see that this is the work of the sacred spirit of the mountains and rivers "Mother Hien's Fatherland", a type of grateful culture with the principle of "drinking water, remember its source". spiritual process to admire the merits of many Vietnamese mothers in general, Vietnamese Heroic Mothers in particular in the two resistance wars for national construction - Vietnamese women "Indomitable heroes, loyal and courageous." Dare to sacrifice his life for a great cause, for the independence and freedom of the country, for the prosperity and equality of today and tomorrow's children - accepting to sacrifice his whole life and that of his husband and children like mother Nguyen Thi Thu and mother Le Thi Ngot... in Quang with many other Vietnamese Heroic Mothers across the country. With all the sympathy and support, I hope and believe that this idea of ​​author Phan Duc Nhan will definitely be completed soon, so that in our homeland there will be another project of gratitude. , after Mother Thu's monument , worthy of the brave and resilient land and people of Quang Nam - Da Nang./. Quang Nam – September 2021 N.H.M
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 14 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ VƯỜN MẸ – MỘT CÔNG TRÌNH NHÂN VĂN Nguyễn Đức Tuấn (Nguyên Giám đốc sở VHTT Quảng Nam, nguyên Giám đốc Sở VHTT Đà Nẵng, Vụ trưởng đại điện Bộ VHTTDL tại miền Trung – Tây Nguyên) Vườn Mẹ: Trang đời huyền thoại Suốt quá trình dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam, người phụ nữ nói chung và người Mẹ nói riêng đã để lại dấu ấn hết sức quan trọng trong sự nghiệp tồn tại và phát triển của đất nước. Từ Mẹ Âu Cơ cùng Lạc Long Quân sinh ra một bọc trăm trứng, nở ra trăm con, 50 con theo mẹ lên rừng, 50 con theo cha xuống biển, để phát triển cơ đồ, lập nên nhà nước Văn Lang, câu chuyện dẫu là truyền thuyết nhưng cũng khắc gốc, ghi tâm con Rồng cháu Tiên của người dân Việt. Từ những năm 40 sau công nguyên, tại Mê Linh, Trưng Trắc, Trưng Nhị – những nữ tướng đầu tiên đã tập hợp lực lượng quần chúng khởi nghĩa chống quân nhà Hán xâm lược với lời thề: Một xin rửa sạch nước thù Hai xin dựng lại nghiệp xưa họ Hùng Ba kêu oan ức lòng chồng Bốn xin vẻn vẹn sở công lênh nầy Rồi bà Triệu (Triệu Thị Trinh) – một nữ tướng anh hùng nỗi dậy chống quân nhà Ngô với lời thề bất tử “Ta chỉ muốn cưỡi cơn gió mạnh, đạp luồng sóng dữ, chém cá kình ở biển Đông, lấy lại giang sơn, dựng nền độc lập, cởi ách nô lệ, chứ không chịu khom lưng làm tỳ thiếp cho người”. Phụ nữ Việt Nam là vậy, bao đời nay vẫn vậy, việc nhà việc nước trọn vẹn đôi đường, “Giặc đến nhà đàn bà cũng đánh”. Qua hai cuộc trường chinh kháng chiến chống thực dân và đế quốc, hình ảnh người phụ nữ, người Mẹ vẫn vững tay chèo vượt qua mưa bom, bão đạn đưa bộ đội qua sông (Mẹ Suốt), hay “O du kích nhỏ dương cao súng”. Đến đường Trường Sơn với dấu ấn Ngả ba Đồng Lộc, Truông Bồn, hangTám Cô, hay như Mẹ Thứ người Mẹ duy nhất của Việt Nam (cũng có thể duy nhất thế giới) có chồng và 9 con hy sinh cho sự nghiệp giải phóng dân tộc “Chín bát hương, chín khúc ruột tái tê/ Chín con ra đi không một đứa trở về/ Giọt lệ chảy dài như dòng sông quê mẹ/ Nỗi đau chất chồng cao tự Trường Sơn” … Với thiên chức là Người Mẹ, người vợ, phụ nữ luôn giữ vai trò quyết định trong việc duy trì nòi giống, giữ gìn và trao truyền các giá trị nhân văn, Macxim Gorky có lý khi viết: “ Trời không ánh nắng hoa nào nở / Dạ vắng yêu thương cảnh những sầu / Đời thiếu mẹ hiền không phụ nữ / Anh hùng thi sĩ hỏi còn đâu? ”. Trong thực tiễn, người phụ nữ nào cũng biết mang nặng đẻ đau, song tuyệt nhiên không người phụ nữ nào lại chối từ tình yêu và sinh đẻ, cái thiên chức người Mẹ, được làm Mẹ luôn đồng hành và khắc ghi trong tâm và trong tim của người phụ nữ, dẫu biết rằng bên ướt Mẹ nằm, bên ráo con lăn. Và cũng chính vì thế mà mà cả thế gian nầy khi ăn cả hàng trăm thứ ngon, vật lạ trên đời vẫn không quên ăn muối; thăm cả hàng ngàn danh thắng đẹp nhất trần gian nhưng không nơi đâu đẹp bằng lòng Mẹ… Lòng Mẹ bao la như biển Thái Bình. Vườn Mẹ: Công trình đền ơn đáp nghĩa, giá trị nhân văn Giữa cái nắng gay gắt mùa hè, trên đồi ông Họp thôn 1, xã Bình Dương huyện Thăng Bình , tỉnh Quảng Nam (xã 3 lần Anh hùng, 2 lần Anh hùng Lực lượng Vũ trang và 1 lần Anh hùng Lao động), tôi và anh Phan Thanh Châu – nguyên Phó Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy Quảng Nam nghe anh Phan Đức Nhạn – Đại biểu Quốc hội khoá XI, con bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, trình bày say sưa về dự án “ Vườn Mẹ ”, một công trình mà bản thân anh ấp ủ, nung nấu từ sau ngày giải phóng năm1975, và hôm nay mới chính thức đề đạt nguyện vọng. Nhóm bạn trẻ 8X, 9X đi cùng vừa quay Video, vừa ghi chép cẩn thận, nhằm bồ sung những hình ảnh, cập nhật tư liệu cho việc tư vấn thiết kế công trình. Theo lời anh Phan Đức Nhạn , toàn xã Bình Dương có 1.347 liệt sỹ, 350 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, mồ mả của liệt sỹ được quy tập vào nghĩa trang, hàng ngày có người quản trang chăm sóc hương khói, còn mộ của các bà mẹ, người sinh ra liệt sỹ thì không ai chăm sóc, rất nhiều mộ bây giờ không còn tìm được, vì họ không còn con, cháu. Chính việc ấy, làm trái tim anh luôn day dứt. Trong niềm liên tưởng đó, tôi nhận ra, phải chăng đây mới đích thực là công trình đền ơn đáp nghĩa, mang dấu ấn văn hoá, thấm đậm nhân văn, nghĩa tình và đạo lý. Vườn Mẹ: Nơi giữ lửa cách mạng Đây không chỉ là khu vườn đầy hoa thơm, trái ngọt, mà chứa đựng trong lòng nó những công trình sản phẩm, gắn liền với cuộc chiến tranh đầy cam go, ác liệt,và sự chịu đựng, hy sinh cống hiến cả máu xương của những anh hùng, liệt sỹ vì tương lai tươi sáng của dân tộc. Với ý chí quyết tâm “Một tấc không đi,một li không rời” , bộ đội địa phương và dân quân du kích đã đào hầm,công sự, giao thông hào chiến đấu, các khu hầm chông, bãi chông, tuyến chông, trận địa mìn, để giữ vững trận địa, sẽ được phục dựng, nhằm phục vụ cho khách tham quan. Những làng nghề truyền thống, nông nghiệp, ngư nghiệp sẽ được đưa vào khai thác, các loại cây như dương liễu, tre xanh, xương rồng, cây lưỡi long, lông chông, cỏ cụm… sẽ được trồng và bảo vệ như lời nhắn nhủ với muôn đời sau biết được cái giá của độc lập tự do. Và cũng sẽ có cây đa, giếng nước, sân đình,… một không gian ấm áp tình quê, một không gian tĩnh lặng, yên bình, nhìn ngắm hoàng hôn và thả hồn về kí ức của ngày xưa… Quá khứ vinh quang đang mở đường cho hiện tại và tương lai đang bắt nguồn từ cuộc sống của hôm qua và hôm nay, hãy tiếp lửa cho “ Vườn Mẹ ”, và trao truyền sứ mệnh lịch sử cho thế hệ trẻ tiếp bước cha ông trong hành trình khát vọng Việt Nam! ./. Đà Nẵng, tháng 8/2021 N.Đ.T
SKETCH OF THE MOTHER'S GARDEN SPACE - LESSON 14 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA THE MOTHER GARDEN – A HUMANISTIC WORK Nguyen Duc Tuan (Former Director of Quang Nam Department of Culture and Sports, former Director of Da Nang Department of Culture and Sports, Director of the Ministry of Culture, Sports and Tourism in the Central and Central Highlands) Mother Garden: Legendary page of life During the process of building and defending the country of the Vietnamese people, women in general and Mothers in particular have left a very important mark in the survival and development of the country. From Mother Au Co and Lac Long Quan gave birth to a sac of a hundred eggs, which hatched into a hundred children, 50 children followed their mother to the forest, 50 children followed their father to the sea, to develop their fortunes, and establish the Van Lang state, the story goes. It is a legend but also engraved with the roots, remembering the Dragon and Fairy descendants of the Vietnamese people. From the 40s AD, in Me Linh, Trung Trac, Trung Nhi - the first female generals gathered the popular forces to rebel against the invading Han army with the oath: One please wash away the enemy water Hai would like to rebuild the Hung family's old karma Dad complained about his husband's feelings Four full requests for this public order Then Mrs. Trieu (Trieu Thi Trinh) - a heroic female general rose up against the Ngo army with an immortal oath "I just want to ride the strong wind, step on the fierce waves, kill the whales in the East Sea, take back the country, build independence, take off the yoke of slavery, and not bend down to be a concubine for others." Vietnamese women are like that, for generations, both housework and state work go both ways. "Enemy to the women must fight". Through two long resistance wars against colonialism and imperialism, the image of the woman, the Mother, still firmly rowed through the rain of bombs and storms of bullets to bring soldiers across the river (Mother Suot), or "O little guerilla duong". high gun". Coming to Truong Son road with the mark of Dong Loc intersection, Truong Bon, Tam Co cave, or like Mother Thu, the only Mother in Vietnam (or maybe the only mother in the world) whose husband and 9 children sacrificed for the cause of liberation. nation “Nine bowls of incense, nine numb intestines/ Nine children gone, not one returning/ Tears flowing like the motherland river/ Pain piled up high from Truong Son” … With her vocation as mother, wife, and women always playing a decisive role in maintaining the race, preserving and transmitting human values, Maxim Gorky was right when he wrote: " There is no sunlight and no flowers bloom / The empty night loves the scene of sadness / Life without a good mother is without women / The heroic poet asked where else? ”. In reality, every woman knows that the burden of giving birth is heavy, but absolutely no woman denies love and childbirth. The vocation of a mother, being a mother, always accompanies and engraves in her heart and mind. in a woman's heart, even though she knows that on the wet side the mother lies, and on the dry side the baby rolls. And that's why the whole world, when eating hundreds of delicious and strange things in the world, still doesn't forget to eat salt; Visit thousands of the most beautiful landscapes on earth, but nowhere is as beautiful as Mother's heart... Mother's heart is as vast as the Pacific Ocean. Mother Garden: A project of gratitude and humane values In the midst of the harsh summer sun, on Mr. Hop's hill, hamlet 1, Binh Duong commune, district Thang Binh , conscious Quang Nam (3-time Commune Hero, 2-time Hero of the Armed Forces and 1-time Labor Hero), I and Mr. Phan Thanh Chau - former Deputy Head of Propaganda Department of the Quang Nam Provincial Party Committee listened to Mr. Phan Duc Nhan - National Assembly Delegate Class XI, daughter of the Vietnamese Heroic Mother, passionately presented the project " Mother Garden ", a project that he himself has nurtured and nurtured since liberation in 1975, and today he officially expressed his wish. The group of 8X and 9X young people accompanying them both recorded videos and took careful notes, in order to add images and update documents for project design consultation. According to him Phan Duc Nhan , the entire Binh Duong commune has 1,347 martyrs, 350 Vietnamese Heroic Mothers, the graves of martyrs are gathered in the cemetery, every day a matron takes care of the incense and smoke, and the graves of mothers and birth When the martyrs died, no one took care of them. Many graves can no longer be found because they no longer have children or grandchildren. That's the thing that always makes my heart ache. In that connection, I realized that this is truly a work of gratitude, bearing cultural imprints, imbued with humanity, love and morality. Mother Garden: A place to keep the fire of revolution This is not only a garden full of fragrant flowers and sweet fruits, but also contains works of art, associated with the arduous and fierce war, and the endurance and sacrifice of blood and bones. of heroes and martyrs for the bright future of the nation. With determination "Not an inch away, not an inch away" , local soldiers and guerrilla militia have dug tunnels, fortifications, combat trenches, bunkers, bunkers, anti-aircraft lines, and minefields to maintain the battlefield, which will be restored, in order to serve visitors. Traditional craft villages, agriculture, and fishery will be put into operation, plants such as willow, green bamboo, cacti, dragon tongue, feather spike, cluster grass... will be planted and protected as a message. tell future generations to know the price of independence and freedom. And there will also be a banyan tree, a well, a communal yard,... a warm, country-loving space, a quiet, peaceful space, watching the sunset and reminiscing about memories of the past... The glorious past is paving the way for the present and the future is rooted in the lives of yesterday and today, let's keep the fire burning. Mother Garden ”, and passed on the mission history for the younger generation to follow in their father's footsteps in the journey of aspiration for Vietnam! ./. Da Nang, August 2021 N.D.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 15 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ CẢM NHẬN VỀ KHÔNG GIAN “VƯỜN MẸ” Nhạc sỹ Minh Đức Tôi biết Phan Đức Nhạn từ lúc anh làm Quyền Trưởng ban Quản lý Khu Kinh tế Mở Chu Lai, sau đó làm Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh Quảng Nam. Song chưa kịp gặp mặt, anh lại chuyển công tác làm Phó Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Hồ Chí Minh, khoảng cách còn xa hơn. Đến khi nghỉ hưu, anh về sống với gia đình tại Đà Nẵng, khoảng cách ấy mới thu hẹp lại. Hàng năm, vào mùa Xuân, hội đồng hương Thăng Bình tại thành phố Đà Nẵng tổ chức gặp mặt. Anh em nắm tay nhau kéo vào ngồi chung bàn, kề cận tôi, Phan Đức Nhạn – một con người vui vẻ dễ gần. Từ đó, anh em hiểu nhau hơn và thi thoảng cafe trò chuyện. Mỗi lần gặp, Nhạn thường nhắc lại thời chiến tranh ở quê hương Bình Dương, nơi chôn nhau cắt rốn của Nhạn và kể chuyện gia đình. Nhạn là con liệt sỹ cùng hoàn cảnh như tôi, vì lẽ đó mà tôi và Nhạn gần gũi hơn nhiều. Một hôm, tôi đến quán 46 Pasteur tham gia hội cafe sáng, Nhạn cho tôi biết, các anh đang làm một quyển sách về “Căn cứ lõm Bình Dương” , tôi rất vui, nói với Nhạn, làm được như vậy thì tốt quá, để lại một trang sách cho đời cũng là sự đền đáp công ơn của những người đã ngã xuống vì Độc lập – Tự Do của dân tộc. Tôi hỏi: “Có đầy đủ tư liệu chưa?” Nhạn cười và nói : “Có rồi, nhưng biết khi nào mới đủ, cần tiếp tục lắng nghe, cập nhật để bổ sung! Anh biết đấy, từ những năm chiến tranh 1964 – 1975 rất nhiều nhà văn, nhà thơ, nhạc sỹ… đã lăn lộn, gắn bó, sống chết tại mảnh đất Bình Dương, nhờ vậy mà Chu Cẩm Phong viết Mặt biển mặt trận, Nhật ký chiến tranh, Dương Thị Xuân Quý viết Nhật ký chiến trường. .. Sau ngày hoà bình, rất nhiều văn nghệ sĩ trở lại Bình Dương: các nhà văn Nguyên Ngọc, Thái Bá Lợi , Hồ Duy Lệ , Nguyễn Bá Thâm , Hồ Sĩ Bình, Xuân Diệu , Võ Quảng, Trung Trung Đỉnh , Hoàng Ý Nhi, Anh Thơ, Từ Sơn, Nguyễn Bảo … Gần đây, có các nhạc sỹ Nguyễn Minh Đức, Hoàng Bích, Phan Văn Minh, Trần Quế Sơn… Tôi đang háo hức chờ đợi quyển sách “Căn cứ lõm Bình Dương” sớm được ra mắt bạn đọc, và mỗi lần gặp Nhạn, lại nghe anh “rò rỉ” thêm thông tin mới : ý tưởng xây dựng không gian văn hoá “ Vườn Mẹ ”. Câu chuyện bắt đầu từ “giấc mơ vườn mẹ”, một ý tưởng Nhạn nung nấu từ lâu mang đậm nét văn hoá người Việt, tái hiện lịch sử đã qua để cháu con mai sau mãi tự hào về truyền thống chống giặc, giữ nước và xây dựng quê hương của ông cha. Mới đây, được đọc bài “Vườn Mẹ” đăng trên báo Nhân Dân ngày 27 tháng 7 nhân kỷ niệm ngày Thương binh – liệt sỹ – tôi thật xúc động và vui mừng! Như vậy là ý tưởng lớn về “ Vườn Mẹ ” đã được khởi động. Anh em động viên và khuyến khích Nhạn cố gắng, nếu cần gì trong tầm tay thì mình xin đóng góp với anh em. Nhạn vui vẻ cảm ơn và nói với tôi: “Anh mới viết bài hát – Đưa anh về Bình Dương – rất hay, như vậy là sự đóng góp rồi, mong anh em bà con quê hương cùng đồng hành để sớm trình ý tưởng với huyện, với tỉnh …” Ý tưởng về “Vườn Mẹ” đậm tính nhân văn và cũng là trách nhiệm của người còn sống đối với những người ngã xuống. Bài viết của Phan Đức Nhạn khá chi tiết, có những cụm công trình nằm trong không gian “Vườn Mẹ” như khuôn viên làm Đài Tưởng niệm, khuôn viên để an vị mồ mả của 350 Mẹ Việt Nam Anh Hùng, khuôn viên đẻ vinh danh 1.347 liệt sỹ, khuôn viên tái tạo hầm công sự, hầm ngầm, trạm phẩu, giao thông hào, khuôn viên nhà bảo tàng, làng nghề truyền thống… “Vườn Mẹ” là biểu tượng của chủ nghĩa anh hùng cách mạng của quân và dân Bình Dương, một xã đã phải chịu nhiều đau thương, tang tóc để góp phần đem lại chúng ta cuộc sống hôm nay. Thử hỏi, trên đất nước này có bao nhiêu làng, xã…mà sự hy sinh tổn thất nhiều đến vậy: 4.700/7.800 người đã ngã xuống, 1.347 liệt sỹ, 350 Mẹ Việt Nam Anh Hùng, hàng trăm thương binh, 5 Anh hùng Lực lượng Vũ trang nhân dân. Một xã có chiều rộng chừng 2.000 ha đã gánh chịu hàng ngàn tấn bom đạn. Dù bom đạn cày xới cả ngày lẫn đêm, nhân dân xã Bình Dương vẫn kiên cường trụ bám đến cùng: “Một tấc không đi, một ly không rời”, chăm sóc thương binh, đưa đón bộ đội… “Em đưa anh về Bình Dương Đường cát bỏng như ngày xưa cát cháy Mẹ cõng con qua những đạn bom Khói lửa mịt mù tứ phía ẩn chân mây Nơi em lớn giữa miền quê lửa đạn Trong đau thương mà chẳng đổi thay lòng…” Trong cuộc chiến tranh 10 năm (1964 – 1975), quân và dân xã Bình Dương chiến đấu với quân thù cực kỳ anh dũng. Khi đất nước được hoàn toàn thống nhất, trong lao động người dân Bình Dương cũng rất đỗi anh hùng. Chỉ trong vòng một vài năm, toàn xã đã rợp lại một màu xanh ngút ngàn từ cây dương liễu (cây thông). Nếu ai đã một lần qua đây đều phải khâm phục và mỗi khi chiều về, những làn gió thổi vào những hàng dương liễu lại rì rào hoà cùng sóng biển như lời ru của mẹ ngày nào, nhắc nhở chúng ta đừng lãng quên “Từ chiếc áo tao đời mẹ ru”. Vì thế, dự án về “Vườn Mẹ” của Phan Đức Nhạn là việc nên làm, cần phải làm,… để đền ơn, đáp nghĩa với những người mẹ, người đồng chí, đồng bào… đã sẵn sàng hy sinh xương máu của mình trên mảnh đất quê hương. Ý tưởng không gian “Vườn Mẹ” của Phan Đức Nhạn đầy tâm huyết và trách nhiệm không chỉ đối với quê hương Bình Dương. Tôi nghĩ các cấp lãnh đạo sẽ vui, sẽ động viên, khuyến khích… và sẽ có sự đồng thuận thống nhất cao: “Vườn Mẹ” là địa chỉ đỏ để giáo dục truyền thống cách mạng cho con cháu mai sau. Tôi tin tưởng “Vườn Mẹ” sẽ sớm được triển khai trên mảnh đất Bình Dương anh hùng./. Đà Nẵng, 10.08.2021 M.Đ
SKETCH OF THE MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 15 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA FEELINGS ABOUT THE SPACE "Mother's Garden" Musician Minh Duc I know Phan Duc Nhan From the time he became Acting Head of the Management Board of Chu Lai Open Economic Zone, then became Director of the Department of Transport of Quang Nam province. But before they could meet, he changed jobs to become Deputy Director of Ho Chi Minh City Department of Construction, the distance was even farther. When he retired, he returned to live with his family in Da Nang, and that gap narrowed. Every year, in the spring, the countrymen meet Thang Binh held a meeting in Da Nang city. We held hands and pulled each other to sit at the same table, next to me, Phan Duc Nhan - a cheerful and approachable person. Since then, we understand each other better and occasionally chat over coffee. Every time we meet, Nhan often recalls the wartime in his hometown of Binh Duong, where Nhan's birth was born, and tells family stories. Nhan is a martyr in the same situation as me, because of that, Nhan and I are much closer. One day, I went to 46 Pasteur to participate in a morning coffee meeting. Nhan told me that they were making a book about “Binh Duong concave base” , I was very happy, telling Nhan, it would be great to do so, leaving a page for life is also a way to repay the gratitude of those who died for the Independence and Freedom of the nation. I asked: "Do you have enough documents?" Nhan smiled and said: "Yes, but we know when it's enough, we need to continue to listen and update to add more!" You know, since the war years of 1964 - 1975, many writers, poets, musicians... have struggled, stuck together, lived and died in the land of Binh Duong, thanks to that, Chu Cam Phong write Sea Front, War Diary, Duong Thi Xuan Quy wrote Battlefield diary. .. After the day of peace, many writers and artists returned to Binh Duong: writers Nguyen Ngoc, Thai Ba Loi , Ho Duy Le , Nguyen Ba Tham , Ho Si Binh, Xuan Dieu , Vo Quang, Trung Trung Dinh , Hoang Y Nhi, Anh Tho, Tu Son, Nguyen Bao … Recently, there have been musicians Nguyen Minh Duc, Hoang Bich, Phan Van Minh, Tran Que Son… I am eagerly waiting for the book “Binh Duong concave base” will soon be introduced to readers, and every time I meet Nhan, I hear him "leak" new information: the idea of ​​​​building a cultural space. Mother Garden ”. The story begins with the "mother's garden dream", an idea that Nhan has long harbored with bold Vietnamese culture, recreating past history so that future children will forever be proud of the tradition of fighting the enemy and defending the country. and build the homeland of our ancestors. Recently, reading the article "Mother's Garden" published in Nhan Dan newspaper on July 27 on the occasion of War Invalids and Martyrs' Day - I was so moved and happy! Such is the big idea of ​​“ Mother Garden ” has been started. You encourage and encourage Nhan to try. If you need anything at hand, I would like to contribute to you. Nhan happily thanked me and said to me: "I just wrote a song - Take me back to Binh Duong – very good, that's a contribution, I hope my hometown brothers and sisters will accompany us to soon present ideas to the district and province..." The idea of ​​"Mother Garden" is deeply humanistic and is also the responsibility of the living towards the fallen. Phan Duc Nhan's article is quite detailed, there are clusters of works located in the "Mother's Garden" space such as the campus for the Memorial, the campus for the graves of 350 Vietnamese Heroic Mothers, the campus for honoring names of 1,347 martyrs, re-created grounds for fortifications, underground tunnels, surgical stations, trenches, museum grounds, traditional craft villages... "Mother Garden" is a symbol of the revolutionary heroism of the army and people of Binh Duong, a commune that has endured much pain and mourning to contribute to bringing us today's life. Just ask, how many villages and communes are there in this country... where so much sacrifice has been lost: 4,700/7,800 people have fallen, 1,347 martyrs, 350 Vietnamese Heroic Mothers, hundreds of wounded soldiers, 5 British soldiers? hero of the People's Armed Forces. A commune with a width of about 2,000 hectares has suffered thousands of tons of bombs and bullets. Even though bombs and bullets plowed day and night, the people of Binh Duong commune still stubbornly held on to the end: "Not one inch away, not one inch away", taking care of wounded soldiers, transporting soldiers... “I'll take you back to Binh Duong The sandy road burns like the old days of burning sand Mother carried her child through bombs and bullets Smoke and fire were everywhere, hiding the base of the clouds The place where I grew up was in the midst of fire and bullets in the countryside Despite the pain, my heart still doesn't change..." During the 10-year war (1964 - 1975), the army and people of the commune Binh Duong fought the enemy extremely heroically. When the country was completely unified, the people of Binh Duong were also very heroic in their work. In just a few years, the entire commune has become filled with immense green from willow trees (pine trees). Anyone who has ever been here must admire it, and every afternoon, the breeze blowing through the rows of willows whispers and blends with the ocean waves like our mother's lullaby, reminding us not to forget "From My mother's shirt. Therefore, Phan Duc Nhan's "Mother Garden" project is something that should be done, needs to be done,... to repay gratitude and gratitude to mothers, comrades, compatriots... who are ready to sacrifice their lives and blood. alone in my homeland. Phan Duc Nhan's space idea "Mother Garden" is full of enthusiasm and responsibility not only for his hometown Binh Duong. I think the leaders at all levels will be happy, will motivate, encourage... and there will be a high consensus: "Mother Garden" is a red address to educate revolutionary traditions for future children. I believe that "Mother Garden" will soon be deployed on the heroic land of Binh Duong./. Da Nang, August 10, 2021 M.D
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 16 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ ĐỂ KHÔNG CÒN NHỮNG GÓC KHUẤT Ở QUÊ NHÀ Lê Tự Cường (Nguyên Uỷ viên thường vụ, Trưởng ban dân vận thành uỷ Đà Nẵng Chủ nhiệm CLB Thái Phiên, Đà Nẵng) Tôi và Phan Đức Nhạn biết nhau đã hơn 40 năm, khi tôi làm Bí thư Đảng uỷ phường Thạch Thang, nơi cụ thân sinh của Nhạn cư trú và sinh hoạt. Hồi đó, tôi mới vừa qua tuổi 30, trình độ mọi mặt hãy còn hạn chế lắm. Trong đảng bộ, cụ thân sinh của Nhạn là một trong số ít cán bộ lão thành cách mạng, vừa có trình độ cao, lại rất nhiệt tình với công tác địa phương, nên thường giúp đỡ, hướng dẫn tôi cách xử lý những vấn đề phức tạp nảy sinh ở một phường nội thành mới giải phóng chưa lâu. Tôi đã học được ở các cụ nhiều điều không có sách vở trường lớp nào dạy cả, từ đó tôi và Nhạn quen thân nhau. Rồi thời gian trôi qua, chúng tôi trưởng thành. Nhạn thành cán bộ quản lý kinh tế giỏi bay nhảy khắp nơi, tôi công tác ở TP Đà Nẵng, nên ít khi gặp nhau, thỉnh thoảng có chuyện trò qua điện thoại. Gần đây, qua bạn bè, tôi được biết sau nhiều bận về thăm quê xã Bình Dương, Thăng Bình , Quảng Nam viếng nghĩa trang liệt sỹ, Nhạn có ý định xây dựng công trình “Vườn Mẹ” – một công trình đền ơn đáp nghĩa vừa cụ thể, sống động, vừa sâu sắc đậm chất nhân văn, tôi vừa rất vui vừa rất cảm động. Phải nói một cách khách quan rằng, sau ngày hoà bình, Đảng và Nhà nước ta đã có nhiều chính sách đền ơn đáp nghĩa, làm dịu nỗi đau mất mát của những gia đình có công với nước, nhưng nhìn thật sâu, nghĩ thật kỹ thì cũng thấy nhiều điều còn thiếu sót, còn nhiều góc khuất, ít người thấy, ít người biết. Vì còn nhiều góc khuất, nên mới có mẹ liệt sỹ không tìm thấy mộ, mới có những nén hương thắp trên vồng sắn, trên cồn cát, bờ tre… Nhạn đã nhìn thấy cái góc khuất đó, nhìn bằng tấm lòng của người thấu hiểu ruột gan của những căn nhà cô quạnh. Cái đáng quý, cái tốt của Nhạn là không phải thấy để nói, để kể, mà thấy để làm, không hề tư lợi. Người xưa có câu: “Thấy việc nghĩa mà không làm, không phải người tốt”. Tôi rất hoan nghênh, rất ủng hộ ý tưởng và việc làm của Nhạn. Tôi mong Nhạn và gia đình khoẻ, vui, hạnh phúc, bình an và sớm bắt tay xây dựng công trình. Tôi cũng tin chắc rằng, công trình “Vườn Mẹ” sẽ được nhiều địa phương học tập, bởi trên đất nước này, nhiều nơi còn những góc khuất như Bình Dương quê Nhạn./. Đà Nẵng tháng 8/2021 L.T.C
SKETCH OF THE MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 16 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA SO THAT THERE ARE NO MORE DARK CORNERS AT HOMETOWN Le Tu Cuong (Former Standing Committee member, Head of the People's Mobilization Committee of Da Nang Party Committee Head of Thai Phien Club, Da Nang) I and Phan Duc Nhan We have known each other for more than 40 years, when I was Secretary of the Party Committee of Thach Thang ward, where Nhan's father lived and lived. At that time, I had just turned 30, and my qualifications in all aspects were still very limited. In the party, Nhan's father was one of the few veteran revolutionary cadres, both highly qualified and very enthusiastic about local work, so he often helped and guided me on how to handle problems. A complicated problem arose in an inner-city ward that had been liberated not long ago. I learned many things from the elders that no school books teach, from then on Nhan and I became close friends. Then time passed, we grew up. Nhan became a good economic manager flying everywhere. I work in Da Nang City, so we rarely see each other, sometimes we chat on the phone. Recently, through friends, I learned that after many visits to my hometown in Binh Duong commune, Thang Binh , Quang Nam Visiting the martyrs' cemetery, Nhan intended to build the project "Mother's Garden" - a gratitude project that is both specific, lively, and deeply humane. I was both very happy and very touched. It must be said objectively that, after the day of peace, our Party and State have had many policies to repay gratitude and ease the pain and loss of families who have contributed to the country, but look deeply and think honestly. If you look closely, you will see that many things are lacking, there are many hidden corners, few people see, few people know. Because there are still many hidden corners, there are martyrs' mothers who cannot find their graves, and there are incense sticks lit on cassava trees, on sand dunes, bamboo banks... Nhan has seen that hidden corner, seen with the heart of someone who understands. understand the ins and outs of lonely houses. The precious and good thing about Nhan is that he does not see to talk or tell, but sees to do, without any personal gain. There is an ancient saying: "If you see a righteous deed but do not do it, you are not a good person." I very much welcome and support Nhan's ideas and work. I hope Nhan and his family are healthy, happy, happy, peaceful and soon start construction work. I also firmly believe that the "Mother's Garden" project will be learned by many localities, because in this country, many places still have hidden corners like Binh Duong, Nhan's hometown./. Da Nang in August 2021 L.T.C
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 18 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ THÁNG 7 VÀ Ý TƯỞNG CHÁY BỎNG LÒNG TRI ÂN BS. Huỳnh Phiến (Thầy thuốc ưu tú – Bác sĩ chuyên khoa ll Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng) Vừa qua, được anh em bạn bè giới thiệu bài viết “Vườn Mẹ“ của kỹ sư Phan Đức Nhạn đăng trên báo Nhân Dân nhân ngày Thương Binh – Liệt Sỹ 27/7, tôi rất xúc động, đọc đi đọc lại nhiều lần, cảm giác lâng lâng khó tả. Bởi đó là phác thảo về một công trình xây dựng mang ý tưởng tri ân, tái hiện những câu chuyện bi tráng mà gần gũi thân thiết đối với mỗi chúng ta, đặc biệt với những ai đã từng sống và chiến đấu ở nông thôn Quảng Nam trong thời chiến tranh khốc liệt. “ Quảng Nam Trung dũng Kiên cường” được cả nước biết đến là một địa phương nhiều Mẹ Việt Nam Anh hùng nhất nước, có rất nhiều thương binh liệt sỹ, và trong đó, xã Bình Dương 3 lần anh hùng thì thật ấn tượng. Nơi ấy là “hậu phương của lực lượng cách mạng ngay trên tuyến đầu chống giặc”, một Bình Dương bị chiến tranh tàn phá tới mức người ta ví là vùng đất lửa, cát bỏng, cát cháy; người Bình Dương như mạch ngầm khí phách của lòng yêu nước ẩn trong lòng đất, ngạo nghễ xù gai như xương rồng lưỡi long, thoát ẩn thoắt hiện can trường, gan góc trong đánh giặc, năng động giỏi dang trong lao động sản xuất. Bài viết “Vườn Mẹ” của Phan Đức Nhạn nhắc nhớ trong tôi bao nhiêu sự kiện của một thời chiến tranh khói lửa, với những ký ức ngập tràn đau thương, cảm động. Từ hình ảnh bé Nga chịu chết trước lưỡi lê, họng súng của quân thù, không chỉ hầm bí mật để cứu sống hàng chục cán bộ, du kích. Từ Mẹ Dục hy sinh trước miệng hầm để bảo tồn sự sống cho hai anh bộ đội. Những người Mẹ, người Cha đêm đêm đào hầm bí mật để nuôi giấu cán bộ…. Những người chị gian khổ mò cua, bắt ốc tiếp tế cho cán bộ thương binh, rồi “Ba lần tiễn con đi, hai lần khóc thầm lặng lẽ”. .. ở xã Bình Định quê tôi. Nhớ lại năm 1975, sau ngày miền Nam hoàn toàn giải phóng, tôi cùng Phan Đức Nhạn vượt qua hơn 40 cây số từ Kỳ Hoà ra Tam Kỳ về Bình Dương mang theo 10 cây dừa con về trồng trên mảnh đất quê hương đang từng bước vươn dậy hồi sinh. Hồi đó, đường sá còn rất nham nhở, chúng tôi đi trên chiếc xe đạp cọc cạch phải vượt qua nhiều vùng đất xơ xác, thưa thớt bóng cây. Con đường mòn quanh co, có lúc phải dắt bộ, hì hục đẩy xe qua vùng cát nóng bỏng với quyết tâm mang cho được dừa về quê mình trồng, mong góp phần đem lại màu xanh cho quê hương . Mười cây dừa mới nhú chồi, quá ít ỏi như hạt cát trong bãi cát rộng mênh mông của Bình Dương, nhưng đó là tấm lòng của những người con xa xứ, nỗi khát khao góp sức xây dựng lại quê nhà. Chiến tranh rồi cũng lui về quá khứ. Chúng tôi cũng đã trải qua không ít thăng trầm của cuộc sống, để học tập và công tác cố gắng để xứng đáng với truyền thống của quê hương Bình Dương. Từ những suy nghĩ đó, tôi cảm nhận không gian “Vườn Mẹ” đã ấp ủ từ lâu trong trái tim Phan Đức Nhạn, một ý tưởng đậm chất nhân văn, thể hiện tư duy chiến lược. Điều này góp phần tri ân những hy sinh to lớn của lớp người đi trước, vừa giáo dục cho thế hệ tương lai và cũng là cách giữ gìn tôn vinh giá trị truyền thống cách mạng. Phan Đức Nhạn đã thể hiện một “ Vườn Mẹ ” thật gần gũi, thân thiết, có nơi yên nghỉ cho các Mẹ Việt Nam Anh hùng, có nơi đặt bia vinh danh các liệt sỹ, có nơi tái hiện hình ảnh cuộc chiến đấu thời chiến tranh chống Mỹ, có không gian sống cho người dân để phát triển trong thời bình, có tập hợp lưu giữ những loài xương rồng, cỏ cụm lông chông, có làng nghề truyền thống gắn với sông nước, cây đa, giếng nước, đình làng như bao vườn mẹ hiện hữu. Mong được chia sẻ của mọi người với ý tưởng tâm huyết, đầy ý nghĩa nhân văn của Phan Đức Nhạn, một người con của quê hương Bình Dương thân yêu, giàu tình cảm, yêu quê hương tha thiết ./. Đà Nẵng, tháng 7/2021 H.P
SKETCH OF MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 18 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA JULY AND THE BURGTING THOUGHTS OF GRATITUDE Doctor. Huynh Phien (Elite physician - Specialist at Da Nang General Hospital) Recently, my friends introduced me to the engineer's article "Mother's Garden". Phan Duc Nhan Published in Nhan Dan newspaper on the occasion of War Invalids and Martyrs' Day, July 27, I was very moved. I read it over and over again, and the feeling was indescribable. Because that is the outline of a construction project with the idea of ​​gratitude, recreating tragic stories that are close to each of us, especially those who have lived and fought in the countryside. Quang Nam in a time of fierce war. "Quang Nam Trung Courageous and Resilient" is known throughout the country as a locality with the most Vietnamese Heroic Mothers in the country, with many wounded and martyrs, and among them, Binh Duong commune has been heroic three times, which is impressive. That place is "the rear of the revolutionary forces right on the front lines against the enemy", one Binh Duong so devastated by war that people call it a land of fire, burning sand, and burning sand; Binh Duong people are like an underground vein of patriotism hidden in the ground, arrogant and thorny like a dragon-tongued cactus, brave and brave in fighting the enemy, dynamic and talented in productive labor. The article "Mother Garden" by Phan Duc Nhan reminds me of many events of a time of war and fire, with memories filled with pain and emotion. From the image of little Nga dying before the enemy's bayonets and guns, not only the secret bunker to save the lives of dozens of officers and guerrillas. Tu Mother Duc sacrificed herself at the mouth of the tunnel to preserve the lives of two soldiers. The Mothers and Fathers dug secret tunnels every night to feed and hide the cadres... The sisters worked hard to find crabs and snails to provide supplies for wounded soldiers "Three times I sent my child away, I cried silently twice." .. in my hometown Binh Dinh commune. Recalling the year 1975, after the day the South was completely liberated, Phan Duc Nhan and I crossed more than 40 kilometers from Ky Hoa to Tam Ky Returning to Binh Duong, he brought 10 young coconut trees to plant in his homeland, which is gradually rising to revival. Back then, the roads were still very rough, and we had to cross many rough, sparsely shaded areas on bicycles. The trail is winding, sometimes you have to walk or push the cart through the hot sand with the determination to bring coconuts back to your hometown to plant, hoping to contribute to bringing green to the homeland. Ten newly budded coconut trees are as few as grains of sand in the vast sandy beach of Binh Duong, but that is the heart of the expatriate children, the desire to contribute to rebuilding their homeland. War will eventually return to the past. We have also gone through many ups and downs of life, studying and working to try to be worthy of the traditions of our hometown Binh Duong. From those thoughts, I feel that the space "Mother's Garden" has long been cherished in Phan Duc Nhan's heart, an idea rich in humanity, demonstrating strategic thinking. This contributes to paying tribute to the great sacrifices of the predecessors, educating future generations and also preserving and honoring the values ​​of revolutionary traditions. Phan Duc Nhan demonstrated a “ Mother Garden "so close and intimate, there is a resting place for Vietnamese Heroic Mothers, there is a place to place stele honoring martyrs, there is a place to recreate images of the fight during the war against America, there is a living space for people to develop in times of peace, there are collections of cacti, feather-cluster grasses, and traditional craft villages associated with rivers, banyan trees, wells, and village communal houses like many existing mother gardens. Looking forward to sharing with everyone the enthusiastic, meaningful and humane idea of ​​Phan Duc Nhan, a son of his beloved hometown of Binh Duong, rich in affection, who loves his homeland passionately./. Da Nang, July 2021 H.P
Du lịch Quảng Ninh tìm hướng phục hồi trong giai đoạn bình thường mới Sáng 30/10, Sở Du lịch tỉnh Quảng Ninh đã phối hợp với Tập đoàn Sun Group tổ chức hội thảo “Du lịch Quảng Ninh giai đoạn bình thường mới: Cơ hội và Thách thức” . Hội thảo là diễn đàn để các cơ quan quản lý nhà nước về du lịch cùng các Hiệp hội Du lịch, doanh nghiệp trong ngành cùng thảo luận, đánh giá về cơ hội và thách thức của du lịch Quảng Ninh thời kỳ hậu Covid-19 cũng như trao đổi về định hướng và giải pháp đột phá để đưa ngành công nghiệp không khói vùng di sản sớm phục hồi và bứt phá nhanh, mạnh, trong điều kiện bình thường mới. Cao Ngân Hà – Trưởng Ban Marketing (Tập đoàn Sun Group) Mở đầu Hội thảo, bà Cao Ngân Hà – Trưởng Ban Marketing (Tập đoàn Sun Group) đã chia sẻ về cơ hội và thách thức cho ngành du lịch toàn cầu nói chung và Việt Nam nói riêng ở giai đoạn bình thường mới. Bà Cao Ngân Hà cho rằng, nhìn chung du lịch ở trạng thái bình thường mới sẽ có xu hướng: Du lịch giãn cách, ưu tiên các điểm đến khong đông đúc; Ưu tiên các trải nghiệm an toàn; Hành trình không chạm; Du lịch bền vững có trách nhiệm Wellness Travel; Ra quyết định nhanh hơn, có tính linh động cao. Với Quảng Ninh, với những lợi thế như: Tốc độ tiêm chủng cao; Chiến lược mở cửa du lịch có kiểm soát chặt chẽ; Mô hình du lịch an toàn, biệt lập…, địa phương này đang không chỉ khẳng định vị thế điểm đến giàu tiềm năng nhất mà còn có cơ hội phục hồi du lịch tốt bậc nhất cả nước. Phạm Ngọc Thủy- Giám đốc Sở Du lịch Quảng Ninh Phát biểu tại Hội thảo, ông Phạm Ngọc Thủy – Giám đốc Sở Du lịch Quảng Ninh cho biết, bên cạnh những ảnh hưởng lớn của đại dịch Covid-19 thì ngành du lịch Quảng Ninh cũng nhìn thấy “trong nguy có cơ”, làm mới chính mình và có những định hướng phát triển du lịch trong tình hình mới. Đánh giá sức khỏe doanh nghiệp là quan trọng nhất, Quảng Ninh không chỉ ban hành các chính sách hỗ trợ tối đa cho doanh nghiệp vượt qua khó khăn do dịch bệnh, mà còn tạo điều kiện hết sức để mở cửa du lịch trở lại, bởi chỉ khi hoạt động và đón khách, doanh nghiệp mới có thể khôi phục và phát triển Nguyễn Quý Phương- Vụ trưởng Vụ Lữ hành Đồng tình với ý kiến lãnh đạo Sở Du lịch Quảng Ninh, ông Nguyễn Quý Phương – Vụ trưởng Vụ Lữ hành nhận định, trước những ảnh hưởng nặng nề và lâu dài của đại dịch Covid-19 đối với ngành du lịch, Tổng cục Du lịch đã và đang nỗ lực rà soát, đánh giá để tiếp tục kiến nghị Bộ VHTTDL và Chính phủ tăng cường các chính sách hỗ trợ cho doanh nghiệp và người lao động kéo dài đến hết năm 2023. Tuy nhiên, ông Phương cũng khẳng định, bên cạnh những chính sách hỗ trợ này thì việc mở cửa đón khách trở lại an toàn là “chìa khóa” để giúp doanh nghiệp hồi phục. Phạm Văn Hiệp- Giám đốc Điều hành Sun Group Vùng Đông Bắc Là một trong các doanh nghiệp lớn đầu tư phát triển du lịch trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh, ông Phạm Văn Hiệp – Giám đốc Điều hành Sun Group Vùng Đông Bắc đã chia sẻ những nỗ lực vượt trội thời gian qua của Sun Group để có thể duy trì sự phát triển của doanh nghiệp và đóng góp không nhỏ cho sự phục hồi của du lịch Quảng Ninh sau mỗi đợt dịch. Đại diện Sun Group tại Quảng Ninh cũng đã hé lộ những dự án mới ấn tượng mà doanh nghiệp đã và đang làm, để không chỉ bổ sung sản phẩm mới có tính đòn bẩy cho du lịch Quảng Ninh như Yoko Onsen Park mà còn nâng tầm mỹ quan đô thị với các dự án bất động sản có giá trị thẩm mỹ và giá trị xã hội cao như Sun Marina Town và định hình lối sống, dẫn dắt xu hướng mới tại địa phương như du lịch nghỉ dưỡng kết hợp với trị liệu wellness, staycation… Với những kiến giải trong việc định vị thương hiệu cho du lịch Quảng Ninh như một “Kỳ quan bốn mùa”, Tại hội thảo, các diễn giả tham gia tọa đàm cũng đã thảo luận, chia sẻ các giải pháp giúp du lịch Quảng Ninh thích ứng linh hoạt trong điều kiện bình thường mới-“sống chung với Covid” đồng thời đưa ra đề xuất, kiến nghị phát huy thế mạnh, khắc phục tồn tại, hạn chế, đưa vùng di sản trở thành điểm đến hấp dẫn cả bốn mùa trong năm. Bà Vũ Thanh Thủy – Phó Tổng Giám đốc Khối Sun Hospitality Group (thuộc Sun Group) cho biết “tính mùa vụ” là một thách thức rất lớn đối với du lịch Việt Nam. Trước đây chúng ta coi đó là một thách thức, đưa ra câu chuyện mùa cao điểm và thấp điểm. Tuy nhiên hiện nay chúng ta nên coi đó là một lợi thế, bởi mỗi mùa lại có một cái đẹp, và quan trọng là chúng ta tạo ra được trải nghiệm riêng biệt cho mỗi mùa, tăng tần suất du lịch của du khách thay vì tìm cách kéo dài thời gian lưu trú của du khách. Trao đổi về các sản phẩm của Sun Group, bà Thủy cho biết, mỗi địa điểm của Sun Group đều đầu tư theo hình thức hệ sinh thái, đáp ứng nhu cầu phong phú của du khách suốt bốn mùa, như trải nghiệm kép (vui chơi công viên nước vào mùa hè, công viên chủ đề vào mùa đông tại Sun World Halong Complex); trải nghiệm ẩm thực, du lịch sức khỏe tại Khu nghỉ dưỡng suối khoáng nóng Yoko Onsen Quang Hanh với các gói khác nhau phù hợp với nhiều lứa tuổi như người trẻ, người cao tuổi,… Nhiều doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh cũng đã đón đầu xu thế, tung ra nhiều sản phẩm du lịch mới hấp dẫn du khách, hứa hẹn đưa Quảng Ninh ghi dấu ấn bứt tốc trong thời kỳ mới, tiêu biểu như: du lịch luồng xanh, dịch vụ du lịch thải độc – Detox tour tại các điểm đến Legacy Yên Tử, Yoko Onsen Quang Hanh, Premier Village Halong Bay Resort… Dịch bệnh khiến ngành du lịch Quảng Ninh tổn thất nặng nề. Nhưng những gì mà hội thảo “Du lịch Quảng Ninh giai đoạn bình thường mới: Cơ hội và Thách thức” đưa ra phân tích đều cho thấy, đó cũng là cơ hội để Quảng Ninh thay đổi mạnh mẽ, xoay chuyển tình thế và tiếp tục đi trước nhiều điểm đến khác, trong sự phát triển mới.
Quang Ninh tourism finds a way to recover in the new normal period On the morning of October 30, the Department of Tourism of Quang Ninh province coordinated with the Group Sun Group Organize a seminar "Quang Ninh tourism in the new normal period: Opportunities and Challenges" . The conference is a forum for state tourism management agencies, tourism associations, and businesses in the industry to discuss and evaluate tourism opportunities and challenges. Quang Ninh post-Covid-19 period as well as exchange on orientations and breakthrough solutions to help the smokeless industry in heritage areas recover soon and make a quick and strong breakthrough in the new normal conditions. Cao Ngan Ha – Head of Marketing Department (Sun Group) Opening the Conference, Ms. Cao Ngan Ha - Head of Marketing Department (Sun Group) shared about opportunities and challenges for the global tourism industry in general and Vietnam in particular in the new normal period. Ms. Cao Ngan Ha said that in general, tourism in the new normal state will tend to: Travel at a distance, prioritizing destinations that are not crowded; Prioritize safe experiences; Touchless journey; Responsible sustainable tourism Wellness Travel; Make decisions faster, with high flexibility. For Quang Ninh, with advantages such as: High vaccination speed; The strategy to open tourism is strictly controlled; With a safe, isolated tourism model..., this locality is not only affirming its position as the most potential destination but also has the best tourism recovery opportunity in the country. Pham Ngoc Thuy - Director of Quang Ninh Department of Tourism Speaking at the Conference, Mr. Pham Ngoc Thuy - Director of Quang Ninh Department of Tourism said that besides the major impacts of the Covid-19 pandemic, Quang Ninh tourism industry also sees "danger and opportunity", making renew itself and have directions for tourism development in the new situation. Assessing business health as the most important, Quang Ninh not only issued policies to provide maximum support for businesses to overcome difficulties caused by the epidemic, but also created the best conditions to reopen tourism, Because only when operating and welcoming customers can businesses recover develop Nguyen Quy Phuong - Director of Travel Department Agreeing with the opinion of the leaders of the Quang Ninh Department of Tourism, Mr. Nguyen Quy Phuong - Director of the Travel Department commented that, facing the severe and long-term effects of the Covid-19 pandemic on the tourism industry, the General Department of Tourism The calendar has been making efforts to review and evaluate to continue to propose to the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Government to strengthen support policies for businesses and workers until the end of 2023. However, Mr. Phuong also affirmed , in addition to these support policies, safely reopening to welcome customers is the "key" to helping businesses recover. Pham Van Hiep - Managing Director of Sun Group Northeast Region As one of the large enterprises investing in tourism development in Quang Ninh province, Mr. Pham Van Hiep - Managing Director of Sun Group Northeast Region shared Sun Group's outstanding efforts in recent times to have can maintain business development and contribute significantly to the recovery of Quang Ninh tourism after each epidemic. Sun Group representative in Quang Ninh also revealed impressive new projects that the business has been working on, to not only add new products with leverage for Quang Ninh tourism such as Yoko Onsen Park but also raise the level Urban landscape with real estate projects with high aesthetic and social value such as Sun Marina Town and shaping lifestyles, leading new local trends such as resort tourism combined with therapy wellness, staycation... With insights into brand positioning for Quang Ninh tourism as a "Four Season Wonder", At the conference, speakers participating in the discussion also discussed and shared solutions to help Quang Ninh tourism adapt flexibly in the new normal conditions - "living with Covid" and also made suggestions, Recommendations to promote strengths, overcome shortcomings and limitations, and make the heritage area an attractive destination in all four seasons of the year. Ms. Vu Thanh Thuy - Deputy General Director of Sun Hospitality Group (part of Sun Group) said "seasonality" is a huge challenge for Vietnamese tourism. Previously we took it as a challenge, giving the story of high and low season. However, nowadays we should consider it an advantage, because each season has its own beauty, and it is important that we create a unique experience for each season, increasing the frequency of tourists' travel instead of Find ways to extend visitors' stay. Talking about Sun Group's products, Ms. Thuy said that each Sun Group location invests in the form of an ecosystem, meeting the diverse needs of tourists throughout the four seasons, such as dual experiences (fun). Play water park in summer, theme park in winter at Sun World Halong Complex); Experience cuisine and health tourism at Yoko Onsen Quang Hanh Hot Spring Resort with different packages suitable for many ages such as young people, the elderly,... Many businesses in the province have also welcomed the trend, launching many new tourism products to attract tourists, promising to make Quang Ninh mark a breakthrough in the new era, typically: green channel tourism. , detox tour service - Detox tour at destinations Legacy Yen Tu, Yoko Onsen Quang Hanh, Premier Village Halong Bay Resort... The epidemic caused heavy losses to Quang Ninh's tourism industry. But what the conference "Quang Ninh Tourism in the New Normal Period: Opportunities and Challenges" analyzed showed that it is also an opportunity for Quang Ninh to change strongly, turn the situation around and continue to move forward. continues to be ahead of many other destinations, in new developments.
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 4 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ NGHĨA TÌNH “VƯỜN MẸ” Hồ Thanh Hải (Nguyên Thường vụ Tỉnh uỷ Trưởng Ban Tuyên giáo, Trợ lý Chủ Tịch nước Trương Tấn Sang) Tôi may mắn có một thời gian công tác, học tập và được bà con nhân dân xã Bình Dương ( Thăng Bình , Quảng Nam ) nuôi nấng, che chở trong những năm từ 1968 đến 1970. Những năm tháng ấy, tôi từng nhìn thấy bao cảnh tàn phá: bom rơi, đạn nổ, càn quét, bắt bớ, khảo tra, dồn dân, lập ấp của kẻ thù…, đồng thời, cũng chứng kiến những tấm gương gan dạ, kiên cường, dũng cảm hy sinh, xả thân cứu nước của người dân trên mảnh đất cát cháy Bình Dương anh hùng. Và chính nơi ấy, những người mẹ, người vợ từng tiễn chồng, con lên đường ra trận đánh thực dân Pháp và đế quốc Mỹ đã trở thành một biểu tượng sáng ngời của chủ nghĩa anh hùng cách mạng, của tấm lòng Người Mẹ đối với Tổ quốc thiêng liêng. Mới đây, tôi có đọc bài viết của anh Phan Đức Nhạn (nguyên là Tỉnh uỷ viên, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh Quảng Nam; Đại biểu Quốc hội khoá 11; nguyên Phó giám đốc Sở xây dựng TP.Hồ Chí Minh) đăng trên báo Nhân Dân ngày 27/7/2021 về phác thảo ý tưởng mang tên “Vườn Mẹ”. Tôi thật xúc động, bởi nhận thấy gian không gian “Vườn Mẹ” là ý tưởng sâu sắc và rất chính đáng của một người con trên mảnh đất Bình Dương anh hùng. Tôi rất đồng tình việc chọn vị trí để thực hiện không gian “Vườn Mẹ” tại xã Bình Dương, huyện Thăng Bình, đây là lựa chọn hợp lý, có tầm nhìn xa và rất tâm huyết. Trong cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước, Bình Dương là căn cứ địa có vị trí chiến lược quan trọng của vùng đông Thăng Bình; Là nơi khởi nghĩa giải phóng đầu tiên của 7 xã vùng đông huyện Thăng Bình (5/9/1964). Không phải ngẫu nhiên nơi này được chọn để giải phóng trước. Vì trong 7 xã vùng đông Thăng Bình, Bình Dương là xã có phong trào cách mạng mạnh nhất, địa thế chiến lược quan trọng nhất và thực lực cách mạng lúc bấy giờ cũng mạnh nhất. Sức mạnh ở Bình Dương bắt nguồn từ con người, từ đội ngũ cán bộ, đảng viên và phong trào cách mạng của nhân dân. Trước năm 1975, Bình Dương có khoảng 7.500 người dân. Trong cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước, đã có hơn 4.700 người ngã xuống để bảo vệ mảnh đất thân yêu này. Trong đó, có 1.347 liệt sỹ, 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, 5 Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân… Cán bộ và nhân dân đã anh dũng hy sinh để gìn giữ cho mảnh đất này quá lớn, nhưng Bình Dương vẫn kịp thời bổ sung và phát triển đội ngũ kế thừa nhằm đảm bảo yêu cầu, nhiệm vụ của Đảng và Nhà nước giao phó trong từng thời kỳ cách mạng. Bình Dương không những là cái nôi cách mạng, là căn cứ địa của vùng đông huyện Thăng Bình, mà còn là cái nôi của sự phát triển nguồn cán bộ. Đảng ta đã đúc kết: “Cán bộ nào thì phong trào ấy”. Vùng đất này đã sinh ra bao người con ưu tú làm rạng rỡ cho mảnh đất Bình Dương Anh hùng. Một xã đã ba lần được Nhà nước phong tặng Danh hiệu Anh hùng (2 lần Anh hùng Lực lượng Vũ trang, 1 lần Anh hùng Lao động). Có thể nói, không có nơi nào trên mảnh đất Thăng Bình này mà một xã có đến 6 người làm Bí thư Huyện uỷ, 3 người làm Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân huyện qua các thời kỳ. Bắt nguồn từ kháng chiến chống Pháp, Chi bộ đảng đầu tiên ở Bình Dương ra đời vào ngày 9.7.1946 tại Lạc Câu. Lúc đầu chỉ có 3 đảng viên do đồng chí Ngô Tấn Tâm (Dũng) làm bí thư chi bộ, lấy tên là chi bộ Phan Thanh. Trưởng thành trong kháng chiến chống Pháp đã có nhiều đồng chí giữ chức vụ lãnh đạo của huyện như đồng chí Võ Truyền, làm Bí thư Huyện uỷ (1957); đồng chí Phan Hoàng làm Chủ tịch Uỷ ban Kháng chiến Hành chính huyện Thăng Bình (ba của đồng chí Phan Đức Nhạn). Trong kháng chiến chống Mỹ, cứu nước và trong giai đoạn xây dựng quê hương, cũng có nhiều cán bộ trưởng thành trong phong trào cách mạng. Đó là nguồn cán bộ rất mạnh của huyện Thăng Bình. Đội ngũ cán bộ đó, trước hết phải kể đến đồng chí Phan Đấu, là Phó Văn phòng Khu uỷ 5, Thư ký đồng chí Võ Chí Công, sau năm 1975 là Uỷ viên Ban Thường vụ Tỉnh uỷ, Trưởng ban Tổ chức Tỉnh uỷ Quảng Nam – Đà Nẵng; đồng chí Phan Thị Truy, làm Chủ tịch Hội Liên hiệp phụ nữ tỉnh Quảng Nam; đồng chí Nguyễn Thị Nhờ, Anh Hùng Lực Lượng Vũ Trang Nhân Dân, Tỉnh uỷ viên, Trưởng Ban Đấu Tranh chính trị tỉnh Quảng Nam; đồng chí Ngô Thanh Dũng, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (1964); đồng chí Phan Thanh Toán, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (1974); đồng chí Ngô Thị Thanh Hương, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (1994), đồng chí Phan Thăng An, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (2011), nay là Cục trưởng Cục Bảo vệ Chính trị của Ban Tổ chức Trung ương; đồng chí Phan Công Vỹ, Tỉnh Uỷ Viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (2015 đến nay). Ngoài ra còn có đồng chí Vũ Nhị là Phó Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình; đồng chí Phan Văn Khánh và Phan Đức Bảy là Uỷ viên Ban Thường vụ Huyện uỷ Thăng Bình…v.v. Trong quân đội có đồng chí Trung tướng Nguyễn Trung Thu, Tư lệnh Quân khu 5, Anh Hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân, sau đó được Bộ Quốc phòng điều ra làm Phó Tổng Tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam và một số đồng chí là cán bộ cao cấp của quân đội. Ở cấp tỉnh thành, Bình Dương có một số đồng chí giữ chức vụ cấp trưởng, phó sở, ngành như đồng chí Phan Đức Nhạn, Tỉnh uỷ viên, đại biểu Quốc hội khoá 11, Quyền Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế Mở Chu Lai, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh Quảng Nam, Phó Giám đốc Sở Xây dựng TP.Hồ Chí Minh; đồng chí Nguyễn Xuân Nhĩ, Thành uỷ viên, Giám đốc Sở Văn hoá Thông tin TP.Đà Nẵng; đồng chí Trần Văn Bốn, Tỉnh uỷ viên, Phó chủ nhiệm Uỷ ban kiểm tra Tỉnh uỷ Quảng Nam; đồng chí Dương Chí Công, Giám đốc Sở Tài nguyên Môi trường tỉnh Quảng Nam; đồng chí Lê Trung Kiên, Giám đốc Bưu điện Đà Nẵng; đồng chí Phan Thanh Châu, Phó Trưởng Ban Tuyên giáo Tỉnh uỷ Quảng Nam; đồng chí Ngô Văn Biện, Phó Giám đốc Sở Công Thương, Cục trưởng Cục Quản lý Thị trường tỉnh Quảng Nam.v.v… Những người con của Bình Dương anh hùng cũng trưởng thành ở nhiều địa phương trong cả nước, trở thành những lãnh đạo tỉnh như đồng chí Mai Văn Năm, Uỷ viên Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh uỷ Đắk Lắk, sau đó được Trung ương điều ra làm Phó chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương; đồng chí Lê Ngọc Tuấn, người con của căn cứ lõm Bàu Bính, xã Bình Dương, hiện nay là Bí thư Tỉnh uỷ Kon Tum; đồng chí Mai Văn Hữu, Tỉnh uỷ viên, Phó Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Tỉnh ủy Kon Tum; đồng chí Trịnh Trâm, Phó Bí thư Huyện uỷ Tây Giang; đồng chí Nguyễn Thanh Vân, Phó Bí thư, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân huyện Bắc Trà My và nhiều người con của mảnh đất này đã trở thành những nhà doanh nhân thành đạt, những sĩ quan cao cấp của quân đội, những cán bộ của Đảng và Nhà nước ở cấp huyện và tỉnh. Qua hai cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, kẻ thù nào cũng tìm diệt cho được lực lượng cốt cán, đội ngũ cán bộ đảng viên và quần chúng cách mạng tại Bình Dương. Vì đây chính là nguồn gốc của các phong trào cách mạng. Nhưng dù có chiến đấu hy sinh đến đâu, địch bắt bỏ tù đến đâu, thì vẫn có lớp người này thay lớp người khác nối tiếp truyền thống của vùng đất cách mạng, của quê hương anh hùng. Sự trưởng thành và đóng góp không mệt mỏi của nhân dân cho sự nghiệp cách mạng, không thể không nhắc đến công lao mang nặng đẻ đau, sinh thành nuôi dưỡng của những Người Mẹ. Đó cũng là mối trăn trở, day dứt để anh Phan Đức Nhạn khát khao không gian “Vườn Mẹ” được thực hiện trên mảnh đất Bình Dương anh hùng. Biểu tượng Người Mẹ của “Vườn Mẹ” không chỉ sáng ngời trên mảnh đất vùng đông Thăng Bình nói riêng mà nó sẽ mãi mãi sáng ngời trong lòng người dân Việt Nam với truyền thống văn hoá của dân tộc. “Vinh danh công trạng suốt đời, Ba trăm năm mươi Mẹ một thời lừng danh Tiễn con dưới mái nhà tranh Hoà bình Mẹ đợi các anh không về…” Như người ta thường nói: “Tương lai của con là công trình của Mẹ”. Do đó, công trình “Vườn Mẹ” ra đời sẽ là bàn tay của Mẹ vun xới cho tương lai, cho các thế hệ con cháu mai sau, sẽ là nơi giáo dục rất có hiệu quả về truyền thống cách mạng, được tái hiện bằng những địa chỉ cụ thể, bằng những hiện vật sống động của cha ông thời đánh giặc, bằng những mô hình sinh động của tấm gương những Người Mẹ trong quá khứ hào hùng của mảnh đất Bình Dương anh hùng. Rất mong ý tưởng công trình “ Vườn Mẹ ” sẽ sớm trở thành hiện thực trong thời gian sớm nhất, với sự đồng thuận cao của các cấp uỷ, chính quyền, các địa phương trong tỉnh và tất cả chúng ta./. Đà Nẵng, 01/8/2021 H.T.H
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 4 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ NGHĨA TÌNH “VƯỜN MẸ” Hồ Thanh Hải (Nguyên Thường vụ Tỉnh uỷ Trưởng Ban Tuyên giáo, Trợ lý Chủ Tịch nước Trương Tấn Sang) Tôi may mắn có một thời gian công tác, học tập và được bà con nhân dân xã Bình Dương ( Thăng Bình , Quảng Nam ) nuôi nấng, che chở trong những năm từ 1968 đến 1970. Những năm tháng ấy, tôi từng nhìn thấy bao cảnh tàn phá: bom rơi, đạn nổ, càn quét, bắt bớ, khảo tra, dồn dân, lập ấp của kẻ thù…, đồng thời, cũng chứng kiến những tấm gương gan dạ, kiên cường, dũng cảm hy sinh, xả thân cứu nước của người dân trên mảnh đất cát cháy Bình Dương anh hùng. Và chính nơi ấy, những người mẹ, người vợ từng tiễn chồng, con lên đường ra trận đánh thực dân Pháp và đế quốc Mỹ đã trở thành một biểu tượng sáng ngời của chủ nghĩa anh hùng cách mạng, của tấm lòng Người Mẹ đối với Tổ quốc thiêng liêng. Mới đây, tôi có đọc bài viết của anh Phan Đức Nhạn (nguyên là Tỉnh uỷ viên, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh Quảng Nam; Đại biểu Quốc hội khoá 11; nguyên Phó giám đốc Sở xây dựng TP.Hồ Chí Minh) đăng trên báo Nhân Dân ngày 27/7/2021 về phác thảo ý tưởng mang tên “Vườn Mẹ”. Tôi thật xúc động, bởi nhận thấy gian không gian “Vườn Mẹ” là ý tưởng sâu sắc và rất chính đáng của một người con trên mảnh đất Bình Dương anh hùng. Tôi rất đồng tình việc chọn vị trí để thực hiện không gian “Vườn Mẹ” tại xã Bình Dương, huyện Thăng Bình, đây là lựa chọn hợp lý, có tầm nhìn xa và rất tâm huyết. Trong cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước, Bình Dương là căn cứ địa có vị trí chiến lược quan trọng của vùng đông Thăng Bình; Là nơi khởi nghĩa giải phóng đầu tiên của 7 xã vùng đông huyện Thăng Bình (5/9/1964). Không phải ngẫu nhiên nơi này được chọn để giải phóng trước. Vì trong 7 xã vùng đông Thăng Bình, Bình Dương là xã có phong trào cách mạng mạnh nhất, địa thế chiến lược quan trọng nhất và thực lực cách mạng lúc bấy giờ cũng mạnh nhất. Sức mạnh ở Bình Dương bắt nguồn từ con người, từ đội ngũ cán bộ, đảng viên và phong trào cách mạng của nhân dân. Trước năm 1975, Bình Dương có khoảng 7.500 người dân. Trong cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước, đã có hơn 4.700 người ngã xuống để bảo vệ mảnh đất thân yêu này. Trong đó, có 1.347 liệt sỹ, 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, 5 Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân… Cán bộ và nhân dân đã anh dũng hy sinh để gìn giữ cho mảnh đất này quá lớn, nhưng Bình Dương vẫn kịp thời bổ sung và phát triển đội ngũ kế thừa nhằm đảm bảo yêu cầu, nhiệm vụ của Đảng và Nhà nước giao phó trong từng thời kỳ cách mạng. Bình Dương không những là cái nôi cách mạng, là căn cứ địa của vùng đông huyện Thăng Bình, mà còn là cái nôi của sự phát triển nguồn cán bộ. Đảng ta đã đúc kết: “Cán bộ nào thì phong trào ấy”. Vùng đất này đã sinh ra bao người con ưu tú làm rạng rỡ cho mảnh đất Bình Dương Anh hùng. Một xã đã ba lần được Nhà nước phong tặng Danh hiệu Anh hùng (2 lần Anh hùng Lực lượng Vũ trang, 1 lần Anh hùng Lao động). Có thể nói, không có nơi nào trên mảnh đất Thăng Bình này mà một xã có đến 6 người làm Bí thư Huyện uỷ, 3 người làm Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân huyện qua các thời kỳ. Bắt nguồn từ kháng chiến chống Pháp, Chi bộ đảng đầu tiên ở Bình Dương ra đời vào ngày 9.7.1946 tại Lạc Câu. Lúc đầu chỉ có 3 đảng viên do đồng chí Ngô Tấn Tâm (Dũng) làm bí thư chi bộ, lấy tên là chi bộ Phan Thanh. Trưởng thành trong kháng chiến chống Pháp đã có nhiều đồng chí giữ chức vụ lãnh đạo của huyện như đồng chí Võ Truyền, làm Bí thư Huyện uỷ (1957); đồng chí Phan Hoàng làm Chủ tịch Uỷ ban Kháng chiến Hành chính huyện Thăng Bình (ba của đồng chí Phan Đức Nhạn). Trong kháng chiến chống Mỹ, cứu nước và trong giai đoạn xây dựng quê hương, cũng có nhiều cán bộ trưởng thành trong phong trào cách mạng. Đó là nguồn cán bộ rất mạnh của huyện Thăng Bình. Đội ngũ cán bộ đó, trước hết phải kể đến đồng chí Phan Đấu, là Phó Văn phòng Khu uỷ 5, Thư ký đồng chí Võ Chí Công, sau năm 1975 là Uỷ viên Ban Thường vụ Tỉnh uỷ, Trưởng ban Tổ chức Tỉnh uỷ Quảng Nam – Đà Nẵng; đồng chí Phan Thị Truy, làm Chủ tịch Hội Liên hiệp phụ nữ tỉnh Quảng Nam; đồng chí Nguyễn Thị Nhờ, Anh Hùng Lực Lượng Vũ Trang Nhân Dân, Tỉnh uỷ viên, Trưởng Ban Đấu Tranh chính trị tỉnh Quảng Nam; đồng chí Ngô Thanh Dũng, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (1964); đồng chí Phan Thanh Toán, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (1974); đồng chí Ngô Thị Thanh Hương, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (1994), đồng chí Phan Thăng An, Tỉnh uỷ viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (2011), nay là Cục trưởng Cục Bảo vệ Chính trị của Ban Tổ chức Trung ương; đồng chí Phan Công Vỹ, Tỉnh Uỷ Viên, Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình (2015 đến nay). Ngoài ra còn có đồng chí Vũ Nhị là Phó Bí thư Huyện uỷ Thăng Bình; đồng chí Phan Văn Khánh và Phan Đức Bảy là Uỷ viên Ban Thường vụ Huyện uỷ Thăng Bình…v.v. Trong quân đội có đồng chí Trung tướng Nguyễn Trung Thu, Tư lệnh Quân khu 5, Anh Hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân, sau đó được Bộ Quốc phòng điều ra làm Phó Tổng Tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam và một số đồng chí là cán bộ cao cấp của quân đội. Ở cấp tỉnh thành, Bình Dương có một số đồng chí giữ chức vụ cấp trưởng, phó sở, ngành như đồng chí Phan Đức Nhạn, Tỉnh uỷ viên, đại biểu Quốc hội khoá 11, Quyền Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế Mở Chu Lai, Giám đốc Sở Giao thông Vận tải tỉnh Quảng Nam, Phó Giám đốc Sở Xây dựng TP.Hồ Chí Minh; đồng chí Nguyễn Xuân Nhĩ, Thành uỷ viên, Giám đốc Sở Văn hoá Thông tin TP.Đà Nẵng; đồng chí Trần Văn Bốn, Tỉnh uỷ viên, Phó chủ nhiệm Uỷ ban kiểm tra Tỉnh uỷ Quảng Nam; đồng chí Dương Chí Công, Giám đốc Sở Tài nguyên Môi trường tỉnh Quảng Nam; đồng chí Lê Trung Kiên, Giám đốc Bưu điện Đà Nẵng; đồng chí Phan Thanh Châu, Phó Trưởng Ban Tuyên giáo Tỉnh uỷ Quảng Nam; đồng chí Ngô Văn Biện, Phó Giám đốc Sở Công Thương, Cục trưởng Cục Quản lý Thị trường tỉnh Quảng Nam.v.v… Những người con của Bình Dương anh hùng cũng trưởng thành ở nhiều địa phương trong cả nước, trở thành những lãnh đạo tỉnh như đồng chí Mai Văn Năm, Uỷ viên Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh uỷ Đắk Lắk, sau đó được Trung ương điều ra làm Phó chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Trung ương; đồng chí Lê Ngọc Tuấn, người con của căn cứ lõm Bàu Bính, xã Bình Dương, hiện nay là Bí thư Tỉnh uỷ Kon Tum; đồng chí Mai Văn Hữu, Tỉnh uỷ viên, Phó Chủ nhiệm Uỷ ban Kiểm tra Tỉnh ủy Kon Tum; đồng chí Trịnh Trâm, Phó Bí thư Huyện uỷ Tây Giang; đồng chí Nguyễn Thanh Vân, Phó Bí thư, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân huyện Bắc Trà My và nhiều người con của mảnh đất này đã trở thành những nhà doanh nhân thành đạt, những sĩ quan cao cấp của quân đội, những cán bộ của Đảng và Nhà nước ở cấp huyện và tỉnh. Qua hai cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, kẻ thù nào cũng tìm diệt cho được lực lượng cốt cán, đội ngũ cán bộ đảng viên và quần chúng cách mạng tại Bình Dương. Vì đây chính là nguồn gốc của các phong trào cách mạng. Nhưng dù có chiến đấu hy sinh đến đâu, địch bắt bỏ tù đến đâu, thì vẫn có lớp người này thay lớp người khác nối tiếp truyền thống của vùng đất cách mạng, của quê hương anh hùng. Sự trưởng thành và đóng góp không mệt mỏi của nhân dân cho sự nghiệp cách mạng, không thể không nhắc đến công lao mang nặng đẻ đau, sinh thành nuôi dưỡng của những Người Mẹ. Đó cũng là mối trăn trở, day dứt để anh Phan Đức Nhạn khát khao không gian “Vườn Mẹ” được thực hiện trên mảnh đất Bình Dương anh hùng. Biểu tượng Người Mẹ của “Vườn Mẹ” không chỉ sáng ngời trên mảnh đất vùng đông Thăng Bình nói riêng mà nó sẽ mãi mãi sáng ngời trong lòng người dân Việt Nam với truyền thống văn hoá của dân tộc. “Vinh danh công trạng suốt đời, Ba trăm năm mươi Mẹ một thời lừng danh Tiễn con dưới mái nhà tranh Hoà bình Mẹ đợi các anh không về…” Như người ta thường nói: “Tương lai của con là công trình của Mẹ”. Do đó, công trình “Vườn Mẹ” ra đời sẽ là bàn tay của Mẹ vun xới cho tương lai, cho các thế hệ con cháu mai sau, sẽ là nơi giáo dục rất có hiệu quả về truyền thống cách mạng, được tái hiện bằng những địa chỉ cụ thể, bằng những hiện vật sống động của cha ông thời đánh giặc, bằng những mô hình sinh động của tấm gương những Người Mẹ trong quá khứ hào hùng của mảnh đất Bình Dương anh hùng. Rất mong ý tưởng công trình “ Vườn Mẹ ” sẽ sớm trở thành hiện thực trong thời gian sớm nhất, với sự đồng thuận cao của các cấp uỷ, chính quyền, các địa phương trong tỉnh và tất cả chúng ta./. Đà Nẵng, 01/8/2021 H.T.H
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 11 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ “VƯỜN MẸ” ĐÔI ĐIỀU SUY NGHĨ Trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn (Nguyên Cục trưởng Cục tuyên huấn Bộ Quốc phòng) Gần đây, có lần nghe kỹ sư Phan Đức Nhạn (Đại biểu Quốc hội khoá XI) chuyện trò và tiết lộ về điều mà anh tâm huyết, ấp ủ lâu nay: “Vườn Mẹ” – một phác thảo mang ý tưởng xây dựng công viên nghĩa trang văn hóa trên quê hương Bình Dương ( Thăng Bình , Quảng Nam ) nhằm tri ân các bà Mẹ Việt Nam Anh hùng…. Tìm hiểu kỹ nội dung câu chuyện, trước hết tôi xin bày tỏ lời cảm ơn và sự đồng tình về ý tưởng này của anh Phan Đức Nhạn . Đây thực sự là một ý tưởng thấm đậm lòng biết ơn, với mong ước biến miền cát cháy Bình Dương thành một vùng văn hoá tâm linh; một địa chỉ đỏ có quy mô tiêu biểu cho mảnh đất quá nhiều hy sinh mất mát trong hai cuộc chiến tranh chống Pháp và chống Mỹ như quê hương Quảng Nam – Đà Nẵng anh hùng, nơi đã có gần 70 ngàn liệt sỹ đã ngã xuống, với gần 9 ngàn Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng (chiếm hơn 1/6 số Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng của cả nước). Trên mảnh đất này, có rất nhiều xã có số lượng liệt sỹ trên một ngàn người và số Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng trên một trăm Mẹ, mà Bình Dương của huyện Thăng Bình là một trong những xã tiêu biểu đó, đã ba lần được Nhà nước ta phong tặng danh hiệu anh hùng (hai lần danh hiệu Anh Hùng Lực Lượng Vũ Trang và một lần danh hiệu Anh Hùng Lao động), một xã chỉ có hơn 7 ngàn người dân đã có 1.347 liệt sỹ và 350 Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, một xã mà trong cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước đã có gần 2/3 số dân đã bị chiến tranh cướp đi sự sống… Những con số đó đã nói lên sự khốc liệt của cuộc chiến, sự tàn ác của kẻ thù và tinh thần anh dũng quật cường của người dân Bình Dương nói riêng và của người dân Quảng Nam – Đà Nẵng nói chung. Tôi còn nhớ, trong những năm chiến tranh – thời kỳ năm 1966 – 1970, cán bộ, bộ đội và nhân dân ta đã thường kể cho nhau về căn cứ lõm Bàu Bính. Đó là một thôn nhỏ giữa bốn bề cát trắng, phía tây là sông, phía đông là biển, đã kiên gan bám trụ với tinh thần “Một tấc không đi, một ly không rời”, hình thành thế trận chiến tranh nhân dân, mà suốt cả cuộc chiến tranh, bằng tất cả sức mạnh của vũ khí, bom đạn, Mỹ – ngụy cũng không thể hủy diệt được cái căn cứ nhỏ bé này. Bàu Bính đã trở thành điểm tựa vững chắc cho phong trào cách mạng ở vùng Đông Thăng Bình, đồng thời cũng là nơi đối đầu giữa lòng yêu nước với sắt thép, đạn bom của kẻ thù. Trong những năm đầu sau chiến tranh, tôi có lần về Bình Dương để tìm chị Lương Thị Kim Rượu, một người chị mà tôi chỉ gặp vỏn vẹn hai tiếng đồng hồ trên đỉnh dốc gió Quảng Nam vào năm 1970, khi tôi đang trên đường đi vào trường Đặc công của Quân Khu 5 để học tập. Lúc đó, nơi đây chỉ là một miền cát trắng bao la, bom đạn và sự cày ủi xúc tát, dồn dân đã biến Bình Dương trở thành sa mạc cát. Thế nhưng, người dân nơi đây dưới sự lãnh đạo của Đảng, sự chi viện của cấp trên đã từng bước rà phá bom mìn, khai hoang phục hoá, phủ xanh cát trắng, biến vùng cát sa mạc thành những cánh rừng dương bạt ngàn che phủ, đem lại màu xanh sự sống và biểu hiện của khát vọng hoà bình. Truyền hình Quân khu V đã từng thực hiện một phim phóng sự tài liệu tên gọi “ Bảo tàng trên cát” nói về Mẹ Việt Nam Anh hùng Lại Thị Sự, một phóng sự dài 15 phút ghi lại hình ảnh ngôi nhà của Mẹ chỉ rộng chưa đến 30 m2, bên cạnh một hố bom sâu đã trở thành ao nước, vừa dùng cho nhu cầu giặt giũ, vừa dùng để tưới cây trong vườn; trong ngôi nhà ấy gàu múc nước là đầu của quả bom napan, thùng gánh nước được gò tự vỏ ống pháo sáng, thùng đựng gạo là thùng gỗ bảo quản đạn B40 và cái gì quý giá nhất thì mẹ cất trong thùng đạn đại liên 50, người Mẹ ấy đã nhường “Ngôi nhà tình nghĩa” xây cho Mẹ để cho những nhà chính sách còn khó khăn hơn. Chính để có cái phóng sự ấy, lần thứ hai tôi lại về Bình Dương, thêm một lần cảm nhận cái chất anh hùng của người dân nơi miền cát cháy. Cây đã xanh và lòng người như đã mát lành hơn, họ đã sẻ chia những ngọt lành của cuộc sống hoà bình và kiên cường đứng dậy như những rừng dương xanh ngút ngàn trên vùng cát mặn. Và mới đây, tôi lại về Bình Dương theo lời mời của Đảng ủy xã để nói chuyện thời sự cho cán bộ, đảng viên của cái xã mà trong tôi luôn ghi dấu ấn, bởi hơn bốn mươi năm tôi vẫn chưa gặp được người chị mà tôi mong muốn tìm. Nơi đây đã thay da đổi thịt, Bình Dương đang từng bước phát triển theo hướng đô thị hoá, một khu du lịch tầm cỡ quốc gia đã ra đời, nhiều cánh rừng dương đã không còn, mà thay vào đó là những khu du lịch, những công ty, xí nghiệp ra đời. Tôi nghĩ đất nước muốn phát triển không có con đường nào khác là phải công nghiệp hoá, nhất là khai thác thế mạnh để phát triển ngành công nghiệp không khói ở vùng đất ven biển này, song tôi vẫn thầm tiếc cái thời về Bình Dương ngút ngàn rừng dương, đi dưới tán rừng, ngồi lên thảm lá dương rụng dày trên cát mà thấy yêu hơn quê mình thật giàu có tiềm năng; mà thấy tiếc, rồi đây đâu còn chứng tích của “Bảo tàng trên cát”, những gốc dương già đã hoá thành thần, những địa đạo, những hố bom sâu trở thành ao nước và … tôi ước có cách gì để nơi ấy còn lưu giữ dấu vết, hồn cốt một thời oanh liệt, để cháu con sau này biết đến một Bình Dương đã góp phần để có một “Quảng Nam Trung dũng Kiên cường, đi đầu diệt Mỹ”. Nay được anh Phan Đức Nhạn trình bày về không gian “ Vườn Mẹ ”, tôi như cởi tấm lòng, cái mong ước của mình có thể trở thành sự thật, “Vườn Mẹ” sẽ lưu dấu một thời đạn bom, một thời hoà bình; một thời mà cả xã, cả huyện, cả tỉnh toàn dân một lòng theo Đảng với ý chí Không có gì quý hơn độc lập tự do , “Hễ còn một tên xâm lược trên đất nước ta thì ta còn tiếp tục chiến đấu quét sạch nó đi”, và Quảng Nam đã trở thành nơi đi đầu đánh Mỹ. Và cũng trên mảnh đất này khi không còn bóng giặc thì với tinh thần quyết vắt cát ra nước, quyết biến sa mạc thành rừng xanh, những công trình thủy lợi Phú Ninh đưa nước về các huyện Nam sông Thu Bồn, những cánh rừng dương bạt ngàn ven biển phủ xanh từ Điện Bàn kéo dài vô tận Núi Thành cùng với những cánh đồng mười tấn, hai mươi tấn thóc trên một ha… đã ghi dấu ấn Quảng Nam của thời dựng xây phát triển. “ Vườn Mẹ ” sẽ là nơi tưởng nhớ đến 350 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng của xã Bình Dương và rộng ra tưởng nhớ đến gần 9.000 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng của cả Quảng Nam – Đà Nẵng. “Vườn Mẹ” cũng là nơi ghi dấu những căn hầm chống giặc, những địa đạo ẩn sâu trong lòng đất của Tam Kỳ , Đại Lộc , Thăng Bình … và nó sẽ chứa đựng bên trong hồn cốt của người dân Bình Dương, của người dân xứ Quảng, mảnh đất “địa linh nhân kiệt” hun đúc nên những con người kiên trung chống giặc và tận hiến sức mình để đất Quảng vươn mình đứng dậy xoá đói nghèo nhằm đạt tới ấm no, yên bình. “Vườn Mẹ” mới chỉ là ý tưởng ban đầu, là đề án sơ khai, hy vọng với sự tận tâm của anh Phan Đức Nhạn và sự đóng góp của tập thể những người con tâm huyết như anh Vũ Ngọc Hoàng , Nguyễn Trung Thu , Châu Văn Mẫn, Hồ Thanh Hải , … thì ý tưởng sẽ mang tính khoa học cao, nó sẽ được các cấp có thẩm quyền phê duyệt để rồi đây trên vùng đất Bình Dương sẽ mọc lên một công trình lịch sử – văn hoá thật ý nghĩa không chỉ cho Bình Dương mà cho cả Thăng Bình, cho cả Quảng Nam. Nơi đây sẽ trở thành một địa điểm du lịch – lịch sử – văn hoá – tâm linh hướng về nguồn cội, vươn tới tương lai. Mở ra cho mảnh đất anh hùng một sự sinh sôi, nẩy nở của sự phát triển vững bền, bởi Quảng Nam sẽ đi lên từ cội nguồn sức mạnh, đó là lòng dân, lòng của những người Mẹ Anh hùng và bản sắc văn hoá của con người xứ Quảng. Mong sẽ được thấy một “ Vườn Mẹ ” ra đời, để cho ta có một hành trình từ các di tích cổ kính của Hội An , đến một “Vườn Mẹ” của hôm nay và mai sau. Và lớn hơn cả, là Quảng Nam lại có một bảo tàng quy mô trên cát./. Đà Nẵng, tháng 8/2021 N.T.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 11 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ “VƯỜN MẸ” ĐÔI ĐIỀU SUY NGHĨ Trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn (Nguyên Cục trưởng Cục tuyên huấn Bộ Quốc phòng) Gần đây, có lần nghe kỹ sư Phan Đức Nhạn (Đại biểu Quốc hội khoá XI) chuyện trò và tiết lộ về điều mà anh tâm huyết, ấp ủ lâu nay: “Vườn Mẹ” – một phác thảo mang ý tưởng xây dựng công viên nghĩa trang văn hóa trên quê hương Bình Dương ( Thăng Bình , Quảng Nam ) nhằm tri ân các bà Mẹ Việt Nam Anh hùng…. Tìm hiểu kỹ nội dung câu chuyện, trước hết tôi xin bày tỏ lời cảm ơn và sự đồng tình về ý tưởng này của anh Phan Đức Nhạn . Đây thực sự là một ý tưởng thấm đậm lòng biết ơn, với mong ước biến miền cát cháy Bình Dương thành một vùng văn hoá tâm linh; một địa chỉ đỏ có quy mô tiêu biểu cho mảnh đất quá nhiều hy sinh mất mát trong hai cuộc chiến tranh chống Pháp và chống Mỹ như quê hương Quảng Nam – Đà Nẵng anh hùng, nơi đã có gần 70 ngàn liệt sỹ đã ngã xuống, với gần 9 ngàn Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng (chiếm hơn 1/6 số Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng của cả nước). Trên mảnh đất này, có rất nhiều xã có số lượng liệt sỹ trên một ngàn người và số Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng trên một trăm Mẹ, mà Bình Dương của huyện Thăng Bình là một trong những xã tiêu biểu đó, đã ba lần được Nhà nước ta phong tặng danh hiệu anh hùng (hai lần danh hiệu Anh Hùng Lực Lượng Vũ Trang và một lần danh hiệu Anh Hùng Lao động), một xã chỉ có hơn 7 ngàn người dân đã có 1.347 liệt sỹ và 350 Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, một xã mà trong cuộc kháng chiến chống Mỹ, cứu nước đã có gần 2/3 số dân đã bị chiến tranh cướp đi sự sống… Những con số đó đã nói lên sự khốc liệt của cuộc chiến, sự tàn ác của kẻ thù và tinh thần anh dũng quật cường của người dân Bình Dương nói riêng và của người dân Quảng Nam – Đà Nẵng nói chung. Tôi còn nhớ, trong những năm chiến tranh – thời kỳ năm 1966 – 1970, cán bộ, bộ đội và nhân dân ta đã thường kể cho nhau về căn cứ lõm Bàu Bính. Đó là một thôn nhỏ giữa bốn bề cát trắng, phía tây là sông, phía đông là biển, đã kiên gan bám trụ với tinh thần “Một tấc không đi, một ly không rời”, hình thành thế trận chiến tranh nhân dân, mà suốt cả cuộc chiến tranh, bằng tất cả sức mạnh của vũ khí, bom đạn, Mỹ – ngụy cũng không thể hủy diệt được cái căn cứ nhỏ bé này. Bàu Bính đã trở thành điểm tựa vững chắc cho phong trào cách mạng ở vùng Đông Thăng Bình, đồng thời cũng là nơi đối đầu giữa lòng yêu nước với sắt thép, đạn bom của kẻ thù. Trong những năm đầu sau chiến tranh, tôi có lần về Bình Dương để tìm chị Lương Thị Kim Rượu, một người chị mà tôi chỉ gặp vỏn vẹn hai tiếng đồng hồ trên đỉnh dốc gió Quảng Nam vào năm 1970, khi tôi đang trên đường đi vào trường Đặc công của Quân Khu 5 để học tập. Lúc đó, nơi đây chỉ là một miền cát trắng bao la, bom đạn và sự cày ủi xúc tát, dồn dân đã biến Bình Dương trở thành sa mạc cát. Thế nhưng, người dân nơi đây dưới sự lãnh đạo của Đảng, sự chi viện của cấp trên đã từng bước rà phá bom mìn, khai hoang phục hoá, phủ xanh cát trắng, biến vùng cát sa mạc thành những cánh rừng dương bạt ngàn che phủ, đem lại màu xanh sự sống và biểu hiện của khát vọng hoà bình. Truyền hình Quân khu V đã từng thực hiện một phim phóng sự tài liệu tên gọi “ Bảo tàng trên cát” nói về Mẹ Việt Nam Anh hùng Lại Thị Sự, một phóng sự dài 15 phút ghi lại hình ảnh ngôi nhà của Mẹ chỉ rộng chưa đến 30 m2, bên cạnh một hố bom sâu đã trở thành ao nước, vừa dùng cho nhu cầu giặt giũ, vừa dùng để tưới cây trong vườn; trong ngôi nhà ấy gàu múc nước là đầu của quả bom napan, thùng gánh nước được gò tự vỏ ống pháo sáng, thùng đựng gạo là thùng gỗ bảo quản đạn B40 và cái gì quý giá nhất thì mẹ cất trong thùng đạn đại liên 50, người Mẹ ấy đã nhường “Ngôi nhà tình nghĩa” xây cho Mẹ để cho những nhà chính sách còn khó khăn hơn. Chính để có cái phóng sự ấy, lần thứ hai tôi lại về Bình Dương, thêm một lần cảm nhận cái chất anh hùng của người dân nơi miền cát cháy. Cây đã xanh và lòng người như đã mát lành hơn, họ đã sẻ chia những ngọt lành của cuộc sống hoà bình và kiên cường đứng dậy như những rừng dương xanh ngút ngàn trên vùng cát mặn. Và mới đây, tôi lại về Bình Dương theo lời mời của Đảng ủy xã để nói chuyện thời sự cho cán bộ, đảng viên của cái xã mà trong tôi luôn ghi dấu ấn, bởi hơn bốn mươi năm tôi vẫn chưa gặp được người chị mà tôi mong muốn tìm. Nơi đây đã thay da đổi thịt, Bình Dương đang từng bước phát triển theo hướng đô thị hoá, một khu du lịch tầm cỡ quốc gia đã ra đời, nhiều cánh rừng dương đã không còn, mà thay vào đó là những khu du lịch, những công ty, xí nghiệp ra đời. Tôi nghĩ đất nước muốn phát triển không có con đường nào khác là phải công nghiệp hoá, nhất là khai thác thế mạnh để phát triển ngành công nghiệp không khói ở vùng đất ven biển này, song tôi vẫn thầm tiếc cái thời về Bình Dương ngút ngàn rừng dương, đi dưới tán rừng, ngồi lên thảm lá dương rụng dày trên cát mà thấy yêu hơn quê mình thật giàu có tiềm năng; mà thấy tiếc, rồi đây đâu còn chứng tích của “Bảo tàng trên cát”, những gốc dương già đã hoá thành thần, những địa đạo, những hố bom sâu trở thành ao nước và … tôi ước có cách gì để nơi ấy còn lưu giữ dấu vết, hồn cốt một thời oanh liệt, để cháu con sau này biết đến một Bình Dương đã góp phần để có một “Quảng Nam Trung dũng Kiên cường, đi đầu diệt Mỹ”. Nay được anh Phan Đức Nhạn trình bày về không gian “ Vườn Mẹ ”, tôi như cởi tấm lòng, cái mong ước của mình có thể trở thành sự thật, “Vườn Mẹ” sẽ lưu dấu một thời đạn bom, một thời hoà bình; một thời mà cả xã, cả huyện, cả tỉnh toàn dân một lòng theo Đảng với ý chí Không có gì quý hơn độc lập tự do , “Hễ còn một tên xâm lược trên đất nước ta thì ta còn tiếp tục chiến đấu quét sạch nó đi”, và Quảng Nam đã trở thành nơi đi đầu đánh Mỹ. Và cũng trên mảnh đất này khi không còn bóng giặc thì với tinh thần quyết vắt cát ra nước, quyết biến sa mạc thành rừng xanh, những công trình thủy lợi Phú Ninh đưa nước về các huyện Nam sông Thu Bồn, những cánh rừng dương bạt ngàn ven biển phủ xanh từ Điện Bàn kéo dài vô tận Núi Thành cùng với những cánh đồng mười tấn, hai mươi tấn thóc trên một ha… đã ghi dấu ấn Quảng Nam của thời dựng xây phát triển. “ Vườn Mẹ ” sẽ là nơi tưởng nhớ đến 350 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng của xã Bình Dương và rộng ra tưởng nhớ đến gần 9.000 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng của cả Quảng Nam – Đà Nẵng. “Vườn Mẹ” cũng là nơi ghi dấu những căn hầm chống giặc, những địa đạo ẩn sâu trong lòng đất của Tam Kỳ , Đại Lộc , Thăng Bình … và nó sẽ chứa đựng bên trong hồn cốt của người dân Bình Dương, của người dân xứ Quảng, mảnh đất “địa linh nhân kiệt” hun đúc nên những con người kiên trung chống giặc và tận hiến sức mình để đất Quảng vươn mình đứng dậy xoá đói nghèo nhằm đạt tới ấm no, yên bình. “Vườn Mẹ” mới chỉ là ý tưởng ban đầu, là đề án sơ khai, hy vọng với sự tận tâm của anh Phan Đức Nhạn và sự đóng góp của tập thể những người con tâm huyết như anh Vũ Ngọc Hoàng , Nguyễn Trung Thu , Châu Văn Mẫn, Hồ Thanh Hải , … thì ý tưởng sẽ mang tính khoa học cao, nó sẽ được các cấp có thẩm quyền phê duyệt để rồi đây trên vùng đất Bình Dương sẽ mọc lên một công trình lịch sử – văn hoá thật ý nghĩa không chỉ cho Bình Dương mà cho cả Thăng Bình, cho cả Quảng Nam. Nơi đây sẽ trở thành một địa điểm du lịch – lịch sử – văn hoá – tâm linh hướng về nguồn cội, vươn tới tương lai. Mở ra cho mảnh đất anh hùng một sự sinh sôi, nẩy nở của sự phát triển vững bền, bởi Quảng Nam sẽ đi lên từ cội nguồn sức mạnh, đó là lòng dân, lòng của những người Mẹ Anh hùng và bản sắc văn hoá của con người xứ Quảng. Mong sẽ được thấy một “ Vườn Mẹ ” ra đời, để cho ta có một hành trình từ các di tích cổ kính của Hội An , đến một “Vườn Mẹ” của hôm nay và mai sau. Và lớn hơn cả, là Quảng Nam lại có một bảo tàng quy mô trên cát./. Đà Nẵng, tháng 8/2021 N.T.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 10 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ MONG MỎI “VƯỜN MẸ” SẼ SỚM THÀNH HIỆN THỰC Trung tướng Ngô Quý Đức (Nguyên Cục trưởng Cục Cứu hộ Cứu nạn Bộ Quốc Phòng) Đầu năm 2021, tôi về thăm Bình Dương (huyện Thăng Bình , Quảng Nam), một xã được 3 lần nhà nước phong tặng danh hiệu anh hùng, bất ngờ được nghe kỹ sư Phan Đức Nhạn nêu ý tưởng xây dựng không gian “Vườn Mẹ” một công trình lịch sử – văn hóa nhằm tôn vinh cuộc đời, tấm gương cao đẹp của 350 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, các Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân, cùng với 1.347 liệt sỹ của xã đã anh dũng chiến đấu hy sinh trong cuộc kháng chiến chống Mỹ. Anh Nhạn đã từng chia sẻ rất tâm huyết về ý tưởng này: Lạc Câu là làng có từ thời cha ông mở cõi. Thời kháng chiến chống Pháp, Lạc Câu thuộc tuyến đầu, đối mặt với địch của vùng tự do tại Quảng Nam và của Liên Khu V. Để chống lại chiến thuyền Pháp, nhân dân ta đã lập hàng cừ trên sông vùng Cây Mộc. Từ thời chống Mỹ, Bình Dương trở thành ngọn cờ đầu của vùng Đông Thăng Bình. Nhắc tới cái tên Bình Dương, kẻ thù hoang mang, khiếp sợ. Nhân dân Bình Dương luôn kiêu hãnh, tự hào với quê hương 3 lần được tuyên dương Anh hùng. Bình Dương đã phải chiến đấu, hy sinh để có vinh dự ấy. Gần 2.000 thương binh liệt sỹ, hàng trăm người bị bắt bớ, tù đày, hàng trăm người bị địch thảm sát. Sau 10 năm chiến đấu (từ 1964 đến 1975) đã có 4.700/7.800 người dân ngã xuống. Sự hy sinh mất mát, tang thương không thể kể xiết. Theo kế hoạch, dự kiến trọng điểm công trình này là chọn dãy nổng cát bên dòng sông Trường Giang liên hoàn, từ nổng ông Nhánh tới nổng cây Nài vốn là trận địa quan trọng thời chiến tranh chống Mỹ ở vùng cát cháy Bình Dương. Gần đây, qua bài viết “ Vườn Mẹ ” của chính Phan Đức Nhạn đăng trên báo Nhân dân ngày 27/7/2021, tôi càng thấu hiểu và đồng cảm hơn ý tưởng của tác giả đồ án. Tôi xin nêu một vài cảm nhận chia sẻ về công việc rất đáng trân trọng này. Anh Phan Đức Nhạn – Đại biểu Quốc hội khóa 11, Quyền Trưởng Ban Quản lý Khu Kinh tế Mở Chu Lai, Giám đốc sở Giao thông Vận tải tỉnh Quảng Nam, Phó Giám đốc Sở Xây dựng thành phố Hồ Chí Minh… là người con sinh ra, lớn lên, chiến đấu, trưởng thành từ quê hương Bình Dương. Mỗi khi gợi nhớ lại quá khứ về cuộc chiến trên đất Bình Dương quê mình, thì bao nỗi đau về những năm tháng khốn khó một thời trong bom đạn, mà biết bao người cha, người mẹ, người con nơi mảnh đất này phải hy sinh để có được cuộc sống ấm êm, yên bình, hạnh phúc hôm nay. Anh Nhạn – cậu bé tên Nhạn trong Nhật ký Chu Cẩm Phong luôn thôi thúc trong lòng trách nhiệm góp sức cùng người dân quê nhà theo đuổi ý tưởng lập không gian “Vườn Mẹ” tại xã Bình Dương. Bởi lẽ, tái hiện lịch sử hào hùng nhưng cũng đầy bi tráng ấy là nghĩa vụ, trách nhiệm của thế hệ đang sống trong hòa bình, hạnh phúc hôm nay. Dù vậy, đến nay khi đã về hưu anh mới có thời gian triển khai. Điều thú vị, sau khi hình thành, bên cạnh việc tái hiện những hầm hào công sự, chốt điểm tiền tiêu, trận địa chiến đấu của nhân dân Bình Dương kiên cường, tạo ra bảo tàng sống của các loài cây cỏ cụm lông chông, xương rồng, dương liễu, những loài cây đặc thù của vùng cát, “ Vườn Mẹ ” còn là địa điểm tái hiện những làng nghề truyền thống một thời của nhân dân vùng cát bằng nông nghiệp, ngư nghiệp… Hàng năm, cứ đến ngày 27/7, cán bộ, chiến sĩ và nhân dân cả nước ta luôn dành những tình cảm thiêng liêng nhất để tưởng nhớ, biết ơn những thương binh, liệt sỹ đã hy sinh xương máu của mình vì sự nghiệp giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước, chắn chắn “ Vườn Mẹ ” sẽ là một điểm viếng thăm, tham quan không thể thiếu trên quê hương xứ Quảng. “ Vườn Mẹ ” đã khơi dậy nhiều cảm xúc trong lòng những người còn sống, tạo nên bức chân dung về người Phụ nữ Việt Nam với đầy niềm tự hào và tình yêu thương. Chúng ta đồng tình và chia sẻ cùng kỹ sư Phan Đức Nhạn về sự tri ân những con người với tình yêu thương vô bờ, tấm lòng vị tha, đức hy sinh cao cả và trái tim nhân hậu để các thế hệ mai sau mãi mãi ngưỡng mộ, biết ơn và thêm tự hào với truyền thống anh hùng của nhân dân Bình Dương. Đồng thời, công trình này cũng nhắc nhở không ai được có quyền lãng quên, lạnh nhạt, thờ ơ với những người mẹ, những anh hùng, liệt sỹ đã mãi mãi nằm xuống, khi họ nằm xuống không có nghĩa là đã mất vì ngàn đời tổ quốc vẫn còn ghi. Ai cố tình né tránh người đó sẽ có tội với lịch sử của một vùng đất, của dân tộc Việt Nam. Vì lẽ đó, tôi mong mỏi “ Vườn Mẹ ” sẽ sớm thành hiện thực. Để trang sử vẻ vang chói lọi của Tổ Quốc thêm một lần được ghi dấu sự hi sinh, chiến tích đáng tự hào của Mẹ Bình Dương, đất Bình Dương cũng như lớp lớp bao người đã lấy máu xương của mình để tạo nên hình hài đất nước như ngày nay. Có như thế lịch sử mãi mãi không nằm trong trang giấy mà nó sẽ nằm trong trái tim, trong trí nhớ của người Bình Dương cũng như người dân khắp mảnh đất hình chữ S này. Lịch sử vì thế sẽ được nhắc lại qua những chiến công, vùng đất khiến kẻ thù khiếp sợ, đồng thời mỗi chúng ta sẽ được bồi đắp thêm tình yêu quê hương đất nước, tự hào dân tộc qua mỗi công trình như “Vườn Mẹ”./. Đà Nẵng, tháng 7/2021 N.Q.Đ
SKETCH OF THE MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 10 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA I hope "Mother's Garden" will soon become a reality Lieutenant General Ngo Quy Duc (Former Director of the Rescue Department of the Ministry of National Defense) In early 2021, I visited Binh Duong (district Thang Binh , Quang Nam), a commune that was awarded the title of hero three times by the state, suddenly heard from an engineer Phan Duc Nhan raised the idea of ​​​​building the space "Mother's Garden", a historical - cultural project to honor the lives and noble examples of 350 Vietnamese Heroic Mothers, Heroes of the People's Armed Forces, along with 1,347 martyrs of the commune heroically fought and died in the resistance war against the US. Mr. Nhan once shared very enthusiastically about this idea: Lac Cau is a village that dates back to the time when our ancestors opened the world. During the resistance war against the French, Lac Cau was on the front lines, facing the enemies of the free zone in Quang Nam and of Inter-Region V. To resist French warships, our people set up picket lines on the river in Cay Moc area. Since the anti-American era, Binh Duong has become the flagship of the East Thang Binh region. Mentioning the name Binh Duong, the enemy was confused and frightened. The people of Binh Duong are always proud and proud of their homeland, which has been honored as a Hero three times. Binh Duong had to fight and sacrifice to have that honor. Nearly 2,000 wounded soldiers, hundreds of people were arrested, imprisoned, hundreds of people were massacred by the enemy. After 10 years of fighting (from 1964 to 1975), 4,700/7,800 people fell. The sacrifice, loss, and suffering are unspeakable. According to the plan, the expected focus of this project is to choose a continuous series of sand dunes on the Truong Giang river, from Ong Nhah embankment to Cay Nai embankment, which was an important battleground during the war against the US in the burning sand area of ​​Binh Duong. Recently, through the article " Mother Garden ” by Phan Duc Nhan himself published in Nhan Dan newspaper on July 27, 2021, I understand and sympathize more with the project author's ideas. I would like to share a few thoughts about this very honorable job. Mr. Phan Duc Nhan - Member of the 11th National Assembly, Acting Head of the Management Board of Chu Lai Open Economic Zone, Director of the Department of Transport of Quang Nam province, Deputy Director of the Department of Construction of Ho Chi Minh City... is a son. Born, raised, fought, and matured from his hometown of Binh Duong. Every time I recall the past of the war in my hometown of Binh Duong, there is so much pain about those difficult years of bombs and bullets, for which so many fathers, mothers, and children in this land had to sacrifice. born to have a warm, peaceful, happy life today. Mr. Nhan – a boy named Nhan in the Diary Chu Cam Phong always urged in my heart the responsibility to contribute with the people of my hometown to pursue the idea of ​​establishing a "Mother's Garden" space in Binh Duong commune. Because, reappear history That heroic yet tragic is the duty and responsibility of the generation living in peace and happiness today. However, only now that he has retired has he had time to deploy. Interestingly, after its formation, in addition to recreating the trenches and fortifications, the forward points and the fighting positions of the resilient Binh Duong people, a living museum of bristle-clustered plants was created. , cacti, willows, typical plants of sandy areas, " Mother Garden ” is also a place to recreate the traditional craft villages of the sandy area people through agriculture and fishery... Every year, on July 27, officers, soldiers and people of our country always devote the most sacred feelings to remember and be grateful to the wounded soldiers and martyrs who sacrificed their lives for the cause of war. cause of national liberation, national unification, and certainty" Mother Garden ” will be an indispensable place to visit and visit in the homeland of Quang. “ Mother Garden ” has aroused many emotions in the hearts of the living, creating a portrait of Vietnamese Women full of pride and love. We agree and share with engineer Phan Duc Nhan the gratitude to people with boundless love, altruistic hearts, noble sacrifices and kind hearts for future generations forever. admire, be grateful and be more proud of the heroic tradition of the Binh Duong people. At the same time, this work also reminds that no one has the right to forget, be cold, or indifferent to the mothers, heroes, and martyrs who have died forever. Just because they lie down does not mean they have died because The fatherland is still recorded for thousands of years. Anyone who deliberately avoids that person will be guilty of a crime against the history of a land and the Vietnamese people. For that reason, I hope " Mother Garden ” will soon come true. So that the glorious history of the Fatherland can once again mark the sacrifices and proud achievements of Mother Binh Duong, Binh Duong land as well as the countless people who used their blood and bones to create their shape. country as it is today. In this way, history will forever not be on the page, but it will be in the hearts and memories of Binh Duong people as well as people throughout this S-shaped land. History will therefore be reminded through victories and lands that terrify enemies, and at the same time, each of us will be enriched with love for our homeland and national pride through each project such as "Mother's Garden". ”./. Da Nang, July 2021 N.Q.D
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 9 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ “VƯỜN MẸ” VỚI ANH BỘ ĐỘI CỤ HỒ Trung tướng Nguyễn Văn Tuyên (Nguyên Phó Giám đốc Học viện Quốc phòng – Bộ Quốc Phòng) Tôi rất vui, tự hào và tâm đắc với ý tưởng của kỹ sư Phan Đức Nhạn về quy hoạch xây dựng không gian “ Vườn Mẹ” ngay trên mảnh đất một xã được 3 lần nhà nước phong tặng danh hiệu Anh hùng. Đó là xã Bình Dương – huyện Thăng Bình – tỉnh Quảng Nam, nơi có 1.347 liệt sỹ, 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, 5 Anh hùng Lực lượng Vũ trang và đến gần 2/3 số người dân bị kẻ thù giết hại trong chiến tranh chống Mỹ. Bình Dương là căn cứ của cách mạng, vừa là hậu phương cũng là tiền tuyến của vùng Đông Thăng Bình của Quảng Nam thời chống Mỹ. Nhân dân nơi đây đã không sợ hiểm nguy, che dấu nuôi nấng hàng trăm ngàn cán bộ, chiến sỹ lực lượng vũ trang cách mạng trong những năm tháng chiến tranh đầy cam go, gian khổ ác liệt… “ Vườn Mẹ ” là một ý tưởng rất đúng, có tầm, có tâm để tôn vinh lịch sử và luôn nhắc nhở các thế hệ tiếp sau giữ gìn phát huy truyền thống cách mạng của quê hương “Quảng Nam Trung dũng Kiên cường đi đầu diệt Mỹ” , nơi đã có rất nhiều di sản lịch sử để lại bao công trình. Mẹ Thứ là hình mẫu đại diện cho Mẹ Việt Nam Anh hùng và nhiều khu di tích lịch sử khác…Tôi trưởng thành từ người lính Cụ Hồ, là tướng đã nghỉ hưu về với đời thường, nhưng những kỷ niệm sâu sắc ở Bình Dương mãi gắn bó với cuộc đời tôi không thể nào quên. Vào cuối năm 1975 và năm 1976, được cấp trên giao nhiệm vụ trực tiếp cùng anh em đi điều tra, xác minh làm chính sách Thương binh-Liệt sỹ ở xã Bình Dương, qua thực tiễn, tôi càng thấy rõ sự kiên cường bất khuất, sự hy sinh cao cả của người chị, người Mẹ, người dân sống và chiến đấu trên mảnh đất thân yêu này. Cuộc chiến tranh đã trôi qua gần 50 năm. Những nhân chứng sống – chết một thời của vùng đất cách mạng triệt để như Bình Dương rất nhiều người đã lần lượt về cõi vĩnh hằng… Những di tích chiến tranh chồng lên nhau của một vùng cách mạng đã dần thay đổi. Rồi mai đây, lớp con cháu làm sao hình dung được hầm hào, công sự, căn cứ lõm Bàu Bính – địa điểm vốn là biểu tượng rất xứng đáng cho xã Bình Dương Anh hùng lần thứ 2. Theo tôi, ý tưởng xây dựng “ Vườn Mẹ” bây giờ mới đưa ra là còn chậm, nhưng chưa phải quá muộn. Đọc thư Chủ Tịch nước Nguyễn Xuân Phúc gửi lãnh đạo Quảng Nam, tôi rất tâm đắc, đồng tình và mong muốn không gian “Vườn Mẹ” được các cấp có thẩm quyền và nhân dân của tỉnh của huyện đồng thuận nghiên cứu, sớm đưa ra quyết định, triển khai một cách nhanh nhất, hiệu quả nhất. Mong sao ngay từ lúc này, địa phương cần quản lý chặt chẽ các thực trạng có giá trị của lịch sử tại đây; từng bước bảo tồn, nâng cấp, kết hợp tái tạo lại một cách đầy đủ, đúng, có hồn mà những gì đã có trong chiến tranh; theo đó, trong tương lai, bất cứ ai ngang qua Thăng Bình – miền quê cát cháy, trung dũng, kiên cường đều biết, dừng lại để tưởng nhớ tri ân, để không phụ lòng những con người vì dân, vì nước hy sinh, giành lại cho chúng ta cuộc sống yên bình tươi đẹp hôm nay./. TPHCM, ngày 27/7/2021. N.V.T
SKETCH OF THE MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 9 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA "Mother's Garden" with Uncle Ho's soldier Lieutenant General Nguyen Van Tuyen (Former Deputy Director of the National Defense Academy - Ministry of National Defense) I am very happy, proud and enthusiastic about the engineer's idea Phan Duc Nhan on planning to build a "Mother's Garden" space right on the land of a commune that was awarded the Hero title three times by the state. That is Binh Duong commune - district Thang Binh – Quang Nam province, where there are 1,347 martyrs, 350 Vietnamese Heroic Mothers, 5 Armed Forces Heroes and nearly 2/3 of the people killed by enemies during the war against America. Binh Duong is the base of the revolution, both the rear and the front line of the East Thang Binh region of Quang Nam during the anti-American war. The people here were not afraid of danger, secretly raising hundreds of thousands of officers and soldiers of the revolutionary armed forces during the years of war full of hardships and fierce hardships... “ Mother Garden ” is a very correct, thoughtful and thoughtful idea to honor history and always remind the next generations to preserve and promote the revolutionary traditions of the homeland. "Quang Nam Trung is brave and resilient, taking the lead in defeating America" , where there are many historical legacies left behind. Mother Thu is a model representing the Heroic Mother of Vietnam and many other historical relics... I grew up as a soldier of Uncle Ho, a retired general returning to everyday life, but have profound memories in Binh Duong Forever attached to my life, I can't forget it. At the end of 1975 and 1976, I was assigned by my superiors to directly work with my brothers to investigate and verify the implementation of the War Invalids and Martyrs policy in Binh Duong commune. Through practice, I saw more and more clearly the extraordinary resilience. death, the noble sacrifice of a sister, mother, and people living and fighting in this beloved land. The war has passed nearly 50 years. Many living and dead witnesses of a radical revolutionary land like Binh Duong have gradually returned to eternal life... The overlapping war relics of a revolutionary region have gradually changed. Tomorrow, how will our children and grandchildren imagine the trenches, fortifications, and concave base of Bau Binh - a place that is a very worthy symbol of the 2nd Heroic Binh Duong commune. In my opinion, the idea of ​​building a "Mother's Garden" is still being proposed now, but it is not too late. Reading the letter of President Nguyen Xuan Phuc to the leaders of Quang Nam, I am very pleased, agree and hope that the "Mother Garden" space will be researched and put into place soon by the competent authorities and people of the province and district. Make decisions and implement them in the fastest and most effective way. Hopefully from now on, localities need to strictly manage valuable situations history here; step by step preserve, upgrade, and combine to fully, accurately, and soulfully recreate what was there during the war; Accordingly, in the future, anyone who passes by Thang Binh - a burning sandy, brave, resilient countryside will know, stop to pay tribute, to not disappoint the people who sacrificed for the people and country. , regaining for us a peaceful and beautiful life today./. Ho Chi Minh City, July 27, 2021. N.V.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 8 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ ĐÔI ĐIỀU VỀ DỰ ÁN “VƯỜN MẸ” Thượng Tướng PGS. TS, Anh hùng Lực lượng Vũ trang VÕ TIẾN TRUNG (Nguyên Uỷ viên Trung ương Đảng Nguyên Đại biểu Quốc hội, Nguyên Giám đốc Học viện Quốc Phòng) Tôi rất vinh dự là một trong những người được kỹ sư Phan Đức Nhạn (Đại biểu Quốc hội khóa 11) tham khảo đôi điều về ý định phác thảo xây dựng một khu tưởng niệm các Mẹ Việt Nam Anh hùng, các anh hùng liệt sỹ, lưu giữ những hiện vật, kinh nghiệm chiến tranh qua các thời kỳ khốc liệt tại xã Bình Dương, Thăng Bình , Quảng Nam – quê hương của anh và đặt cho không gian ấy một cái tên rất ý nghĩa là “Vườn Mẹ”. Tôi biết Phan Đức Nhạn, gia đình anh, nhất là người Mẹ và miền đất cát Bình Dương qua Nhật ký chiến tranh của nhà văn – liệt sỹ – Anh hùng Lực lượng Vũ trang Chu Cẩm Phong, trước khi chúng tôi thân nhau. Anh là người có nhiều công lao với cách mạng từ thời niên thiếu, khi trưởng thành lại càng giỏi giang trong công tác. Nhưng lần này, tôi rất bất ngờ vì ý tưởng phác thảo không gian “ Vườn Mẹ ”, thể hiện tâm huyết với quê hương, biết tôn vinh, ghi công những người đã vì Tổ Quốc hiến trọn đời mình và con cháu mình cho sự nghiệp giải phóng đất nước, đặc biệt là các Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng. Trước hết, tôi rất ủng hộ dự án này. Trong khả năng có thể của mình, tôi sẵn sàng xin góp với anh một tay để dự án sớm được triển khai xây dựng thành công. Sở dĩ tôi ủng hộ nhiệt tình như vậy, bởi tôi nghĩ, chúng ta có những ngày sống hạnh phúc hôm nay đã phải đổi bằng bao xương máu của các anh hùng liệt sĩ, trong đó sự hy sinh của các Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng là lớn lao nhất. Các Mẹ biết làm cách mạng giải phóng dân tộc là đau thương, là hy sinh, mà các Mẹ vừa tham gia chiến đấu, nuôi quân, nuôi giấu cán bộ, và hơn thế nữa là động viên những đứa con mà mình đứt ruột sinh ra tham gia đánh giặc, dẫu biết các anh các chị có thể sẽ hy sinh. Vì vậy, chúng ta làm bất cứ điều gì để tưởng niệm các anh hùng liệt sỹ, các Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng đều là việc làm rất đúng đắn. Những khu tưởng niệm như “ Vườn Mẹ ” sẽ góp phần nhắc nhở cho mọi người , nhất là thế hệ trẻ thấy rõ cái giá phải trả cho những ngày hoà bình quý giá hiện nay, phải cố mà giữ lấy và phải biết tri ân những người đi trước, “đừng làm hoen ố máu của những người đi trước” như câu nói nổi tiếng của liệt sỹ – Anh hùng Lực lượng Vũ trang Vũ Xuân. Về kỷ vật chiến tranh, hình thái chiến tranh, kinh nghiệm chiến tranh, hầu hết các bảo tàng cả nước đều lưu giữ nhiều, do vậy nơi đây, chúng ta tổ chức sưu tập lưu lại một số kỷ vật đặc trưng, liên quan cũng đáng quý, nó được xem như một bảo tàng ở một vùng đất, ở một địa phương. Điều tôi tâm đắc và muốn nói nhiều hơn, là những kinh nghiệm của chiến tranh. Không ai muốn có chiến tranh, nhưng ta chuẩn bị đối phó với nó càng tốt bao nhiêu thì chiến tranh càng lùi xa ta bấy nhiêu. Khi còn là Phó Tư lệnh Quân khu 5 phụ trách giáo dục Quốc phòng, tôi rất muốn mỗi tỉnh nên xây dựng một khu để dân ta, nhất là lớp trẻ biết, nếu có chiến tranh thì làm các hầm ngủ, hầm tránh bom, công sự chiến đấu như thế nào, làm vũ khí tự tạo để đánh giặc ra sao? nhưng chỉ có một số ít được xây dựng tại các trường quân sự, còn địa phương thì chưa hoàn chỉnh, vì “lực bất tòng tâm”. Anh Nguyễn Hữu Mai – nguyên Phó Bí thư Quảng Nam, nguyên Phó Chủ tịch Hội Nông dân Việt Nam cũng định xây một khu như vậy ở Đại Cường, Đại Lộc , Quảng Nam, nhưng việc cũng không tròn vẹn, bởi những hạn chế khách quan. Nay trong dự án “ Vườn Mẹ ”, việc quyết tâm đưa nội dung này vào thành mảng lớn, tôi rất vui mừng. Nếu thành công, nó sẽ góp phần vào công tác giáo dục, bồi dưỡng kiến thức quốc phòng, đặc biệt là giải thích, làm rõ cho người tham quan, thế hệ trẻ và người nước ngoài hiểu vì sao Việt Nam thắng được hai đế quốc là Pháp và Mỹ. Xin chia sẻ và đồng tình cùng anh Phan Đức Nhạn – tác giả dự án “ Vườn Mẹ ”. Hy vọng với sự đồng hành, quyết tâm của mỗi người, chúng ta sẽ vận động, thuyết phục nhanh chóng các cấp, nhất là lãnh đạo tỉnh Quảng Nam ủng hộ để dự án này sớm được xây dựng thành công./. Hà Nội, tháng 8/2021 V.T.T
SKETCH OF THE MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 8 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA PAIR THINGS ABOUT PROJECT “MOTHER GARDEN” Senior Lieutenant General Associate Professor. PhD, Hero of the Armed Forces VO TIEN TRUNG (Former member of the Party Central Committee Former National Assembly Delegate, Former Director of the National Defense Academy) I am honored to be one of the engineer recipients Phan Duc Nhan (11th National Assembly Delegate) mentioned a few things about the sketchy intention to build a memorial site for Vietnamese Heroic Mothers and martyrs, preserving artifacts and war experiences through the ages. fierce in Binh Duong commune, Thang Binh , Quang Nam – his hometown and gave that space a very meaningful name, "Mother Garden". I knew Phan Duc Nhan, his family, especially the Mother and the sandy land of Binh Duong through the war diary of writer - martyr - Armed Forces Hero Chu Cam Phong, before we became close friends. He is a person who has contributed a lot to the revolution since he was young, and as an adult, he is even better at his work. But this time, I was very surprised by the idea of ​​sketching space." Mother Garden ", showing dedication to the homeland, knowing how to honor and recognize those who dedicated their lives and their children's lives to the cause of liberating the country, especially the Vietnamese Heroic Mothers. First of all, I strongly support this project. To the best of my ability, I am willing to lend a hand with you so that the project can be successfully implemented as soon as possible. The reason why I support so enthusiastically is because I think that the happy days we have today have been exchanged for the blood and blood of martyrs, including the sacrifices of Vietnamese and British Mothers. heroism is the greatest. Mothers know that making a revolution to liberate the nation is pain and sacrifice, but they also participate in fighting, raising troops, raising cadres, and moreover, encouraging the children they gave birth to. Go out to fight the enemy, even though you know that your brothers and sisters may die. Therefore, anything we do to commemorate the heroic martyrs and heroic Vietnamese Mothers is the right thing to do. Memorial areas such as “ Mother Garden ” will help remind everyone, especially the younger generation, to clearly see the price to pay for these precious days of peace, to try to keep them and to be grateful to those who went before, “Don't tarnish the blood of your predecessors” as the famous saying of martyr - Hero of the Armed Forces Vu Xuan. Regarding war memorabilia, war forms, war experiences, most museums across the country keep a lot, so here, we organize a collection to save some typical and related memorabilia. It is also precious, it is considered a museum in a land, in a locality. What I like and want to talk about more is the experiences of war. No one wants war, but the better we prepare to deal with it, the farther away the war will be from us. When I was Deputy Commander of Military Region 5 in charge of National Defense education, I really wanted each province to build an area so that our people, especially the young, would know that if there was a war, they would build sleeping bunkers and bomb shelters. How to fight fortifications, how to make homemade weapons to fight the enemy? But only a few have been built at military schools, and the localities are not yet complete, because "power cannot satisfy the mind". Mr. Nguyen Huu Mai - former Deputy Secretary of Quang Nam, former Vice Chairman of the Vietnam Farmers' Association also plans to build such an area in Dai Cuong, Great fortune , Quang Nam, but the work is not complete, due to objective limitations. Now in the project “ Mother Garden ", I am very happy about the determination to bring this content into a large area. If successful, it will contribute to education and fostering national defense knowledge, especially explaining and clarifying for visitors, young generations and foreigners to understand why Vietnam won two empires. countries are France and America. Please share and agree with Mr. Phan Duc Nhan - project author " Mother Garden ”. Hopefully, with the companionship and determination of each person, we will mobilize and quickly persuade all levels, especially the leaders of Quang Nam province, to support this project so that it can soon be successfully built./. Hanoi, August 2021 V.T.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 7 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ VƯỜN MẸ – MỘT LỜI TRI ÂN Nhà Văn Thái Bá Lợi Năm 1969 tôi có sáu tháng chiến đấu ở Bình Dương, lúc đó địch đã cày ủi trắng xóa một vùng rộng lớn, chỉ còn lại cây Dương thần tầm mắt có thể nhìn tới Hội An ở phía bắc, Bình Hải ở phía nam. Hơn mười năm sau, khoảng năm 1980, Bình Dương xanh ngắt một màu dương, khách xa đến tưởng như vùng đất này chưa từng có chiến tranh. Còn bây giờ Bình Dương với những dự án du lịch, nông nghiệp sạch, mà nói vậy không biết có phải vậy không, đã băm nát Bình Dương, gạch ngói ngổn ngang vì những xóm làng phải giải tỏa, cây Dương thần không ai vào thăm được vì đã được rào lại bằng lưới thép – gợi nhớ đến hàng rào ấp chiến lược năm nào của giặc. Dự án “ Vườn Mẹ ” như một lời phản biện cho những gì đang xảy ra ở vùng đất này. Nó không phải là một dự án thông thường mà là sự đền ơn đáp nghĩa cho nơi có hàng trăm Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, hàng ngàn liệt sỹ, hàng ngàn người dân đã ngã xuống để có được vùng đất nhiều tiềm năng hôm nay cho các doanh nghiệp khai thác. Ý tưởng này của ông Phan Đức Nhạn đã được nhiều người hưởng ứng vì nó hợp lòng người, hợp đạo lý. Dự án sử dụng 20 ha đất tưởng là lớn nhưng nó chỉ chiếm 1% diện tích xã Bình Dương mà ở đó – như ý tưởng của những người thực hiện – chứa đựng nhiều nội dung về đền ơn đáp nghĩa, cảnh quan môi trường, giữ gìn những giống cây truyền thống… Tóm lại nó là một công trình văn hóa để lại cho các thế hệ mai sau, không chỉ ở Bình Dương, Thăng Bình , Quảng Nam mà còn rộng lớn hơn nữa. Có hai công trình tưởng niệm ám ảnh tôi là tượng đài Mẹ Tổ quốc kêu gọi trên đồi Mamayev ở Vongagrad nhằm nhớ về cuộc kháng cự anh hùng và chiến thắng quyết định của quân đội Liên Xô với phát xít Đức trong trận Stalingrad. Người tham quan phải đi 200 bậc tượng trưng cho 200 ngày thành phố bị bao vây để đến với bức tượng cao 85m – hình tượng người mẹ cầm thanh gươm giơ lên phía trước ngoảnh mặt lại kêu gọi người dân Xô Viết tiến lên bảo vệ Tổ quốc. Một người con xứ Quảng đã tham gia công trình này, đó là nhà điêu khắc Lê Công Thành lúc ông đang nghiên cứu điêu khắc ở Liên Xô. Nguyên soái K.Zukov chỉ huy xây dựng công trình này. Một công trình khác là khu tưởng niệm Holocaust ở Berlin để tưởng niệm 6 triệu người Do Thái bị Đức Quốc xã sát hại. Nước Đức đã dành gần 5ha đất kim cương ở trung tâm Berlin gần các di tích nổi tiếng như nhà Quốc hội, giữa quảng trường Potsdamer Platz và cổng Brandenburg để làm công trình này. Kiến trúc sư người Mỹ Peter Eisenman cho dựng 2.711 cột bê tông màu xám, người ta có thể vào bất cứ điểm nào và đi bộ qua mặt đất dốc không đồng đều. Các cột trang trọng, khác nhau về kích thước, gợi cảm giác mất phương hướng làm ta thấy mình cô lập và mất mát. Phía dưới khu rừng bê tông xám xịt này là nhà trưng bày tội ác của Đức Quốc xã với người Do Thái. Hiện vật thật, tư liệu chính xác đến tên từng người cộng với hệ thống hình ảnh qua hàng trăm màn hình làm người viếng thăm khi rời khỏi Holocaust bàng hoàng, nhắc nhở con người phải làm mọi cách để lịch sử đau thương này không lặp lại. Đó là hai công trình tưởng niệm ấn tượng. Một để tôn vinh sự hi sinh cao cả của quân đội và nhân dân Xô Viết đánh bại chủ nghĩa phát xít, cứu nhân loại khỏi thảm họa diệt chủng. Một là lời xin lỗi cảm động của nước Đức với người Do Thái, với nhân loại. “ Vườn Mẹ ” ở Bình Dương của chúng ta không hoành tráng như hai công trình trên nhưng nó sẽ có những đặc điểm khác để đạt được sự hiệu quả của mục đích tôn vinh quá khứ anh hùng mà không kể đến lớn nhỏ. Nó sẽ chứa trong đó phần mộ 350 Bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, sẽ có tấm bia khắc tên 1.347 liệt sỹ, sẽ tạo dựng lại những không gian chiến đấu như hầm bí mật, công sự chiến đấu, các hầm chứa thương binh, hầm phẫu thuật, trưng bày các vật dụng đã từng phục vụ chiến đấu và đời sống trong những năm gian khổ, ác liệt. Lại còn trồng lại những loại cây bản địa thân thuộc của làng quê vùng Đông. Tóm lại “ Vườn Mẹ ” là một không gian mà ai vào thăm cũng hình dung được một thời không bao giờ quên. Dù là một dự án nhỏ nhưng mong sao những người thực hiện nó sẽ tính toán cẩn trọng. Có quy hoạch tổng thể từ đầu, làm kỹ càng từng chi tiết nhỏ. Phải tập hợp được những người có chuyên môn cao, có tâm huyết, không để xảy ra tình trạng ai muốn làm gì thì làm, tránh được vết xe đổ của các khu tưởng niệm, tương đối hoành tráng tốn mất nhiều tiền của nhưng hiệu ứng về giáo dục truyền thống, nhân bản, văn hóa, thẩm mỹ lại chẳng được bao nhiêu. Đà Nẵng, tháng 9.2021 T.B.L
SKETCH OF THE MOTHER GARDEN SPACE – LESSON 7 RESOLUTION MAP-MOTHER GARDEN SPACE AREA MOTHER'S GARDEN - A THANK YOU Writer Thai Ba Loi In 1969, I fought for six months in Binh Duong. At that time, the enemy had plowed and bulldozed a large area, leaving only the Divine Duong tree that could see Hoi An in the north and Binh Hai in the south. More than ten years later, around 1980, Binh Duong was a green color, visitors from far away thought that this land had never had a war. And now Binh Duong with its tourism and clean agriculture projects, I don't know if that's true or not, has crushed Binh Duong, bricks and tiles are in disarray because the villages have to be cleared, the magic Duong tree no one can access. You can visit because it is fenced with steel mesh - reminiscent of the enemy's strategic hamlet fence. Project " Mother Garden ” as a counter-argument to what is happening in this land. It is not an ordinary project but a tribute to the place where hundreds of Vietnamese Heroic Mothers, thousands of martyrs, and thousands of people have fallen to have this land of great potential today. for mining enterprises. This is his idea Phan Duc Nhan Many people have responded because it is suitable to people's hearts and is ethical. The project uses 20 hectares of land, which seems large, but it only accounts for 1% of the area of ​​Binh Duong commune, which - as the ideas of the implementers - contains many contents about gratitude, environmental landscape, preserving traditional tree varieties... In short, it is a cultural work left for future generations, not only in Binh Duong, Thang Binh , Quang Nam but even broader. There are two monuments that haunt me: monuments Motherland calls on Mamayev Hill in Vongagrad to remember the heroic resistance and decisive victory of the Soviet army over Nazi Germany in the Battle of Stalingrad. Visitors must go up 200 steps symbolizing the 200 days the city was under siege to reach the 85m high statue - the image of a mother holding a sword raised in front of her, looking back calling on the Soviet people to come forward to protect the Fatherland. country. A native of Quang participated in this project, sculptor Le Cong Thanh when he was studying sculpture in the Soviet Union. Marshal K.Zukov commanded the construction of this project. Another work is the Holocaust memorial in Berlin to commemorate the 6 million Jews murdered by the Nazis. Germany has reserved nearly 5 hectares of diamond land in the center of Berlin near famous monuments such as the Houses of Parliament, between Potsdamer Platz square and Brandenburg Gate to build this project. American architect Peter Eisenman erected 2,711 gray concrete columns, which people can enter at any point and walk across the unevenly sloping ground. The formal columns, varying in size, evoke a sense of disorientation that makes us feel isolated and lost. Below this gray concrete jungle is a gallery of Nazi crimes against the Jews. Real artifacts, accurate documents down to each person's name, plus a system of images across hundreds of screens shock visitors leaving the Holocaust, reminding people to do everything possible to prevent this painful history from repeating itself. again. Those are two impressive memorial works. One to honor the noble sacrifice of the Soviet army and people to defeat fascism and save humanity from genocide. One is Germany's touching apology to the Jews and to humanity. “ Mother Garden ” in Binh Duong is not as grand as the above two works, but it will have other characteristics to achieve the effectiveness of the purpose of honoring the heroic past regardless of size. It will contain the graves of 350 Vietnamese Heroic Mothers, will have stele engraved with the names of 1,347 martyrs, will recreate battle spaces such as secret bunkers, battle fortifications, bunkers for wounded soldiers, Surgical tunnel, displaying items that served in combat and life during the arduous and fierce years. They also replant native plants familiar to the Eastern villages. In short " Mother Garden ” is a space that everyone who visits can imagine a time they will never forget. Even though it is a small project, I hope those who carry it out will consider it carefully. Have a master plan from the beginning, carefully consider every small detail. It is necessary to gather highly specialized and dedicated people to avoid a situation where anyone can do whatever they want, and to avoid the downfall of relatively grand memorial sites that cost a lot of money but are effective. The response to traditional, humanistic, cultural, and aesthetic education is not much. Da Nang, September 2021 T.B.L
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 6 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ XIN ĐỪNG LÀM CHẬM LẠI ĐƯỜNG VỀ “VƯỜN MẸ” Phan Thị Phiện (Nguyên Hội trưởng Phụ nữ Giải phóng xã Bình Dương – ngày đầu giải phóng Bình Dương ngày 5/9/64) Đọc bài trên báo Nhân dân ngày 27/7/2021 giới thiệu về ý tưởng phác thảo không gian “Vườn Mẹ” tại Bình Dương (huyện Thăng Bình , tỉnh Quảng Nam ), tôi thật vui mừng, bởi đây là một công trình xây dựng văn hóa có ý nghĩa, đậm tính nhân văn. Chính từ nơi đây, mảnh đất đã ba lần được tặng danh hiệu Anh hùng, nơi có 350 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, nơi có 1.347 liệt sỹ và gần 2/3 số người dân đã bị kẻ thù giết hại trong chiến tranh chống Mỹ. Anh Phan Đức Nhạn , tác giả của bài báo cũng là tác giả ý tưởng không gian “Vườn Mẹ” cách đây mấy chục năm, tại Bình Dương, là cậu du kích nhỏ đa năng, gan dạ, thông minh, luôn bám địch, cung cấp những thông tin khá chính xác lúc quân địch càn, nhờ đó các chú giải phóng quân, du kích kịp thời đối phó, đánh địch, rút vào công sự bí mật…, để các chị, các mẹ biết hướng mà trực diện đấu tranh với địch, nhằm bảo toàn lực lượng. Từ ngày thơ ấu, chúng tôi đã thầm ngưỡng mộ Nhạn: “Cậu ta đúng là con nhà nòi !”. Bình Dương quê tôi, thuở ấy, nghèo khó bởi vùng đất cằn cỗi, mùa hè nắng cháy da, rát mặt, bỏng chân, bà con quanh năm vật lộn mưu sinh, nhưng cuộc sống chẳng khá là bao. Hàng năm, cứ gần đến lúc giáp hạt vẫn diễn ra cảnh như bao đời tiếp nối: “Tối ăn khoai đi ngủ, sáng ăn củ đi làm”. Ấy vậy, nhưng cũng nơi đây sản sinh ra lớp lớp người gan góc, kiên trung, thông minh, tài giỏi, năng động, sáng tạo, góp phần vào sự nghiệp giải phóng dân tộc, xây dựng đất nước. Tháng 10/1967, được các chị trong Thường vụ huyện Hội phụ nữ phân công, tôi từ cánh Tây của huyện mang bụng bầu gần 8 tháng theo Đội công tác xuống vùng Đông trong một đêm mưa gió, lụt lội nước ngập đầy đồng. Được giao nhiệm vụ theo dõi phong trào Phụ nữ các xã cánh Đông tôi phấn khởi lắm, bởi nơi đây tôi có thể vừa công tác, vừa chuẩn bị lo cho việc của riêng mình, nơi đây có mẹ, có các cô các chị đỡ đần trong hoàn cảnh chiến tranh ác liệt: vượt cạn trong tư thế hợp pháp… Mẹ tôi, bà Dương Thị Huấn lúc bấy giờ sống trong vai trò người dân yêu nước, trải dài qua hai cuộc kháng chiến. Trong chống Pháp một mình mẹ tần tảo lo cái ăn cho cả nhà tám người, lại còn là thành viên tích cực trong Hội mẹ chiến sĩ – hậu phương phục vụ tiền tuyến. Kết thúc chiến tranh, chồng và con trai đi tập kết ra Bắc để lại cho mẹ cả gồng gánh cả gia đình. Ở quê nhà mẹ tiếp tục là cơ sở cách mạng nuôi nấng cán bộ nằm vùng hoạt động, có gan xây hầm bí mật trong vườn nhà; có lần mẹ đã lanh trí lừa bọn mật thám cầm một cái áo ấm bằng nỉ đắt tiền để đánh đổi sự an nguy cho một cán bộ nằm vùng hoạt động bị chỉ điểm thoát thân. Nửa đêm bị kẻ địch tuần tra, lục soát, mẹ vẫn bình tĩnh tìm lối thoát cho chồng cùng các em chồng thoát khỏi vòng vây bố ráp của bọn tay sai, nhằm thủ tiêu cán bộ kháng chiến tại nhà mình. Lúc bị cô lập vì cho là gia đình liên quan đến Việt cộng, trong diện “ tình nghi can cứu”; bị chúng bắt giam, tra tấn nhục hình mẹ cắn răng không khai báo làm lộ bí mật của tổ chức dù bị dọa dẫm, khủng bố cũng không nhụt chí mà thêm nung nấu căm thù. Khi được thả về mẹ tiếp tục tham gia vào các hoạt động, lúc giặc càn lại ở trong đội quân đấu tranh chính trị, tích cực trong phong trào đóng thuế đảm phụ, mua công trái…, dù chật vật khó khăn đến mấy mẹ vẫn quyết chí đi đầu. Mẹ tôi, mười bốn năm xa chồng, xa con trai, xa những người thân thuộc; mẹ mang trong lòng nỗi nhớ nhung những mong ngày được đoàn tụ nhưng điều đó không bao giờ không thành hiện thực. Trong một trận càn ác liệt, lúc mẹ đang ngụy trang hầm bí mật cho du kích, chiếc tàu gáo phát hiện liền bắn rocket khiến mẹ và chú thôn đội trưởng hy sinh. Mẹ đã đột ngột ra đi ở tuổi năm chín, để lại người thân – trong đó có con trai tôi mới mười lăm ngày tuổi đang rất cần sự bảo bọc của bà Ngoại. Sau hoà bình, mẹ tôi được công nhận là liệt sỹ và ít năm sau được phong tặng “Mẹ Việt nam Anh hùng” đợt đầu. Em gái tôi – Phan Thị Kim Tiện, cùng bà con lối xóm lo tang cho mẹ xong, nén nỗi đau, tiếp tục bám trụ làm đủ thứ việc ở một vùng có chiến sự, bám địch, chống càn, đấu tranh hợp pháp, khắc phục những tổn thất sau mỗi trận càn ngày càng nhiều hơn, với mức độ ác liệt ghê gớm hơn. Em luôn là nòng cốt trong phong trào Đoàn thanh niên, thành viên của Ban Đấu tranh Chính trị, ngày hai buổi vừa lo việc nhà vừa tiếp tục truyền chữ cho lớp thiếu niên ở độ tuổi nhỏ hơn. Tối lại tham gia sinh hoạt thanh niên nhằm xóa đi nỗi hoang mang lo sợ địch, củng cố lòng tin, giữ được khí thế cách mạng trong nhân dân, tăng thêm sức mạnh để tiếp tục đương đầu với kẻ thù, quyết giành phần thắng. Thế rồi, trong một trận càn, em trong tư thế không hợp pháp, bám sát địch và rút vào công sự bí mật, máy bay địch phát hiện, một quả rocket nổ tung, tấm đanh che hầm bể đôi, em bị thương nặng. Trận càn kết thúc, tối đến đồng đội tiếp cứu, em không còn nói được chỉ có thể ú ớ giơ ngón tay ra dấu chỗ chôn giáo án, tài liệu để đồng nghiệp tiếp quản, mọi người chứng kiến xúc động, đau xé lòng. Em hy sinh ở tuổi hai mươi, là liệt sỹ khi đang “thì con gái”. Bà con làng xóm khen em xinh gái, má lúm đồng tiền, giỏi giang, hiền hậu, giờ giảng bài có lúc bị học trò nam trêu chọc chỉ biết rưng rưng, nhưng lại rất dũng cảm gan dạ trước hiểm nguy khi tổ chức cần, sẵn sàng hoàn thành xuất sắc mọi nhiệm vụ. Đồng đội của em còn khơi lại chuyện năm xưa từng lớp học sinh trưởng thành có bóng hình em đã cùng họ, truyền cho họ con chữ, còn có cả các anh Uỷ viên Trung ương Đảng Mai Văn Năm, Trung tướng Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nguyễn Trung Thu… Các anh đã chạm hình và khắc tên Phan Thị Kim Tiện- tặng gia đình cô giáo để bày tỏ sự mến tiếc cùng lòng biết ơn cô giáo trẻ. Tôi có chút tự hào nhưng lòng lại quặn đau! Trong ký ức tôi, em chỉ là cô em gái nhỏ đáng yêu hay nhõng nhẽo và rất duyên, đã bị kẻ thù nhẫn tâm, tàn ác cướp đi… Vậy là trong thời khắc ấy, chỉ trong mười tháng tôi đã phải nhận, phải đội tang trên đầu ba lần, thật quá sức chịu đựng nỗi đau, chiến tranh quá khốc liệt (tháng 12/1967 mẹ tôi, tháng 6/1968 anh trai tôi hy sinh trong trận càn tại xã Bình Phú và tháng 10/1968 em đã ra đi). Nhà Nội tôi có bốn người con dâu, mẹ tôi là con “dâu cả”, mẹ luôn là tấm gương để các thím cùng nhau động viện đóng góp nhân tài vật lực cho Cách mạng. Chúng tôi tự hào về một gia đình truyền thống Cách mạng, bốn chị em đều được Nhà nước phong tặng danh hiệu Mẹ Việt Nam Anh hùng. Trong đó có thím – Mẹ Việt Nam Anh hùng – Lê Thị Cáng vừa nhận được quà tặng của Chủ tịch nước – mừng thọ tròn 100 tuổi – người từng được khen đã rất kiên cường trong chống giặc; nay lại được các y bác sỹ khen kiên cường trên giường bệnh bởi đã hai lần vào khoa hồi sức tích cực của Bệnh viện C lại may mắn bình an trở về với gia đình con cháu chắt. Có được ngày hôm nay, tôi càng nhớ, càng thương, càng quý những người mẹ, người chị, người em đã vĩnh biệt chúng ta. Qua bao nhiêu thăng trầm, nhiều người – trong đó có tôi đều không lý giải nổi: T ại sao những phụ nữ ở thế hệ đó lại giỏi chịu đựng cực nhọc lại có thể giàu năng lượng sống đến thế? Phải chăng, sự dấn thân tự nguyện vì đó là cách thoát khỏi xiềng xích nô lệ – cho con cháu mai sau mãi mãi được hưởng độc lập – tự do, đất nước mình được thống nhất. Những người tuy ít học, nhưng sáng dạ, họ chẳng cần ai giác ngộ nhiều. Dường như đức hy sinh đã sẵn có, khi cần là sẵn sàng xung trận, không quản ngại khó khăn ác liệt, trong hiểm nguy luôn xáp vào, không hề có tính toán cho riêng mình. Lúc trực diện với địch, họ bạo dạn, mưu trí, dũng cảm nhưng không liều lĩnh. Nhiều mẹ thuộc nằm lòng cái phương châm đấu tranh: “Hai chân ba mũi giáp công”, có đầy lý lẽ để cự cãi. Thiệt là đúng chất của người Quảng Nam, khiến bọn địch đuối lý, chùn chân. Các mẹ các chị đã bảo vệ được lực lượng bất hợp pháp, chống càn thắng lợi, góp phần vào sự nghiệp cách mạng giải phóng quê hương. Sự hy sinh đó là vô cùng to lớn, đáng để các thế hệ chúng ta tri ân muôn đời. Sẽ thật đáng trách, đáng buồn, nếu có ai đó lại không đồng thuận, tỏ ý ngăn trở vì lợi ích kinh tế trước mắt, bấp bênh, khi ý tưởng “Vườn Mẹ”được nảy sinh. Hãy nghĩ lại, đừng làm chậm đường về “ Vườn Mẹ ”, để công trình mang tính lịch sử, ghi lại sự tích anh hùng, nơi giữ lại bao ký ức đẹp hào hùng sớm thành hiện thực, giúp chúng ta có thêm niềm tự hào gởi lại mai sau… Đó là cách chúng ta tri ân những người đã ngã xuống vì Tổ quốc để đất nước có ngày hôm nay. Xin cảm ơn các bạn, các anh chị đã giúp, cố vấn, tư vấn cùng những ai đồng hành tham gia đóng góp công sức cho dự án “ Vườn Mẹ ”. Đà Nẵng, tháng 8/2021 P.T.P
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 6 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ XIN ĐỪNG LÀM CHẬM LẠI ĐƯỜNG VỀ “VƯỜN MẸ” Phan Thị Phiện (Nguyên Hội trưởng Phụ nữ Giải phóng xã Bình Dương – ngày đầu giải phóng Bình Dương ngày 5/9/64) Đọc bài trên báo Nhân dân ngày 27/7/2021 giới thiệu về ý tưởng phác thảo không gian “Vườn Mẹ” tại Bình Dương (huyện Thăng Bình , tỉnh Quảng Nam ), tôi thật vui mừng, bởi đây là một công trình xây dựng văn hóa có ý nghĩa, đậm tính nhân văn. Chính từ nơi đây, mảnh đất đã ba lần được tặng danh hiệu Anh hùng, nơi có 350 bà Mẹ Việt Nam Anh hùng, nơi có 1.347 liệt sỹ và gần 2/3 số người dân đã bị kẻ thù giết hại trong chiến tranh chống Mỹ. Anh Phan Đức Nhạn , tác giả của bài báo cũng là tác giả ý tưởng không gian “Vườn Mẹ” cách đây mấy chục năm, tại Bình Dương, là cậu du kích nhỏ đa năng, gan dạ, thông minh, luôn bám địch, cung cấp những thông tin khá chính xác lúc quân địch càn, nhờ đó các chú giải phóng quân, du kích kịp thời đối phó, đánh địch, rút vào công sự bí mật…, để các chị, các mẹ biết hướng mà trực diện đấu tranh với địch, nhằm bảo toàn lực lượng. Từ ngày thơ ấu, chúng tôi đã thầm ngưỡng mộ Nhạn: “Cậu ta đúng là con nhà nòi !”. Bình Dương quê tôi, thuở ấy, nghèo khó bởi vùng đất cằn cỗi, mùa hè nắng cháy da, rát mặt, bỏng chân, bà con quanh năm vật lộn mưu sinh, nhưng cuộc sống chẳng khá là bao. Hàng năm, cứ gần đến lúc giáp hạt vẫn diễn ra cảnh như bao đời tiếp nối: “Tối ăn khoai đi ngủ, sáng ăn củ đi làm”. Ấy vậy, nhưng cũng nơi đây sản sinh ra lớp lớp người gan góc, kiên trung, thông minh, tài giỏi, năng động, sáng tạo, góp phần vào sự nghiệp giải phóng dân tộc, xây dựng đất nước. Tháng 10/1967, được các chị trong Thường vụ huyện Hội phụ nữ phân công, tôi từ cánh Tây của huyện mang bụng bầu gần 8 tháng theo Đội công tác xuống vùng Đông trong một đêm mưa gió, lụt lội nước ngập đầy đồng. Được giao nhiệm vụ theo dõi phong trào Phụ nữ các xã cánh Đông tôi phấn khởi lắm, bởi nơi đây tôi có thể vừa công tác, vừa chuẩn bị lo cho việc của riêng mình, nơi đây có mẹ, có các cô các chị đỡ đần trong hoàn cảnh chiến tranh ác liệt: vượt cạn trong tư thế hợp pháp… Mẹ tôi, bà Dương Thị Huấn lúc bấy giờ sống trong vai trò người dân yêu nước, trải dài qua hai cuộc kháng chiến. Trong chống Pháp một mình mẹ tần tảo lo cái ăn cho cả nhà tám người, lại còn là thành viên tích cực trong Hội mẹ chiến sĩ – hậu phương phục vụ tiền tuyến. Kết thúc chiến tranh, chồng và con trai đi tập kết ra Bắc để lại cho mẹ cả gồng gánh cả gia đình. Ở quê nhà mẹ tiếp tục là cơ sở cách mạng nuôi nấng cán bộ nằm vùng hoạt động, có gan xây hầm bí mật trong vườn nhà; có lần mẹ đã lanh trí lừa bọn mật thám cầm một cái áo ấm bằng nỉ đắt tiền để đánh đổi sự an nguy cho một cán bộ nằm vùng hoạt động bị chỉ điểm thoát thân. Nửa đêm bị kẻ địch tuần tra, lục soát, mẹ vẫn bình tĩnh tìm lối thoát cho chồng cùng các em chồng thoát khỏi vòng vây bố ráp của bọn tay sai, nhằm thủ tiêu cán bộ kháng chiến tại nhà mình. Lúc bị cô lập vì cho là gia đình liên quan đến Việt cộng, trong diện “ tình nghi can cứu”; bị chúng bắt giam, tra tấn nhục hình mẹ cắn răng không khai báo làm lộ bí mật của tổ chức dù bị dọa dẫm, khủng bố cũng không nhụt chí mà thêm nung nấu căm thù. Khi được thả về mẹ tiếp tục tham gia vào các hoạt động, lúc giặc càn lại ở trong đội quân đấu tranh chính trị, tích cực trong phong trào đóng thuế đảm phụ, mua công trái…, dù chật vật khó khăn đến mấy mẹ vẫn quyết chí đi đầu. Mẹ tôi, mười bốn năm xa chồng, xa con trai, xa những người thân thuộc; mẹ mang trong lòng nỗi nhớ nhung những mong ngày được đoàn tụ nhưng điều đó không bao giờ không thành hiện thực. Trong một trận càn ác liệt, lúc mẹ đang ngụy trang hầm bí mật cho du kích, chiếc tàu gáo phát hiện liền bắn rocket khiến mẹ và chú thôn đội trưởng hy sinh. Mẹ đã đột ngột ra đi ở tuổi năm chín, để lại người thân – trong đó có con trai tôi mới mười lăm ngày tuổi đang rất cần sự bảo bọc của bà Ngoại. Sau hoà bình, mẹ tôi được công nhận là liệt sỹ và ít năm sau được phong tặng “Mẹ Việt nam Anh hùng” đợt đầu. Em gái tôi – Phan Thị Kim Tiện, cùng bà con lối xóm lo tang cho mẹ xong, nén nỗi đau, tiếp tục bám trụ làm đủ thứ việc ở một vùng có chiến sự, bám địch, chống càn, đấu tranh hợp pháp, khắc phục những tổn thất sau mỗi trận càn ngày càng nhiều hơn, với mức độ ác liệt ghê gớm hơn. Em luôn là nòng cốt trong phong trào Đoàn thanh niên, thành viên của Ban Đấu tranh Chính trị, ngày hai buổi vừa lo việc nhà vừa tiếp tục truyền chữ cho lớp thiếu niên ở độ tuổi nhỏ hơn. Tối lại tham gia sinh hoạt thanh niên nhằm xóa đi nỗi hoang mang lo sợ địch, củng cố lòng tin, giữ được khí thế cách mạng trong nhân dân, tăng thêm sức mạnh để tiếp tục đương đầu với kẻ thù, quyết giành phần thắng. Thế rồi, trong một trận càn, em trong tư thế không hợp pháp, bám sát địch và rút vào công sự bí mật, máy bay địch phát hiện, một quả rocket nổ tung, tấm đanh che hầm bể đôi, em bị thương nặng. Trận càn kết thúc, tối đến đồng đội tiếp cứu, em không còn nói được chỉ có thể ú ớ giơ ngón tay ra dấu chỗ chôn giáo án, tài liệu để đồng nghiệp tiếp quản, mọi người chứng kiến xúc động, đau xé lòng. Em hy sinh ở tuổi hai mươi, là liệt sỹ khi đang “thì con gái”. Bà con làng xóm khen em xinh gái, má lúm đồng tiền, giỏi giang, hiền hậu, giờ giảng bài có lúc bị học trò nam trêu chọc chỉ biết rưng rưng, nhưng lại rất dũng cảm gan dạ trước hiểm nguy khi tổ chức cần, sẵn sàng hoàn thành xuất sắc mọi nhiệm vụ. Đồng đội của em còn khơi lại chuyện năm xưa từng lớp học sinh trưởng thành có bóng hình em đã cùng họ, truyền cho họ con chữ, còn có cả các anh Uỷ viên Trung ương Đảng Mai Văn Năm, Trung tướng Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nguyễn Trung Thu… Các anh đã chạm hình và khắc tên Phan Thị Kim Tiện- tặng gia đình cô giáo để bày tỏ sự mến tiếc cùng lòng biết ơn cô giáo trẻ. Tôi có chút tự hào nhưng lòng lại quặn đau! Trong ký ức tôi, em chỉ là cô em gái nhỏ đáng yêu hay nhõng nhẽo và rất duyên, đã bị kẻ thù nhẫn tâm, tàn ác cướp đi… Vậy là trong thời khắc ấy, chỉ trong mười tháng tôi đã phải nhận, phải đội tang trên đầu ba lần, thật quá sức chịu đựng nỗi đau, chiến tranh quá khốc liệt (tháng 12/1967 mẹ tôi, tháng 6/1968 anh trai tôi hy sinh trong trận càn tại xã Bình Phú và tháng 10/1968 em đã ra đi). Nhà Nội tôi có bốn người con dâu, mẹ tôi là con “dâu cả”, mẹ luôn là tấm gương để các thím cùng nhau động viện đóng góp nhân tài vật lực cho Cách mạng. Chúng tôi tự hào về một gia đình truyền thống Cách mạng, bốn chị em đều được Nhà nước phong tặng danh hiệu Mẹ Việt Nam Anh hùng. Trong đó có thím – Mẹ Việt Nam Anh hùng – Lê Thị Cáng vừa nhận được quà tặng của Chủ tịch nước – mừng thọ tròn 100 tuổi – người từng được khen đã rất kiên cường trong chống giặc; nay lại được các y bác sỹ khen kiên cường trên giường bệnh bởi đã hai lần vào khoa hồi sức tích cực của Bệnh viện C lại may mắn bình an trở về với gia đình con cháu chắt. Có được ngày hôm nay, tôi càng nhớ, càng thương, càng quý những người mẹ, người chị, người em đã vĩnh biệt chúng ta. Qua bao nhiêu thăng trầm, nhiều người – trong đó có tôi đều không lý giải nổi: T ại sao những phụ nữ ở thế hệ đó lại giỏi chịu đựng cực nhọc lại có thể giàu năng lượng sống đến thế? Phải chăng, sự dấn thân tự nguyện vì đó là cách thoát khỏi xiềng xích nô lệ – cho con cháu mai sau mãi mãi được hưởng độc lập – tự do, đất nước mình được thống nhất. Những người tuy ít học, nhưng sáng dạ, họ chẳng cần ai giác ngộ nhiều. Dường như đức hy sinh đã sẵn có, khi cần là sẵn sàng xung trận, không quản ngại khó khăn ác liệt, trong hiểm nguy luôn xáp vào, không hề có tính toán cho riêng mình. Lúc trực diện với địch, họ bạo dạn, mưu trí, dũng cảm nhưng không liều lĩnh. Nhiều mẹ thuộc nằm lòng cái phương châm đấu tranh: “Hai chân ba mũi giáp công”, có đầy lý lẽ để cự cãi. Thiệt là đúng chất của người Quảng Nam, khiến bọn địch đuối lý, chùn chân. Các mẹ các chị đã bảo vệ được lực lượng bất hợp pháp, chống càn thắng lợi, góp phần vào sự nghiệp cách mạng giải phóng quê hương. Sự hy sinh đó là vô cùng to lớn, đáng để các thế hệ chúng ta tri ân muôn đời. Sẽ thật đáng trách, đáng buồn, nếu có ai đó lại không đồng thuận, tỏ ý ngăn trở vì lợi ích kinh tế trước mắt, bấp bênh, khi ý tưởng “Vườn Mẹ”được nảy sinh. Hãy nghĩ lại, đừng làm chậm đường về “ Vườn Mẹ ”, để công trình mang tính lịch sử, ghi lại sự tích anh hùng, nơi giữ lại bao ký ức đẹp hào hùng sớm thành hiện thực, giúp chúng ta có thêm niềm tự hào gởi lại mai sau… Đó là cách chúng ta tri ân những người đã ngã xuống vì Tổ quốc để đất nước có ngày hôm nay. Xin cảm ơn các bạn, các anh chị đã giúp, cố vấn, tư vấn cùng những ai đồng hành tham gia đóng góp công sức cho dự án “ Vườn Mẹ ”. Đà Nẵng, tháng 8/2021 P.T.P
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 5 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ TỪ KÍ ỨC BÌNH DƯƠNG ĐẾN KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ Trung tướng Nguyễn Trung Thu (Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân; nguyên Phó Tổng Tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam, nguyên Tư lệnh Quân khu V, du kích xã Bình Dương ( 1964-1969 )) Trong những năm chống Mỹ, cứu nước, xã Bình Dương ( Thăng Bình ) là một trong những xã được tuyên dương Anh hùng Lực lượng Vũ trang đầu tiên của liên Khu 5, trong kháng chiến chống Mỹ, cứu nước. Là ngọn cờ đầu của Quảng Nam, là nổi hoang mang, khiếp sợ của kẻ thù. Người dân vùng cát Bình Dương rất đổi tự hào về quê hương mình với 3 lần được tuyên dương Anh hùng. Nhưng để xây đắp nên chiến công ấy, Bình Dương đã phải kiên cường trụ bám, chiến đấu, hy sinh anh dũng, trả giá bằng sự đau thương mất mát lớn lao trong cuộc đấu tranh không cân sức với kẻ thù vũ khí hiện đại và mưu mô xảo quyệt. Mười năm chiến đấu (từ 1964 đến 1975) đã có 4.700/7.800 người dân ngã xuống. Toàn xã có 2.000 thương binh liệt sỹ, hàng trăm người bị bắt bớ, tù đày, hàng trăm người bị thảm sát và hàng trăm Bà mẹ Việt Nam Anh hùng… Là thành viên Ban cố vấn của dự án xây dựng không gian “Vườn Mẹ”, là người trực tiếp sống, cầm súng chiến đấu và ở trong chính hoàn cảnh chiến tranh khốc liệt ấy ngay trên mảnh đất Bình Dương nên tôi ủng hộ và đồng tình rất cao về chủ trương và phương án huy động nhân lực, vật lực nhằm sớm triển khai xây dựng dự án này. Tôi chia sẽ và thống nhất cao với quan điểm và ý tưởng của kỹ sư Phan Đức Nhạn – tác giả dự án: Mục đích xây dựng “Vườn Mẹ” là để lưu danh thành quả cách mạng qua các thời kỳ ở xã Bình Dương, vinh danh quá khứ và tưởng nhớ công lao những người Mẹ Việt Nam Anh hùng vĩ đại đã sinh thành và nuôi dưỡng những anh hùng cho dân tộc, vì đất nước Việt Nam. Tạo ra một công viên – nghĩa trang- công trình văn hóa để vinh danh 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, lập bia tưởng niệm 1.347 liệt sỹ, khơi dậy cảm xúc trong lòng những người còn sống, tạo nên bức chân dung về người Phụ nữ Việt Nam với đầy đủ sự tự hào và tình yêu thương”. Tôi nghĩ việc tái hiện lịch sử hào hùng nhưng cũng đầy bi tráng ấy là nghĩa vụ, trách nhiệm của thế hệ đang sống trong hòa bình, hạnh phúc hôm nay. Ý tưởng không gian “ Vườn Mẹ ” rất hay và sáng tạo, có ý nghĩa nhân văn rất cao nhưng ai cũng biết thực hiện quần thể dự án này không đơn giản chút nào, mà cần rất nhiều sự đồng thuận của cấp ủy, chính quyền và nhân dân địa phương, của các ngành Văn hóa- Thể thao, Lao động -Thương binh xã hội, Giáo dục… nhất là đóng góp tài lực, trí tuệ của các doanh nghiệp, mạnh thường quân, nhiều nhà khoa học, các nhân chứng lịch sử, các chuyên gia, kiến trúc sư, văn nghệ sĩ cả nước. Đặc biệt cần có sự góp ý xây dựng của những người trong cuộc, là nhân chứng lịch sử từng sống, chiến đấu, công tác, từng “nằm lòng” ngay dưới cát bỏng Bình Dương trong những ngày “sống mái”, tranh đấu quyết liệt với giặc thù. Bởi chính họ là “hiện thực sinh động nhất, sâu sắc nhất”, nhân chứng lịch sử cụ thể nhất bảo đảm cho dự án không gian “Vườn Mẹ” rất gần với hiện thực, phản ánh chính xác, tái hiện đầy đủ những gì vốn đã từng diễn ra ở nơi này như vụ thảm sát Trảng Trầm, làng Lạc Câu, Bàu Bính, cây Dương thần…; một số công trình ngầm như địa đạo, giao thông hào, bờ làng chiến đấu, điểm chốt tiền tiêu, hầm trú ẩn, công sự, trạm phẫu thuật… trong dãy nổng cát bên dòng sông Trường Giang liên hoàn ở vùng cát cháy Bình Dương. Trong “Vườn Mẹ” có tượng đài Mẹ Việt Nam Anh hùng và bia Tưởng niệm các anh hùng, liệt sỹ được xem là trung tâm, điểm nhấn của không gian lịch sử văn hóa trên nỗng cát Bình Dương. Theo tôi, cần bổ sung và tái hiện các mô hình, cụm hình tượng khắc họa rõ về cụm và liên cụm các hình ảnh những người mẹ, người chị, các em nữ vùng quê nghèo lam lũ nhưng một lòng một dạ cống hiến hy sinh cho cách mạng: chở che cơ sở, nuôi giấu cán bộ, bộ đội trong vòng địch kiểm soát; đấu tranh chính trị nơi đồn bốt giặc; đấu tranh trực diện khi địch càn quét vào làng (khi đàn ông, con trai không làm được). Hình ảnh phụ nữ lao mình chặn xe tăng, xe bọc thép khi chúng sục sạo vào làng truy tìm cán bộ. Đó còn là hình ảnh các mẹ, các chị vượt qua bom đạn khốc liệt của địch để nuôi nấng, chăm sóc thương binh, bệnh binh, nhường cơm, áo, thực phẩm, đồ dùng cá nhân … cho bộ đội, du kích đựng trong những chiếc thúng, mủng, nia…, mo câu. Thời điểm đó, nhiều gia đình còn rất nghèo, chạy gạo từng bữa nhưng các mẹ, các chị vẫn huy động các “Hủ gạo tiết kiệm”, “Rổ khoai lang”, “đường bát ”… bắt con cá, con tôm trong sông, dưới biển để chăm, nuôi cán bộ, du kích, bồi dưỡng cho thương binh…Vốn được lớn lên trong vùng tự do, bị kẻ thù đàn áp đã man nhưng trong họ luôn đặt niểm tin to lớn và son sắc với Đảng, cách mạng. Thổi bùng ngọn lửa đấu tranh kiên cường bất khuất “Còn cái lai quần cũng đánh”. Chính chị em phải âm thầm ngày đêm lặng lẽ xây dựng các công trình chiến đấu nhằm đánh giặc, bảo vệ cán bộ du kich; bảo vệ chính chồng, con là đàn ông, em trai hoạt động “bất hợp pháp”. Khi giặc càn đến, họ đưa đàn ông xuống hầm bí mật, ngụy trang, cung cấp cơm nước, giữ liên lạc với người ở dưới hầm. lừa mị giặc khi có dấu hiệu bị lộ. Họ không quản ác liệt hy sinh khi bom đạn khốc liệt; có thể bị bắn, bị giết như các chị em ở Ngã ba Đồng Lộc, Dốc Chín Cô, như bác sĩ anh hùng Đặng Thủy Trâm… mà chị em đau hơn và khủng khiếp hơn khi bị bắt, bọn chúng dỡ trò đồi bại hãm hiếp, làm nhục ngay trước mặt những người thân, bà con làng xã mình. Trong chiến tranh khốc liệt ấy, để tạo điểm tựa vững chắc trong đấu tranh trực diện với giặc thù thì bên các mẹ, các chị luôn có chồng, con, những người anh trai, em trai, là cán bộ, bộ đội, du kích… Vì thế, trong cụm tượng mô phỏng tái hiện hình ảnh cuộc chiến tranh đã qua, không thể thiếu hình ảnh những người đàn ông bên cạnh các mẹ, các chị… Là người từng tham gia một số trận đánh ngay tại Bình Dương (lúc ấy tôi mới 13-14 tuổi) nên đã chứng kiến một số công trình ngầm như địa đạo, giao thông hào, bờ làng chiến đấu, điểm chốt tiền tiêu, hầm trú ẩn, công sự, trạm phẫu thuật… được xây dựng tại đây, ngay trên nổng cát. Vì thế, trong không gian “Vườn Mẹ”, rất cần tái hiện những cụm hình ảnh, mô phỏng các công trình làng xã chiến đấu, bảo đảm sát thực tế điều kiện hiện có lúc bấy giờ. Việc xây dựng cũng dễ dàng, tiện lợi, chủ yếu bằng tre mành, bao cát, lấy cỏ đắp lên trên, có hầm chông, bẫy cài… Cũng như mọi thành viên của Ban Cố vấn và là người chiến sĩ trực tiếp cầm súng chiến đấu tại Bình Dương trong những năm tháng chiến tranh khốc liệt ấy, tôi xin đóng góp những ý tưởng trên với mong ước rằng không gian “Vườn Mẹ” – một công trình tâm huyết có ý nghĩa giáo dục và nhân văn sâu sắc sẽ sớm hình thành trên quê hương Bình Dương anh hùng trong thời kỳ hội nhập và phát triển./. Đà Nẵng, tháng 10/2021 N.T.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 5 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ TỪ KÍ ỨC BÌNH DƯƠNG ĐẾN KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ Trung tướng Nguyễn Trung Thu (Anh hùng Lực lượng Vũ trang Nhân dân; nguyên Phó Tổng Tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam, nguyên Tư lệnh Quân khu V, du kích xã Bình Dương ( 1964-1969 )) Trong những năm chống Mỹ, cứu nước, xã Bình Dương ( Thăng Bình ) là một trong những xã được tuyên dương Anh hùng Lực lượng Vũ trang đầu tiên của liên Khu 5, trong kháng chiến chống Mỹ, cứu nước. Là ngọn cờ đầu của Quảng Nam, là nổi hoang mang, khiếp sợ của kẻ thù. Người dân vùng cát Bình Dương rất đổi tự hào về quê hương mình với 3 lần được tuyên dương Anh hùng. Nhưng để xây đắp nên chiến công ấy, Bình Dương đã phải kiên cường trụ bám, chiến đấu, hy sinh anh dũng, trả giá bằng sự đau thương mất mát lớn lao trong cuộc đấu tranh không cân sức với kẻ thù vũ khí hiện đại và mưu mô xảo quyệt. Mười năm chiến đấu (từ 1964 đến 1975) đã có 4.700/7.800 người dân ngã xuống. Toàn xã có 2.000 thương binh liệt sỹ, hàng trăm người bị bắt bớ, tù đày, hàng trăm người bị thảm sát và hàng trăm Bà mẹ Việt Nam Anh hùng… Là thành viên Ban cố vấn của dự án xây dựng không gian “Vườn Mẹ”, là người trực tiếp sống, cầm súng chiến đấu và ở trong chính hoàn cảnh chiến tranh khốc liệt ấy ngay trên mảnh đất Bình Dương nên tôi ủng hộ và đồng tình rất cao về chủ trương và phương án huy động nhân lực, vật lực nhằm sớm triển khai xây dựng dự án này. Tôi chia sẽ và thống nhất cao với quan điểm và ý tưởng của kỹ sư Phan Đức Nhạn – tác giả dự án: Mục đích xây dựng “Vườn Mẹ” là để lưu danh thành quả cách mạng qua các thời kỳ ở xã Bình Dương, vinh danh quá khứ và tưởng nhớ công lao những người Mẹ Việt Nam Anh hùng vĩ đại đã sinh thành và nuôi dưỡng những anh hùng cho dân tộc, vì đất nước Việt Nam. Tạo ra một công viên – nghĩa trang- công trình văn hóa để vinh danh 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, lập bia tưởng niệm 1.347 liệt sỹ, khơi dậy cảm xúc trong lòng những người còn sống, tạo nên bức chân dung về người Phụ nữ Việt Nam với đầy đủ sự tự hào và tình yêu thương”. Tôi nghĩ việc tái hiện lịch sử hào hùng nhưng cũng đầy bi tráng ấy là nghĩa vụ, trách nhiệm của thế hệ đang sống trong hòa bình, hạnh phúc hôm nay. Ý tưởng không gian “ Vườn Mẹ ” rất hay và sáng tạo, có ý nghĩa nhân văn rất cao nhưng ai cũng biết thực hiện quần thể dự án này không đơn giản chút nào, mà cần rất nhiều sự đồng thuận của cấp ủy, chính quyền và nhân dân địa phương, của các ngành Văn hóa- Thể thao, Lao động -Thương binh xã hội, Giáo dục… nhất là đóng góp tài lực, trí tuệ của các doanh nghiệp, mạnh thường quân, nhiều nhà khoa học, các nhân chứng lịch sử, các chuyên gia, kiến trúc sư, văn nghệ sĩ cả nước. Đặc biệt cần có sự góp ý xây dựng của những người trong cuộc, là nhân chứng lịch sử từng sống, chiến đấu, công tác, từng “nằm lòng” ngay dưới cát bỏng Bình Dương trong những ngày “sống mái”, tranh đấu quyết liệt với giặc thù. Bởi chính họ là “hiện thực sinh động nhất, sâu sắc nhất”, nhân chứng lịch sử cụ thể nhất bảo đảm cho dự án không gian “Vườn Mẹ” rất gần với hiện thực, phản ánh chính xác, tái hiện đầy đủ những gì vốn đã từng diễn ra ở nơi này như vụ thảm sát Trảng Trầm, làng Lạc Câu, Bàu Bính, cây Dương thần…; một số công trình ngầm như địa đạo, giao thông hào, bờ làng chiến đấu, điểm chốt tiền tiêu, hầm trú ẩn, công sự, trạm phẫu thuật… trong dãy nổng cát bên dòng sông Trường Giang liên hoàn ở vùng cát cháy Bình Dương. Trong “Vườn Mẹ” có tượng đài Mẹ Việt Nam Anh hùng và bia Tưởng niệm các anh hùng, liệt sỹ được xem là trung tâm, điểm nhấn của không gian lịch sử văn hóa trên nỗng cát Bình Dương. Theo tôi, cần bổ sung và tái hiện các mô hình, cụm hình tượng khắc họa rõ về cụm và liên cụm các hình ảnh những người mẹ, người chị, các em nữ vùng quê nghèo lam lũ nhưng một lòng một dạ cống hiến hy sinh cho cách mạng: chở che cơ sở, nuôi giấu cán bộ, bộ đội trong vòng địch kiểm soát; đấu tranh chính trị nơi đồn bốt giặc; đấu tranh trực diện khi địch càn quét vào làng (khi đàn ông, con trai không làm được). Hình ảnh phụ nữ lao mình chặn xe tăng, xe bọc thép khi chúng sục sạo vào làng truy tìm cán bộ. Đó còn là hình ảnh các mẹ, các chị vượt qua bom đạn khốc liệt của địch để nuôi nấng, chăm sóc thương binh, bệnh binh, nhường cơm, áo, thực phẩm, đồ dùng cá nhân … cho bộ đội, du kích đựng trong những chiếc thúng, mủng, nia…, mo câu. Thời điểm đó, nhiều gia đình còn rất nghèo, chạy gạo từng bữa nhưng các mẹ, các chị vẫn huy động các “Hủ gạo tiết kiệm”, “Rổ khoai lang”, “đường bát ”… bắt con cá, con tôm trong sông, dưới biển để chăm, nuôi cán bộ, du kích, bồi dưỡng cho thương binh…Vốn được lớn lên trong vùng tự do, bị kẻ thù đàn áp đã man nhưng trong họ luôn đặt niểm tin to lớn và son sắc với Đảng, cách mạng. Thổi bùng ngọn lửa đấu tranh kiên cường bất khuất “Còn cái lai quần cũng đánh”. Chính chị em phải âm thầm ngày đêm lặng lẽ xây dựng các công trình chiến đấu nhằm đánh giặc, bảo vệ cán bộ du kich; bảo vệ chính chồng, con là đàn ông, em trai hoạt động “bất hợp pháp”. Khi giặc càn đến, họ đưa đàn ông xuống hầm bí mật, ngụy trang, cung cấp cơm nước, giữ liên lạc với người ở dưới hầm. lừa mị giặc khi có dấu hiệu bị lộ. Họ không quản ác liệt hy sinh khi bom đạn khốc liệt; có thể bị bắn, bị giết như các chị em ở Ngã ba Đồng Lộc, Dốc Chín Cô, như bác sĩ anh hùng Đặng Thủy Trâm… mà chị em đau hơn và khủng khiếp hơn khi bị bắt, bọn chúng dỡ trò đồi bại hãm hiếp, làm nhục ngay trước mặt những người thân, bà con làng xã mình. Trong chiến tranh khốc liệt ấy, để tạo điểm tựa vững chắc trong đấu tranh trực diện với giặc thù thì bên các mẹ, các chị luôn có chồng, con, những người anh trai, em trai, là cán bộ, bộ đội, du kích… Vì thế, trong cụm tượng mô phỏng tái hiện hình ảnh cuộc chiến tranh đã qua, không thể thiếu hình ảnh những người đàn ông bên cạnh các mẹ, các chị… Là người từng tham gia một số trận đánh ngay tại Bình Dương (lúc ấy tôi mới 13-14 tuổi) nên đã chứng kiến một số công trình ngầm như địa đạo, giao thông hào, bờ làng chiến đấu, điểm chốt tiền tiêu, hầm trú ẩn, công sự, trạm phẫu thuật… được xây dựng tại đây, ngay trên nổng cát. Vì thế, trong không gian “Vườn Mẹ”, rất cần tái hiện những cụm hình ảnh, mô phỏng các công trình làng xã chiến đấu, bảo đảm sát thực tế điều kiện hiện có lúc bấy giờ. Việc xây dựng cũng dễ dàng, tiện lợi, chủ yếu bằng tre mành, bao cát, lấy cỏ đắp lên trên, có hầm chông, bẫy cài… Cũng như mọi thành viên của Ban Cố vấn và là người chiến sĩ trực tiếp cầm súng chiến đấu tại Bình Dương trong những năm tháng chiến tranh khốc liệt ấy, tôi xin đóng góp những ý tưởng trên với mong ước rằng không gian “Vườn Mẹ” – một công trình tâm huyết có ý nghĩa giáo dục và nhân văn sâu sắc sẽ sớm hình thành trên quê hương Bình Dương anh hùng trong thời kỳ hội nhập và phát triển./. Đà Nẵng, tháng 10/2021 N.T.T
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 3 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ VƯỜN MẸ, NƠI VẸN TOÀN CỦA CHÂN-THIỆN-MỸ Nhà giáo, nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa (Nguyên Giám đốc Sở Giáo dục Đà Nẵng) Bình Dương, cái tên ấy đối với tôi là một ấn tượng. Cách nơi ở (Hương An) và cách nơi học (Trung học Tiểu La, Thăng Bình) độ chừng 5 đến 7 km. Ngày đó, vào giữa những năm 60 của thế kỷ XX, vùng đông, cùng với Bình Giang, Bình Triều, Bình Phục, Bình Sa, Bình Hải, Bình Nam, Bình Đào thì Bình Dương là vùng đất ác liệt nhất, bị bom đạn cày xới đêm ngày. Có thời điểm, đứng từ bãi cát quốc lộ I, giáp ranh giữa huyện Quế Sơn và huyện Thăng Bình, có thể nhìn rõ xã Bình Dương. Rừng dương che chắn cát và bảo vệ các xã ven biển bị địch phá sạch. Pháo từ căn cứ núi Quế của lữ đoàn 196 Mỹ liên tục nã về các xã, chặn đường liên lạc với vùng tây, căn cứ địa cách mạng. Nói vậy, để hình dung là, 20 năm chiến tranh, tang thương, mất mát của vùng đất này không sao kể xiết. Cũng cần trở lại lịch sử , trải qua hơn 600 năm, kể từ năm 1402, dưới thời nhà Hồ, huyện Lê Giang, Lễ Dương ngày trước và Thăng Bình bây giờ, những lưu dân của đồng bằng Bắc bộ, Thanh – Nghệ – Tĩnh đã đến đây, đã đổ mồ hôi, xương máu cho mảnh đất này. Bao nhiêu đời, đất đai đã trở thành một phần tâm hồn, ghi dấu ấn sâu đậm trong tâm thức của cư dân bản địa, trong đó có Bình Dương, quê hương Phan Đức Nhạn – một người con điển hình cho tình yêu tha thiết đối với chốn chôn nhau cắt rốn – với bao hoài bão tốt đẹp về mảnh đất nơi mình sinh, trưởng thành. Bình Dương của hôm qua Trong chiến tranh, xã Bình Dương, như có người ví, đó là vùng đất thiêng. Nguyên Ngọc, nhà văn gắn bó với Bình Dương, trong tác phẩm Cát cháy , đã viết những dòng thắm thiết, đau đáu: Bình Dương, trong tâm trí tất cả những người những người chiến đấu ở chiến trường này, đã vang lên như một câu hỏi cấp bách và quằn quại: Bình Dương. Bình Dương có tồn tại được không ? Bình Dương tồn tại như thế nào đây ? Tồn tại hay không tồn tại ? … Những ngày đó đứng trên cáo mỏm núi nhỏ nhô ra phía tây, những người lính chong mắt nhìn về phía đông, cháy ruột hỏi nhau: – Đâu? Bình Dương đâu ? Bình Dương đâu ? Một người thành thạo đưa tay chỉ về tít tắp mù xa: -Kia kìa, Bình Dương kia kìa, thấy không ? Cái chấm đen tí tẹo đó, thấy không ? Đó là quê hương của một cậu bé mười lăm tuổi, bốn năm chịu bốn cái tang . Với một xã, chiều dài chừng 5 cây số, diện tích hơn 2000 ha, dân số độ 7800 người, có dòng Trường Giang chảy xuyên qua vùng Đông ngày đêm xuôi về phố Hội. Bình Dương chỉ cát và cát nhưng tinh thần người Bình Dương luôn kiên định: “Bây chừ, dân Bình Dương không biết làm gì khác ngoài làm cách mạng ” (Nhật ký Chu Cẩm Phong, NXB Thanh Niên, 2000, trang 320). Sau mười năm kháng chiến (1964-1975) Bình Dương có 4.700 người bỏ mạng, 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, 1.347 liệt sỹ, 5 Anh Hùng Lực lượng Vũ trang, 3 lần được Nhà nước phòng tặng đơn vị Anh hùng. Bình Dương của những mẹ, những anh chị như Vương Thị Cận, Phan Đức Du, Phan Vĩ, Võ Tỵ, Phan Ngô, Phan Thị Lạng, Phan Thị Mỹ Hàng, Phạm Thị Bia, Lương Thị Ba, chị Sáu Cúc, … những con người bình dị, chân chất nhưng kiên gan, dũng cảm. Ý Nhi, nhà thơ nữ gốc Quảng, có bài thơ dài, 826 từ, viết về vùng cát này. Toàn bộ bài thơ là xoay quanh hình tượng Cát. Đời người như đời cát, tất cả hòa thành một: Tôi đã đến, tôi đang đặt chân mình trên cát Cát ròng ròng tuôn chảy dưới lòng chân … Cát như máu hai mươi năm đã đổ Trong cát ấy có Mẹ Cha của bao nhiêu trẻ nhỏ Có chồng con của bao người goá bụa Những bạn b è, đồng chí đã hy sinh Người ta đứng trang nghiêm trước cát bạt ngàn… Những hạt cát bỏng sôi, như bao giọt nước mắt, lăn trên gò má, trở thành các bài ca truyền lửa, vượt qua đêm đông giá buốt, vượt qua cái chết, thành đốm lửa trong đêm: Giữ bài ca suốt tháng năm / Qua tất cả mọi buồn vui, bão sóng … Bình Dương là vậy. Vườn Mẹ hôm nay Mấy năm trở lại đây, anh Phan Đức Nhạn , người con quê hương Bình Dương, cùng số thân hữu và lãnh đạo địa phương tỉnh Quảng Nam , huyện Thăng Bình , bà con đồng hương các nơi xa như Hà Nội, thành phố Hồ Chí Minh, các tỉnh … đồng tình cao để có một không gian “Vườn Mẹ”. Nhiều người thuộc các thế hệ khác nhau đã đóng góp những ý kiến xác đáng để chung tay góp sức cho vườn mẹ sớm trở thành hiện thực. Đến nay, có thể hình dung diện mạo về không gian “Vườn Mẹ” như một công trình văn hoá mang nhiều ý nghĩa, đó là: * Lòng biết ơn của các thế hệ đi sau về những đóng góp to lớn của bao lớp người đi trước, nhất là những người mẹ … * Biểu tượng văn hóa cho một vùng đất giàu truyền thống về bảo vệ và xây dựng quê hương, đất nước, tính nhân văn sâu sắc về giáo dục. Đề án hoàn thành, theo tôi, hội tụ của 3 phẩm chất: Chân – Thiện – Mỹ. Ba phẩm chất đó, như một tam giác đều, tựa vào nhau, hỗ trợ nhau, tôn vinh nhau, làm cho “Vườn Mẹ” không chỉ là công trình về nguồn, hơn thế, là công trình vừa có ý nghĩa văn hóa, vừa có ý nghĩa tâm linh. Người ta đến đó để tìm về nguồn cội, tìm về chính trái tim mình, soi vào đó, tìm ra các bài học ở đời. Những cảm nghĩ Trong “Vườn Mẹ”, chúng ta gặp lại những cây dương đứng bên đường, có bóng mát trong những trưa hè; có những bụi xương rồng trổ hoa, vươn lên từ đất cát; có con đường quê với ánh trăng thanh bình, đôi lứa yêu nhau, nhìn trăng hẹn ước; có dòng Trường Giang xanh như dải lụa, khua động ánh nắng ban mai, chào người thân lâu ngày về thăm quê quán. Xa hơn, một Hội An sương mờ nhung nhớ, lung linh và gợi bao kỷ niệm. Cây và lá. Người Bình Dương năm cũ và nay, hội ngộ về đây, dưới ánh sáng nhiều màu từ “Vườn Mẹ”, hiện lên sắc đỏ của tương lai. Tôi muốn mượn những dòng văn của Ilya Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967), nhà văn Xô Viết, trong tùy bút Lòng yêu nước để bày tỏ cảm xúc về “Vườn Mẹ”: Lòng yêu nước ban đầu là yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh… Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Volga, con sông Volga đi ra bể. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Lịch sử giữ lại những tên khác: tên những người bỏ mình vì một lý tưởng, vì nhân dân, vì loài người, cho một xã hội mới tốt đẹp hơn. Trong góc nhìn nghĩa tình, “Vườn Mẹ” đúng như những dòng Ilya Grigoryevich Ehrenburg – Nhà văn Nga Xô viết – đã viết. Ở đây, một nguồn mạch mới thổi vào lòng người, một tâm hồn Việt được neo giữ, gửi đến đời sau, nó như giọng hát trong trẻo ngày nào của những mẹ, những chị vừa cầm súng, vừa cầm cày, vừa hát ru con bên những chiến hào năm xưa, vang vọng đến hôm nay… Sâu lắng hơn, từ “ Vườn Mẹ ”, giữ cho chúng ta lòng yêu quê hương, đất nước. Mấy đề nghị * Khu l ưu niệm: Trong hai cuộc kháng chiến, ít có nơi nào như xã Bình Dương có những đóng góp to lớn cho sự nghiệp thống nhất nước nhà, vậy nên: * Khu bảo tồn: Nên và cần sưu tầm, phục chế các loại cây, loại hoa, các vật dụng sinh hoạt gia đình (cối xay, cối đá, nong, nia, đồ đồng, đồ gốm, đồ mây tre), các dụng cụ đánh bắt, chế biến hải sản, ghe thuyền, các nông cụ dùng để sản xuất, … Các vật dụng đó, không nhiều, nhưng tiêu biểu cho sắc thái, đặc trưng của cư dân một vùng đất, một loại hình sản xuất, sinh hoạt, … * Quỹ hoạt động: Về lâu dài, để duy trì, bảo quản, tôn tạo, bổ sung hiện vật, chăm sóc, thuyết minh, hội họp, các hoạt động văn hóa, kỷ niệm, … cần thiết và bức thiết, đó là xây dựng một quỹ cho hoạt động của “Vườn Mẹ”. Quỹ này, có ban quản lý quỹ, có diều lệ hoạt động, công khai về thu-chi, trả phụ cấp cho những nhân viên phục vụ, người quản lý. Quỹ này, có ít nhất từ vài ba tỷ trở nên, gửi tiết kiệm tại ngân hàng, lấy lãi suất để chi phụ cấp các nhân viên, chi mua sắm vật tư. Quỹ phải có một quy chế rất chặt chẽ về “Vườn Mẹ”… Mong rằng “Vườn Mẹ” từ một ý tưởng hay, được sự đồng tình của chính quyền các cấp và người dân để nhanh chóng bước qua khoảng cách “không gần” trở thành hiện thực trên mảnh đất Bình Dương anh hùng. Đà Nẵng, 24/09/2021 H.V.H
PHÁC THẢO KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ – BÀI 3 BẢN ĐỒ GIẢI THỬA-VÙNG KHÔNG GIAN VƯỜN MẸ VƯỜN MẸ, NƠI VẸN TOÀN CỦA CHÂN-THIỆN-MỸ Nhà giáo, nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa (Nguyên Giám đốc Sở Giáo dục Đà Nẵng) Bình Dương, cái tên ấy đối với tôi là một ấn tượng. Cách nơi ở (Hương An) và cách nơi học (Trung học Tiểu La, Thăng Bình) độ chừng 5 đến 7 km. Ngày đó, vào giữa những năm 60 của thế kỷ XX, vùng đông, cùng với Bình Giang, Bình Triều, Bình Phục, Bình Sa, Bình Hải, Bình Nam, Bình Đào thì Bình Dương là vùng đất ác liệt nhất, bị bom đạn cày xới đêm ngày. Có thời điểm, đứng từ bãi cát quốc lộ I, giáp ranh giữa huyện Quế Sơn và huyện Thăng Bình, có thể nhìn rõ xã Bình Dương. Rừng dương che chắn cát và bảo vệ các xã ven biển bị địch phá sạch. Pháo từ căn cứ núi Quế của lữ đoàn 196 Mỹ liên tục nã về các xã, chặn đường liên lạc với vùng tây, căn cứ địa cách mạng. Nói vậy, để hình dung là, 20 năm chiến tranh, tang thương, mất mát của vùng đất này không sao kể xiết. Cũng cần trở lại lịch sử , trải qua hơn 600 năm, kể từ năm 1402, dưới thời nhà Hồ, huyện Lê Giang, Lễ Dương ngày trước và Thăng Bình bây giờ, những lưu dân của đồng bằng Bắc bộ, Thanh – Nghệ – Tĩnh đã đến đây, đã đổ mồ hôi, xương máu cho mảnh đất này. Bao nhiêu đời, đất đai đã trở thành một phần tâm hồn, ghi dấu ấn sâu đậm trong tâm thức của cư dân bản địa, trong đó có Bình Dương, quê hương Phan Đức Nhạn – một người con điển hình cho tình yêu tha thiết đối với chốn chôn nhau cắt rốn – với bao hoài bão tốt đẹp về mảnh đất nơi mình sinh, trưởng thành. Bình Dương của hôm qua Trong chiến tranh, xã Bình Dương, như có người ví, đó là vùng đất thiêng. Nguyên Ngọc, nhà văn gắn bó với Bình Dương, trong tác phẩm Cát cháy , đã viết những dòng thắm thiết, đau đáu: Bình Dương, trong tâm trí tất cả những người những người chiến đấu ở chiến trường này, đã vang lên như một câu hỏi cấp bách và quằn quại: Bình Dương. Bình Dương có tồn tại được không ? Bình Dương tồn tại như thế nào đây ? Tồn tại hay không tồn tại ? … Những ngày đó đứng trên cáo mỏm núi nhỏ nhô ra phía tây, những người lính chong mắt nhìn về phía đông, cháy ruột hỏi nhau: – Đâu? Bình Dương đâu ? Bình Dương đâu ? Một người thành thạo đưa tay chỉ về tít tắp mù xa: -Kia kìa, Bình Dương kia kìa, thấy không ? Cái chấm đen tí tẹo đó, thấy không ? Đó là quê hương của một cậu bé mười lăm tuổi, bốn năm chịu bốn cái tang . Với một xã, chiều dài chừng 5 cây số, diện tích hơn 2000 ha, dân số độ 7800 người, có dòng Trường Giang chảy xuyên qua vùng Đông ngày đêm xuôi về phố Hội. Bình Dương chỉ cát và cát nhưng tinh thần người Bình Dương luôn kiên định: “Bây chừ, dân Bình Dương không biết làm gì khác ngoài làm cách mạng ” (Nhật ký Chu Cẩm Phong, NXB Thanh Niên, 2000, trang 320). Sau mười năm kháng chiến (1964-1975) Bình Dương có 4.700 người bỏ mạng, 350 Mẹ Việt Nam Anh hùng, 1.347 liệt sỹ, 5 Anh Hùng Lực lượng Vũ trang, 3 lần được Nhà nước phòng tặng đơn vị Anh hùng. Bình Dương của những mẹ, những anh chị như Vương Thị Cận, Phan Đức Du, Phan Vĩ, Võ Tỵ, Phan Ngô, Phan Thị Lạng, Phan Thị Mỹ Hàng, Phạm Thị Bia, Lương Thị Ba, chị Sáu Cúc, … những con người bình dị, chân chất nhưng kiên gan, dũng cảm. Ý Nhi, nhà thơ nữ gốc Quảng, có bài thơ dài, 826 từ, viết về vùng cát này. Toàn bộ bài thơ là xoay quanh hình tượng Cát. Đời người như đời cát, tất cả hòa thành một: Tôi đã đến, tôi đang đặt chân mình trên cát Cát ròng ròng tuôn chảy dưới lòng chân … Cát như máu hai mươi năm đã đổ Trong cát ấy có Mẹ Cha của bao nhiêu trẻ nhỏ Có chồng con của bao người goá bụa Những bạn b è, đồng chí đã hy sinh Người ta đứng trang nghiêm trước cát bạt ngàn… Những hạt cát bỏng sôi, như bao giọt nước mắt, lăn trên gò má, trở thành các bài ca truyền lửa, vượt qua đêm đông giá buốt, vượt qua cái chết, thành đốm lửa trong đêm: Giữ bài ca suốt tháng năm / Qua tất cả mọi buồn vui, bão sóng … Bình Dương là vậy. Vườn Mẹ hôm nay Mấy năm trở lại đây, anh Phan Đức Nhạn , người con quê hương Bình Dương, cùng số thân hữu và lãnh đạo địa phương tỉnh Quảng Nam , huyện Thăng Bình , bà con đồng hương các nơi xa như Hà Nội, thành phố Hồ Chí Minh, các tỉnh … đồng tình cao để có một không gian “Vườn Mẹ”. Nhiều người thuộc các thế hệ khác nhau đã đóng góp những ý kiến xác đáng để chung tay góp sức cho vườn mẹ sớm trở thành hiện thực. Đến nay, có thể hình dung diện mạo về không gian “Vườn Mẹ” như một công trình văn hoá mang nhiều ý nghĩa, đó là: * Lòng biết ơn của các thế hệ đi sau về những đóng góp to lớn của bao lớp người đi trước, nhất là những người mẹ … * Biểu tượng văn hóa cho một vùng đất giàu truyền thống về bảo vệ và xây dựng quê hương, đất nước, tính nhân văn sâu sắc về giáo dục. Đề án hoàn thành, theo tôi, hội tụ của 3 phẩm chất: Chân – Thiện – Mỹ. Ba phẩm chất đó, như một tam giác đều, tựa vào nhau, hỗ trợ nhau, tôn vinh nhau, làm cho “Vườn Mẹ” không chỉ là công trình về nguồn, hơn thế, là công trình vừa có ý nghĩa văn hóa, vừa có ý nghĩa tâm linh. Người ta đến đó để tìm về nguồn cội, tìm về chính trái tim mình, soi vào đó, tìm ra các bài học ở đời. Những cảm nghĩ Trong “Vườn Mẹ”, chúng ta gặp lại những cây dương đứng bên đường, có bóng mát trong những trưa hè; có những bụi xương rồng trổ hoa, vươn lên từ đất cát; có con đường quê với ánh trăng thanh bình, đôi lứa yêu nhau, nhìn trăng hẹn ước; có dòng Trường Giang xanh như dải lụa, khua động ánh nắng ban mai, chào người thân lâu ngày về thăm quê quán. Xa hơn, một Hội An sương mờ nhung nhớ, lung linh và gợi bao kỷ niệm. Cây và lá. Người Bình Dương năm cũ và nay, hội ngộ về đây, dưới ánh sáng nhiều màu từ “Vườn Mẹ”, hiện lên sắc đỏ của tương lai. Tôi muốn mượn những dòng văn của Ilya Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967), nhà văn Xô Viết, trong tùy bút Lòng yêu nước để bày tỏ cảm xúc về “Vườn Mẹ”: Lòng yêu nước ban đầu là yêu những vật tầm thường nhất: yêu cái cây trồng ở trước nhà, yêu cái phố nhỏ đổ ra bờ sông, yêu vị thơm chua mát của trái lê mùa thu hay mùa cỏ thảo nguyên có hơi rượu mạnh… Dòng suối đổ vào sông, sông đổ vào dải trường giang Volga, con sông Volga đi ra bể. Lòng yêu nhà, yêu làng xóm, yêu miền quê trở nên lòng yêu Tổ quốc. Lịch sử giữ lại những tên khác: tên những người bỏ mình vì một lý tưởng, vì nhân dân, vì loài người, cho một xã hội mới tốt đẹp hơn. Trong góc nhìn nghĩa tình, “Vườn Mẹ” đúng như những dòng Ilya Grigoryevich Ehrenburg – Nhà văn Nga Xô viết – đã viết. Ở đây, một nguồn mạch mới thổi vào lòng người, một tâm hồn Việt được neo giữ, gửi đến đời sau, nó như giọng hát trong trẻo ngày nào của những mẹ, những chị vừa cầm súng, vừa cầm cày, vừa hát ru con bên những chiến hào năm xưa, vang vọng đến hôm nay… Sâu lắng hơn, từ “ Vườn Mẹ ”, giữ cho chúng ta lòng yêu quê hương, đất nước. Mấy đề nghị * Khu l ưu niệm: Trong hai cuộc kháng chiến, ít có nơi nào như xã Bình Dương có những đóng góp to lớn cho sự nghiệp thống nhất nước nhà, vậy nên: * Khu bảo tồn: Nên và cần sưu tầm, phục chế các loại cây, loại hoa, các vật dụng sinh hoạt gia đình (cối xay, cối đá, nong, nia, đồ đồng, đồ gốm, đồ mây tre), các dụng cụ đánh bắt, chế biến hải sản, ghe thuyền, các nông cụ dùng để sản xuất, … Các vật dụng đó, không nhiều, nhưng tiêu biểu cho sắc thái, đặc trưng của cư dân một vùng đất, một loại hình sản xuất, sinh hoạt, … * Quỹ hoạt động: Về lâu dài, để duy trì, bảo quản, tôn tạo, bổ sung hiện vật, chăm sóc, thuyết minh, hội họp, các hoạt động văn hóa, kỷ niệm, … cần thiết và bức thiết, đó là xây dựng một quỹ cho hoạt động của “Vườn Mẹ”. Quỹ này, có ban quản lý quỹ, có diều lệ hoạt động, công khai về thu-chi, trả phụ cấp cho những nhân viên phục vụ, người quản lý. Quỹ này, có ít nhất từ vài ba tỷ trở nên, gửi tiết kiệm tại ngân hàng, lấy lãi suất để chi phụ cấp các nhân viên, chi mua sắm vật tư. Quỹ phải có một quy chế rất chặt chẽ về “Vườn Mẹ”… Mong rằng “Vườn Mẹ” từ một ý tưởng hay, được sự đồng tình của chính quyền các cấp và người dân để nhanh chóng bước qua khoảng cách “không gần” trở thành hiện thực trên mảnh đất Bình Dương anh hùng. Đà Nẵng, 24/09/2021 H.V.H
Hai chuyến bay chở 345 khách có “Hộ chiếu vắc xin” từ Mỹ hạ cánh tại sân bay Vân Đồn Ngày 12/9, sân bay quốc tế Vân Đồn ( Quảng Ninh ) đã đón thành công hai chuyến bay đưa 345 công dân từ Mỹ về Việt Nam. Hành khách trên chuyến bay đều đủ điều kiện nhập cảnh và cách ly theo chương trình thí điểm “Hộ chiếu vắc xin” của Bộ Y tế. Hành khách làm thủ tục nhập cảnh tại Sân bay quốc tế Vân Đồn ngày 12/9 Cụ thể, chuyến bay mang số hiệu VN5413 hạ cánh lúc 11:18p với 161 khách và chuyến bay VN5415 hạ cánh lúc 12:21p với 184 khách. Các hành khách trước khi lên máy bay phải đảm bảo sức khỏe tốt, đã tiêm đủ liều vắc xin phòng Covid-19, có xét nghiệm âm tính với SARS-CoV-2 (bằng phương pháp RT-PCR/RT-LAMP) trong vòng 72 giờ trước khi xuất cảnh, cũng như thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng hộ đảm bảo an toàn suốt hành trình. Sau khi nhập cảnh tại sân bay Vân Đồn , hành khách được di chuyển về khách sạn Vinpearl Resort & Spa Hạ Long (Quảng Ninh) để thực hiện cách ly y tế tập trung. Hành khách trên các chuyến bay này là đối tượng có nguy cơ lây nhiễm thấp, nhưng sân bay Vân Đồn vẫn thực hiện phục vụ theo quy trình chặt chẽ giống như các chuyến giải cứu, đảm bảo thông thoáng, giãn cách, tránh nguy cơ lây nhiễm chéo giữa hành khách cũng như cho nhân viên. Để đảm bảo sức khỏe cho hành khách, sân bay Vân Đồn đã chủ động chia hành khách thành các nhóm phục vụ: người già, người khuyết tật, phụ nữ có thai, trẻ em (dưới 12 tuổi) cùng người đi kèm và nhóm hành khách còn lại. Giám đốc sân bay quốc tế Vân Đồn, ông Phạm Ngọc Sáu chia sẻ, việc chia các nhóm khách sau hành trình bay kéo dài từ Mỹ quá cảnh qua sân bay quốc tế Incheon Hàn Quốc nhằm hỗ trợ những hành khách cần sự chăm sóc đặc biệt, làm thủ tục nhanh chóng, giảm thiểu thời gian chờ đợi. Đây là sự điều chỉnh linh hoạt của sân bay Vân Đồn, nhằm giúp hành khách ngay khi về đến quê nhà đã cảm nhận được sự quan tâm, chia sẻ ấm áp. Hành lý xách tay của khách được phun khử khuẩn bằng chất khử trùng chuyên dụng Từ tháng 2/2020 đến 12/9/2021, sân bay Vân Đồn đã đón 232 chuyến bay giải cứu, chở chuyên gia với 46.772 lượt khách từ hơn 15 sân bay lớn trên thế giới với các loại tàu bay từ B787, A350… Với quy trình phục vụ nghiêm ngặt và trang thiết bị hiện đại, sân bay quốc tế Vân Đồn hoàn toàn đủ điều kiện và sẵn sàng đón các chuyến bay nối tiếp từ khắp mọi nơi trên thế giới, khi dự báo về số lượng chuyến bay tăng nếu chương trình cách ly y tế 7 ngày chứng minh được hiệu quả và “Hộ chiếu vắc xin” được triển khai tại Việt Nam . Ông Phạm Ngọc Sáu khẳng định: “Trong bối cảnh Chính phủ Việt Nam đang xúc tiến triển khai chương trình thí điểm du lịch khép kín đối với khách quốc tế tiêm đủ liều vắc xin phòng Covid-19 , chúng tôi tin rằng các chuyến bay đón khách có “Hộ chiếu vắc xin” về sân bay Vân Đồn là những tín hiệu tích cực, giúp Chính phủ có thêm dữ liệu để xem xét, đánh giá, rút ra bài học trước khi triển khai rộng. Sân bay Vân Đồn luôn sẵn sàng nguồn lực để đón các chuyến bay khi các đường bay mở cửa trở lại cả trong và ngoài nước, tạo điều kiện cho giao thương, hồi phục kinh tế sau tác động của đại dịch”. Hiện tại, sân bay quốc tế Vân Đồn đang hoàn tất các thủ tục để được cấp chứng nhận Y tế sân bay đảm bảo an toàn vệ sinh dịch tễ, phòng chống dịch bệnh Covid-19 (AHA) của Hiệp hội Sân bay quốc tế (ACI). Đây là chương trình được thiết lập để giúp các sân bay trên thế giới khẳng định với hành khách, nhân viên, cơ quan quản lý, Chính phủ rằng sân bay luôn đặt ưu tiên về sức khỏe và sự an toàn của hành khách lên hàng đầu. Việc được cấp chứng nhận AHA sẽ đánh dấu một bước quan trọng củng cố niềm tin rằng sân bay Vân Đồn là điểm đến an toàn, đạt đủ tiêu chuẩn về vệ sinh dịch tễ và phòng chống dịch bệnh. Sân bay quốc tế Vân Đồn (xã Đoàn Kết, huyện Vân Đồn, tỉnh Quảng Ninh) là sân bay quốc tế đầu tiên do một tập đoàn tư nhân (Tập đoàn Sun Group) đầu tư tại Việt Nam. Dù mới đi vào hoạt động hơn 2 năm, sân bay quốc tế Vân Đồn đã vinh dự nhận được nhiều giải thưởng từ tổ chức Giải thưởng Du lịch Thế giới ( World Travel Awards – WTA) như Sân bay khu vực hàng đầu châu Á 2020, Sân bay có hệ thống phòng chờ thương gia hàng đầu châu Á 2020, Sân bay mới hàng đầu châu Á 2019 và Sân bay mới hàng đầu thế giới 2019. Một số hình ảnh ghi nhận tại Sân bay Vân Đồn: Chuyến bay đầu tiên chở công dân Việt Nam về từ Los Angeles (Mỹ) hạ cánh lúc 11:18p ngày 12/9 tại Sân bay quốc tế Vân Đồn Hành khách di chuyển vào nhà ga Sân bay quốc tế Vân Đồn Toàn bộ hành khách thực hiện nghiêm túc các hướng dẫn về phòng dịch Các hành khách lớn tuổi được hỗ trợ làm thủ tục nhập cảnh Hành khách được di chuyển về nơi cách ly tập trung 7 ngày Dự kiến, ngày 21/9, sân bay Vân Đồn tiếp tục đón hơn 300 công dân Việt Nam tại các nước châu Âu trở về từ Paris (Pháp)
Two flights carrying 345 passengers with "Vaccine Passport" from the US landed at Van Don airport On September 12, Van Don International Airport ( Quang Ninh ) successfully welcomed two flights bringing 345 citizens from the US to Vietnam. Passengers on the flight are all eligible for entry and quarantine under the Ministry of Health's "Vaccine Passport" pilot program. Passengers complete immigration procedures at Van Don International Airport on September 12 Specifically, flight number VN5413 landed at 11:18p with 161 passengers and flight VN5415 landed at 12:21p with 184 passengers. Before boarding the plane, passengers must ensure good health, have received a full dose of Covid-19 vaccine, and have tested negative for SARS-CoV-2 (by RT-PCR/RT-LAMP method). within 72 hours before leaving the country, as well as fully implementing protective measures to ensure safety throughout the journey. After entering immigration at the airport Van Don , passengers were moved to Vinpearl Resort & Spa Ha Long hotel (Quang Ninh) for centralized medical quarantine. Passengers on these flights are at low risk of infection, but Van Don airport still follows strict procedures similar to rescue flights, ensuring ventilation, distance, and avoiding risks. Cross-infection between passengers as well as staff. To ensure the health of passengers, Van Don airport has proactively divided passengers into service groups: the elderly, people with disabilities, pregnant women, children (under 12 years old) and accompanying people. remaining passengers. Director of Van Don International Airport, Mr. Pham Ngoc Sau, shared that dividing groups of passengers after a long flight from the US transiting through Incheon International Airport in Korea is to support passengers who need special care. In particular, quick check-in procedures, minimizing waiting time. This is a flexible adjustment of Van Don airport, to help passengers feel warm care and sharing as soon as they return home. Passengers' carry-on luggage is sprayed with specialized disinfectant From February 2020 to September 12, 2021, Van Don airport welcomed 232 rescue flights, carrying experts with 46,772 passengers from more than 15 major airports in the world with aircraft types from B787, A350... With strict service procedures and modern equipment, Van Don International Airport is fully qualified and ready to welcome connecting flights from all over the world, when forecasting the number of flights. increase if the 7-day medical quarantine program proves effective and "Vaccine Passport" is deployed in Vietnam . Mr. Pham Ngoc Sau affirmed: "In the context that the Government of Vietnam is promoting the implementation of a closed tourism pilot program for international visitors to receive a full dose of vaccine. Covid-19 , we believe that flights picking up passengers with "Vaccine Passport" to Van Don airport are positive signals, helping the Government have more data to review, evaluate, and draw lessons before implementing. expand. Van Don Airport is always ready with resources to welcome flights when routes reopen both domestically and internationally, creating conditions for trade and economic recovery after the impact of the pandemic." Currently, Van Don International Airport is completing procedures to receive an Airport Health certificate to ensure epidemiological safety, hygiene, and Covid-19 disease prevention (AHA) from the International Airport Association. (ACI). This is a program established to help airports around the world affirm to passengers, employees, management agencies, and Governments that the airport always prioritizes the health and safety of passengers. head. Being granted AHA certification will mark an important step in strengthening the belief that Van Don airport is a safe destination, meeting standards of epidemiological hygiene and disease prevention. Van Don International Airport (Doan Ket commune, Van Don district, Quang Ninh province) is the first international airport invested by a private corporation (Sun Group) in Vietnam. Although it has only been in operation for more than 2 years, Van Don International Airport has been honored to receive many awards from the World Travel Awards organization ( World Travel Awards – WTA) such as Asia's Leading Regional Airport 2020, Asia's Leading Business Lounge Airport 2020, Asia's Leading New Airport 2019 and World's Leading New Airport 2019. Some images recorded at Van Don Airport: The first flight carrying Vietnamese citizens returning from Los Angeles (USA) landed at 11:18 p.m. on September 12 at Van Don International Airport. Passengers move into Van Don International Airport terminal All passengers strictly follow the instructions on epidemic prevention Elderly passengers are assisted in completing immigration procedures Passengers will be moved to a centralized quarantine location for 7 days It is expected that on September 21, Van Don airport will continue to welcome more than 300 Vietnamese citizens in European countries returning from Paris (France).
Thanh Hóa và triển vọng bứt phá trong thập niên mới Giới đầu tư đang chứng kiến cú lội ngược dòng ngoạn mục của Thanh Hóa trong lộ trình vươn mình trở thành cực tăng trưởng mới, điểm sáng về thu hút đầu tư, phát triển du lịch. Đột phá về hạ tầng Những ngày này, trên công trường thi công dự án Khu đô thị sinh thái nghỉ dưỡng, vui chơi giải trí cao cấp và du lịch biển Sầm Sơn do Tập đoàn Sun Group làm chủ đầu tư, các nhà thầu đang cấp tập thi công, phấn đấu đạt và vượt tiến độ cam kết. Trong đó, hạng mục quảng trường biển và trục cảnh quan lễ hội đã thi công xong phần nền, lắp đặt hệ thống thoát nước và đang tiếp tục triển khai các bước tiếp theo với tinh thần “bàn giao mặt bằng tới đâu, khẩn trương triển khai tới đó”. Giao thông hạ tầng là bàn đạp để Thanh Hóa phát triển mạnh mẽ trong tương lai gần Theo đại diện chủ đầu tư, quảng trường biển trung tâm TP Sầm Sơn dự kiến sẽ hoàn thành, bàn giao vào quý II/2022 để đón đầu mùa du lịch biển, tạo điểm nhấn mới mẻ, thu hút khách. Ngay trong mùa du lịch hè 2021 vừa qua, địa điểm này chính là nơi đã diễn ra đêm khai mạc Lễ hội biển Sầm Sơn quy mô chưa từng có, thu hút hàng vạn người dân, du khách. Trong tương lai, đây sẽ trở thành tâm điểm lễ hội, các sự kiện văn hóa nghệ thuật – thể thao, vui chơi giải trí hấp dẫn hàng đầu xứ Thanh, là đòn bẩy cho sự phát triển du lịch của TP biển. Với phương châm “hạ tầng lột xác là đòn bẩy để Thanh Hóa cất cánh”, không chỉ tại Sầm Sơn, hàng loạt dự án quan trọng khác cũng đang được triển khai. Tuyến đường bộ cao tốc Bắc – Nam đoạn qua tỉnh Thanh Hóa có tổng chiều dài 98,8km, hiện đã bàn giao mặt bằng đạt 98,9%. Riêng đoạn Mai Sơn – Quốc lộ 45 bàn giao mặt bằng đạt 100% cho nhà thầu thi công, hứa hẹn sớm về đích. Trong khi đó, dự án đường bộ ven biển Thanh Hoá với tổng mức đầu tư lên đến hơn 5.600 tỷ đồng cũng sắp được triển khai. Tuyến đường này sau khi hoàn thành sẽ trở thành trục giao thông chính ven biển, kết nối các địa phương giàu tiềm năng phát triển du lịch biển như Sầm Sơn , Hải Tiến, Hải Hòa… Quảng trường biển và trục đại lộ trung tâm sẽ nâng tầm du lịch – thương mại tại Sầm Sơn Nhiều tuyến đường quan trọng khác cũng sẽ được triển khai từ nay đến năm 2025 như Đường nối quốc lộ 1 với quốc lộ 45, Dự án đường giao thông từ khu công nghiệp Bỉm Sơn đến đường ven biển… tạo nên mạng lưới giao thông hoàn chỉnh, phá bỏ điểm nghẽn hạ tầng bấy lâu nay trói buộc sự phát triển của xứ Thanh, đồng thời khơi dậy tiềm năng du lịch sẵn có. Mới đây, UBND tỉnh Thanh Hóa đã phê duyệt quy hoạch phân khu tỷ lệ 1/2000 phân khu E – khu chế xuất thủy sản, dịch vụ cầu cảng và du lịch sinh thái quy mô gần 500 ha tại thành phố Sầm Sơn. Theo quy hoạch, giai đoạn 2021-2030 sẽ tổ chức xây dựng đô thị, các công trình hạ tầng, chợ kết hợp thương mại dịch vụ, khu đô thị sinh thái ven sông Đơ; nâng cấp cảng Hới, đầu tư bến thuyền du lịch và hậu cần bến thuyền… Thêm “cú huých” để tỏa sáng Trong bối cảnh dịch bệnh Covid-19 diễn biến phức tạp, tác động đến mọi mặt đời sống kinh tế – xã hội, Thanh Hóa xác định thực hiện “mục tiêu kép”, vừa phòng, chống dịch bệnh, vừa phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội. Nhờ vậy, tình hình dịch Covid-19 đã cơ bản được kiểm soát, đồng thời tăng trưởng kinh tế vẫn đạt kết quả khả quan. 9 tháng đầu năm 2021, GRDP của tỉnh ước đạt 8,06%, nằm trong nhóm dẫn đầu cả nước. Thu ngân sách ước đạt 24.400 tỷ đồng. Thanh Hóa cũng đứng thứ 2 cả nước về giải ngân vốn đầu tư công, bệ phóng để kinh tế – xã hội khởi sắc. Lễ hội du lịch biển Sầm Sơn cất cánh được tổ chức tại khu vực Quảng trường biển tương lai “Thiên thời, địa lợi” mở ra cho Thanh Hóa khi tới đây, Nghị quyết về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển tỉnh Thanh Hóa sẽ được trình trước Quốc hội, nhằm tạo điều kiện thuận lợi hơn nữa cho Thanh Hóa bứt phá. Nếu được thông qua, Thanh Hoá sẽ được thí điểm cơ chế đặc thù từ ngày 1/1/2022 và trong vòng 5 năm. Nghị quyết của Quốc hội, hay trước đó là Nghị quyết 58 NQ/TW của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển tỉnh Thanh Hoá đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 đã xác định vai trò, địa vị quan trọng của Thanh Hóa với sự phát triển của quốc gia. Mục tiêu đưa xứ Thanh thành một cực tăng trưởng mới, cùng với Hà Nội, Hải Phòng và Quảng Ninh tạo thành tứ giác phát triển kinh tế phía Bắc có lẽ đã rất gần, bởi hiện tại, Thanh Hóa đã đứng đầu Bắc Trung Bộ về tốc độ tăng trưởng, xếp thứ 8 cả nước về quy mô kinh tế và thu hút đầu tư nước ngoài, xếp thứ 3 về quy mô dân số – lực lượng lao động, cùng vô vàn tài nguyên thiên nhiên, văn hóa lịch sử. Sự phát triển của Thanh Hóa lại được tiếp sức bởi cú huých từ những “đại bàng” – tập đoàn kinh tế tư nhân hàng đầu cả nước – đã thành công tại nhiều địa phương khác, nay trở về làm giàu, làm đẹp cho quê hương. Trong số đó, Sun Group nổi lên như một “ông lớn” đang ghi dấu đậm nét với quần thể dự án du lịch – nghỉ dưỡng – vui chơi giải trí quy mô 1.260 ha tại Sầm Sơn – thủ phủ du lịch lớn nhất xứ Thanh. Điểm nhấn của tổ hợp này là Khu đô thị phức hợp Sun Grand Boulevard rộng gần 70 ha với điểm nhấn quảng trường biển sức chứa hơn 10.000 người và trục đại lộ thương mại quy mô bậc nhất Việt Nam, Khu đô thị nghỉ dưỡng ven sông Sun Riverside Village mang cảm hứng Miami, cùng hệ thống 2 công viên Sun World đẳng cấp. Phối cảnh minh họa khu đô thị nghỉ dưỡng ven sông Đơ Sun Riverside Village Với loạt dự án này, Sun Group tham vọng góp sức nâng tầm điểm đến Sầm Sơn nói riêng, Thanh Hóa nói chung. Từ đó, đưa Sầm Sơn thành điểm đến du lịch bốn mùa, đầy đủ trải nghiệm không thua kém Đà Nẵng , Hạ Long hay Phú Quốc , định vị Thanh Hóa trên bản đồ du lịch quốc gia. Đánh giá về chiến lược này, chuyên gia kinh tế, TS Trần Đình Thiên, cho rằng: Sun Group có thế mạnh trong việc phát triển thị trường, nhất là thị trường khách quốc tế, đem đến cách làm du lịch bài bản, chuyên nghiệp, nâng tầm đẳng cấp du lịch cho cả tỉnh. Việc Sun Group đầu tư vào Thanh Hóa là một tín hiệu tích cực, mở ra một triển vọng mang tính vận hội cho du lịch xứ Thanh. “Từ tầm nhìn và tư duy mới của Thanh Hoá, cộng thêm những xung lực từ các nhà đầu tư tầm cỡ, dễ nhận thấy Thanh Hoá có những cơ hội để “cất cánh” và trỗi dậy mạnh mẽ trong thập niên tới, thực hiện sứ mệnh tạo cú hích cho cả khu vực Bắc Trung Bộ phát triển”, TS Trần Đình Thiên nhận định.
Thanh Hoa and prospects for breakthrough in the new decade Investors are witnessing the spectacular comeback of Thanh Hoa in the roadmap to become a new growth pole, a bright spot in attracting investment and developing tourism. Breakthrough in infrastructure These days, on the construction site of the Sam Son eco-urban resort, high-end entertainment and beach tourism project by Sam Son Group. Sun Group As the investor, the contractors are practicing construction, striving to meet and exceed the committed schedule. In particular, the project of sea square and festival landscape axis has completed the foundation, installed the drainage system and is continuing to deploy the next steps with the spirit of "handing over the site as quickly as possible." deploy there". Transport infrastructure is a stepping stone for Thanh Hoa to develop strongly in the near future According to the investor's representative, the city's central sea square Sam Son It is expected to be completed and handed over in the second quarter of 2022 to welcome the beach tourism season, creating a new highlight and attracting tourists. Right in the past summer tourist season of 2021, this location was where the opening night of the Sam Son Beach Festival of unprecedented scale took place, attracting tens of thousands of people and tourists. In the future, this will become the center of Thanh's leading festivals, cultural arts - sports and entertainment events, a lever for the tourism development of the coastal city. With the motto "transformed infrastructure is the lever for Thanh Hoa to take off", not only in Sam Son, a series of other important projects are also being implemented. The North-South expressway section through Thanh Hoa province has a total length of 98.8km, currently 98.9% of the site has been handed over. Particularly, the Mai Son - National Highway 45 section handed over 100% of the site to the construction contractor, promising to reach the finish line soon. Meanwhile, the Thanh Hoa coastal road project with a total investment of more than VND 5,600 billion is also about to be implemented. Once completed, this route will become the main coastal traffic axis, connecting potential localities develop beach tourism like Sam Son , Hai Tien, Hai Hoa… The beach square and central boulevard will raise the level of tourism and commerce in Sam Son Many other important roads will also be implemented from now until 2025 such as the road connecting National Highway 1 with National Highway 45, the road project from Bim Son industrial park to the coastal road... creating a complete transportation network. Adjust and remove infrastructure bottlenecks that have long constrained the development of Thanh Hoa, and at the same time stimulate existing tourism potential. Recently, the People's Committee of Thanh Hoa province approved a 1/2000 scale zoning plan, subdivision E - a seafood export processing zone, wharf services and eco-tourism area of ​​nearly 500 hectares in Sam Son city. According to the planning, the period 2021-2030 will organize the construction of urban areas, infrastructure works, markets combined with trade and services, and ecological urban areas along the Do River; Upgrading Hoi port, investing in tourist wharves and wharf logistics... Add a "push" to shine In the context of the complicated developments of the Covid-19 epidemic, affecting all aspects of socio-economic life, Thanh Hoa is determined to implement a "dual goal", both preventing and fighting the epidemic, recovering and developing the disease. economic and social development. Thanks to that, the Covid-19 epidemic situation has been basically controlled, while economic growth still achieved positive results. In the first 9 months of 2021, the province's GRDP is estimated at 8.06%, among the leading group in the country. Budget revenue is estimated at 24,400 billion VND. Thanh Hoa also ranks second in the country in terms of disbursement of public investment capital, a launching pad for economic and social prosperity. The take-off Sam Son Beach Tourism Festival is held in the Future Sea Square area "Favorable weather, favorable terrain" opens up for Thanh Hoa. When coming here, the Resolution on piloting a number of specific mechanisms and policies for the development of Thanh Hoa province will be presented to the National Assembly, in order to create more favorable conditions. for Thanh Hoa to make a breakthrough. If approved, Thanh Hoa will be able to pilot the special mechanism from January 1, 2022 and within 5 years. Resolution of the National Assembly, or previously Resolution 58 NQ/TW of the Politburo on building and developing Thanh Hoa province to 2030, with a vision to 2045, has determined the important role and position of Thanh Hoa. Combining with national development. The goal of turning Thanh Hoa into a new growth pole, along with Hanoi, Hai Phong and Quang Ninh to form the northern economic development quadrilateral, is probably very close, because currently, Thanh Hoa is at the top of the North Central region. in terms of growth rate, ranked 8th in the country in terms of economic scale and foreign investment attraction, ranked 3rd in terms of population size - labor force, with countless natural, cultural and historical resources. . Thanh Hoa's development is fueled by a push from "eagles" - the country's leading private economic groups - that have succeeded in many other localities, and have now returned to enrich and beautify their hometown. smell. Among them, Sun Group has emerged as a "big man" that is making a strong mark with a complex of tourism - resort - entertainment projects with a scale of 1,260 hectares in Sam Son - the largest tourist capital of Thanh Hoa. . The highlight of this complex is the nearly 70-hectare Sun Grand Boulevard urban complex with the highlight of a beach square accommodating more than 10,000 people and the largest commercial boulevard in Vietnam, a riverside urban resort area. Sun Riverside Village is inspired by Miami, with a system of 2 high-class Sun World parks. Perspective illustrating the riverside urban resort area of ​​Do Sun Riverside Village With this series of projects, Sun Group is ambitious to contribute to enhancing the destination of Sam Son in particular and Thanh Hoa in general. From there, making Sam Son a four-season tourist destination, full of unrivaled experiences Danang , Ha Long is good Phu Quoc , positioning Thanh Hoa on the national tourism map. Evaluating this strategy, economic expert, Dr. Tran Dinh Thien, said: Sun Group has strengths in developing markets, especially the international tourist market, providing a methodical and professional way of doing tourism. industry, raising the level of tourism for the whole province. Sun Group's investment in Thanh Hoa is a positive signal, opening up an opportune prospect for Thanh Hoa tourism. “From Thanh Hoa's new vision and thinking, combined with the impulses from large-scale investors, it is easy to see that Thanh Hoa has opportunities to "take off" and rise strongly in the next decade. current mission to create a push for the entire North Central region to develop," said Dr. Tran Dinh Thien.
Cơ hội sở hữu 30 căn biệt thự cuối cùng tại Sun Grand City Feria Là một trong các sản phẩm “hot” nhất 2020, Sun Grand City Feria trở lại thị trường BĐS cuối năm 2021 với diện mạo mới diễm lệ, sẵn sàng chào đón những chủ nhân danh giá cuối cùng. “Kỳ nghỉ” trọn đời bên Vịnh di sản Feria trong tiếng Ý có nghĩa là “kỳ nghỉ”. Một kỳ nghỉ với biển xanh, cát trắng, nắng vàng có lẽ chính là ao ước cháy bỏng nhất của bất kỳ ai sau thời gian dài “đóng băng” vì dịch bệnh. Đúng như tên gọi của mình, khu đô thị phong cách nghỉ dưỡng Sun Grand City Feria khi chính thức hoàn thiện vào quý II năm nay đã nhanh chóng trở thành “ngôi nhà trong mơ” của giới thượng lưu miền Bắc. Ra mắt tháng 5/2020, Sun Grand City Feria là khu đô thị đầu tiên được Sun Property (thành viên Sun Group) đầu tư phát triển tại Hạ Long , Quảng Ninh . Dự án được ví như nốt ngân dài trong “bản hòa tấu” bất động sản hạng sang ở Bãi Cháy của Sun Property, đứng bên cạnh thanh âm sôi động của những tổ hợp nhà phố thương mại, boutique shophouse hay các tòa tháp căn hộ bên Vịnh du thuyền. Hơn cả những kỷ lục giao dịch với 2 phân khu Calvia và Mallorca, năm 2021, Sun Grand City Feria tiếp tục đạt cột mốc ấn tượng về tiến độ xây dựng. Theo đó, mặc dù ảnh hưởng nặng nề của dịch bệnh, sau chưa đầy một năm thi công, dự án đã bắt đầu đi vào bàn giao từ 21/6/2021. Khi ngắm nhìn căn biệt thự sang trọng với nước sơn trắng, mái ngói đỏ đậm chất Tây Ban Nha, ban công mộng mơ mang sắc xanh như những ngôi nhà bên vách núi ở đảo Santorini, các chủ nhân của Sun Grand City Feria không khỏi trầm trồ bởi hình ảnh căn nhà mơ ước mới ngày nào còn nằm trên những bản vẽ phối cảnh giờ đây đã hiện diện lung linh, nghiêng mình bên bờ Vịnh xanh thẳm. Những căn biệt thự mang phong cách Tây Ban Nha – Địa Trung Hải đã hiện diện bên bờ Vịnh di sản Đạt tiêu chuẩn kép vừa tạo nên không gian nghỉ dưỡng lý tưởng gần biển vừa là nơi sống tiện nghi với trọn vẹn tiện ích của một khu đô thị hiện đại, Sun Grand City Feria xứng đáng là dự án tiên phong mang đến phong cách an cư mới tại thành phố di sản. Theo đại diện Sun Property (thành viên Sun Group), dự án đã hoàn thiện và bàn giao hàng trăm căn biệt thự cho khách hàng. Hiện chỉ còn lại một số ít cơ hội cuối cùng để trở thành “công dân” tinh hoa của khu đô thị đáng sống bậc nhất Hạ Long, Quảng Ninh này. 30 căn biệt thự cuối cùng được mở bán trong quý IV/2021 chủ yếu thuộc loại hình biệt thự đơn lập. Với diện tích đất từ 180 đến 500m 2 và diện tích sàn khoảng từ 90 đến 200m 2 , mỗi căn biệt thự Sun Grand City Feria sẽ có 40-50% không gian cho sân vườn, mảng xanh. Đây chính là dư địa gợi mở để khách hàng đặt dấu ấn cá nhân vào chính căn biệt thự – yếu tố làm nên sức hấp dẫn của 30 siêu phẩm cuối cùng tại Sun Grand City Feria. Đầu tư cho giá trị trường tồn Một trong những lý do khiến Sun Grand City Feria gây tiếng vang với tốc độ bán hàng ấn tượng 2020 chính là vị trí đắc địa mà dự án đang sở hữu. Với việc quỹ đất mặt biển Hạ Long đang ngày càng khan hiếm thì một vị trí gần kề bãi tắm và cung đường bao biển tuyệt đẹp như của Sun Grand City Feria dĩ nhiên ngày một trở nên vô cùng đắt giá. Trong tương lai không xa, những căn biệt thự có diện tích đất lên tới 500m2 mặt biển, hướng vịnh với quyền sở hữu lâu dài sẽ chẳng khác nào “báu vật” của địa ốc Hạ Long. Biệt thự Sun Grand City Feria sở hữu vị trí độc đáo, hiếm có tại thành phố di sản Hạ Long Nhờ chính vị trí tâm điểm Bãi Cháy, sở hữu căn biệt thự đơn lập của Sun Grand City Feria, chủ nhân và gia đình không chỉ thụ hưởng môi trường sống hoàn hảo cho sức khỏe khi cận biển, kế hồ hay nằm giữa 6 công viên nội khu, clubhouse, sân chơi thể thao…mà còn thoải mái sử dụng dịch vụ vui chơi giải trí mua sắm đa dạng trong hệ sinh thái của Sun Group. Chỉ vài bước chân, cư dân Sun Grand City Feria có thể ghé thăm tổ hợp Sun World Ha Long Complex, dãy phố mua sắm Shophouse Europe, khám phá ẩm thực shophouse Phố Cổ, dễ dàng trải nghiệm Vịnh du thuyền đẳng cấp gần kề Cảng tàu khách quốc tế Hạ Long, hay tới đây là quảng trường và những tuyến phố mua sắm ngay tổ hợp Sun Marina. Bức tranh tương lai của Sun Grand City Feria được khắc họa rõ nét bởi sự bình yên, thư thái song ở đó không thiếu phong vị xa hoa được làm nên nhờ vị thế riêng biệt của các biệt thự đơn lập rộng lớn. Biệt thự đơn lập Sun Grand City Feria ẩn chứa sức hút riêng với giới thượng lưu Cơ hội sở hữu 30 căn biệt thự cuối cùng tại Sun Grand City Feria, sở hữu lối sống thượng lưu bên Vịnh kỳ quan, một tài sản giá trị truyền đời cho nhiều thế hệ đã chính thức được giới thiệu tới nhà đầu tư trong quý IV/2021. Đặc biệt, dự án tiếp tục áp dụng chính sách ưu đãi cho khách hàng như cho vay tới 70% giá bán biệt thự, hỗ trợ lãi suất 0% tới 12 tháng và miễn phí trả nợ trước hạn trong thời gian hỗ trợ lãi suất. Đại Lý phân phối độc quyền dự án Sun Grand City Feria:
Opportunity to own the last 30 villas at Sun Grand City Feria As one of the "hottest" products of 2020, Sun Grand City Feria returns to the real estate market at the end of 2021 with a beautiful new look, ready to welcome the last prestigious owners. Lifetime "vacation" at Heritage Bay Feria in Italian means “vacation”. A vacation with blue sea, white sand, and golden sunshine is probably anyone's most passionate wish after a long period of "freezing" due to the epidemic. True to its name, the resort-style urban area Sun Grand City Feria, when officially completed in the second quarter of this year, quickly became the "dream home" of the Northern elite. Launched in May 2020, Sun Grand City Feria is the first urban area invested and developed by Sun Property (a member of Sun Group) in Ha Long , Quang Ninh . The project is considered a long-lasting note in Sun Property's "symphony" of luxury real estate in Bai Chay, standing next to the vibrant sounds of commercial townhouse complexes, boutique shophouses or apartment towers. by Cruise Bay. More than transaction records with the two subdivisions Calvia and Mallorca, in 2021, Sun Grand City Feria continued to reach impressive milestones in construction progress. Accordingly, despite the severe impact of the epidemic, after less than a year of construction, the project began handing over from June 21, 2021. When looking at the luxurious villa with white paint, a Spanish-style red tile roof, and a dreamy balcony with a green color like the cliffside houses on Santorini island, the owners of Sun Grand City Feria cannot help but Admired by the image of the new dream house that once stood on the perspective drawings, now shimmering, leaning on the shore of the deep blue Bay. Spanish-Mediterranean style villas are present on the banks of Heritage Bay Meeting the dual standards of creating an ideal resort space near the sea and a comfortable place to live with all the amenities of a modern urban area, Sun Grand City Feria deserves to be a pioneering project that brings a safe style. New residence in the heritage city. According to representative Sun Property (member of Sun Group), the project has been completed and handed over hundreds of villas to customers. Currently, there are only a few last opportunities left to become the elite "citizen" of this most livable urban area in Ha Long, Quang Ninh. The last 30 villas opened for sale in the fourth quarter of 2021 are mainly of the independent villa type. With land area from 180 to 500m2 2 and floor area ranges from 90 to 200m2 2 , each Sun Grand City Feria villa will have 40-50% of space for garden and green areas. This is the opening space for customers to put their personal mark on the villa itself - the factor that makes the appeal of the last 30 masterpieces at Sun Grand City Feria. Invest for lasting value One of the reasons why Sun Grand City Feria resonates with its impressive sales rate in 2020 is the prime location that the project possesses. With Ha Long's sea surface land fund becoming increasingly scarce, a location close to the beach and a beautiful coastal road like Sun Grand City Feria is of course becoming increasingly expensive. In the near future, villas with land areas of up to 500 square meters facing the bay with long-term ownership will be like "treasures" of Ha Long real estate. Sun Grand City Feria Villa possesses a unique and rare location in the heritage city of Ha Long Thanks to the central location of Bai Chay, owning a detached villa of Sun Grand City Feria, the owner and his family not only enjoy a perfect living environment for health when close to the sea, next to the lake or located between 6 parks. internal park, clubhouse, sports playground... but also comfortably use diverse entertainment and shopping services in Sun Group's ecosystem. Just a few steps away, Sun Grand City Feria residents can visit Sun World Ha Long Complex, Shophouse Europe shopping street, explore Old Quarter shophouse cuisine, and easily experience the classy yacht bay near the Port. Ha Long international passenger ship, often coming here is the square and shopping streets right at the Sun Marina complex. The future picture of Sun Grand City Feria is clearly portrayed by peace and relaxation, but there is no lack of luxurious taste created thanks to the unique position of large independent villas. Sun Grand City Feria detached villa holds its own appeal to the upper class The opportunity to own the last 30 villas at Sun Grand City Feria, possessing an upscale lifestyle on the Bay of Wonders, a valuable asset passed down for generations, was officially introduced to investors in the first quarter. IV/2021. In particular, the project continues to apply preferential policies for customers such as lending up to 70% of the villa selling price, 0% interest rate support for up to 12 months and free early repayment during the interest rate support period. . Exclusive distributor of Sun Grand City Feria project:
Sầm Sơn sẽ cất cánh khi sông Đơ được “hồi sinh” Chuyên gia Trần Ngọc Chính: Sầm Sơn sẽ cất cánh khi sông Đơ được “hồi sinh” “K hi sông Đơ tái sinh, hình thành những khu đô thị hiện đại ven sông, nơi đây sẽ trở thành một không gian nghỉ dưỡng sang trọng, hiện đại, thu hút giới thượng lưu cả nước tới Sầm Sơn ”, ông Trần Ngọc Chính, Chủ tịch Hội Quy hoạch – Phát triển đô thị Việt Nam chia sẻ. Xu hướng thành phố ven sông Thưa ông , nhiều thành phố trên thế giới đã đầu tư tiền của để quy hoạch, cải tạo các con sông. Điều này mang đến lợi ích gì? Ô ng Trần Ngọc Chính, Chủ tịch Hội Quy hoạch – Phát triển đô thị Việt Nam Lịch sử đã chứng minh, mỗi con sông không chỉ là mạch nguồn khởi sinh các nền văn minh mà còn là nơi khởi nguồn thịnh vượng. Dòng sông trong các đô thị thậm chí đã trở thành thương hiệu tại đô thị đó, và tên tuổi lan rộng ra ngoài biên giới. Ví như sông Thames của London (Anh), sông Seine của Paris (Pháp), sông San Antonio của Texas (Mỹ), sông Hàn của Seoul (Hàn Quốc), sông Hoàng Phố của Thượng Hải (Trung Quốc)… Có thể thấy, các đô thị trên đều khai thác hiệu quả trục cảnh quan, đất đai bên sông. Nhờ vậy, dòng sông đã góp phần rất lớn vào sự phát triển du lịch và kinh tế – xã hội. Nhận thấy tiềm năng, giá trị to lớn mà các con sông trong lòng đô thị mang lại, nhiều cường quốc kinh tế đã chi rất nhiều tiền để cải tạo những dòng sông bị ô nhiễm, bồi lấp theo thời gian hay quá trình đô thị hoá… Đó là bước khởi đầu để phát triển các đô thị ven sông, tạo nên cảnh quan tuyệt đẹp phục vụ người dân, du khách. Sông Thames, sông San Antonio, sông Hàn hay sông Hoàng Phố đều trải qua giai đoạn cải tạo trước khi trở thành “linh hồn” của những đô thị sầm uất hiện đại hàng đầu thế giới như ngày nay. Các TP như Thượng Hải ở Trung Quốc hay Abandoibarra tại Tây Ban Nha còn thực hiện dự án phát triển và quy hoạch đô thị ven sông liên tục trong 20-30 năm. Seoul thực hiện hàng loạt dự án cải tạo sông Hàn và quy hoạch lại khu vực ven sông theo hướng gần gũi với môi trường tự nhiên từ thập niên 1990 – 2010. Nhà chức trách đã xây hàng loạt công viên dọc bờ sông Hàn, kết hợp với các sân bóng, đường chạy bộ, bể bơi và các cơ sở giải trí khác. Trên cơ sở đó, cảnh quan, đất đai bên sông được khai thác hiệu quả, mang lại nguồn lợi lớn cho nhà nước, giới đầu tư và người dân. Nhiều con sông sau khi được quy hoạch, cải tạo đã trở thành linh hồn của đô thị. Ở Việt Nam, nhiều con sông trong lòng đô thị lại chưa được khai thác đúng tiềm năng của nó. Ông nghĩ sao về điều này? Đây là sự lãng phí lớn, ngay cả với những dòng sông lớn như sông Hồng ở Hà Nội. Hay tại Sầm Sơn, thành phố du lịch nổi tiếng bậc nhất miền Bắc, ngoài dải bờ biển tuyệt đẹp ở phía Đông, nơi đây còn sở hữu dòng sông Đơ mềm mại, uốn lượn phía Tây, cũng là cửa ngõ của thành phố. Là một nhánh của sông Mã xuất phát từ cảng Lạch Hới đến chân dãy núi Trường Lệ, dòng sông Đơ điểm xuyết cho thành phố biển Sầm Sơn nét vẽ mềm mại, duyên dáng. Hiếm thành phố biển nào lại có lợi thế này. Được xem như mạch nguồn văn hóa bản địa, sông Đơ đã gắn với lịch sử phát triển và đời sống của người dân Sầm Sơn cả trăm năm qua. Vậy nhưng lâu nay, các dự án đầu tư về lĩnh vực kinh tế du lịch hay bất động sản đều tập trung ở khu vực ven biển phía bờ Đông mà bỏ qua, hoặc chưa khai thác lợi thế dòng sông ở phía Tây. Sầm Sơn cần có sản phẩm đặc trưng Hiện dân cư và các hạ tầng phát triển du lịch tập trung chủ yếu ở phía bờ Đông. V ậy nếu các doanh nghiệp phát triển các dự án ở khu vực sông Đơ phía Tây thành phố thì liệu có đảm bảo hiệu quả đầu tư? Việc một phần lớn diện tích bên sông Đơ bị “lãng quên” đã dẫn đến tình trạng mật độ dân cư và xây dựng ở khu vực ven biển (bờ Đông) cao, trong khi tại phía Tây giáp sông Đơ, quỹ đất còn nhiều, dân cư thưa thớt. Đây là cơ hội hiếm hoi cho nhà đầu tư muốn tìm quỹ đất rộng, đầu tư đồng bộ, tạo dựng hệ sinh thái quy mô lớn để mở rộng dư địa phát triển cho Sầm Sơn. Khi những dự án này hoàn thiện, chắc chắn sẽ thu hút người dân đến làm việc, sinh sống, khách du lịch đến vui chơi , trải nghiệm. Trong bối cảnh Sầm Sơn đang chuyển mình mạnh mẽ với sự xuất hiện của những doanh nghiệp lớn, giàu tiềm lực, sẵn sàng đầu tư số tiền lớn xây hạ tầng cơ sở, thay đổi diện mạo Sầm Sơn, không chỉ ngành du lịch được hưởng lợi mà quá trình đô thị hóa ở vùng đất này tất yếu sẽ “hướng Tây” để khai thác triệt để thế mạnh dòng sông Đơ, biến Sầm Sơn thành đô thị thịnh vượng gần biển, ven sông. Sầm Sơn đang được khai mở những tiềm năng mới để trở thành đô thị du lịch hàng đầu Việt Nam. Việc phát triển thế mạnh tiềm ẩn sẽ thúc đẩy Sầm Sơn phát triển ra sao thưa ông ? Sầm Sơn không chỉ có bãi biển nổi tiếng mà còn sở hữu nhiều danh thắng, di tích. Du lịch Sầm Sơn sẽ phát triển hơn nữa khi được kết nối với các điểm đến hàng đầu xứ Thanh như Thành Nhà Hồ, suối cá thần, vườn quốc gia Bến En… Những năm qua, dù có nhiều đổi thay song Sầm Sơn vẫn thiếu hạ tầng dịch vụ du lịch cao cấp, thiếu khu vui chơi giải trí, chưa phát triển kinh tế đêm… Khách đến Sầm Sơn chủ yếu là khách nội địa, lưu lại thời gian ngắn, mức chi tiêu bình dân. Bởi vậy, dù có tiềm năng phát triển du lịch nhưng Sầm Sơn vẫn chưa phải là lựa chọn hàng đầu của du khách, còn lĩnh vực BĐS thì chưa đủ hấp dẫn giới đầu tư. Sầm Sơn cần tạo ra những sản phẩm, dịch vụ du lịch đặc trưng, khác biệt, chất lượng cao, những công trình hạ tầng thiết yếu, những dự án BĐS quy mô lớn, hiện đại… Đặc biệt phải nâng cao nhận thức, văn hóa và đời sống cộng đồng tại các khu du lịch, tạo chuyển biến mạnh mẽ và sâu rộng trong nhân dân về trách nhiệm đối với sự phát triển du lịch, tạo thuận lợi cho doanh nghiệp đầu tư vào đây. Điều này đòi hỏi địa phương phải quy hoạch bài bản không chỉ cho riêng khu vực ven biển mà còn vạch ra chiến lược, đường hướng phát triển cho cả thành phố. Trong đó, dòng sông Đơ cùng các dự án ven sông được xem như một giải pháp quan trọng để thúc đẩy sự phát triển của thành phố, tương tự như việc cải tạo sông Cổ Cò đã giúp tăng thêm giá trị sinh thái cho du lịch biển ở đô thị Hội An nói riêng, Quảng Nam nói chung. KĐT ven sông Đơ: Bổ sung mảnh ghép cho Sầm Sơn Tập đoàn Sun Group cho biết sẽ chỉnh trang, cải tạo sông Đơ, phát triển khu đô thị sinh thái nghỉ dưỡng ven sông phong cách Miami (Mỹ) mang tên Sun Riverside Village . Đây là một phần trong chiến lược đầu tư toàn diện vào Sầm Sơn của Tập đoàn này, nhằm biến nơi đây thành điểm đến hàng đầu Việt Nam và từng bước vươn tầm quốc tế. Ông nghĩ sao về ý tưởng này ? Tôi đánh giá cao cách làm này. Không ngạc nhiên khi các DN lớn đều có chiến lược phát triển bài bản, không đầu tư nhỏ lẻ mà kiến tạo cả một siêu dự án quy mô lớn, tác động mạnh mẽ đến sự phát triển của cả vùng đất. Khu vực sông Đơ sẽ được đầu tư, chỉnh trang để trở thành không gian đáng sống và trải nghiệm tại Sầm Sơn. Ảnh phối cảnh minh họa. Với KĐT sinh thái nghỉ dưỡng ven sông Đơ, đây là dự án hiếm có về vị trí: kế sông, kề biển, nằm tại tọa độ giao điểm của 3 dòng nước: sông Đơ, sông Mã và bờ biển Sầm Sơn. Thiết kế của dự án theo phong cách Miami chắc chắn sẽ thu hút khách tới trải nghiệm. Dự án sẽ khai thác thế mạnh cảnh quan, khí hậu ven sông Đơ, biến nơi đây thành nơi nghỉ dưỡng lý tưởng, vùng đất đáng sống, an cư lâu dài của giới thượng lưu. Đặc biệt là đáp ứng nhu cầu sống – làm việc – hưởng thụ của những người thành đạt, vốn đang rất “khát” không gian sống tiện nghi tại phố biển Sầm Sơn. Tiên phong khai mở tiềm năng sông Đơ chắc hẳn là điều không dễ dàng với Sun Group. Nhưng tôi tin với kinh nghiệm kiến tạo những dự án quy mô, đẳng cấp, khai phá tiềm năng du lịch tại Hạ Long , Đà Nẵng , Nam Phú Quốc …, Sun Group sẽ thành công với ý tưởng táo bạo này. Đặc biệt là sẽ bổ sung “mảnh ghép” còn thiếu vào bức tranh du lịch Sầm Sơn. Ông đánh giá thế nào về quần thể 1.260ha do Sun Group kiến tạo tại Sầm Sơn, với đầy đủ các hạng mục từ vui chơi giải trí, nghỉ dưỡng , bệnh viện, trường học… đến kinh doanh thương mại? Chúng ta từng chứng kiến một dự án lớn từng biến vùng đất hoang vu chỉ có cát và phi lao phía Bắc Sầm Sơn thành khu du lịch hiện đại. Nhưng như vậy chưa đủ! Với tổ hợp dự án hàng ngàn ha mà Sun Group đang đầu tư, đáp ứng đầy đủ nhu cầu sống – làm việc – học tập – vui chơi – nghỉ dưỡng, chắc chắn Sầm Sơn sẽ lột xác hoàn toàn, không còn là điểm đến mùa hè, ngắn ngày mà sẽ trở thành điểm đến bốn mùa, với những dịch vụ du lịch 5 sao, bên cạnh đó còn là một nơi đáng sống. Bởi tới đây Sầm Sơn sẽ có quảng trường biển hiện đại, trục đại lộ trung tâm với nhiều lễ hội hoành tráng, các dãy phố thương mại sầm uất, kinh doanh sôi động quanh năm suốt tháng, tổ hợp công viên Sun World với nhiều trò chơi, trải nghiệm thú vị cho du khách. Chưa kể, khi sông Đơ được tái sinh, hình thành những khu đô thị hiện đại ven sông, nơi đây sẽ trở thành một không gian nghỉ dưỡng sang trọng, hiện đại, thu hút giới thượng lưu cả nước tới Sầm Sơn, đánh thức “linh hồn” của cả một vùng đất. Với kinh nghiệm và tiềm lực của mình, những “cánh chim đầu đàn” như Sun Group sẽ kiến tạo quần thể dự án này thành trung tâm giải trí – kinh doanh thương mại – nghỉ dưỡng chất lượng cao, đáp ứng nhu cầu của hàng triệu lượt khách đổ về Sầm Sơn mỗi năm. Và chỉ vài ba năm nữa trở lại, chắc chắn chúng ta sẽ vô cùng bất ngờ và vui mừng với sự phát triển hiện đại, xanh – đẹp của đô thị biển Sầm Sơn. Xin cảm ơn ông!
Sầm Sơn sẽ cất cánh khi sông Đơ được “hồi sinh” Chuyên gia Trần Ngọc Chính: Sầm Sơn sẽ cất cánh khi sông Đơ được “hồi sinh” “K hi sông Đơ tái sinh, hình thành những khu đô thị hiện đại ven sông, nơi đây sẽ trở thành một không gian nghỉ dưỡng sang trọng, hiện đại, thu hút giới thượng lưu cả nước tới Sầm Sơn ”, ông Trần Ngọc Chính, Chủ tịch Hội Quy hoạch – Phát triển đô thị Việt Nam chia sẻ. Xu hướng thành phố ven sông Thưa ông , nhiều thành phố trên thế giới đã đầu tư tiền của để quy hoạch, cải tạo các con sông. Điều này mang đến lợi ích gì? Ô ng Trần Ngọc Chính, Chủ tịch Hội Quy hoạch – Phát triển đô thị Việt Nam Lịch sử đã chứng minh, mỗi con sông không chỉ là mạch nguồn khởi sinh các nền văn minh mà còn là nơi khởi nguồn thịnh vượng. Dòng sông trong các đô thị thậm chí đã trở thành thương hiệu tại đô thị đó, và tên tuổi lan rộng ra ngoài biên giới. Ví như sông Thames của London (Anh), sông Seine của Paris (Pháp), sông San Antonio của Texas (Mỹ), sông Hàn của Seoul (Hàn Quốc), sông Hoàng Phố của Thượng Hải (Trung Quốc)… Có thể thấy, các đô thị trên đều khai thác hiệu quả trục cảnh quan, đất đai bên sông. Nhờ vậy, dòng sông đã góp phần rất lớn vào sự phát triển du lịch và kinh tế – xã hội. Nhận thấy tiềm năng, giá trị to lớn mà các con sông trong lòng đô thị mang lại, nhiều cường quốc kinh tế đã chi rất nhiều tiền để cải tạo những dòng sông bị ô nhiễm, bồi lấp theo thời gian hay quá trình đô thị hoá… Đó là bước khởi đầu để phát triển các đô thị ven sông, tạo nên cảnh quan tuyệt đẹp phục vụ người dân, du khách. Sông Thames, sông San Antonio, sông Hàn hay sông Hoàng Phố đều trải qua giai đoạn cải tạo trước khi trở thành “linh hồn” của những đô thị sầm uất hiện đại hàng đầu thế giới như ngày nay. Các TP như Thượng Hải ở Trung Quốc hay Abandoibarra tại Tây Ban Nha còn thực hiện dự án phát triển và quy hoạch đô thị ven sông liên tục trong 20-30 năm. Seoul thực hiện hàng loạt dự án cải tạo sông Hàn và quy hoạch lại khu vực ven sông theo hướng gần gũi với môi trường tự nhiên từ thập niên 1990 – 2010. Nhà chức trách đã xây hàng loạt công viên dọc bờ sông Hàn, kết hợp với các sân bóng, đường chạy bộ, bể bơi và các cơ sở giải trí khác. Trên cơ sở đó, cảnh quan, đất đai bên sông được khai thác hiệu quả, mang lại nguồn lợi lớn cho nhà nước, giới đầu tư và người dân. Nhiều con sông sau khi được quy hoạch, cải tạo đã trở thành linh hồn của đô thị. Ở Việt Nam, nhiều con sông trong lòng đô thị lại chưa được khai thác đúng tiềm năng của nó. Ông nghĩ sao về điều này? Đây là sự lãng phí lớn, ngay cả với những dòng sông lớn như sông Hồng ở Hà Nội. Hay tại Sầm Sơn, thành phố du lịch nổi tiếng bậc nhất miền Bắc, ngoài dải bờ biển tuyệt đẹp ở phía Đông, nơi đây còn sở hữu dòng sông Đơ mềm mại, uốn lượn phía Tây, cũng là cửa ngõ của thành phố. Là một nhánh của sông Mã xuất phát từ cảng Lạch Hới đến chân dãy núi Trường Lệ, dòng sông Đơ điểm xuyết cho thành phố biển Sầm Sơn nét vẽ mềm mại, duyên dáng. Hiếm thành phố biển nào lại có lợi thế này. Được xem như mạch nguồn văn hóa bản địa, sông Đơ đã gắn với lịch sử phát triển và đời sống của người dân Sầm Sơn cả trăm năm qua. Vậy nhưng lâu nay, các dự án đầu tư về lĩnh vực kinh tế du lịch hay bất động sản đều tập trung ở khu vực ven biển phía bờ Đông mà bỏ qua, hoặc chưa khai thác lợi thế dòng sông ở phía Tây. Sầm Sơn cần có sản phẩm đặc trưng Hiện dân cư và các hạ tầng phát triển du lịch tập trung chủ yếu ở phía bờ Đông. V ậy nếu các doanh nghiệp phát triển các dự án ở khu vực sông Đơ phía Tây thành phố thì liệu có đảm bảo hiệu quả đầu tư? Việc một phần lớn diện tích bên sông Đơ bị “lãng quên” đã dẫn đến tình trạng mật độ dân cư và xây dựng ở khu vực ven biển (bờ Đông) cao, trong khi tại phía Tây giáp sông Đơ, quỹ đất còn nhiều, dân cư thưa thớt. Đây là cơ hội hiếm hoi cho nhà đầu tư muốn tìm quỹ đất rộng, đầu tư đồng bộ, tạo dựng hệ sinh thái quy mô lớn để mở rộng dư địa phát triển cho Sầm Sơn. Khi những dự án này hoàn thiện, chắc chắn sẽ thu hút người dân đến làm việc, sinh sống, khách du lịch đến vui chơi , trải nghiệm. Trong bối cảnh Sầm Sơn đang chuyển mình mạnh mẽ với sự xuất hiện của những doanh nghiệp lớn, giàu tiềm lực, sẵn sàng đầu tư số tiền lớn xây hạ tầng cơ sở, thay đổi diện mạo Sầm Sơn, không chỉ ngành du lịch được hưởng lợi mà quá trình đô thị hóa ở vùng đất này tất yếu sẽ “hướng Tây” để khai thác triệt để thế mạnh dòng sông Đơ, biến Sầm Sơn thành đô thị thịnh vượng gần biển, ven sông. Sầm Sơn đang được khai mở những tiềm năng mới để trở thành đô thị du lịch hàng đầu Việt Nam. Việc phát triển thế mạnh tiềm ẩn sẽ thúc đẩy Sầm Sơn phát triển ra sao thưa ông ? Sầm Sơn không chỉ có bãi biển nổi tiếng mà còn sở hữu nhiều danh thắng, di tích. Du lịch Sầm Sơn sẽ phát triển hơn nữa khi được kết nối với các điểm đến hàng đầu xứ Thanh như Thành Nhà Hồ, suối cá thần, vườn quốc gia Bến En… Những năm qua, dù có nhiều đổi thay song Sầm Sơn vẫn thiếu hạ tầng dịch vụ du lịch cao cấp, thiếu khu vui chơi giải trí, chưa phát triển kinh tế đêm… Khách đến Sầm Sơn chủ yếu là khách nội địa, lưu lại thời gian ngắn, mức chi tiêu bình dân. Bởi vậy, dù có tiềm năng phát triển du lịch nhưng Sầm Sơn vẫn chưa phải là lựa chọn hàng đầu của du khách, còn lĩnh vực BĐS thì chưa đủ hấp dẫn giới đầu tư. Sầm Sơn cần tạo ra những sản phẩm, dịch vụ du lịch đặc trưng, khác biệt, chất lượng cao, những công trình hạ tầng thiết yếu, những dự án BĐS quy mô lớn, hiện đại… Đặc biệt phải nâng cao nhận thức, văn hóa và đời sống cộng đồng tại các khu du lịch, tạo chuyển biến mạnh mẽ và sâu rộng trong nhân dân về trách nhiệm đối với sự phát triển du lịch, tạo thuận lợi cho doanh nghiệp đầu tư vào đây. Điều này đòi hỏi địa phương phải quy hoạch bài bản không chỉ cho riêng khu vực ven biển mà còn vạch ra chiến lược, đường hướng phát triển cho cả thành phố. Trong đó, dòng sông Đơ cùng các dự án ven sông được xem như một giải pháp quan trọng để thúc đẩy sự phát triển của thành phố, tương tự như việc cải tạo sông Cổ Cò đã giúp tăng thêm giá trị sinh thái cho du lịch biển ở đô thị Hội An nói riêng, Quảng Nam nói chung. KĐT ven sông Đơ: Bổ sung mảnh ghép cho Sầm Sơn Tập đoàn Sun Group cho biết sẽ chỉnh trang, cải tạo sông Đơ, phát triển khu đô thị sinh thái nghỉ dưỡng ven sông phong cách Miami (Mỹ) mang tên Sun Riverside Village . Đây là một phần trong chiến lược đầu tư toàn diện vào Sầm Sơn của Tập đoàn này, nhằm biến nơi đây thành điểm đến hàng đầu Việt Nam và từng bước vươn tầm quốc tế. Ông nghĩ sao về ý tưởng này ? Tôi đánh giá cao cách làm này. Không ngạc nhiên khi các DN lớn đều có chiến lược phát triển bài bản, không đầu tư nhỏ lẻ mà kiến tạo cả một siêu dự án quy mô lớn, tác động mạnh mẽ đến sự phát triển của cả vùng đất. Khu vực sông Đơ sẽ được đầu tư, chỉnh trang để trở thành không gian đáng sống và trải nghiệm tại Sầm Sơn. Ảnh phối cảnh minh họa. Với KĐT sinh thái nghỉ dưỡng ven sông Đơ, đây là dự án hiếm có về vị trí: kế sông, kề biển, nằm tại tọa độ giao điểm của 3 dòng nước: sông Đơ, sông Mã và bờ biển Sầm Sơn. Thiết kế của dự án theo phong cách Miami chắc chắn sẽ thu hút khách tới trải nghiệm. Dự án sẽ khai thác thế mạnh cảnh quan, khí hậu ven sông Đơ, biến nơi đây thành nơi nghỉ dưỡng lý tưởng, vùng đất đáng sống, an cư lâu dài của giới thượng lưu. Đặc biệt là đáp ứng nhu cầu sống – làm việc – hưởng thụ của những người thành đạt, vốn đang rất “khát” không gian sống tiện nghi tại phố biển Sầm Sơn. Tiên phong khai mở tiềm năng sông Đơ chắc hẳn là điều không dễ dàng với Sun Group. Nhưng tôi tin với kinh nghiệm kiến tạo những dự án quy mô, đẳng cấp, khai phá tiềm năng du lịch tại Hạ Long , Đà Nẵng , Nam Phú Quốc …, Sun Group sẽ thành công với ý tưởng táo bạo này. Đặc biệt là sẽ bổ sung “mảnh ghép” còn thiếu vào bức tranh du lịch Sầm Sơn. Ông đánh giá thế nào về quần thể 1.260ha do Sun Group kiến tạo tại Sầm Sơn, với đầy đủ các hạng mục từ vui chơi giải trí, nghỉ dưỡng , bệnh viện, trường học… đến kinh doanh thương mại? Chúng ta từng chứng kiến một dự án lớn từng biến vùng đất hoang vu chỉ có cát và phi lao phía Bắc Sầm Sơn thành khu du lịch hiện đại. Nhưng như vậy chưa đủ! Với tổ hợp dự án hàng ngàn ha mà Sun Group đang đầu tư, đáp ứng đầy đủ nhu cầu sống – làm việc – học tập – vui chơi – nghỉ dưỡng, chắc chắn Sầm Sơn sẽ lột xác hoàn toàn, không còn là điểm đến mùa hè, ngắn ngày mà sẽ trở thành điểm đến bốn mùa, với những dịch vụ du lịch 5 sao, bên cạnh đó còn là một nơi đáng sống. Bởi tới đây Sầm Sơn sẽ có quảng trường biển hiện đại, trục đại lộ trung tâm với nhiều lễ hội hoành tráng, các dãy phố thương mại sầm uất, kinh doanh sôi động quanh năm suốt tháng, tổ hợp công viên Sun World với nhiều trò chơi, trải nghiệm thú vị cho du khách. Chưa kể, khi sông Đơ được tái sinh, hình thành những khu đô thị hiện đại ven sông, nơi đây sẽ trở thành một không gian nghỉ dưỡng sang trọng, hiện đại, thu hút giới thượng lưu cả nước tới Sầm Sơn, đánh thức “linh hồn” của cả một vùng đất. Với kinh nghiệm và tiềm lực của mình, những “cánh chim đầu đàn” như Sun Group sẽ kiến tạo quần thể dự án này thành trung tâm giải trí – kinh doanh thương mại – nghỉ dưỡng chất lượng cao, đáp ứng nhu cầu của hàng triệu lượt khách đổ về Sầm Sơn mỗi năm. Và chỉ vài ba năm nữa trở lại, chắc chắn chúng ta sẽ vô cùng bất ngờ và vui mừng với sự phát triển hiện đại, xanh – đẹp của đô thị biển Sầm Sơn. Xin cảm ơn ông!
Nhiều bất ngờ thú vị chờ đón du khách tại Nam Phú Quốc ngày trở lại Trong khi cơn sốt “thị trấn Địa Trung Hải” thơ mộng vẫn chưa nguôi trên các diễn đàn du lịch và trang mạng xã hội, Nam Phú Quốc đã kịp tận dụng thời gian giãn cách chống dịch, để tiếp tục hé lộ nhiều “kiệt tác mới” hứa hẹn khiến du khách cực kỳ phấn khích trong ngày tái ngộ đang rất gần. Trong trào lưu “#missyou” đang lấp đầy các diễn đàn du lịch bằng những hình ảnh thôi thúc bước chân khám phá, Phú Quốc ghi đậm dấu ấn nhất bởi những bức hình đẹp ngoạn mục từ thiên nhiên biển đảo đến các công trình kiến trúc cùng những trải nghiệm đặc trưng của đảo Ngọc. Đặc biệt, dày đặc và tạo ấn tượng sâu sắc với cộng đồng mạng là những bức hình về “thị trấn Địa Trung Hải” Sun Premier Village Primavera tại bờ Tây Nam đảo Ngọc. Hoàng hôn nhuộm sắc vàng mê hoặc trên tháp đồng hồ ở Central Village và những khối nhà giật cấp cao thấp, những sắc màu thị trấn Amalfi cổ kính nơi Địa Trung Hải xa xôi bật lên trong ráng chiều Phú Quốc . Vẻ đẹp của hoàng hôn Nam đảo đã trở thành cảm hứng, để những show trình diễn thời trang và nghệ thuật tại đây không ngừng diễn ra hồi năm ngoái và đầu năm nay. Cũng chính vẻ đẹp của biển trời Nam đảo trong ánh hoàng hôn đã tạo nên nguồn cảm hứng cho những tác phẩm nghệ thuật mới tại thị trấn Địa Trung Hải. Đó là những bức tranh tường mang thông điệp của tình bạn, tình yêu đôi lứa, tình yêu nghệ thuật, cuộc sống, được sáng tạo trên nền nghệ thuật từ cổ điển đến đương đại. “ Chúng tôi muốn những bức tường tưởng như vô tri vô giác ở thị trấn Địa Trung Hải sẽ kể cho du khách nghe những câu chuyện về lịch sử, về văn hóa, và về cả những trào lưu mới của hiện tại, theo những cách táo bạo mà ít ai nghĩ đến. Sự giao thoa giữa văn hóa phương Tây và văn hóa dân gian Việt Nam, vẻ đẹp truyền thống được pha trộn một cách tinh tế với những hình tượng hết sức đương đại…, những tích truyện cổ được kể theo góc nhìn hiện đại bằng nghệ thuật tranh tường 3D…, tất cả những điều đó sẽ tạo nên xúc cảm mới cho một thị trấn Địa Trung Hải vốn đã rất rực rỡ và quyến rũ trong nắng vàng, biển xanh và gió lộng của Nam Phú Quốc”, KTS Phạm Thanh Quang, người chủ trì dự án tranh tường tại tổ hợp Sun Premier Village Primavera của Sun Group hé lộ. Gần 20 bức tranh với muôn sắc thái của tình yêu đã và đang được khắc họa ở thị trấn Địa Trung Hải, để “ mang văn hóa nghệ thuật phương Tây đến gần với du khách Việt và mang nét văn hóa của Việt Nam tới bạn bè quốc tế ”, hứa hẹn sẽ khiến người xem không ngừng ngỡ ngàng. Trên một “khung toan” khổng lồ phủ hết 3 toà nhà, chuyện tình Mỵ Châu – Trọng Thủy “xuyên không” được kể đầy sống động. Những chiếc lông ngỗng bay trong không trung, những mũi tên lao theo cuộc chạy trốn của hai cha con An Dương Vương – Mỵ Châu, gieo vào không gian một câu truyện tình bi thương. Ở một bức tường khác, bức tranh “Đánh ghen” lại khiến mỗi khán giả có một cảm xúc khác nhau. Người vui vẻ xem “Đánh ghen” như một sự kết hợp đầy hài hước giữa văn hóa tranh dân gian Đông Hồ với nghệ thuật tranh lập thể và các yếu tố đời sống hiện đại. Người am hiểu nghệ thuật sẽ dễ nhận ra nhân vật nam chính trong bức tranh chính là Picasso, và phần nào đọc được dụng ý sâu xa của nhóm tác giả khi lựa chọn Picasso làm “nam chính”, bởi trong quá trình hoạt động nghệ thuật, ông là người có rất nhiều người tình. Ngắm kỹ lưỡng hơn, sẽ nhận ra đám đông xung quanh 3 nhân vật chính là những người cầm điện thoại đang tranh thủ quay chụp để “sống ảo”- một sự châm biếm hết sức nhẹ nhàng trước sự bàng quan của thói đời hiện đại. Phiên bản “Đám cưới chuột” với sự xuất hiện của chú mèo Tom nổi tiếng trong loạt phim hoạt hình Tom & Jerry, hay bức “Cô gái có khuyên tai ngọc trai”, mượn nhân vật chính trong tác phẩm nổi tiếng “Cô gái đeo hoa tai ngọc trai” của danh hoạ người Hà Lan Johannes Vermeer cũng sẽ khiến người xem đặc biệt thích thú. Cô gái trong tranh đang tưới những trái tim lên cụm cây bên dưới, và người xem có thể trở thành nhân vật được cô “thầm yêu trộm nhớ, khi đứng dưới những trái tim ấy. Hoặc ở một căn phòng đặc biệt khác, bạn có thể trở thành cô gái mộng mơ nhất “thị trấn Địa Trung Hải” khi đứng giữa khung cửa rộng mở, vẫy chiếc khăn tình yêu rải đầy những trái tim đỏ thắm xuống cho người thương bên dưới, để làm nên những cuộc tình thú vị nơi đảo ngọc. “Tương tác” chính là sự độc đáo của các bức tranh tường ở Sun Premier Village Primavera, bởi khi người xem không còn là “kẻ đứng ngoài cuộc chơi”, chính họ sẽ trở thành “đại sứ”, mang những tác phẩm đó đến với đông đảo hơn nữa du khách, giống như một lời mời tới thị trấn Địa Trung Hải bên biển ngọc Nam Phú Quốc. Một trong những tác phẩm hết sức thú vị hứa hẹn sẽ trở thành điểm “check-in” yêu thích là bức “Chuyện tình David và Medusa”, lấy cảm hứng từ bức tượng David tại quảng trường Piazza della Signoria, Florence, Ý, không biết do vô tình hay hữu ý mà được đặt đối diện với bức tượng Người hùng Perseus và đầu rắn Medusa, dẫn đến liên tưởng thú vị rằng David vì nhìn Medusa mà bị hoá đá. Ở “phiên bản Nam Phú Quốc”, David và Medusa, được vẽ đối diện nhau trong một mái vòm tại vị trí trung tâm Central Village. Và các họa sỹ đã thi vị hóa hình tượng David, khi đặt vào tay anh cây vĩ cầm và mềm mại hóa hình ảnh Medusa với chiếc micro trong tay, tựa hồ như cô vì cảm động trước tiếng đàn tỏ tình của David mà cất tiếng hát đáp lời. Tình yêu tưởng như không bao giờ có thể xảy ra giữa hai nhân vật trong truyền thuyết ấy, lại rung động, nảy nở, ở xứ sở đầy lãng mạn như Nam đảo. Sẽ có những bức phù điêu khổng lồ theo phong cách Renaissance (Phục Hưng), khắc họa bản trường ca về khát khao vươn tới hạnh phúc của con người nhưng lại được lấy cảm hứng từ những nét văn hoá đặc trưng của người dân tộc thiểu số Việt như cồng chiêng, tù và, nhà rông… Ngoài ra, sẽ có những bức tượng được tạo tác để tô đậm hơn văn hóa của vùng biển Địa Trung Hải tại Nam Đảo và rất nhiều điều ngạc nhiên hơn thế nữa đang chờ đợi, để hành trình trở lại vùng đảo đã quá đỗi quen thuộc này lại ngập tràn hứng khởi, như thể bạn chưa từng ghé chân chốn này.
Many interesting surprises await tourists in Southern Phu Quoc on their return While the dreamy "Mediterranean town" fever has not yet subsided on travel forums and social networking sites, Nam Phu Quoc has promptly taken advantage of the anti-epidemic quarantine period to continue to reveal many "masterpieces". new collaboration" promises to make visitors extremely excited as the reunion day is very near. In the "#missyou" trend that is filling travel forums with images urging people to explore, Phu Quoc is most marked by breathtakingly beautiful pictures from the nature of the sea and islands to the islands. construction architecture and typical experiences of Pearl Island. In particular, densely packed and making a deep impression on the online community are the photos of the "Mediterranean town" Sun Premier Village Primavera on the southwest coast of Pearl Island. The sunset dyed mesmerizing golden tones on the clock tower in Central Village and the high and low rise buildings, the colors of the ancient town of Amalfi in the distant Mediterranean appeared in the dusk. Phu Quoc . The beauty of the Southern Island sunset has become the inspiration for fashion and art shows here to continuously take place last year and early this year. It is also the beauty of the South Island's sea and sky in the sunset that has created the inspiration for new works of art in the Mediterranean town. These are murals carrying messages of friendship, love between couples, love of art, and life, created on the basis of art from classic to contemporary. “ We want the seemingly inanimate walls in the Mediterranean town to tell visitors stories about history, culture, and even the new trends of today, in bold ways. violence that few people think about. Interference between Western culture and Vietnamese folk culture, traditional beauty is delicately mixed with very contemporary images..., ancient stories are told from a modern perspective with 3D mural art. ..., all of which will create new emotions for an already brilliant and charming Mediterranean town in the golden sunshine, blue sea and wind of Southern Phu Quoc", Architect Pham Thanh Quang, who is in charge of the mural project at Sun Premier Village Primavera complex Sun Group revealed. Nearly 20 paintings with many shades of love have been portrayed in the Mediterranean town, to " Bringing Western culture and art closer to Vietnamese tourists and bringing new features culture of Vietnam to international friends ”, promises to constantly surprise viewers. On a giant "canvas frame" covering three buildings, the love story of My Chau - Trong Thuy "traveling through time" is told vividly. Goose feathers flew in the air, arrows followed the escape of father and son An Duong Vuong - My Chau, sowing into the space a tragic love story. On another wall, the painting "Jealousy" makes each audience have a different emotion. People happily view "Jealousy" as a humorous combination of Dong Ho folk painting culture with cubist painting art and modern life elements. People who understand art will easily recognize that the main male character in the painting is Picasso, and can partly read the deep intention of the authors when choosing Picasso as the "main male character", because in the process of artistic activities, Technically, he was a man with many lovers. Looking more closely, you will realize that the crowd around the three main characters are people holding phones and taking photos to "live virtually" - a very gentle satire against the indifference of modern life. . The version of "Mouse's Wedding" with the appearance of the famous cat Tom from the animated series Tom & Jerry, or the painting "The Girl with the Pearl Earring", borrowed from the main character in the famous work "The Girl". "wearing pearl earrings" by Dutch artist Johannes Vermeer will also make viewers especially excited. The girl in the painting is watering hearts on the trees below, and the viewer can become the character she "secretly loves" when standing under those hearts. Or in another special room, you can become the dreamiest girl in the "Mediterranean town" when standing in the middle of the open door, waving a love scarf filled with red hearts to your loved one. below, to create interesting love affairs on the pearl island. "Interaction" is the uniqueness of the murals at Sun Premier Village Primavera, because when viewers are no longer "outsiders", they themselves will become "ambassadors", carrying those works. coming to more tourists, like an invitation to the Mediterranean town on the pearly sea of ​​Nam Phu Quoc. One of the very interesting works that promises to become a favorite "check-in" spot is the painting "Love Story of David and Medusa", inspired by the statue of David at Piazza della Signoria, Florence, Italy. I don't know if it was accidentally or intentionally placed opposite the statue of Hero Perseus and the head of the snake Medusa, leading to the interesting association that David turned to stone because he looked at Medusa. In the “South Phu Quoc version”, David and Medusa, are drawn facing each other in a dome in the center of Central Village. And the artists poeticized the image of David, placing a violin in his hand and softening the image of Medusa with a microphone in her hand, as if she was moved by David's confession of love. sing in response. The love that seemed to never be able to happen between those two legendary characters vibrated and flourished in a romantic land like the South Island. There will be giant bas-reliefs in the Renaissance style, depicting the epic story of human desire to reach happiness but inspired by the unique cultural features of ethnic minorities. Vietnamese numbers such as gongs, horns, communal houses... In addition, there will be statues created to further highlight the culture of the Mediterranean region in Nam Dao and many more surprises await. , so that the journey back to this very familiar island is filled with excitement, as if you have never visited this place.
Những trải nghiệm nào tại Đà Nẵng khiến du khách nhớ nhất trong những ngày xa cách? Bình minh vẫn đẹp mê hồn trên bãi biển Mỹ Khê, những vườn hoa muôn sắc nở rộ đỉnh Bà Nà và Cầu Vàng mê hoặc như chưa từng xa cách, nhưng thành phố bên sông Hàn lại đượm một cảm giác nhớ nhung, trống vắng. Có lẽ vì lâu không thấy bạn ghé qua… Đà Nẵng vẫn bình yên và mời gọi, với những bờ cát trải dài trắng phau của Mỹ Khê, An Bàng, Sơn Trà …, với cái phóng khoáng mặn mòi vị biển có thể tìm thấy ở bất cứ nơi đâu, với những con tàu đội bình minh cập bờ trong màu cá biếc xanh tươi rói, với tiếng nói cười rộn ràng dễ mến chào đón khách phương xa. Những điều mà mới ngày nào, chỉ cần một chuyến bay là bạn có thể ôm vào lòng tất cả. Chợ cá Mỹ Khê ngày mới, không khí lành lạnh đậm vị biển phủ lên làn da ngư dân rám nắng. Chuyến đi biển bội thu mang theo nào cá, mực, tôm,… Nếu không phải cách xa vì dịch bệnh, giờ này có lẽ bạn đang phấn khích xách lên một mớ cá thu bóng loáng béo tròn, dăm con ghẹ càng xanh biếc, hỉ hả tận hưởng nhịp sống quá đỗi bình yên đặc trưng của Đà Nẵng và vị ngọt ngon của biển khơi. Để rồi khi nắng hửng lên, chỉ cần một chiếc xe máy nhỏ thôi, là có thể đưa bạn vi vút băng qua cung đường ngợp ngời cây xanh của bán đảo Sơn Trà, hít vào lồng ngực thứ không khí trong lành thuần khiết. Giữa lùm cây một chú voọc điềm nhiên nhấm ngọn lá non, đỉnh Bàn Cờ hoang sơ êm ả, Chùa Linh Ứng tĩnh tại, linh thiêng, những rặng san hô xinh đẹp tại bãi Rạng, bãi Bụt, bãi Xếp… Tất cả những phút giây yên bình chẳng gợn lo âu ấy, bạn có nhớ và có mong trở lại? Và nhớ nhất có lẽ là “xứ Tiên” Bà Nà, biểu tượng của du lịch Đà Nẵng. Những ngày đất trời vào thu, Sun World Ba Na Hills và Cầu Vàng vẫn đẹp thần sầu như thế, nhưng mang vẻ buồn man mác. Vẫn là Bà Nà cổ tích đấy, mà sao thiếu tiếng nhạc tưng bừng, thiếu công chúa, hoàng tử mê say cuốn du khách vào những vũ điệu carnival cuồng nhiệt. Vẫn là Beer Plaza hoành tráng và rộng lớn đấy, mà sao không nghe tiếng hò reo, tiếng trống rộn ràng và mùi thịt nướng xen lẫn vị beer đen thơm lừng đường phố. Vẫn là Cầu Vàng lấp lánh như dải lụa vắt giữa mây trời, mà nhớ biết bao tiếng cười du khách, nhớ không khí ngược xuôi check-in mỗi ngày. Tạm ngưng hoạt động để phòng chống dịch, Sun World Ba Na Hills mang nỗi nhớ du khách gửi gắm vào hành động. Bên trong miền tiên cảnh, nhịp sống vẫn không ngừng đập. Trùng tu, bảo dưỡng, trồng cây mới, đào tạo nâng cao chất lượng, nâng cấp các cấp độ phòng dịch,… tất cả được khu du lịch làm bằng sự lạc quan và niềm tin sớm gặp lại sau dịch. Bạn sẽ bất ngờ trước khung cảnh mới quyến rũ của Bà Nà ngày trở lại, với hơn 12.000 gốc hồng phủ kín khắp nơi, đồi hoa mặt trời trồng 10.000 gốc hướng dương hay những đóa cúc vạn thọ nở rực rỡ bên Cầu Vàng được khu du lịch bổ sung trồng mới, và tất nhiên, cả những nụ cười quen thuộc vẫn tươi rói như ngày đầu gặp gỡ. Sun World Ba Na Hills cũng sẽ đón bạn trở lại với những sản phẩm du lịch mới được đầu tư hàng nghìn tỷ đồng độc đáo và đẳng cấp. Thác Mặt Trời lấp lánh trong nắng vàng với 43 bức tượng vàng chủ đề huyền thoại Hy Lạp được tạo tác bởi gia tộc điêu khắc tượng lừng danh thế giới Frilli Gallery, mà phần lớn trong số đó tái hiện các tác phẩm nổi tiếng đang được lưu giữ tại những bảo tàng lớn trên thế giới chắc chắn sẽ khiến bạn ồ lên thán phục. Và còn nhiều điều bất ngờ lớn khác mà có lẽ nên “để dành” cho ngày hội ngộ thêm nhiều phần đáng nhớ. Trái ngược với không khí rộn ràng của một trung tâm giải trí hiện đại và quy mô nhất thành phố, Công viên Châu Á – Asia Park bình lặng trong bóng cây rợp mát. Người Đà Nẵng đi ngang qua, chạnh lòng nhớ ánh đèn lấp lánh, nhớ tiếng trống múa lân vang một khoảng trời, nhớ những đêm nhạc khuấy động không gian, và có lẽ nhớ nhất là cảm giác phấn khởi của “chủ nhà” đón khách bốn phương về đây tưng bừng hò reo phấn khích. Trong những ngày tạm dừng hoạt động cùng cả nước phòng chống dịch, Công viên Châu Á – Asia Park cũng tích cực sơn sửa, duy tu bảo dưỡng, nâng cao chất lượng dịch vụ, làm mới công viên để đem đến những trải nghiệm hấp dẫn hơn cho du khách trong ngày trở lại. Rồi chúng ta sẽ lại được mê say trong khu chợ đêm quy mô hoành tráng, thưởng thức ẩm thực đa sắc màu từ khắp nơi trên thế giới, thư giãn tuyệt đỉnh trong các chương trình nghệ thuật đặc sắc hội tụ nhiều nghệ sĩ nổi tiếng trên quảng trường của “Công viên của những kỷ lục” này. Sẽ sớm thôi, du khách sẽ trở lại, Đà Nẵng sẽ lại được nhận về mình khoảnh khắc hạnh phúc của lứa đôi, của các gia đình, của bạn trẻ trong những khu nghỉ dưỡng tuyệt vời như InterContinental Danang Sun Peninsula Resort hay Premier Village Danang Resort,… sẽ lại sôi động và tấp nập như chưa từng có những ngày cách xa vì đại dịch.
What experiences in Da Nang do tourists remember the most during their days away? The sunrise is still enchantingly beautiful on My Khe beach, the colorful flower gardens blooming at Ba Na peak and the Golden Bridge are enchanting as if never far away, but the city on the Han River is filled with a feeling of nostalgia and emptiness. Maybe it's because I haven't seen you come by for a long time... Da Nang is still peaceful and inviting, with long white sand beaches of My Khe, An Bang, Son Tra …, with the salty, salty freedom of the sea that can be found anywhere, with the ships arriving at dawn in the bright blue color of blue fish, with the bustling and endearing voices and laughter welcoming guests from far away. . Things that just a few days ago, you could hold in your heart with just one flight. It's a new day at My Khe fish market, the cool air with the taste of the sea covers the tanned skin of fishermen. A bountiful trip to the sea brings with it fish, squid, shrimp, etc. If it weren't for the long distance due to the epidemic, right now you might be excitedly carrying a bunch of shiny, plump mackerel, a few blue crabs, happily enjoy the extremely peaceful pace of life that is typical of the city Danang and the delicious sweetness of the sea. Then when the sun shines, all you need is a small motorbike to take you through the green road of Son Tra peninsula, inhaling pure fresh air. In the middle of a grove of trees, a langur calmly nibbles on the tops of young leaves, the peaceful and pristine Ban Co peak, the quiet and sacred Linh Ung Pagoda, the beautiful coral reefs at Rang beach, But beach, Xep beach... All those minutes That moment of peace without worry, do you remember and do you want to return? And the most memorable is probably the "Fairyland" of Ba Na, the symbol of Da Nang tourism. The days of autumn, Sun World Ba Na Hills and Golden Bridge Still so melancholy beautiful, but with a sad look. It's still the fairy tale Ba Na, but why lacks jubilant music, princesses and princes who enchant tourists into passionate carnival dances. It's still the majestic and large Beer Plaza, but why don't you hear the cheers, the bustling drums and the smell of grilled meat mixed with the fragrant taste of black beer on the street. It's still the Golden Bridge sparkling like a silk strip between the clouds and sky, but I remember so many tourists' laughter and the atmosphere of checking in every day. Temporarily suspend operations to prevent epidemics, Sun World Ba Na Hills Bringing the nostalgia of tourists into action. Inside the fairyland, the rhythm of life still beats continuously. Restoration, maintenance, planting new trees, training to improve quality, upgrading epidemic prevention levels,... all are done by the tourist area with optimism and belief to see you soon after the epidemic. You will be surprised by the charming new scenery of Ba Na Back in the day, with more than 12,000 rose trees covering everywhere, the sunflower hill planted with 10,000 sunflower trees or the marigolds blooming brightly next to the Golden Bridge, newly planted by the tourist area, and of course, the The familiar smile was still as bright as the first day we met. Sun World Ba Na Hills will also welcome you back with new tourism products invested with trillions of VND that are unique and classy. Sun Falls sparkles in the golden sunlight with 43 golden statues themed on Greek legends created by the world-famous sculptor family Frilli Gallery, most of which recreate famous works being created. kept in major museums around the world will definitely make you gasp in admiration. And there are many other big surprises that should probably be "saved" to make the reunion more memorable. In contrast to the bustling atmosphere of the most modern and largest entertainment center in the city, Asia Park – Asia Park is peaceful in the shade of shady trees. Da Nang people passing by, sadly miss the sparkling lights, remember the sound of lion dance drums resounding in the sky, remember the music nights that stirred up the space, and perhaps most remember the feeling of excitement of the "host" welcoming them. Guests from all over came here jubilantly shouting with excitement. During the days of temporarily stopping operations with the whole country to prevent epidemics, Asia Park - Asia Park also actively painted, maintained, improved service quality, and renewed the park to bring attractive experiences. More guidance for tourists on return days. Then we will be enchanted again in the grand scale night market, enjoy colorful cuisine from around the world, and enjoy ultimate relaxation in unique art shows gathering many famous artists. on the square of this “Park of Records”. Soon, tourists will return, Da Nang will again receive happy moments of couples, families, and young people in wonderful resorts like InterContinental Danang Sun Peninsula Resort or Premier Village Danang Resort,... will be as vibrant and bustling as ever during the days apart due to the pandemic.
KHÁM PHÁ NHỮNG QUẦN THỂ TÂM LINH TRÊN NHỮNG ĐỈNH THIÊNG NƯỚC VIỆT Dọc dài tổ quốc, từ Bắc chí Nam là những dải đồi núi điệp trùng bát ngát. Trong số đó có không ít những ngọn núi huyền tích, linh thiêng, đã trở thành biểu tượng cho niềm tin, tín ngưỡng và cũng là đích đến của những trái tim đam mê khám phá, chinh phục. Núi Bà Đen Núi Bà Đen, xưa kia gọi là núi Một, là ngọn núi cao nhất phía Nam với độ cao 986m. Núi Bà Đen cũng nổi tiếng là một điểm đến tâm linh linh thiêng của vùng đất thánh Tây Ninh, với những điển tích và câu chuyện kỳ bí gắn liền với Bà Đen , người được vua Gia Long phong thánh hiệu “Linh Sơn Thánh Mẫu”. Theo truyền thuyết, khi chúa Nguyễn Ánh bị quân Tây Sơn truy đuổi đã chạy đến núi Bà Đen lẩn tránh. Quân lính đói lả, chúa Nguyễn Ánh đã cầu khẩn xin giúp đỡ. Đêm đó, Bà Đen hiển linh trong mộng cảnh của chúa và chỉ cho loại trái cây trên núi có thể cứu đói binh sĩ. Đến năm 1790, chúa Nguyễn Ánh đã đưa binh lính quay lại núi đúc tượng, cất điện thờ. Đến nay, tại lưng chừng núi, ở độ cao 350m, sau nhiều lần trùng tu, xây mới, trên nền xưa của Linh Sơn Tự hiện diện một hệ thống Chùa Bà có tên gọi là Linh Sơn Tiên Thạch Tự gồm những ngôi chùa và những di tích như Chùa Bà, chùa Hang, Đông Hoàng Chung, chùa Trung, chùa Mới…, vừa thờ Phật vừa thờ Bà Đen. Tại đây, điện thờ Bà mang tín ngưỡng thờ Mẫu, còn ngôi chùa là tín ngưỡng Phật giáo ẩn cư của chi phái Liễu Quán. Hàng năm, khách hành hương đến viếng chùa, miếu Bà rất đông vào tháng Giêng và vào lễ vía Bà (ngày 5 và 6 tháng Năm âm lịch). Người dân đến cúng bái có thể lên chùa bằng cách leo bộ 1500 bậc đá hoặc qua hệ thống cáp treo hiện đại do tập đoàn Sun Group đầu tư và vận hành. Cùng với hệ thống Chùa Bà, công trình tượng Phật Bà Tây Bổ Đà Sơn đạt kỷ lục châu Á trên đỉnh núi Bà Đen cũng là điểm đến tâm linh nhiệm màu, mang tới cho du khách chuyến du hành đầy ý nghĩa. “Nóc nhà Đông Dương” Fansipan Với độ cao 3143m so với mặt nước biển, Fansipan không chỉ là ngọn núi cao nhất Việt Nam, mà còn là “nóc nhà” của cả ba nước Đông Dương. Ngọn núi huyền tích này mang trong mình bao bí ẩn lạ lùng, được nhiều nhà nghiên cứu phong thủy đồng tình rằng đây là một trong những điểm mốc của đường đại kinh mạch khởi phát từ nóc nhà Thế giới đến tận Vịnh Mindanao Phillippines, là điểm linh thông giữa đất và trời, hội tụ trong mình đầy đủ tinh hoa, linh khí. Năm 2018, cùng với hệ thống cáp treo 3 dây hiện đại nhất thế giới, tập đoàn Sun Group đã kiến tạo trên đỉnh Fansipan một quần thể tâm linh bao gồm 12 công trình, mang hồn cốt của những ngôi chùa Việt cổ Bắc Bộ thế kỷ XV-XVI. Trong đó, công trình đặc biệt nhất phải kể đến Đại tượng Phật A Di Đà cao 21,5m, được tạo tác từ hàng chục ngàn tấm đồng mỏng, ốp bằng kỹ thuật đặc biệt trên một khung thép có thể tích 1000m 3 , hiện đang giữ kỷ lục “Tượng Phật A Di Đà bằng đồng ở độ cao cao nhất Châu Á”. Sự xuất hiện của quần thể tâm linh trên đỉnh Fansipan đã biến nơi đây từ một ngọn núi huyền tích trở thành chốn thiền môn thanh tịnh, nơi du khách và Phật tử lạc bước trong miền tâm linh màu nhiệm, gạt bỏ muộn phiền để thành tâm hướng thiện. Thượng tọa Thích Đức Thiện, Tổng thư ký Hội đồng trị sự Trung Ương Giáo hội Phật Giáo Việt Nam cũng đã từng nhận định: “ Fansipan – ngọn núi cao nhất trong ngàn vạn ngọn núi thuộc dãy Hoàng Liên Sơn hùng vỹ, đại huyệt mạch của quốc gia, suối nguồn linh khí… Quần thể văn hóa tâm linh, trong đó có hệ thống các chùa như Bảo An Thiền Tự, Bích Vân Thiền Tự, Kim Sơn Bảo Thắng Tự, Đại Phật Tượng A Di Đà, Quán Thế Âm Bồ Tát… đã làm tôn thêm cõi tâm linh màu nhiệm của Fansipan hùng vỹ… tiếp tục khơi dậy nguồn tâm linh dồi dào, đem đến sự an lạc cho tất cả mọi người và sẽ thúc đẩy hơn nữa sự phát triển của Lào Cai ”. Đỉnh thiêng Yên Tử Đỉnh thiêng Yên Tử – nơi Phật hoàng Trần Nhân Tông lựa chọn làm chốn tu hành và lập nên giáo phái Phật học đặc trưng của Việt Nam là Thiền Phái Trúc Lâm đã trở thành điểm đến quá đỗi quen thuộc của những tín đồ Phật giáo. Ai nghe về Yên Tử cũng biết đây là ngọn núi linh thiêng bậc nhất, mang tinh hoa, hồn cốt của lịch sử đất Việt cũng như sở hữu khung cảnh thiên nhiên nhuốm màu kỳ bí. Về với Yên Tử là về với đất Phật trên non cao, với những ngôi chùa, tháp cổ kính rêu phong ẩn trong rừng trúc thâm u hay những gốc tùng cổ thụ. Hành trình thăm viếng Yên Tử bằng đường bộ dài tới 6000m, tương đương với 6h đi bộ liên tục, bắt đầu từ suối Giải Oan, đến chùa Hoa Yên ở độ cao 543 m, chùa Vân Tiêu ở độ cao 700m và cuối cùng là chùa Đồng tọa lạc trên đỉnh Yên Tử cao 1.068 m. Chùa Đồng là ngôi chùa nổi tiếng nhất của đỉnh thiêng Yên Tử. Chùa được khởi dựng vào thời Hậu Lê với tên gọi Thiên Trúc tự, nhưng qua nhiều thăng trầm lịch sử ngôi chùa cổ đã không còn. Đến năm 2007, chùa Đồng đã được phục dựng lại hoàn toàn bằng 60 tấn đồng nguyên chất, mà theo nhà nghiên cứu Phật giáo Nguyễn Duy Hinh, thì trên thế giới chưa thấy có ngôi chùa Phật giáo nào toàn bằng đồng ngoài chùa Đồng Yên Tử. Hằng năm bắt đầu từ ngày 10 tháng giêng và kéo dài hết tháng 3 (âm lịch) là lễ hội xuân Yên Tử, thu hút nhiều triệu lượt khách tham quan, chiêm bái, xứng danh “đệ nhất linh sơn” của Việt Nam.
DISCOVER THE SPIRITUAL COMMUNITIES ON VIETNAM'S SACRED PEAKS Along the length of the country, from North to South, are endless ranges of hills and mountains. Among them, there are many legendary and sacred mountains that have become symbols of faith and belief and are also the destination of hearts passionate about exploring and conquering. Mrs. Black Mountain Ba Den Mountain, formerly known as Mot Mountain, is the highest mountain in the South with an altitude of 986m. Ba Den Mountain is also famous as a sacred spiritual destination of the holy land of Tay Ninh, with mysterious legends and stories associated with it. Mrs. Black , who was conferred the holy name "Linh Son Thanh Mau" by King Gia Long. According to legend, when Lord Nguyen Anh was pursued by the Tay Son army, he ran to Ba Den Mountain to hide. The soldiers were starving, Lord Nguyen Anh pleaded for help. That night, Lady Den had an epiphany in the Lord's dream and showed her the fruit on the mountain that could save the hungry soldiers. In 1790, Lord Nguyen Anh brought his soldiers back to the mountain to cast statues and build an altar. Up to now, halfway up the mountain, at an altitude of 350m, after many times of restoration and new construction, on the ancient foundation of Linh Son Tu, there is a system of Ba Pagoda called Linh Son Tien Thach Tu consisting of pagodas and temples. Relics such as Ba Pagoda, Hang Pagoda, Dong Hoang Chung, Trung Pagoda, Moi Pagoda..., worship both Buddha and Ba Den. Here, the Lady's shrine carries the belief of worshiping the Mother Goddess, while the pagoda is the hermitage Buddhist belief of the Lieu Quan sect. Every year, pilgrims come to visit Ba pagodas and temples in large numbers in January and on Ba's festival (May 5 and 6 of the lunar calendar). People who come to worship can go to the pagoda by climbing 1,500 stone steps or via the modern cable car system invested and operated by Sun Group. Along with the Ba Pagoda system, the Tay Bo Da Son Buddha statue, which holds an Asian record on the top of Ba Den mountain, is also a magical spiritual destination, bringing visitors a meaningful trip. “Roof of Indochina” Fansipan With an altitude of 3143m above sea level, Fansipan is not only the highest mountain in Vietnam, but also the "roof" of all three Indochina countries. This legendary mountain carries with it many strange mysteries. Many feng shui researchers agree that this is one of the landmarks of the great meridian starting from the roof of the world to the Gulf of Mindanao, Philippines. The spiritual point between earth and sky, converging within itself all the essence and spiritual energy. In 2018, with the world's most modern 3-wire cable car system, Sun Group created a top Fansipan A spiritual complex consisting of 12 works, carrying the souls of ancient Vietnamese pagodas in the North of the 15th and 16th centuries. Among them, the most special project is the 21.5m high Amitabha Buddha Statue, crafted from tens of thousands of thin copper sheets, covered with special techniques on a steel frame with a volume of 1000m2. 3 , currently holds the record of "Bronze Amitabha Buddha Statue at the highest altitude in Asia". The appearance of the spiritual complex at the top Fansipan has transformed this place from a legendary mountain into a place of pure meditation, where tourists and Buddhists get lost in the magical spiritual region, putting aside worries and turning their minds to goodness. Venerable Thich Duc Thien, General Secretary of the Central Executive Council of the Vietnam Buddhist Sangha, also commented: “ Fansipan - the highest mountain among thousands of mountains in the majestic Hoang Lien Son range, the great vein of the country, the source of spiritual energy... Spiritual cultural complex, including a system of pagodas such as Bao An Thien Tu , Bich Van Zen Monastery, Kim Son Bao Thang Tu, Great Buddha Statue of Amitabha, Avalokiteśvara Bodhisattva... have enhanced the magical spiritual realm of majestic Fansipan... continuing to arouse abundant spiritual sources, bringing to the well-being of everyone and will further promote the development of Lao Cai ”. Yen Tu sacred peak Yen Tu sacred peak - where Buddha Emperor Tran Nhan Tong chose as a place of practice and founded Vietnam's unique Buddhist sect, Truc Lam Zen Sect, has become a very familiar destination for Buddhist followers. Anyone who hears about Yen Tu also knows that this is the most sacred mountain, carrying the essence and soul of Vietnamese history as well as possessing a mysterious natural scenery. Returning to Yen Tu means returning to the land of Buddha on high mountains, with ancient pagodas and towers hidden in dark bamboo forests or ancient pine trees. The journey to visit Yen Tu by road is up to 6000m long, equivalent to 6 hours of continuous walking, starting from Giai Oan stream, to Hoa Yen pagoda at an altitude of 543m, Van Tieu pagoda at an altitude of 700m and finally Dong Pagoda is located on Yen Tu peak, 1,068 m high. Dong Pagoda is the most famous pagoda of Yen Tu sacred peak. The pagoda was built in the Later Le Dynasty with the name Thien Truc Tu, but through many ups and downs in history, the ancient pagoda no longer exists. By 2007, Dong Pagoda was completely restored with 60 tons of pure copper. According to Buddhist researcher Nguyen Duy Hinh, in the world there is no Buddhist pagoda made entirely of bronze other than Dong Yen Pagoda. Death. Every year, starting from January 10 and lasting until the end of March (lunar calendar), is the Yen Tu Spring Festival, attracting many millions of visitors and worshippers, worthy of the title "first sacred mountain" of Vietnam.
Bùi Giáng đã dịch sai bài thơ của G.Apollinaire mà Phạm Duy từng phổ nhạc nổi tiếng? Hơn nửa thế kỷ qua, nhiều nhà nghiên cứu bàn luận rằng liệu Bùi Giáng có dịch sai chữ “bruyère” trong bài L’Adieu của G.Apollinaire mà nhạc sĩ Phạm Duy phổ nhạc thành ca khúc Mùa thu chết rất nổi tiếng. Thực hư ra sao? Năm 1913, thi hào Pháp gốc Ba Lan Guillaume Apollinaire (1880-1918) xuất bản tập thơ Alcools ( Rượu ), trong đó có bài L’Adieu rất nổi tiếng ở Việt Nam qua bản dịch Lời vĩnh biệt của Bùi Giáng. Bài này càng nổi tiếng hơn khi Phạm Duy phổ nhạc thành ca khúc Mùa thu chết. Bài thơ L’Adieu (trái) và bản dịch của Bùi Giáng L’Adieu là bài thơ Apollinaire viết về tình yêu đã mất của mình đối với Annie Playden, một nữ gia sư người Anh, trong đó có từ “bruyère” (hoa thạch thảo) mà Apollinaire đã mượn từ bài thơ tuyệt vời nhất của văn hào Victor Hugo, đó là bài Demain, dès l’aube ( Ngày mai, vào lúc bình minh ) trong tuyển tập Les Contemplations ( Chiêm nghiệm , 1856). Ngày 16.9.1913, Apollinaire đến nghĩa trang Villequier để viếng mộ Léopoldine Hugo – ái nữ của văn hào Victor Hugo. Ông đã dâng tặng nàng bài Demain, dès l’aube của cha nàng, một bài mà Victor Hugo đã viết tặng Léopoldine khi viếng mộ con, trong đó có câu: “ Et, quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe; Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur ” ( Và khi đến nơi, cha sẽ đặt lên mộ con một bó thục quỳ xanh và hoa thạch thảo ). Cái từ “bruyère” đã khiến nhiều người thắc mắc, tranh luận suốt nhiều năm qua. Câu đầu tiên trong bài L’Adieu của Apollinaire đã được Bùi Giáng dịch là: “Ta đã hái nhành lá cây thạch thảo” (J’ai cueilli ce brin de bruyère), song có người cho rằng Bùi Giáng đã dịch sai, vì bruyère có nghĩa là cây thạch nam chứ không phải thạch thảo. Cái từ ‘thạch thảo’ là do Bùi Giáng chế ra, nhiều nhà biên soạn từ điển Pháp Việt đã căn cứ vào cách dịch của Bùi Giáng để chú giải thích từ “bruyère” trong từ điển của mình. Thật ra không phải vậy. Trước khi Bùi Giáng dịch bài L’Adieu của Apollinaire, cách đây hơn một thế kỷ, quyển Dictionnaire Franco-Tonkinois: illustré (1898) của P. G. Vallot đã từng chú giải “bruyère” là “thạch thảo” (tr.38); Từ điển Pháp Việt của Viện Ngôn ngữ học (NXB TP.HCM, 2000) cũng ghi nhận như vậy (tr.226). Dịch giả – thi sĩ Bùi Giáng Nhìn chung, từ “bruyère” trong tiếng Pháp dùng để chỉ hơn 800 loài thực vật 2 lá mầm, có hoa thuộc họ Éricacées (họ Thạch nam hay họ Đỗ quyên), một họ có khoảng 124-135 chi và 4.250 loài. Do đó không ngạc nhiên khi từ này có nhiều tên gọi trong những ngôn ngữ khác nhau. Tương ứng với “bruyère” là từ “heather” trong tiếng Anh, có nghĩa là cây thạch thảo, thạch nam (cây có hoa tím, hồng và trắng) – trích Từ điển Anh Việt của Bùi Phụng (NXB Thế giới 2001, tr.726). Như vậy đã rõ, cách gọi cây thạch thảo hay thạch nam không có gì khác biệt nghĩa trong tiếng Việt. “Bruyère” trong thơ của Victor Hugo và Apollinaire kể trên gồm có 2 loài chính: Erica arborea ( thạch thảo trắng ), thuộc chi Erica, hoa nở vào mùa đông hoặc mùa xuân và Calluna vulgaris ( thạch thảo tím ), thuộc chi Calluna, hoa nở vào mùa hạ hoặc thu. Có người cho rằng “bruyère” trong thơ Victor Hugo và Apollinaire là thạch thảo trắng ( Erica arborea ), một loài mà người Trung Quốc gọi là Bạch âu thạch nam (白歐石楠, bái ōu shínán). Tuy nhiên, chúng tôi lại cho rằng đó là thạch thảo tím ( Calluna vulgaris ), tức Tử âu thạch nam (紫欧石楠, zǐ ōu shínán), bởi vì cả Victor Hugo và Apollinaire đều đến viếng mộ Léopoldine Hugo vào tháng 9 trong năm, tức vào mùa thu, mùa mà thạch thảo tím nở hoa. Tuy nhiên cần lưu ý, ở Việt Nam, thạch thảo còn là tên của loài hoa khác, không đồng nghĩa với từ “bruyère” trong tiếng Pháp. Thạch thảo còn được gọi là cúc cánh mối, cúc Nhật hay cúc thạch thảo…, tên khoa học là Aster amellus, thuộc chi Aster, họ Cúc (Asteraceae). Thạch thảo trắng và thạch thảo tím Và dĩ nhiên loài thạch thảo này chẳng dính dáng gì tới chữ “bruyère” trong bài L’Adieu của Apollinaire, một loài mà người Trung Quốc gọi là Nhã mỹ tử uyển (雅美紫菀, yǎměi zǐwǎn). Tóm lại, Bùi Giáng không dịch sai từ “bruyère”. Ông dịch cây thạch thảo là chính xác, bởi vì thạch thảo và thạch nam là hai từ đồng nghĩa.
Did Bui Giang mistranslate the poem by G.Apollinaire that Pham Duy once famously set to music? Over the past half century, many researchers have discussed whether Bui Giang mistranslated the word "bruyère" in the article. L'Adieu by G.Apollinaire that musician Pham Duy composed into a song Autumn is dead very famous. What's the truth? In 1913, the Polish-French poet Guillaume Apollinaire (1880-1918) published a collection of poems. Alcools ( Alcohol ), including the article L'Adieu very famous in Vietnam through villages pandemic Farewell by Bui Giang. This song became even more famous when Pham Duy made it into a song Autumn is dead. The poem L'Adieu (left) and translation by Bui Giang L'Adieu is a poem Apollinaire wrote about his lost love for Annie Playden, an English governess, including the word "bruyère" (heather) that Apollinaire borrowed from the greatest poem of the writer Victor Hugo, that's the card Demain, des l'aube ( Tomorrow, at dawn ) in the collection Les Contemplations ( Contemplation , 1856). On September 16, 1913, Apollinaire went to Villequier cemetery to visit the grave of Léopoldine Hugo - daughter of writer Victor Hugo. He gave her cards Demain, des l'aube of her father, a poem that Victor Hugo wrote for Léopoldine when visiting his daughter's grave, which included the sentence: “ Et, quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe; Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur ” ( And when I arrive, I will place on your grave a bouquet of green hollyhocks and heather flowers ). The word “bruyère” has caused many people to wonder and debate for many years. First sentence in the article L'Adieu by Apollinaire was translated by Bui Giang as: "I picked the leaves of heather" (J'ai cueilli ce brin de bruyère), but some people think that Bui Giang mistranslated, because bruyère means heather, not not heather. The word 'thach Thao' was invented by Bui Giang. Many French-Vietnamese dictionary editors have relied on Bui Giang's translation to explain the word "bruyère" in their dictionaries. Actually not. Before Bui Giang translated the article L'Adieu by Apollinaire, more than a century ago, vol Dictionnaire Franco-Tonkinois: illustré (1898) by P. G. Vallot once annotated “bruyère” as “heather” (p.38); French Vietnamese dictionary of the Institute of Linguistics (Ho Chi Minh City Publishing House, 2000) also noted the same (p.226). Translator - poet Bui Giang In general, the word "bruyère" in French refers to more than 800 species of dicotyledonous, flowering plants belonging to the Éricacées family (Heath family or Rhododendron family), a family with about 124-135 genera and 4,250 species. Therefore, it is not surprising that this word has many names in different languages. Corresponding to "bruyère" is the word "heather" in English, meaning heather, heather (plant with purple, pink and white flowers) - extract English-Vietnamese Dictionary by Bui Phung (Publishing House). World 2001, p.726). So it's clear, the way heather or heather is called has no difference in meaning in Vietnamese. “Bruyère” in the poems of Victor Hugo and Apollinaire mentioned above includes two main species: Erica arborea ( white heather ), belongs to the genus Erica, flowers bloom in winter or spring and Calluna vulgaris ( purple heather ), belongs to the genus Calluna, flowers bloom in summer or fall. Some people say that "bruyère" in the poems of Victor Hugo and Apollinaire is white heather ( Erica arborea ), a species that the Chinese call White heather (白歐石楠, bai ōu shínán). However, we think it is purple heather ( Calluna vulgaris ), ie Purple heather (紫欧石楠, zǐ ōu shínán), because both Victor Hugo and Apollinaire visited Léopoldine Hugo's grave in September of the year, which is in the fall, the season when purple heather blooms. However, it should be noted that in Vietnam, heather is also the name of another flower, not synonymous with the word "bruyère" in French. Aster is also known as termite daisy, Japanese daisy or heather daisy..., scientific name is Aster amellus, belongs to the genus Aster, family Asteraceae. White heather and purple heather And of course this heather has nothing to do with the word "bruyère" in the article L'Adieu of Apollinaire, a species which the Chinese call Beautiful beauty (雅美紫菀, yǎměi zǐwǎn). In short, Bui Giang did not mistranslate the word "bruyère". He translated heather correctly, because heather and heather are two synonyms.
Ngắm viễn cảnh tương lai của du lịch Thanh Hóa từ loạt dự án đẳng cấp của Sun Group Nhiều dự án du lịch đang được đầu tư ở quy mô lớn, bài bản với trị giá hàng chục ngàn tỷ đồng, cùng sự góp mặt của những nhà đầu tư tầm cỡ, trong đó có “át chủ bài” Sun Group, bức tranh một Thanh Hóa hiện đại, sôi động, tâm điểm của du lịch nghỉ dưỡng suốt 4 mùa đang dần được vẽ nên rõ nét. Thành phố biển Sầm Sơn đang từng ngày đổi khác So với hình ảnh cách đây khoảng 10 năm, thành phố biển Sầm Sơn , Thanh Hóa đã chứng kiến sự “thay da đổi thịt” nhanh chóng với bãi biển sạch đẹp hơn cùng loạt công trình hạ tầng giao thông, khu đô thị và nhiều dự án tầm cỡ. Tuy nhiên, xứ Thanh với vẻ đẹp thiên nhiên trời ban, non thủy hữu tình và hàng ngàn di tích lịch sử nổi tiếng vẫn còn rất nhiều dư địa phát triển, để thực hiện mục tiêu đưa du lịch “thăng hạng”, trở thành thành ngành kinh tế mũi nhọn của tỉnh. Thành phố biển Sầm Sơn còn rất nhiều tiềm năng phát triển Nhận định về sự thay đổi này, PGS. TS. Trần Đình Thiên, nguyên Viện trưởng Viện Kinh tế Việt Nam cho rằng, thời gian qua, đã có những tác động tích cực thay đổi hình ảnh du lịch Sầm Sơn. FLC đã khởi động công cuộc này, và giờ đây, đến lượt Sun Group và các nhà đầu tư khác tiếp sức vào công cuộc đó. Theo ông, trước đây Thanh Hoá chưa thu hút được khách quốc tế, doanh thu du lịch còn khá khiêm tốn. Trong khi đó, Sun Group lại có thế mạnh trong việc phát triển thị trường, nhất là thị trường khách quốc tế. Sun Group còn đem đến cách làm du lịch bài bản, chuyên nghiệp, nâng tầm đẳng cấp du lịch cho cả tỉnh, có thể lôi kéo rất nhiều nhà đầu tư khác đến đây. Đại lộ trung tâm kết nối quảng trường biển với tổ hợp vui chơi giải trí Sun World và KĐTND ven sông Đơ Với sự góp mặt của Sun Group trong loạt dự án tỷ đô tại Thanh Hóa, chân dung du lịch thời đại mới của xứ Thanh đang từng bước được định hình như một điểm đến đầy hấp dẫn với ngàn trải nghiệm suốt 4 mùa, như những gì Sun Group đã làm được với du lịch Đà Nẵng, Phú Quốc, Quảng Ninh… Đáng chú ý, tại thành phố biển Sầm Sơn, Sun Group sẽ phát triển một quần thể dự án quy mô 310ha, bao gồm nhiều dự án và công trình, như Sun Grand Boulevard (69,9 ha), tổ hợp vui chơi giải trí Sun World (33,6ha), khu đô thị ven sông Đơ (29ha) và nhiều dự án điểm nhấn khác. Phối cảnh quảng trường biển Sầm Sơn Trong đó, khu đô thị phức hợp Sun Grand Boulevard là hạng mục then chốt trong bức tranh đô thị du lịch nghỉ dưỡng sầm uất của Sầm Sơn. Trái tim của dự án này là quảng trường biển rộng 2 ha, sức chứa tới hơn 10.000 người, được thiết kế với cảm hứng từ hình ảnh trống đồng Đông Sơn khổng lồ, biểu tượng lâu đời của nền văn hoá Đông Sơn. Quảng trường và trục đại lộ hoành tráng tại Sầm Sơn hứa hẹn trở thành điểm đến không ngủ Trục đại lộ cảnh quan dài 2,6 km, rộng 120 m, được kỳ vọng sánh ngang với các đại lộ danh tiếng thế giới như Broadway (Mỹ), Champs-Elysees (Pháp), hay Orchard Road (Singapore)… Tương lai, quảng trường và trục đại lộ hoành tráng này hứa hẹn trở thành điểm đến không ngủ của những lễ hội, carnival rực rỡ bất tận, các sự kiện văn hóa, nghệ thuật, thể thao tầm cỡ bậc nhất… Sun Grand Boulevard với những shophouse, mini hotel, boutique hotel, căn hộ dịch vụ… đa chức năng Không chỉ thế, Sun Grand Boulevard với những shophouse, mini hotel, boutique hotel, căn hộ dịch vụ… đa chức năng sẽ biến Sầm Sơn thành một thành phố biển hiện đại, trung tâm du lịch – giải trí – kinh doanh thương mại – nghỉ dưỡng chất lượng cao, đáp ứng nhu cầu vui chơi giải trí của hàng triệu lượt khách đổ về Sầm Sơn mỗi năm, đem lại sức sống mới rộn ràng cho thành phố biển. Phối cảnh những tuyến phố kinh doanh sầm uất tại khu đô thị phức hợp Sun Grand Boulevard Và như thế, Sầm Sơn sẽ cuốn hút du khách với ngàn trải nghiệm từ mua sắm, giải trí, ẩm thực… cả đêm lẫn ngày và suốt 4 mùa trong năm, với sự tụ hội của những thương hiệu, dịch vụ đẳng cấp bậc nhất. Tổ hợp dự án của Sun Group tại Sầm Sơn sẽ mang đến nhiều trải nghiệm cho du khách Hội tụ đầy đủ các yếu tố về vị trí, không gian, uy tín chủ đầu tư… Sun Grand Boulevard đã khẳng định được sức nóng khi trở thành dự án bất động sản nghỉ dưỡng biển được quan tâm nhiều nhất trong số các dự án tại Quảng Ninh, Thanh Hóa, Hải Phòng (chiếm tỷ lệ 23,32%), theo khảo sát online của Admicro về thị trường bất động sản nghỉ dưỡng biển 6 tháng đầu năm 2021. Thậm chí, trên 97% căn shophouse trong rổ hàng đầu tiên của Sun Grand Boulevard vừa ra mắt đã được giới đầu tư lập tức đặt giữ chỗ. Cũng thuộc hệ sinh thái du lịch- nghỉ dưỡng mà Sun Group đang kiến tạo tại Sầm Sơn, kết nối với quảng trường biển thông qua đại lộ trung tâm của Sun Grand Boulevard là Khu đô thị sinh thái nghỉ dưỡng ven sông Đơ và 2 khu vui chơi giải trí mang thương hiệu Sun World . Phối cảnh biệt thự phong cách Miami tại KĐTND ven sông Đơ do Sun Group kiến tạo Theo đó, một thành phố nghỉ dưỡng thượng lưu ven sông Đơ sang trọng, mang phong cách thiết kế phóng khoáng, tươi trẻ, đậm hồn nhiệt đới của Miami (Mỹ) sẽ được tạo dựng trên diện tích 29 ha, với vị trí “kế sông kề biển” cực kỳ đắc địa. Thêm vào đó, Tổ hợp công viên vui chơi giải trí Sun World quy mô 33,6 ha gồm 2 phân khu sẽ khiến cho không khí hội hè, vui chơi bất tận ở phố biển thêm bùng nổ. Một phân khu là Công viên chủ đề được phát triển từ sử thi “Đẻ đất đẻ nước” của người Mường nằm ở một bên bờ sông, còn bờ bên kia là công viên nước với ý tưởng từ suối cá thần của Thanh Hóa. Tới đây, những công nghệ biểu diễn thực cảnh hàng đầu thế giới đưa du khách phiêu lưu từ quá khứ tới hiện đại, từ những sự tích dân gian của xứ Thanh đến những màn biểu diễn mãn nhãn kỹ thuật cao, sẽ thu hút hàng ngàn khán giả trong và ngoài nước. Không chỉ vẽ nên bức tranh Sầm Sơn của tương lai đầy sống động, “người khai mở” Sun Group cũng sẽ tiếp tục kiến tạo nên một khu nghỉ dưỡng phong cách Nhật Bản, khai thác nguồn khoáng nóng Quảng Xương quý giá và đưa Vườn Quốc gia Bến En thành thiên đường của nghỉ dưỡng và du lịch trải nghiệm… Một viễn cảnh Thanh Hóa hiện đại, cuốn hút du khách với ngàn trải nghiệm suốt 4 mùa không còn xa, với sự góp sức của những Tập đoàn giàu tiềm lực, kinh nghiệm và tâm huyết như Sun Group.
See the future prospects of Thanh Hoa tourism from a series of high-class projects of Sun Group Many tourism projects are being invested on a large scale and methodically with a value of tens of thousands of billions of VND, with the presence of high-caliber investors, including the "trump card" Sun Group, the picture one Thanh Hoa Modern, vibrant, the focus of resort tourism throughout the four seasons is gradually being clearly drawn. The coastal city of Sam Son is changing every day Compared to the image about 10 years ago, the coastal city Sam Son , Thanh Hoa has witnessed a rapid "change" with cleaner and more beautiful beaches, a series of transport infrastructure works, urban areas and many large-scale projects. However, Thanh with its natural beauty, charming mountains and thousands of famous historical relics still has a lot of room for development, to realize the goal of "promoting" tourism, becoming a tourist destination. become a key economic sector of the province. Sam Son coastal city still has a lot of development potential Commenting on this change, Associate Professor. Dr. Tran Dinh Thien, former Director of the Vietnam Institute of Economics, said that in recent times, there have been positive impacts to change the image of Sam Son tourism. FLC started this project, and now, it is the turn of Sun Group and other investors to join in the process. According to him, previously Thanh Hoa had not attracted international visitors, and tourism revenue was still quite modest. Meanwhile, Sun Group has strengths in market development, especially the international tourist market. Sun Group It also brings a methodical and professional way of doing tourism, raising the level of tourism for the whole province, and can attract many other investors to come here. The central avenue connects the beach square with the Sun World entertainment complex and the People's Urban Area along the Do River With the participation of Sun Group in a series of billion-dollar projects in Thanh Hoa, Thanh Hoa's new-age tourism portrait is gradually being shaped as an attractive destination with thousands of experiences throughout the four seasons, such as What Sun Group has done with tourism in Da Nang, Phu Quoc, Quang Ninh... Notably, in the coastal city of Sam Son, Sun Group will develop a project complex of 310 hectares, including many projects and works, such as Sun Grand Boulevard (69.9 hectares), an entertainment complex Sun World location (33.6ha), urban area along the Do river (29ha) and many other highlight projects. Perspective of Sam Son beach square In particular, the Sun Grand Boulevard urban complex is a key item in the picture of Sam Son's bustling urban resort tourism. The heart of this project is a 2-hectare sea square, accommodating more than 10,000 people, designed with inspiration from the image of a giant Dong Son bronze drum, a long-standing symbol of Dong Son culture. The majestic square and boulevard in Sam Son promise to become a sleepless destination The landscape boulevard is 2.6 km long and 120 m wide, expected to be on par with world-famous boulevards such as Broadway (USA), Champs-Elysees (France), or Orchard Road (Singapore)... The future , this majestic square and boulevard promises to become a sleepless destination of endless brilliant festivals, carnivals, cultural, artistic, and sports events of the highest caliber... Sun Grand Boulevard with multi-functional shophouses, mini hotels, boutique hotels, service apartments... Not only that, Sun Grand Boulevard with multi-functional shophouses, mini hotels, boutique hotels, serviced apartments... will turn Sam Son into a modern coastal city, center of tourism - entertainment - business and commerce - High-quality resort, meeting the entertainment needs of millions of visitors to Sam Son each year, bringing bustling new vitality to the coastal city. Perspective of busy business streets in the Sun Grand Boulevard urban complex And so, Sam Son will attract tourists with thousands of experiences from shopping, entertainment, cuisine... both night and day and throughout the four seasons of the year, with the convergence of top-class brands and services. best. Sun Group's project complex in Sam Son will bring many experiences to visitors Converging all the factors of location, space, investor reputation... Sun Grand Boulevard has affirmed its heat by becoming the most popular beach resort real estate project among the projects. in Quang Ninh, Thanh Hoa, Hai Phong (accounting for 23.32%), according to Admicro's online survey on the beach resort real estate market in the first 6 months of 2021. Even, over 97% of shophouses are in the basket. The first row of Sun Grand Boulevard has just been launched and investors immediately booked their seats. Also belonging to the tourism-resort ecosystem that Sun Group is creating in Sam Son, connected to the beach square through the central boulevard of Sun Grand Boulevard is the eco-resort urban area along the Do River and 2 other areas. branded entertainment Sun World . Perspective of Miami style villa at People's Urban Area along Do River created by Sun Group Accordingly, a luxurious, upscale resort city along the Do River, with the liberal, youthful design style and tropical soul of Miami (USA) will be built on an area of ​​29 hectares, with the location " "river next to the sea" is extremely prime location. In addition, the Sun World amusement park complex with a scale of 33.6 hectares including 2 subdivisions will make the festival atmosphere and endless fun in the coastal city even more explosive. One subdivision is the Theme Park developed from the Muong people's epic "Earth and Water" located on one side of the river, while the other side is a water park with ideas from Thanh Hoa's magic fish stream. Here, the world's leading real-life performance technologies will take tourists on adventures from the past to the present, from Qing folk tales to high-tech eye-catching performances, which will attract thousands of visitors. thousands of domestic and foreign audiences. Not only does it paint a vivid picture of Sam Son in the future, the "opener" Sun Group will also continue to create a Japanese-style resort, exploit the precious Quang Xuong hot mineral resource and bring the Garden to life. Ben En Country has become a paradise of relaxation and experiential tourism... A modern Thanh Hoa perspective, attracting tourists with thousands of experiences throughout the four seasons is not far away, with the contribution of powerful corporations. , experience and enthusiasm like Sun Group.
Sun Group hỗ trợ 30.000 suất lương thực tới các hộ nghèo tại Đà Nẵng trong thời gian giãn cách chống dịch Chiều 15/8 , tại trụ sở UBND TP Đà Nẵng, Tập đoàn Sun Group đã trao gói hỗ trợ trị giá 45 tỷ đồng mua lương thực, thực phẩm và kit xét nghiệm Covid-19 để tiếp sức Đà Nẵng chống dịch. Cụ thể, Sun Group sẽ hỗ trợ nhu yếu phẩm cho 30.000 hộ dân nghèo, cận nghèo, các hộ có hoàn cảnh khó khăn tại Đà Nẵng , tặng 100.000 kit test nhanh Covid-19 và 1.400 tấn rau, củ, quả tươi dùng trong thời gian thành phố thực hiện giãn cách nghiêm ngặt. Trước đó, chiều 14/8, UBND thành phố Đà Nẵng đã ban hành Quyết định số 2788/QĐ-UBND bổ sung và điều chỉnh một số biện pháp cấp bách thực hiện nhiệm vụ phòng, chống Covid-19 theo Chỉ thị số 05/CT-UBND ngày 30/7 của Chủ tịch UBND thành phố. Theo đó, từ 8h ngày 16/8 đến 8h ngày 23/8, thành phố yêu cầu dừng tất cả các hoạt động trên địa bàn, thực hiện nghiêm nguyên tắc “ai ở đâu ở đó”, người dân không được ra khỏi nhà, cách ly tuyệt đối nhà với nhà. Quyết định này được lãnh đạo thành phố ban hành khi tình hình dịch bệnh những ngày qua tại Đà Nẵng có xu hướng diễn biến phức tạp hơn. CBNV Sun Group xét nghiệm Covid-19 trước khi đóng gói quà cho người dân nghèo Đà Nẵng Ngay sau thông tin này, Tập đoàn Sun Group đã quyết định tài trợ 30.000 suất quà gồm lương thực, thực phẩm thiết yếu, mỗi suất trị giá 500.000 đồng, tới các hộ nghèo, cận nghèo, các hộ có hoàn cảnh khó khăn tại Đà Nẵng trong thời gian giãn cách. Ngoài ra, tập đoàn cũng sẽ cung cấp 1.400 tấn rau, củ, quả tươi cho thành phố và tặng Đà Nẵng 100.000 kit test nhanh Covid-19, nhằm hỗ trợ công tác xét nghiệm, sàng lọc F0 ra khỏi cộng đồng, với nỗ lực cao nhất nhằm đưa Đà Nẵng mau chóng trở lại trạng thái bình thường mới. Tổng trị giá đợt hỗ trợ này của Sun Group tới Đà Nẵng là 45 tỷ đồng. Cụ thể, 30.000 suất quà sẽ bao gồm các nhu yếu phẩm cơ bản như: gạo, mì tôm, nước mắm, dầu ăn, cá cơm than khô… Đại diện Sun Group cho biết, trong vòng 3 ngày (từ 16-18/8), tập đoàn sẽ trao toàn bộ 30.000 suất quà này đến các quận để quận chuyển giao đến phường, xã trên địa bàn. Các phường, xã sẽ có trách nhiệm tổ chức trao quà đến tận tay từng hộ gia đình thuộc đối tượng được thành phố đề xuất. CBNV Sun Group chuẩn bị đóng gói các suất quà cho hộ nghèo Cùng với đó, 1.400 tấn rau, củ, quả sẽ được Sun Group bàn giao cho thành phố Đà Nẵng bảo quản và phân phối đến nhân dân các quận, huyện. Về phương án chăm lo đời sống cho người dân trong thời gian giãn cách, ông Hồ Kỳ Minh – Phó Chủ tịch UBND TP Đà Nẵng cho biết: “Để triển khai Quyết định 2788 nhằm thực hiện đồng bộ, quyết liệt các giải pháp về phòng chống dịch Covid-19, thành phố tập trung huy động mọi nguồn lực để đưa ra các giải pháp cung cấp lương thực đảm bảo cho người dân trên địa bàn thành phố. Chúng tôi tiến hành tổ chức theo 5 phương thức. Thứ nhất là thành phố sẽ huy động các nhà tài trợ hỗ trợ lương thực, thực phẩm thiết yếu đến bà con nhân dân. Ví dụ như Tập đoàn Sun Group sẽ tài trợ 30.000 suất quà và 1.400 tấn củ quả; Tập đoàn Phương Trang sẽ tài trợ 1000 tấn củ quả… Thứ hai, chúng tôi sẽ phát huy kênh phân phối qua siêu thị, cửa hàng tiện lợi, các công ty thương mại đầu mối kết nối đơn hàng với người dân thông qua các tổ phục vụ Covid-19 cộng đồng. Thứ ba, chúng tôi sẽ triển khai kênh bán hàng lưu động thông qua các công ty thương mại nhằm cung cấp xe bán hàng lưu động đến các khu vực khó khăn. Thứ tư, sẽ xem xét sớm khôi phục hoạt động của các chợ đầu mối, truyền thống khi đủ điều kiện phòng chống dịch. Thứ năm, sẵn sàng trưng mua hàng hóa thiết yếu phục vụ nhu cầu người dân khi tình huống phát sinh”. Chia sẻ về quyết định hỗ trợ thành phố Đà Nẵng, ông Đặng Minh Trường – Chủ tịch HĐQT Tập đoàn Sun Group bày tỏ: “ Những ngày này, khi nhiều tỉnh thành trên cả nước đang nỗ lực chống dịch với nhiều biện pháp, giãn cách xã hội được xem là giải pháp đặc biệt quan trọng trong cuộc chiến đẩy lùi Covid-19. Việc Đà Nẵng quyết định dừng tất cả các hoạt động trên địa bàn, thực hiện nghiêm nguyên tắc “ai ở đâu ở đó” là một quyết định vô cùng khó khăn nhưng sáng suốt của lãnh đạo thành phố. Đã đồng hành cùng Đà Nẵng qua các đợt dịch, chúng tôi hiểu hơn hết nỗi vất vả của những hộ dân nghèo mỗi lần giãn cách. Dành những phần quà nhỏ gửi tới các hộ nghèo cùng các gia đình có hoàn cảnh khó khăn, Sun Group mong muốn được chung tay góp sức chia sẻ cùng với thành phố trong công tác hỗ trợ, cứu trợ những người yếu thế trên địa bàn Đà Nẵng, đảm bảo sẽ không ai bị đói, bị bỏ lại phía sau trong đại dịch . Chúng tôi cũng tin rằng, với sự quan tâm chu đáo của chính quyền, sự đồng hành của những doanh nghiệp như Sun Group, người dân sẽ thêm vững tâm cùng với địa phương, đồng lòng và quyết tâm cao độ thực hiện nghiêm túc đợt giãn cách này, đưa Đà Nẵng nhanh chóng vượt qua đại dịch, như cách mà thành phố đã luôn tiên phong làm được trong thời gian qua”. Kể từ khi dịch Covid-19 tấn công, Tập đoàn Sun Group là một trong những doanh nghiệp luôn đi đầu trong công tác đồng hành hỗ trợ và tiếp sức cho Đà Nẵng chống dịch. Trước đó, hồi tháng 7/2020, khi Đà Nẵng trở thành tâm dịch phức tạp, Tập đoàn này đã hỗ trợ thành phố thiết lập, lắp đặt Bệnh viện dã chiến Tiên Sơn trong thời gian thần tốc 3,5 ngày, nhằm phục vụ công tác chữa trị cho các bệnh nhân Covid-19. Đây cũng là bệnh viện dã chiến đầu tiên trên cả nước do tư nhân đầu tư thiết lập và lắp đặt. Trải qua các đợt dịch, Sun Group cũng đã không ngừng chung tay cùng Đà Nẵng chống dịch, bằng nhiều hình thức như hỗ trợ tiền mặt, tặng kit xét nghiệm, trang thiết bị y tế, sinh phẩm, quần áo bảo hộ… tới các cơ sở y tế và các quận, huyện trên địa bàn thành phố. Không chỉ tại Đà Nẵng, thời gian qua Tập đoàn Sun Group còn liên tục hỗ trợ Chính phủ và nhiều địa phương trong công tác phòng chống dịch Covid-19 . Kể từ khi dịch Covid-19 tấn công Việt Nam, chưa kể hai bệnh viện dã chiến tại Đà Nẵng và Hải Dương, tổng số tiền mặt và trị giá hiện vật mà Sun Group đóng góp cho công tác phòng chống Covid-19 trên cả nước đã lên tới hơn 800 tỉ đồng./.
Sun Group supports 30,000 food rations to poor households in Da Nang during the anti-epidemic period Afternoon August 15 , at the headquarters of the People's Committee of Da Nang City, Sun Group awarded a support package worth 45 billion VND to buy food and Covid-19 test kits to help Da Nang fight the epidemic. Specifically, Sun Group will support necessities for 30,000 poor, near-poor, and disadvantaged households in the area. Danang , donated 100,000 Covid-19 rapid test kits and 1,400 tons of fresh vegetables, tubers, and fruits for use while the city implemented strict social distancing. Previously, on the afternoon of August 14, the People's Committee of Da Nang City issued Decision Không. 2788/QD-UBND to supplement and adjust a number of urgent measures to carry out the task of preventing and fighting Covid-19 according to Directive Không. 05. /CT-UBND dated July 30 of the Chairman of the City People's Committee. Accordingly, from 8:00 a.m. on August 16 to 8:00 a.m. on August 23, the city requested to stop all activities in the area, strictly implementing the principle of "who is where, who is there", people are not allowed to leave the house. , completely isolated from house to house. This decision was issued by city leaders when the epidemic situation in recent days in Da Nang tends to become more complicated. Sun Group employees tested for Covid-19 before packing gifts for poor people in Da Nang Immediately after this information, Sun Group Corporation decided to sponsor 30,000 gifts including food and essential foods, each worth 500,000 VND, to poor, near-poor, and disadvantaged households in Da Nang during the quarantine period. In addition, the group will also provide 1,400 tons of fresh vegetables, tubers, and fruits to the city and donate 100,000 Covid-19 rapid test kits to Da Nang, to support the work of testing and screening F0 out of the community, in an effort to highest effort to bring Da Nang quickly back to a new normal state. The total value of this support from Sun Group to Da Nang is 45 billion VND. Specifically, 30,000 gifts will include basic necessities such as: rice, instant noodles, fish sauce, cooking oil, dried anchovies... Sun Group representative said, within 3 days (from June 16-18). 8), the group will give all 30,000 of these gifts to the districts for the districts to transfer to wards and communes in the area. Wards and communes will be responsible for organizing the delivery of gifts to each household proposed by the city. Sun Group employees prepare to package gifts for poor households Along with that, 1,400 tons of vegetables, tubers and fruits will be handed over by Sun Group to Da Nang city for preservation and distribution to people in districts. Regarding the plan to care for people's lives during the quarantine period, Mr. Ho Ky Minh - Vice Chairman of Da Nang City People's Committee said: “To implement Decision 2788 to synchronously and drastically implement solutions to prevent the Covid-19 epidemic, the city focuses on mobilizing all resources to provide solutions to ensure food supply for people. In the city. We organize in 5 methods. Firstly, the city will mobilize donors to support food and essential foods to the people. For example, Sun Group will sponsor 30,000 gifts and 1,400 tons of fruits and vegetables; Phuong Trang Group will sponsor 1,000 tons of fruits and vegetables... Second, we will promote distribution channels through supermarkets, convenience stores, and focal trading companies that connect orders with people through organizations. Serving Covid-19 community. Third, we will deploy mobile sales channels through commercial companies to provide mobile sales vehicles to difficult areas. Fourth, consideration will be given to soon restoring operations of wholesale and traditional markets when conditions are met for epidemic prevention. Fifth, be ready to purchase essential goods to serve people's needs when situations arise." Sharing about the decision to support Da Nang city, Mr. Dang Minh Truong - Chairman of the Board of Directors of Sun Group expressed: " These days, when many provinces and cities across the country are trying to fight the epidemic with many measures, social distancing is considered a particularly important solution in the fight to repel Covid-19. Da Nang's decision to stop all activities in the area and strictly implement the principle of "who is where is there" is an extremely difficult but wise decision by the city's leaders. Having accompanied Da Nang through epidemics, we understand better the hardships of poor households each time there is a quarantine period. Giving small gifts to poor households and families in difficult circumstances, Sun Group wishes to join hands and share with the city in supporting and assisting vulnerable people in the area. Da Nang, ensuring that no one will go hungry or be left behind during the pandemic . We also believe that, with the careful attention of the government and the companionship of businesses like Sun Group, people will be more confident with the locality, united and highly determined to seriously implement the campaign. This gap will help Da Nang quickly overcome the pandemic, as the city has always pioneered in recent times." Since the Covid-19 epidemic hit, Sun Group has been one of the businesses that has always been at the forefront of supporting and supporting Da Nang to fight the epidemic. Previously, in July 2020, when Da Nang became the center of a complicated epidemic, this Group supported the city to set up and install Tien Son Field Hospital in a quick time of 3.5 days, in order to restore the disease. treatment for Covid-19 patients. This is also the first field hospital in the country established and installed by private investment. Through the epidemics, Sun Group has also continuously joined hands with Da Nang to fight the epidemic, in many forms such as cash support, donation of test kits, medical equipment, biological products, protective clothing... to medical facilities and districts in the city. Not only in Da Nang, recently Sun Group has also continuously supported the Government and many localities in epidemic prevention. Covid-19 . Since the Covid-19 epidemic hit Vietnam, not to mention the two field hospitals in Da Nang and Hai Duong, the total amount of cash and in-kind value that Sun Group has contributed to Covid-19 prevention work nationwide water has reached more than 800 billion VND./.
Fansipan – Những chuyện kỳ thú & bí ẩn Với độ cao 3.143m, Fansipan không chỉ là ngọn núi cao nhất Đông Dương mà còn ẩn chứa bên trong lòng mình rất nhiều câu chuyện ly kỳ, khó lý giải. Bí ẩn đỉnh núi “dự báo thời tiết” cạnh đỉnh Fansipan Năm 2010, rừng Hoàng Liên Sơn trải qua một vụ cháy rừng khủng khiếp. Khi lửa đang cháy như Hỏa Diệm Sơn và các lực lượng cứu rừng đều đã bó tay cả, thì ông Trần Ngọc Lâm -người được mệnh danh là “người rừng” trên Fansipan với hơn 20 năm lang thang ẩn dật, thuộc từng ngóc ngách đệ nhất hùng sơn Tây Bắc này – phán chắc nịch: “Mai rừng sẽ hết cháy. Chúng ta sẽ đi xem những đống than trên dãy Hoàng Liên”. “Người rừng” Trần Ngọc Lâ m Kỳ lạ thay, đúng như lời ông nói, hôm sau Hoàng Liên Sơn mưa như trút nước, rừng hết cháy thật. Chả lẽ “người rừng” Trần Ngọc Lâm có tài “hô mưa gọi gió”? Thực ra bí mật “tiên tri” của ông Lâm nằm ở một định núi cao 2.800m, nằm ở phía Đông so với đỉnh Fansipan, được ông đặt tên là đỉnh Đầu Rồng vì trông xa, nó như đầu của con rồng. Sau nhiều năm quan sát, ông Lâm cho biết Đỉnh Đầu Rồng không khác gì một “thiết bị dự báo thời tiết”chính xác đến 90%. Nếu mỏm Đầu Rồng xuất hiện một đám mây mù đen sì bao quanh, thì y rằng, hôm sau sẽ có mưa. Nếu đám mây mỏng, lơ phơ, màu trắng quấn lấy Đầu Rồng, thì 3-4 ngày sau trời mới mưa. Đỉnh Đầu Rồng Từ nhiều năm nay, nhờ theo dõi đỉnh Đầu Rồng, ông Lâm đã nhiều lần kịp thời báo cho kiểm lâm những đợt nắng nóng hanh khô kéo dài, để họ tăng cường quản lý rừng, nghiêm cấm đồng bào đốt nương làm rẫy, hay khách du lịch đốt lửa trại, phòng cháy rừng. Nhưng từ 2016, khi cáp treo Fansipan đi vào hoạt động, hiện tượng đốt rừng làm rẫy hay khách du lịch đốt lửa trại bừa bãi đã không còn nhiều. Vườn quốc gia cũng thở phào vì trút bỏ được gánh nặng đã đeo bám đằng đẵng cả hàng chục năm qua. Ngắm đỉnh Đầu Rồng xem thời tiết với người rừng Hoàng Liên Sơn giờ chỉ là một thú vui hay thói quen khó bỏ. R ừng chè ngàn tuổi trên đỉnh Fansipan Ít người biết rằng, ở độ cao 3000m gần ga đến cáp treo trên đỉnh Fansipan, có một triền núi bạt ngàn những cây chè cổ thụ, to hơn vòng tay người ôm. Với địa hình bát úp kín gió nằm sâu giữa đại ngàn, lại bị ngăn cách nhau bởi những khe suối nên rừng chè quanh năm đều có mây mù che phủ tạo nên khung cảnh ma mị như phim Tàu. Rừng chè ngàn năm tuổi trên Fansipan Ông Lâm kể rằng, theo tính toán của các nhà khoa học người Nhật, ở môi trường khắc nghiệt, trên độ cao này, những cây chè cỡ 1 người ôm đã có tuổi đời trăm năm. Mỗi năm đường kính cũng chỉ lớn thêm được 1mm, và khi đã đạt đến ngàn năm tuổi, thì gần như không chịu lớn nữa. Nếu đúng như vậy, thì có lẽ rừng chè trên đỉnh Fansipan này đã phải đến hơn ngàn năm tuổi. Anh Trịnh Văn Hà, cựu kỹ sư trắc đạc từng tham gia xây dựng cáp treo Fansipan thì vẫn không quên được vị chát lạ hơi nồng và ngọt hậu của chè cổ Fansipan: “Chè có vị rất lạ và đặc biệt ngon khi được ngồi thưởng thức trong chính cánh rừng ấy”, anh Hà kể. Cũng theo anh Hà: Có một điều mà đến tận bây giờ anh vẫn chưa giải thích nổi: Càng vào sâu trong rừng chè, muỗi, vắt và cả rắn rết vốn là những thứ “đặc sản” của đại ngàn Hoàng Liên Sơn lại… càng ít. Hoa chè cổ Fansipan “Rừng chè cổ như lớp nhụy hoa được bao bọc bởi rất nhiều lớp. Ngoài cùng là những dãy núi vòng cung, vòng trong là rừng gỗ quý mà người H’Mông bản địa thường dùng để làm quan tài. Cuối cùng mới tới bạt ngàn chè cổ. Càng vào sâu lại càng vắng bóng dã thú, côn trùng. Anh em đi rừng cũng đều chọn khu vực lõi này để nghỉ vì… rất bình yên”, cựu kỹ sư trắc đạc nhấn mạnh. Không dễ để tìm đến rừng chè cổ bằng đường bộ, nhưng du khách vẫn có thể thấp thoáng thấy bóng xanh mướt của những tán chè từ cột trụ thứ 2, mé bên phải khi đi cáp treo lên đỉnh Fansipan. Kỳ bí khu rừng rắn độc Lục Thanh Chiến từng có “thâm niên” 6 năm lăn lộn cùng cáp treo từ ngày sơ khai nhất. Cho tới tận bây giờ, Chiến vẫn rùng mình mỗi khi nhớ về khu rừng của rắn. “Đó là những năm 2013-2016, chúng tôi đi mở tuyến xuyên dọc rừng quốc gia. Anh em vừa đi, vừa dò dẫm vì làm gì có đường, đâu cũng chỉ toàn thấy cây cối rậm rì, dốc nối dốc. Nhưng đáng sợ nhất phải kể đến rắn – thứ đặc sản quái gở của rừng Hoàng Liên Sơn”, Chiến nhớ lại. R ắn – đặc sản quái gở của rừng Hoàng Liên Sơn Theo Chiến cho hay, từ độ cao 2.100m trở đi là lãnh địa của đủ loại sinh vật, nhưng quanh khu vực cột trụ số 3 của tuyến cáp, rắn giống như chủ nhân của cả một dải rừng này. “Chúng cực dạn, hung hăng và sẵn sàng tấn công ngay khi bị làm phiền”- Chiến kể. Giang – cựu kỹ sư phụ trách cáp công vụ toát mồ hôi hột nhớ lại: “Anh em đi khảo sát hay mở tuyến gặp rắn không có gì là lạ. Có bữa, khi đang kéo cáp, tôi bỗng nghe thấy tiếng bục bục như ai gõ vào ủng. Cúi xuống thấy con rắn xanh ngắt như tàu lá chuối đang mổ tới tấp”. Còn Má A Tông, cựu nhân viên an ninh từng tham gia xây dựng cáp trong giai đoạn 2015-2016 kể: Có lần, khi đang nằm ngủ, cậu thấy tay mát lạnh và buồn buồn. “Hé mắt ra thì thấy nguyên một con rắn to đang trườn qua người. Mấy anh em trong lán sợ quá, chỉ biết nằm im nín thở”, cậu nhớ lại. Rắn trên Fansipan có rất nhiều loại Rắn trên Fansipan có đủ mọi hình hài, màu sắc. Loài ẩn mình dưới lớp lá mục có màu lốm đốm nâu rất khó phát hiện. Loài treo lửng lơ trên những cành trúc rừng thì xanh lét, chỉ có phần đuôi đỏ ửng như một vệt son nhạt nhòa. Đồng bào Mông coi rắn như loài vật linh thiêng, thậm chí còn thờ cúng thần rắn nên họ không ăn thịt hay bắt rắn đem bán dù rắn độc có giá trị cao. Do vậy rắn thoải mái sinh sôi và chẳng biết sợ người. Cho đến tận bây giờ, những “cựu binh” xây cáp treo Fansipan khi gặp nhau vẫn rôm rả chuyện gặp rắn trên rừng, thậm chí còn gửi cho nhau hình ảnh một thân cây kín đặc loài rắn xanh, như một minh chứng cho sự bí ẩn, thâm u và linh thiêng của mạch nguồn linh khí Fansipan.
Fansipan – Wonderful & mysterious stories With an altitude of 3,143m, Fansipan is not only the highest mountain in Indochina but also contains many thrilling and difficult to explain stories. Top mystery "weather forecast" mountain next to Fansipan peak In 2010, Hoang Lien Son forest experienced a terrible forest fire. When the fire was burning like Fire Diem Son and the forest rescue forces were at a loss, Mr. Tran Ngoc Lam - the person known as the "forest man" on the Fansipan With more than 20 years of wandering and seclusion, knowing every corner of this majestic mountain in the Northwest - firmly said: "Tomorrow the forest will no longer burn. We will go see the piles of coal on the Hoang Lien range." "Gorilla" Tran Ngoc La m Strangely enough, just as he said, the next day Hoang Lien Son had pouring rain and the forest was no longer on fire. Could it be that "forest man" Tran Ngoc Lam has the talent to "call the wind and rain"? In fact, Mr. Lam's "prophecy" secret lies on a 2,800m high mountain, located east of Fansipan peak, which he named Dragon's Head peak because from a distance, it looks like a dragon's head. After many years of observation, Mr. Lam said Dragon Head Peak is no different from a "weather forecast device" that is 90% accurate. If a dark cloud appears around Dragon's Head, it means it will rain the next day. If the thin, loose, white cloud wraps around the Dragon's Head, it will rain 3-4 days later. Dragon Head Peak For many years now, thanks to monitoring Dragon Head Peak, Mr. Lam has repeatedly promptly informed forest rangers of prolonged dry heat waves, so that they can strengthen forest management and strictly prohibit people from burning slash and burn fields for farming. Tourists light campfires to prevent forest fires. But since 2016, when the Fansipan cable car went into operation, the phenomenon of burning forests for farming or tourists indiscriminately setting campfires has disappeared. The national park also breathed a sigh of relief because it was relieved of the burden that had been lingering for decades. Watching the Dragon's Head peak to check the weather with the Hoang Lien Son forest people is now just a hobby or habit that is hard to give up. R um tea thousand year old on top of Fansipan Few people know that, at an altitude of 3000m near the cable car station on Fansipan peak, there is a vast mountainside with ancient tea trees, bigger than a person's arms. With a wind-tight topography located deep in the middle of the jungle, and separated by streams, the tea forest is covered with clouds all year round, creating a magical scene like a Chinese movie. Thousand-year-old tea forest on Fansipan Mr. Lam said that, according to calculations by Japanese scientists, in this harsh environment, at this altitude, tea trees the size of a person's hug are hundreds of years old. Each year the diameter only increases by 1mm, and when it reaches a thousand years old, it almost refuses to grow anymore. If that's true, then perhaps this tea forest on Fansipan peak must be more than a thousand years old. Mr. Trinh Van Ha, a former surveying engineer who participated in the construction of the Fansipan cable car, still cannot forget the strange astringency and sweet aftertaste of ancient Fansipan tea: "The tea has a very strange taste and is especially delicious when enjoyed while sitting down to enjoy it." awake in that forest," Mr. Ha said. Also according to Mr. Ha: There is one thing that until now I still cannot explain: The deeper you go into the tea forest, the more mosquitoes, snakes and centipedes that are the "specialties" of Hoang Lien Son... the less. Fansipan ancient tea flower “The ancient tea forest is like the pistil of a flower, surrounded by many layers. The outermost are arc mountain ranges, the inner circle is precious wood forests that the native H'Mong people often use to make coffins. Finally, there are thousands of ancient teas. The deeper you go, the less wild animals and insects become. People who go to the forest also choose this core area to rest because... it is very peaceful," the former surveying engineer emphasized. It is not easy to find the ancient tea forest by road, but visitors can still glimpse the green shadow of the tea canopy from the second pillar, on the right side when taking the cable car to the top of Fansipan. The mysterious forest of poisonous snakes Luc Thanh Chien has had 6 years of "seniority" with the cable car since its earliest days. Until now, Chien still shudders every time he remembers the snake forest. “In the years 2013-2016, we opened a route through the national forest. As we walked, we groped because there was no road, everywhere we saw only dense trees, slope after slope. But the scariest thing is snakes - a strange specialty of Hoang Lien Son forest," Chien recalled. R A - strange specialty of Hoang Lien Son forest According to Chien, from an altitude of 2,100m onwards is the territory of all kinds of creatures, but around the area of ​​pillar number 3 of the cable line, snakes are like the owners of this entire stretch of forest. "They are extremely bold, aggressive and ready to attack as soon as they are disturbed" - Chien said. Giang - a former engineer in charge of public service cables, sweated and recalled: "It's not unusual for brothers who go to survey or open routes to encounter snakes. One day, while pulling the cable, I suddenly heard a thumping sound like someone tapping on a boot. Looking down, I saw a green snake like a banana leaf pecking away." As for Ma A Tong, a former security officer who participated in cable construction in the period 2015-2016, he said: One time, while sleeping, he felt his hand was cold and sad. “When I opened my eyes, I saw a big snake slithering over me. The brothers in the shack were so scared, they could only lie still and hold their breath," he recalled. Snake There are many types on Fansipan Snakes on Fansipan come in all shapes and colors. The species hides under the brown mottled leaf litter and is very difficult to detect. The species hanging from the bamboo branches of the forest is green, with only the tail red like a faint smear of lipstick. The Mong people consider snakes as sacred animals, and even worship the snake god, so they do not eat meat or catch snakes to sell even though poisonous snakes have high value. Therefore, snakes freely reproduce and are not afraid of people. Until now, "veterans" build slings Fansipan, when meeting each other, still talk about encountering snakes in the forest, even sending each other a picture of a tree trunk covered with green snakes, as a testament to the mystery, darkness and sacredness of Fansipan's spiritual source. .
Phú Quốc đón đầu xu hướng wellness xa xỉ tại gia Bắt kịp những chuẩn mực xa xỉ mới của thế giới về chăm sóc sức khỏe tại gia, Phú Quốc – điểm đến tuyệt vời nhất 2021 – đang hình thành nên những “ngôi làng” nghỉ dưỡng hội tụ đầy đủ chuỗi dịch vụ wellness được cá nhân hóa tối đa. Dấu ấn chăm sóc sức khoẻ trong bất động sản Theo nghiên cứu của Luxury Portfolio International – đơn vị chuyên thực hiện các chiến dịch phân phối bất động sản xa xỉ cho các tập đoàn hàng đầu thế giới với hơn 200 công ty môi giới bất động sản thuộc nhiều vùng lãnh thổ – nhu cầu chăm sóc sức khỏe cá nhân đang tác động mạnh mẽ đến thị trường địa ốc. Nghiên cứu này đã chỉ ra chuẩn mực xa xỉ mới mà giới thượng lưu tìm kiếm cho các bất động sản họ muốn sở hữu. Thay vì đồ nội thất triệu đô, độc bản được thiết kế riêng, giới siêu giàu lại tìm đến những dịch vụ chăm sóc sức khỏe tinh thần và thể chất chuyên biệt mang dấu ấn cá nhân. Ví như xây dựng không gian thiền riêng tư, khu spa, phòng tập thể dục, lắp đặt các thiết bị kỹ thuật số quản lý chế độ ăn kiêng hay tham gia vào những gói dịch vụ concierge xa xỉ về wellness với những trợ lý trực tuyến 24/7 giúp kiểm soát chế độ dinh dưỡng, chỉ số sức khỏe và tư vấn y khoa cá nhân… Bất động sản chăm sóc sức khỏe bởi vậy đang tăng trưởng nhanh chóng. Thống kê của Viện nghiên cứu sức khỏe toàn cầu (GWI) cho thấy l ĩnh vực này có doanh thu 134 tỷ đô la vào năm 2017, tăng 6,4% mỗi năm kể từ năm 2015, đồng thời được dự báo sẽ đạt 197 tỷ đô la vào năm 2022. Người mua sẵn sàng chi trả thêm từ 10% – 25% cho những sản phẩm căn hộ, biệt thự được trang bị dịch vụ wellness xa xỉ. Thậm chí ngay trong đại dịch Covid-19, lượng tiêu thụ các sản phẩm bất động sản wellness được đầu tư năm trụ cột chăm sóc sức khỏe bao gồm “dinh dưỡng, thể dục, chánh niệm, thư giãn và ngủ” còn ghi nhận mức tiêu thụ vượt bậc. Đặc biệt, những miền nhiệt đới gần biển, có thời tiết lý tưởng nắng ấm quanh năm, thích hợp cho các hoạt động tái tạo năng lượng đã trở thành thiên đường second home lý tưởng cho căn hộ nghỉ dưỡng chuẩn wellness, nơi vừa để sống vừa để làm việc tránh dịch. Các vùng biển đảo nhiệt đới luôn được đánh giá là thiên đường của BĐS wellness Có thể kể đến dự án Amrit Ocean Resort & Residences tại Nam Floria, doanh số đã tăng gấp đôi kể từ khi đại dịch xuất hiện. Khu nghỉ dưỡng Amrit hấp dẫn nhà đầu tư bởi hệ thống hỗ trợ sức khỏe cá nhân (PWSS) do chính dự án phát triển. Nhờ PWSS, du khách nghỉ tại Amrit được hỗ trợ, tư vấn trực tiếp cũng như có những trải nghiệm chăm sóc sức khỏe toàn diện riêng tư ngay trong căn hộ. Tương lai wellness xa xỉ ở điểm đến tuyệt vời nhất 2021 Giới thượng lưu tại Việt Nam hiện cũng không nằm ngoài trào lưu theo đuổi lối sống wellness xa xỉ này. Trong hành trình tìm kiếm đó, Phú Quốc, top 100 điểm đến tuyệt vời nhất 2021 do Tạp chí Times bình chọn đang “hút” giới thượng lưu “săn” second-home chuẩn wellness để tận hưởng dịch vụ chăm sóc sức khỏe tại gia. Quả thật, nếu xét về những điều kiện thiên nhiên thích hợp cho việc chữa lành, Phú Quốc xứng đáng đứng top đầu. Từ vô số bãi biển xanh như ngọc, rạn san hô rực rỡ sắc màu, thời tiết ấm nóng quanh năm tới địa hình sườn đồi, dốc núi, cả những cánh rừng lâu năm hay vô số con suối tươi mát đều dễ dàng tìm thấy tại đảo Ngọc. Trong đó, Nam đảo được ví như báu vật của Phú Quốc khi hội tụ đầy đủ cả thiên nhiên rực sắc và những công trình biểu tượng mới. Xen kẽ giữa Bãi Kem – một trong những bãi biển đẹp nhất hành tinh, Mũi Ông Đội hai mặt biển hiếm có hay trên sườn đồi thoải dốc của bờ Tây Nam là hơn 50 công trình cao cấp cùng chuỗi dịch vụ chuẩn quốc tế trong hệ sinh thái du lịch, nghỉ dưỡng, giải trí nhiều tỷ đô do Sun Group đầu tư xây dựng. Cuộc sống đáng mơ ước đã đưa Phú Quốc trở thành một trong 15 đảo nghỉ dưỡng tốt nhất thế giới để nghỉ hưu, do International Living bình chọn. Dòng BĐS wellness, đề cao cá nhân hóa sẽ sớm xuất hiện ở tổ hợp Bãi Kem, Nam Phú Quốc Phát triển thế mạnh về thiên nhiên và chuỗi dịch vụ đẳng cấp, sắp tới, theo tiết lộ từ đại diện Sun Property (Thành viên Tập đoàn Sun Group), gần Bãi Kem, bãi biển đẹp nhất hành tinh sẽ xuất hiện một dự án biệt thự hạng sang được kiến tạo theo những chuẩn mực wellness xa xỉ trên thế giới. Một ngôi làng nhiệt đới ẩn mình giữa thiên nhiên để bất kỳ ai đều phải nhớ, phải mơ ước được chiêm ngưỡng và trải nghiệm những dịch vụ sức khỏe xa hoa. Ở đó, chủ nhân các biệt thự không chỉ được sống chuẩn xanh giữa 3 tầng thiên nhiên, mà còn được tận hưởng hệ thống dịch vụ chăm sóc sức khỏe toàn diện, độc đáo, lần đầu tiên xuất hiện tại Phú Quốc. “Giới thượng lưu đã quá quen với sự sang trọng, đẳng cấp. Để thỏa mãn, họ cần không ngừng kiến tạo những trải nghiệm vượt qua khỏi ranh giới thông thường để định vị và thiết lập vị thế cho những chủ nhân xứng tầm. Với bất động sản wellness cũng vậy. Sun Group sẽ kiến tạo nên những second home đẳng cấp với các dịch vụ, tiện ích được cá nhân hóa tối đa, biến Nam đảo trở thành thiên đường chăm sóc sức khỏe, phục hồi, trị liệu tinh thần và thể chất”, đại diện Sun Property (thành viên Sun Group) cho biết. Tham khảo:
Phu Quoc welcomes the luxury wellness trend at home Catching up with the world's new luxury standards in home health care, Phu Quoc – the best destination of 2021 – is forming resort "villages" that fully converge a series of maximally personalized wellness services. Health care footprint in real estate According to research by Luxury Portfolio International - a unit specializing in implementing luxury real estate distribution campaigns for the world's leading corporations with more than 200 real estate brokerage companies in many territories - the need to care Personal health care is having a strong impact on the real estate market. This research has shown the new luxury standard that the elite seek for the properties they want to own. Instead of million-dollar, uniquely designed furniture, the super-rich seek specialized mental and physical health care services with a personal touch. For example, building a private meditation space, spa area, gym, installing digital diet management devices or participating in luxury wellness concierge service packages with live assistants. 24/7 service helps control nutrition, health indicators and personal medical advice... Healthcare real estate is therefore growing rapidly. Statistics from the Global Health Institute (GWI) show that l This field has revenue $134 billion in 2017, an increase of 6.4% per year since 2015, and is forecast to reach $197 billion in 2022. Buyers are willing to pay 10% - 25% more for apartments and villas equipped with luxury wellness services. Even during the Covid-19 pandemic, the consumption of wellness real estate products invested in the five pillars of health care including "nutrition, fitness, mindfulness, relaxation and sleep" is also recorded. outstanding consumption. In particular, tropical regions near the sea, with ideal weather and warm sunshine all year round, suitable for energy regeneration activities, have become ideal second home paradises for wellness resort apartments, places that can both Live to work to avoid epidemics. Tropical islands are always considered a paradise for wellness real estate It can be mentioned that the Amrit Ocean Resort & Residences project in South Florida, sales have doubled since the pandemic appeared. Amrit Resort attracts investors because of the personal health support system (PWSS) developed by the project itself. Thanks to PWSS, visitors staying at Amrit receive direct support and advice as well as private comprehensive health care experiences right in the apartment. The future of luxury wellness in the best destination of 2021 The upper class in Vietnam is currently no exception to the trend of pursuing this luxurious wellness lifestyle. In that search journey, Phu Quoc, top 100 best destinations of 2021 by Vietnam Magazine Times votes are "attracting" the upper class to "hunt" for wellness-standard second-homes to enjoy home health care services. Indeed, in terms of natural conditions suitable for healing, Phu Quoc deserves to be at the top. From countless emerald beaches, colorful coral reefs, warm weather all year round to hillside terrain, mountain slopes, perennial forests or countless fresh streams, everything is easy to find. at Pearl Island. In particular, the South Island is considered the treasure of Phu Quoc when it fully converges both colorful nature and new symbolic works. Interspersed between Bai Kem - one of the most beautiful beaches on the planet, Ong Doi Cape with two rare sea sides or on the gentle slopes of the southwest coast are more than 50 high-end projects and a chain of international standard services in the system. billion-dollar tourism, resort, and entertainment ecosystem Sun Group construction investment. The dreamy life has made Phu Quoc one of the 15 best resort islands in the world for retirement, voted by International Living. A wellness real estate line that emphasizes personalization will soon appear in the Bai Kem complex, South Phu Quoc Developing the strength of nature and a chain of high-class services, in the near future, according to a representative of Sun Property (Member of Sun Group), a project will appear near Bai Kem, the most beautiful beach on the planet. Luxury villas are built according to world luxury wellness standards. A tropical village hidden in the middle of nature that everyone must remember, must dream of admiring and experiencing luxurious health services. There, villa owners can not only live green amid 3 floors of nature, but also enjoy a unique, comprehensive health care service system, appearing for the first time in Phu Quoc. “The upper class is too familiar with luxury and class. To be satisfied, they need to constantly create experiences that go beyond normal boundaries to position and establish status for worthy owners. The same goes for wellness real estate. Sun Group will create classy second homes with maximum personalized services and amenities, turning the South Island into a paradise for health care, recovery, mental and physical therapy. Sun Property representative (Sun Group member) said. Reference:
Vị thế thăng hạng – “đòn bẩy” cho du lịch tăng tốc Du lịch Việt Nam đã chứng kiến một bước nhảy vọt ngoạn mục trong hơn một thập kỷ qua, từ một điểm đến vô danh, trở thành thiên đường nghỉ dưỡng nổi tiếng toàn cầu với hàng loạt danh xưng, giải thưởng quốc tế danh giá. Vị thế thăng hạng này sẽ đem đến những lợi thế nào cho du lịch Việt Nam, đặc biệt là ở giai đoạn hậu Covid-19? Vị thế thăng hạng – “đòn bẩy” cho du lịch tăng tốc Năm 2014, lần đầu tiên một khu nghỉ dưỡng của Việt Nam – InterContinental Danang Sun Peninsula Resort giành chiến thắng với danh hiệu “Khu nghỉ dưỡng sang trọng bậc nhất thế giới” tại Oscar của ngành du lịch toàn cầu- Giải thưởng World Travel Awards – WTA. Sự kiện này khiến thế giới kinh ngạc, bởi thời điểm đó, du lịch nghỉ dưỡng Việt Nam gần như vô danh trên bản đồ thế giới. Và cũng không ai ngờ rằng khu nghỉ dưỡng trên bán đảo Sơn Trà của Sun Group – một tập đoàn tư nhân của Việt Nam – còn giữ ngôi vương với giải thưởng danh giá này suốt 3 năm sau đó. Kỷ lục này, theo ông Graham Cooke, Chủ tịch WTA – là điều chưa từng xảy ra trong lịch sử WTA. Không chỉ được vinh danh bởi WTA, với vẻ đẹp tuyệt mỹ, kiến trúc độc đáo và dịch vụ chuyên nghiệp đến mức hoàn hảo, “đứa con” của “ông hoàng resort” Bill Bensley tại Việt Nam sau đó còn đạt được hàng trăm giải thưởng uy tín do các tổ chức quốc tế trao tặng. Tuy nhiên, kỷ lục mà InterContinental Danang Sun Peninsula Resort đạt được, không đơn thuần chỉ là những giải thưởng danh giá. InterContinental Danang Sun Peninsula Resort Năm 2015 – chỉ một năm sau khi InterContinental Danang Sun Peninsula Resort được vinh danh, tổng lượng khách đến Đà Nẵng đạt 4,6 triệu lượt, tăng 20,5% so với năm 2014. Trong đó, khách quốc tế đạt hơn 1,2 triệu lượt, tăng 34,1% so với năm 2014, đạt 110,3% kế hoạch. Tổng doanh thu từ du lịch ước đạt 12.700 tỉ đồng, tăng 28,7% so với năm 2014. Nhìn vào tỷ lệ khách quốc tế tới Đà Nẵng, dễ thấy rõ sức hút của thành phố bên sông Hàn với thế giới. Có nhiều yếu tố hấp dẫn du khách quốc tế đến Đà Nẵng, tuy nhiên không thể phủ nhận công trình đầu tiên của Việt Nam được WTA vinh danh Khu nghỉ dưỡng sang trọng bậc nhất thế giới đã đưa tên tuổi của Đà Nẵng, của Việt Nam lan tỏa mạnh mẽ hơn. Đáng nói hơn, “bảng thành tích” danh giá của InterContinental Danang Sun Peninsula Resort đã khiến thế giới phải nhìn Việt Nam bằng con mắt khác, khi resort này được chọn là địa điểm tổ chức Hội nghị thượng đỉnh của Lãnh đạo 21 nền kinh tế APEC diễn ra vào tháng 11/2017. Những chính trị gia nổi tiếng như tổng thống Nga Putin, tổng thống Mỹ Donald Trump… đều hội tụ tại đây và bày tỏ sự thán phục, choáng ngợp trước vẻ đẹp hoàn mỹ của nơi này. Cũng được xem là một trong những biểu tượng của du lịch Đà Nẵng và du lịch Việt Nam, Cầu Vàng một công trình dường như được sinh ra để gây choáng ngợp thế giới. Ngay sau khi ra đời, công trình này đã nhận được hàng trăm danh hiệu, giải thưởng ấn tượng từ các kênh thông tấn uy tín và các tổ chức quốc tế thế giới. Cây cầu thậm chí đã trở thành hiện tượng truyền thông trên thế giới và tạo nên cơn sốt du lịch Đà Nẵng. Theo thống kê của Sở Du lịch Đà Nẵng, chỉ trong 6 tháng đầu năm 2018, Đà Nẵng đã đón 4 triệu lượt khách, gần bằng lượng khách cả năm 2015. Vào tháng 7 năm 2018, cứ 3 du khách quốc tế đăng ký tour thì sẽ có 2 khách yêu cầu check-in Cầu Vàng. Cầu Vàng Hiệu ứng mà Intercontinental Danang Sun Peninsula Resort và Cầu Vàng tạo nên là những minh chứng rõ nét cho thấy những danh hiệu, giải thưởng uy tín và sự độc đáo của các công trình du lịch đóng vai trò quan trọng như thế nào trong sự nâng hạng và bứt tốc của ngành công nghiệp không khói. Liên tục thăng hạng, cơ hội nào cho du lịch Việt hậu Covid-19? Từ năm 2020 đến nay, du lịch toàn cầu chịu tác động nghiêm trọng do đại dịch Covid- 19, du lịch Việt Nam cũng rơi vào thảm cảnh chưa từng có. Thiệt hại của ngành du lịch Việt Nam trong năm 2020 ước tính đã lên tới 23 tỉ USD. Trong 6 tháng đầu năm 2021, khách quốc tế chỉ đạt 88,2 nghìn lượt người, giảm tới 97,6% so với cùng kỳ năm trước. Doanh thu du lịch lữ hành ước tính đạt 4,5 nghìn tỷ đồng, giảm 51,8% so với cùng kỳ năm trước. 95% doanh nghiệp du lịch đã phải tạm dừng hoạt động hoặc chuyển đổi sang lĩnh vực khác. Tuy nhiên, bất chấp bức tranh ảm đạm của ngành du lịch toàn cầu, Việt Nam vẫn được xem là điểm sáng trên bản đồ du lịch thế giới. Hàng loạt các điểm đến, công trình của Việt liên tục được thế giới tôn vinh, trong các giải thưởng hay bình chọn về du lịch. Năm 2020, ngoài việc lần thứ 2 đạt giải thưởng WTA ở hạng mục “Điểm đến Di sản hàng đầu thế giới”, Việt Nam còn bội thu giải thưởng WTA khu vực châu Á và thế giới dành cho những thương hiệu của các doanh nghiệp trong nước, dẫn đầu là các điểm đến và dự án của các Tập đoàn lớn như Sun Group, Vingroup…. Bước sang năm 2021, lần đầu tiên một công trình của Việt Nam – Cầu Vàng (thuộc Sun World Ba Na Hills của Sun Group) đã dẫn đầu danh sách Kỳ quan mới của thế giới theo bình chọn của tờ Daily Mail (Anh). Mới đây nhất, 3 thành phố du lịch nổi tiếng của Việt Nam là Phú Quốc, Hà Nội và TP.HCM đã lọt vào Top 100 điểm đến tuyệt vời nhất thế giới năm 2021 của tờ Time (Mỹ). Danh sách này được chọn theo tiêu chí các thành phố du lịch đẹp, có khả năng phục hồi và đáp ứng tốt giữa Covid-19. Phú Quốc Đến thời điểm này, khi đại dịch Covid-19 đã tấn công đợt thứ 4 thì ngành du lịch vốn đã bị tổn thương nặng nề vẫn chưa thể xác định được thời điểm phục hồi. Kế hoạch thí điểm “Hộ chiếu vaccine” mở cửa đón khách quốc tế tại Phú Quốc từ tháng 10/2021 cũng đang đứng trước những áp lực vô cùng nặng nề bởi diễn biến phức tạp của dịch bệnh. Thế nhưng, thực tế đã chứng minh, du lịch dễ bị tổn thương khi xảy ra dịch bệnh, thiên tai…, nhưng cũng là ngành phục hồi nhanh nhất, bởi dịch chuyển và khám phá đã trở thành nhu cầu thiết yếu của con người. Nhìn vào sự hồi phục và sức tăng trưởng thần kỳ của du lịch sau mỗi đợt dịch được kiểm soát tốt, chúng ta có thể tin rằng ngành công nghiệp không khói của Việt Nam sẽ sớm phục hồi ngay khi đại dịch được đẩy lùi. Và khi đó, vị thế thăng hạng của Việt Nam cùng “bảng thành tích” đáng ghen tỵ về giải thưởng và danh hiệu cao quý của các điểm đến trong nước chắc chắn sẽ là “cú hích” ấn tượng cho du lịch Việt Nam hồi sinh và bứt tốc./.
Promotion position - "leverage" for accelerated tourism Vietnam tourism has witnessed a spectacular leap over the past decade, from an unknown destination, to becoming a globally famous resort paradise with a series of prestigious international titles and awards. What advantages will this promoted position bring to Vietnamese tourism, especially in the post-Covid-19 period? Promotion position - "leverage" for accelerated tourism In 2014, for the first time a Vietnamese resort - InterContinental Danang Sun Peninsula Resort won the title "World's Most Luxurious Resort" at the Oscars of the global tourism industry - Awards World Travel Awards – WTA. This event surprised the world, because at that time, Vietnamese resort tourism was almost unknown on the world map. And no one expected that the resort was on the peninsula Son Tra of Sun Group - a Vietnamese private corporation - still holds the throne with this prestigious award for the next 3 years. This record, according to Mr. Graham Cooke, President of WTA - is something that has never happened in WTA history. Not only was it honored by WTA, with its beautiful beauty, unique architecture and perfect professional service, the "child" of "resort king" Bill Bensley in Vietnam later also achieved hundreds of awards. Prestigious awards awarded by international organizations. However, the records that InterContinental Danang Sun Peninsula Resort achieved are not simply prestigious awards. InterContinental Danang Sun Peninsula Resort In 2015 – just one year after InterContinental Danang Sun Peninsula Resort was honored, the total number of visitors Danang reached 4.6 million arrivals, an increase of 20.5% compared to 2014. Of which, international visitors reached more than 1.2 million arrivals, an increase of 34.1% compared to 2014, reaching 110.3% of the plan. Total revenue from tourism is estimated at 12,700 billion VND, an increase of 28.7% compared to 2014. Looking at the proportion of international visitors to Da Nang, it is easy to clearly see the attraction of the city on the Han River to the world. There are many factors that attract international tourists to Da Nang, but it cannot be denied that Vietnam's first project was honored by WTA as the world's most luxurious resort, which has brought the name of Da Nang, of Vietnam. The South spreads more strongly. More worth mentioning, the prestigious "achievement board" of InterContinental Danang Sun Peninsula Resort has made the world look at Vietnam with different eyes, when this resort was chosen as the venue for the Summit of Leaders of 21 economies. APEC took place in November 2017. Famous politicians such as Russian President Putin, US President Donald Trump... all gathered here and expressed their admiration and overwhelm at the perfect beauty of this place. Also considered one of the symbols of Da Nang tourism and Vietnam tourism, the Golden Bridge is a project that seems to be born to overwhelm the world. Immediately after its inception, this project received hundreds of impressive titles and awards from prestigious news channels and international organizations around the world. The bridge has even become a media phenomenon in the world and created a tourism fever in Da Nang. According to statistics from the Da Nang Department of Tourism, in just the first 6 months of 2018, Da Nang welcomed 4 million visitors, nearly equal to the number of visitors in 2015. In July 2018, every 3 international tourists registered for a tour. There will be 2 guests requesting to check-in to Cau Vang. Golden Bridge The effect that Intercontinental Danang Sun Peninsula Resort and Golden Bridge created are clear proofs of how prestigious titles, awards and uniqueness of tourism projects play an important role in the upgrade and acceleration of the smokeless industry. Continuously promoted, what opportunities are there for Vietnamese tourism after Covid-19? From 2020 until now, global tourism has been seriously affected by the Covid-19 pandemic, and Vietnamese tourism has also fallen into an unprecedented tragedy. The loss of Vietnam's tourism industry in 2020 is estimated to have reached 23 billion USD. In the first 6 months of 2021, international visitors only reached 88.2 thousand people, down 97.6% over the same period last year. Travel tourism revenue is estimated at 4.5 trillion VND, down 51.8% over the same period last year. 95% of tourism businesses have had to temporarily suspend operations or convert to other fields. However, despite the gloomy picture of the global tourism industry, Vietnam is still considered a bright spot on the world tourism map. A series of Vietnamese destinations and works are continuously honored by the world, in awards or votes on tourism. In 2020, in addition to winning the WTA award for the second time in the category "World's Leading Heritage Destination", Vietnam also received a bumper harvest of WTA awards in Asia and the world for corporate brands. Domestically, leading destinations and projects of large corporations such as Sun Group, Vingroup... Entering 2021, for the first time, a Vietnamese project - Golden Bridge (belonging to Sun World Ba Na Hills of Sun Group) has topped the list of New Wonders of the World as voted by the Daily Mail (UK). Most recently, three famous tourist cities in Vietnam, Phu Quoc, Hanoi and Ho Chi Minh City, have entered the Top 100 most wonderful destinations in the world in 2021 by Time magazine (USA). This list was selected according to the criteria of beautiful tourist cities that have the ability to recover and respond well amid Covid-19. Phu Quoc Up to this point, when the Covid-19 pandemic has hit the fourth wave, the tourism industry, which has been severely damaged, still cannot determine the time of recovery. The "Vaccine Passport" pilot plan is open to international visitors at Phu Quoc Since October 2021, it is also facing extremely heavy pressure due to the complicated developments of the epidemic. However, reality has proven that tourism is vulnerable when epidemics, natural disasters occur..., but is also the industry that recovers the fastest, because travel and exploration have become essential human needs. . Looking at the recovery and miraculous growth of tourism after each well-controlled epidemic, we can believe that Vietnam's smokeless industry will soon recover as soon as the pandemic is repelled. And then, Vietnam's promoted position and enviable "achievement table" of awards and noble titles of domestic destinations will certainly be an impressive "boost" for Vietnamese tourism in the past. born and accelerated./.
3 điểm nhấn quan trọng tại Hội nghị Thượng đỉnh Mỹ-Trung Dù không có sự đột phá, nhưng việc hai nhà lãnh đạo Mỹ-Trung sẵn sàng đối thoại với nhau chính là sự thừa nhận rằng xung đột, dù là về vấn đề thương mại, hay Biển Đông đều có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng trên toàn thế giới. 3 nguyên tắc định hình quan hệ Mỹ-Trung trong kỷ nguyên mới Tổng thống Joe Biden và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình ngày 16/11 (theo giờ Việt Nam) đã có cuộc gặp thượng đỉnh trực tuyến đầu tiên. Mặc dù hội nghị không mang lại những kết quả đột phá nhưng cho phép các bên trao đổi về một loạt vấn đề gây căng thẳng trong quan hệ song phương, như thương mại, Đài Loan và nhân quyền. Trong cuộc trò chuyện kéo dài 3 tiếng rưỡi mà Nhà Trắng cho là một cuộc đối thoại “tôn trọng, thẳng thắn và cởi mở”, ông Tập Cận Bình và ông Biden đã không đưa ra các cam kết hoặc thay đổi lập trường, quan điểm. Nhưng việc hai nhà lãnh đạo sẵn sàng đối thoại với nhau chính là sự thừa nhận rằng xung đột, dù là về vấn đề thương mại, hay Biển Đông đều có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng trên toàn thế giới. Ông Biden đã nêu quan ngại của Mỹ về cách xử lý của Trung Quốc đối với các vấn đề Tân Cương, Đài Loan, cũng như những hoạt động về kinh tế và thương mại Washington cho là không công bằng. Tổng thống Biden khẳng định sự cần thiết nhằm “duy trì hòa bình và ổn định ở Eo biển Đài Loan”. Trong một tuyên bố Nhà Trắng cho biết, Mỹ “phản đối mạnh mẽ những nỗ lực đơn phương nhằm thay đổi hiện trạng khu vực”. Tổng thống Biden cho biết: “Trách nhiệm của chúng ta trên cương vị lãnh đạo của Trung Quốc và Mỹ là phải bảo đảm rằng sự cạnh tranh giữa hai quốc gia không dẫn đến xung đột, dù cố ý hay vô ý”, Reuters dẫn lời ông Biden nêu rõ. “Đơn giản thôi, hãy cạnh tranh thẳng thắn”, nhà lãnh đạo Mỹ nói. Tại hội nghị, ông Tập Cận Bình nói rằng, để Mỹ và Trung Quốc hòa hợp “trong một kỷ nguyên mới”, cần phải tuân thủ 3 nguyên tắc: tôn trọng lẫn nhau, chung sống hòa bình và hợp tác cùng có lợi. Ông Tập Cận Bình so sánh Mỹ và Trung Quốc như “những con tàu lớn”, cần phải cùng nhau tiến về phía trước mà không để xảy ra va chạm. Nhà lãnh đạo Trung Quốc nói thêm, nước này sẵn sàng tham gia đối thoại về các vấn đề nhân quyền “trên cơ sở tôn trọng lẫn nhau”, song khẳng định Bắc Kinh không chấp nhận việc can thiệp vào công việc nội bộ. Ông Tập Cận Bình cảnh báo, Bắc Kinh sẽ thực hiện “các biện pháp quyết định” chống lại bất cứ động thái nào ủng hộ Đài Loan tách rời Trung Quốc đại lục. “Những động thái như vậy cực kỳ nguy hiểm, chẳng khác nào đùa với lửa. Bất cứ ai chơi với lửa cũng sẽ bị bỏng”. 2 chủ đề hóc búa không được nhắc đến Ngoài những vấn đề gây căng thẳng trong quan hệ song phương, hai bên cũng thảo luận về tình trạng biến đổi khí hậu và vai trò quan trọng của Mỹ, Trung Quốc – vốn là 2 nước phát thải khí gây hiệu ứng nhà kính lớn nhất thế giới, trong việc đối phó cuộc khủng hoảng này. Vấn đề thương mại cũng được nhắc đến nhưng đây không phải là chủ đề chi phối cuộc đối thoại. Ông Biden nhấn mạnh, Trung Quốc cần phải thực hiện cam kết mua thêm hàng hóa của Mỹ. Bên cạnh đó, hai bên cũng đề cập tầm quan trọng của việc chấm dứt đại dịch Covid-19, vai trò của vaccine, khả năng khôi phục thỏa thuận hạt nhân Iran. Theo một quan chức Nhà Trắng, mặc dù các cuộc đàm phán kéo dài và bao trùm nhiều lĩnh vực, nhưng ít nhất có 2 chủ đề hóc búa đã không được nhắc đến. Một là Thế vận hội Mùa Đông 2022 ở Bắc Kinh – bị một số thượng nghị sỹ Mỹ kêu gọi tẩy chay để phản đối cách Trung Quốc đối xử với người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương. Hai là việc Trung Quốc không cấp thị thực cho các nhà báo Mỹ, sau khi nước này trục xuất hơn 10 phóng viên Mỹ vào năm 2020 để trả đũa việc Washington áp đặt các hạn chế đối với nhà báo Trung Quốc. Phát biểu với báo chí, một quan chức cấp cao của chính quyền Biden cho biết: “Cuộc gặp là cơ hội để hai nhà lãnh đạo thảo luận về cách thức quản lý cuộc cạnh tranh giữa Mỹ và Trung Quốc một cách có trách nhiệm”. Nhìn chung, Nhà Trắng đã tìm cách để định hình mối quan hệ Mỹ-Trung là “quan hệ cạnh tranh ổn định”, trong đó hai bên vẫn duy trì đường dây liên lạc. Gửi đi những tín hiệu tích cực Daniel Russel, cựu nhà ngoại giao hàng đầu của Mỹ về châu Á dưới thời cựu Tổng thống Barack Obama cho rằng, phải mất 10 tháng, các nhà lãnh đạo mới có thể xúc tiến cuộc đối thoại “mặt đối mặt” đầu tiên này. Theo ông, hội nghị có thể tạo tiền đề cho nhiều cuộc tiếp xúc trong tương lai. “Đây là một phần trong chuỗi các cuộc đàm phán quan trọng nhằm giúp quan hệ Mỹ-Trung đi theo chiều hướng ổn định hơn khi hai bên tiếp tục cạnh tranh. Hy vọng rằng phía Trung Quốc sẽ trao quyền cho các phái đoàn của họ để 2 bên tổ chức các cuộc đàm phán ở cấp thấp hơn”. Nhà ngoại giao kỳ cựu Paul Haenle của Mỹ cho rằng, trao đổi giữa hai nguyên thủ quốc gia sẽ không giải quyết được tất cả các vấn đề “ăn sâu bám rễ” trong mối quan hệ Mỹ-Trung, nhưng sẽ giúp ngăn chặn những hậu quả không mong muốn. Một số nhà phân tích Trung Quốc đã tỏ ra lạc quan và đánh giá hội nghị thượng đỉnh lần này đang “gửi đi những tín hiệu tích cực”. Giám đốc Trung tâm nghiên cứu Mỹ tại Đại học Phúc Đán (Trung Quốc) nhận định, cuộc gặp có thể cải thiện niềm tin chính trị giữa hai nước, đóng góp cho sự phát triển quan hệ song phương ở cả thời điểm hiện tại và tương lai, tạo đà cho các nỗ lực giảm căng thẳng. “Hiếm khi các nguyên thủ quốc gia có một cuộc trò chuyện lâu như vậy và việc xây dựng một quan hệ tốt đẹp được xem là yếu tố tích cực để giải quyết các vấn đề chung”, ông Wu Xinbo lưu ý. Đáng chú ý, cả Tổng thống Joe Biden và Chủ tịch Tập Cận Bình đều bước đến hội nghị với vị thế mạnh mẽ, đầy tự tin. Theo Thư ký Nhà Trắng Jen Psaki, Tổng thống Biden vừa ký đạo luật cải tạo hạ tầng của Mỹ trị giá 1.200 tỷ USD, lớn nhất trong hơn nửa thế kỷ, đánh dấu lần đầu tiên trong 20 năm Mỹ “sẽ đầu tư vào cơ sở hạ tầng nhiều hơn Trung Quốc và điều đó sẽ giúp tăng cường sự cạnh tranh của Mỹ trên sân nhà, đồng thời tạo ra hàng triệu công ăn việc làm”. Còn tại Trung Quốc, Đảng Cộng sản nước này đã thông qua nghị quyết về những kinh nghiệm lịch sử và các thành tựu nước này đạt được. Đây được coi là một văn kiện nhằm củng cố hơn nữa quyền lực của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Những diễn biến mới này đã khiến cuộc gặp thượng đỉnh trực tuyến Mỹ-Trung trở nên quan trọng hơn bao giờ hết./. Hồng Anh/VOV.VN (biên dịch) Theo Reuters, CNN, ABC
3 important highlights at the US-China Summit Although there has been no breakthrough, the US-China leaders' willingness to talk to each other is an acknowledgment that conflict, whether over trade or the South China Sea, can have consequences. serious worldwide. 3 principles shaping US-China relations in the new era President Joe Biden and Chinese President Xi Jinping on November 16 (Vietnam time) had their first online summit. Although the conference did not bring breakthrough results, it did allow the parties to discuss a series of issues causing tension in bilateral relations, such as trade, Taiwan and human rights. During the three and a half hour conversation that the White House said was a "respectful, frank and open" dialogue, Mr. Xi Jinping and Mr. Biden did not make commitments or change their positions or views. point. But the two leaders' willingness to talk to each other is a recognition that conflict, whether over trade or the South China Sea, can have serious consequences around the world. Mr. Biden raised US concerns about China's handling of the Xinjiang and Taiwan issues, as well as economic and trade activities that Washington considers unfair. President Biden affirmed the need to "maintain peace and stability in the Taiwan Strait". In a statement, the White House said the US "strongly opposes unilateral efforts to change the regional status quo". President Biden said: "Our responsibility as leaders of China and America is to ensure that competition between the two countries does not lead to conflict, whether intentionally or unintentionally," Reuters quoted Mr. Biden stated clearly. "It's simple, let's compete frankly," the US leader said. At the conference, Mr. Xi Jinping said that for the US and China to harmonize "in a new era", it is necessary to adhere to three principles: mutual respect, peaceful coexistence and mutually beneficial cooperation. Mr. Xi Jinping compared the US and China to "big ships" that need to move forward together without colliding. The Chinese leader added that the country is ready to participate in dialogue on the issues human right "on the basis of mutual respect", but affirmed that Beijing does not accept interference in internal affairs. Mr. Xi Jinping warned that Beijing would take "decisive measures" against any move to support Taiwan's separation from mainland China. “Such moves are extremely dangerous, like playing with fire. Anyone who plays with fire will get burned." 2 difficult topics are not mentioned In addition to issues causing tension in bilateral relations, the two sides also discussed the changing situation climate and the important role of the US and China - which are the world's two largest greenhouse gas emitters - in dealing with this crisis. Trade issues were also mentioned but this was not the dominant topic of the conversation. Mr. Biden emphasized that China needs to fulfill its commitment to buy more US goods. In addition, the two sides also mentioned the importance of ending the Covid-19 pandemic, the role of vaccines, and the possibility of restoring the Iran nuclear agreement. According to a White House official, although the negotiations were long and covered many areas, at least two thorny topics were not mentioned. One is the 2022 Winter Olympics in Beijing - which some US senators have called for a boycott to protest China's treatment of Uighur Muslims in Xinjiang. Second, China does not issue visas to American journalists, after the country expelled more than 10 American reporters in 2020 in retaliation for Washington imposing restrictions on Chinese journalists. Speaking to the press, a senior Biden administration official said: "The meeting is an opportunity for the two leaders to discuss how to responsibly manage the competition between the US and China." . Overall, the White House has sought to frame the US-China relationship as a “stable competitive relationship” in which the two sides maintain lines of communication. Send positive signals Daniel Russell, former top US diplomat for Asia under former President Barack Obama, said that it took 10 months for leaders to promote this first "face-to-face" dialogue. According to him, the conference can set the stage for many future contacts. “This is part of a series of important negotiations aimed at helping US-China relations move in a more stable direction as the two sides continue to compete. Hopefully the Chinese side will empower their delegations so that the two sides can hold negotiations at a lower level." Veteran US diplomat Paul Haenle said that exchanges between the two heads of state will not solve all the "deep-rooted" problems in the US-China relationship, but will help prevent problems. unwanted consequences. Some Chinese analysts have been optimistic and assessed that this summit is "sending positive signals". Director of the Center for American Studies at Fudan University (China) said that the meeting could improve political trust between the two countries, contributing to the development of bilateral relations in both countries. time present and future, creating momentum for efforts to reduce tensions. "Rarely do heads of state have such a long conversation, and building a good relationship is seen as a positive factor in solving common problems," noted Mr. Wu Xinbo. Notably, both President Joe Biden and President Xi Jinping came to the conference with a strong, confident position. According to White House Secretary Jen Psaki, President Biden has just signed a bill to improve US infrastructure worth $1,200 billion, the largest in more than half a century, marking the first time in 20 years that the US "will invest in infrastructure". infrastructure than China and that will help strengthen US competition at home, while creating millions of jobs.” In China, the Communist Party of this country passed a resolution on the country's historical experiences and achievements. This is considered a document to further consolidate the power of Chinese President Xi Jinping. These new developments have made the US-China online summit more important than ever./. Hong Anh/VOV.VN (translated) According to Reuters, CNN, ABC
Tranh cãi về tác giả của bức tranh đắt nhất thế giới trị giá 10.200 tỷ đồng Bức “Salvator Mundi” (Người giải cứu thế giới) từng được bán ra tại một cuộc đấu giá tổ chức ở New York (Mỹ) hồi năm 2017, mức giá lên tới 450,3 triệu USD (tương đương gần 10.200 tỷ đồng). Bức tranh “Salvator Mundi” (Người giải cứu thế giới) từng được bán ra tại một cuộc đấu giá tổ chức ở New York (Mỹ) hồi năm 2017, với mức giá lên tới 450,3 triệu USD (tương đương gần 10.200 tỷ đồng). Tác phẩm được mua bởi một vị hoàng tử đến từ Ả Rập Saudi, mức giá được trả đã xác lập kỷ lục trong lịch sử đấu giá các tác phẩm hội họa. Dù vậy, kể từ khi bức tranh được mua với mức giá kỷ lục , tác phẩm này đã biến mất bí ẩn khỏi các cuộc triển lãm. Giới chuyên gia hội họa cũng đặt nhiều câu hỏi về tính xác thực của tác giả tác phẩm, khi nhà đấu giá vốn giới thiệu đây là tác phẩm của danh họa Leonardo da Vinci, nhưng nhiều chuyên gia cho rằng đây là một thông tin rất khó kiểm chứng để có thể khẳng định một cách xác đáng. Mới đây, bảo tàng Prado ở Madrid, Tây Ban Nha, đã tung ra một cuốn catalogue giới thiệu nội dung cuộc triển lãm có tên “Leonardo and the Copy of the Mona Lisa” (Leonardo và tranh chép về nàng Mona Lisa). Trong cuốn catalogue, bảo tàng này đã tuyên bố rằng bức “Salvator Mundi” không phải được vẽ bởi chính vị danh họa mà chỉ được ông giám sát thực hiện mà thôi, còn họa sĩ vẽ tác phẩm chính là học trò tại xưởng vẽ của ông. Đây là tuyên bố thẳng thắn nhất và là tuyên bố chính thức đầu tiên được đưa ra bởi một bảo tàng danh tiếng xung quanh bức “Salvator Mundi” kể từ sau khi bức tranh được bán đấu giá hồi năm 2017. Bảo tàng Prado vừa tuyên bố rằng bức “Salvator Mundi” không phải được vẽ bởi chính danh họa Da Vinci (Ảnh: Daily Mail). Trên thị trường hội họa, bức “Salvator Mundi” đã từng có số phận chìm nổi suốt một thời gian dài, khi xuất hiện trở lại, ngay lập tức bức tranh này được “tiếp thị” với danh nghĩa là tác phẩm cuối cùng của Da Vinci còn có thể mua được trên thị trường, bởi các tác phẩm khác vốn được xác thực là do Da Vinci đích thân thực hiện đều đã thuộc về các viện bảo tàng, triển lãm danh tiếng thế giới. Các đơn vị này sẽ không bao giờ bán ra những tác phẩm có giá trị lớn làm nên thanh danh cho bộ sưu tập của mình. Người ta từng ví bức “Salvator Mundi” tựa như phiên bản nam của bức “Mona Lisa”, bởi cả hai bức tranh đều là tranh chân dung và đều gắn liền với tên tuổi danh họa Da Vinci. Dù được một số chuyên gia hội họa uy tín lên tiếng xác nhận là tranh của Da Vinci để làm căn cứ cho cuộc đấu giá, nhưng cũng có một số chuyên gia hội họa nghi ngờ điều này, bởi thời gian trôi qua đã quá lâu, rất khó dựa vào những manh mối đã phai nhạt trên tranh để có thể xác định chắc chắn đây có phải tranh do đích thân Da Vinci thực hiện hay không. Điều này là một cuộc tranh cãi âm ỉ trong giới hội họa suốt vài năm qua, giờ đây, bảo tàng Prado là viện bảo tàng danh tiếng đầu tiên trên thế giới chính thức đưa ra quan điểm về tác phẩm này, bảo tàng Prado cho rằng tác phẩm “Salvator Mundi” chỉ được Da Vinci “giám sát, hướng dẫn và hỗ trợ thực hiện” mà thôi. Viện bảo tàng Prado là viện bảo tàng nghệ thuật lớn hàng đầu tại Tây Ban Nha. Khi những tuyên bố chính thức về sự nghi ngờ xung quanh tác phẩm “Salvator Mundi” bắt đầu được đưa ra, những điều này sẽ có ảnh hưởng và tác động mạnh tới giá trị của bức tranh. Thực tế, việc bức “Salvator Mundi” im hơi lặng tiếng suốt vài năm qua (Ảnh: Daily Mail). Thực tế, việc bức “Salvator Mundi” im hơi lặng tiếng suốt vài năm qua, không hề xuất hiện tại bất cứ triển lãm nào dù rất được chào mời, săn đón, đã và đang bị giới chuyên gia hội họa diễn giải là một động thái cứu nguy cho tác phẩm, bởi nếu tác phẩm xuất hiện và các chuyên gia đều có cơ hội trực tiếp quan sát tác phẩm để từ đó đưa ra nhận định của mình. Như thế, sẽ có rất nhiều luồng thông tin trái chiều xuất hiện xung quanh tác phẩm vốn đã gây bàn luận này, điều đó sẽ tác động tới vị thế và giá trị của tranh. Triển lãm “Leonardo and the Copy of the Mona Lisa” mà bảo tàng Prado tiến hành có nội dung chính xoay quanh xưởng tranh của vị danh họa nổi tiếng Leonardo da Vinci, để công chúng hiểu hơn về bản chất của những tác phẩm được thực hiện tại các xưởng tranh “bottega”. “Bottega” là những xưởng tranh của các họa sĩ danh tiếng, họ thu nhận học trò để dìu dắt vừa để có người phụ việc. Các học trò khi đạt tới một trình độ nhất định sẽ bắt đầu được giúp danh họa thực hiện các tác phẩm, các đơn đặt hàng dưới sự giám sát, hướng dẫn và hỗ trợ của thầy. Tác phẩm được thực hiện bởi học trò trong xưởng của thầy khi xuất ra khỏi xưởng vẫn sẽ mang tên của bậc thầy nhưng giá trị tác phẩm rất khác với bức vẽ được bậc thầy đích thân thực hiện từ đầu đến cuối. Các xưởng tranh “bottega” không che giấu thông tin nhưng qua thời gian, thông tin cũng không còn rõ ràng hoặc đã mất hẳn. Bức “Salvator Mundi” gây tranh luận chính bởi người ta không thể kết luận tranh có phải do Da Vinci thực hiện từ đầu đến cuối không, hay là một bức được học trò thực hiện dưới sự hướng dẫn và hỗ trợ của thầy. Chính điều này sẽ tác động rất mạnh tới vị thế và giá trị của tác phẩm trong giới hội họa. Thông tin về bức “Salvator Mundi” còn được lưu lại tới hôm nay rất ít ỏi, những manh mối về thủ pháp hội họa qua thời gian hàng thế kỷ đã phai nhạt, những yếu tố này khiến sự tranh luận khó lòng đi tới một kết quả khiến các chuyên gia hội họa đương đại cùng cảm thấy thuyết phục. Catalogue giới thiệu về triển lãm tại bảo tàng Prado đề cập: “Có những thời điểm Leonardo da Vinci cảm thấy khó có thể bắt tay vào thực hiện tác phẩm bởi ông là một người theo đuổi sự hoàn hảo, mà ông lại có quá nhiều đơn hàng, bên cạnh đó, Da Vinci còn là một thiên tài đa lĩnh vực, cùng lúc ông quan tâm tới nhiều lĩnh vực, vì vậy, các học trò thường giúp ông thực hiện các đơn hàng”. Trong cuốn catalogue này giới thiệu những tác phẩm được đích thân Da Vinci thực hiện và những tác phẩm ông hướng dẫn học trò thực hiện. Bức “Salvator Mundi” nằm ở… hạng mục thứ hai. Hiện tại, bức tranh đang được cất giữ ở đâu là một bí mật đối với thế giới hội họa, bởi từ sau khi được mua tại cuộc đấu giá, tác phẩm hoàn toàn biến mất khỏi dòng chảy thông tin. Hành trình lưu lạc của bức “Salvator Mundi” Tác phẩm “Salvator Mundi” vốn được đặt hàng bởi vua Louis XII của Pháp, sau này, bức tranh từng có thời được sở hữu bởi vua Charles I của Anh. Chặng hành trình chìm nổi ấy cũng có nhiều giai đoạn hoàn toàn để ngỏ, khiến giới nghiên cứu không biết tác phẩm đã ở đâu, trong tay ai. Chẳng hạn, trong giai đoạn từ năm 1763 tới 1900, người ta không có thông tin gì về tác phẩm. Đầu thế kỷ 20, khi tác phẩm được mua lại bởi họa sĩ kiêm nhà sưu tầm Charles Robinson, lúc này, người ta tin rằng đây là tác phẩm thực hiện bởi học trò của Da Vinci – họa sĩ Bernardino Luini. Đến năm 1958, tác phẩm được nhà đấu giá Sotheby bán ra với giá chỉ 57 USD, rồi sau đó lại biến mất trước khi xuất hiện trở lại tại một nhà đấu giá nhỏ khác ở Mỹ. Trong suốt hàng thế kỷ, bức “Salvator Mundi” này đã luôn bị xem là tranh do học trò của Da Vinci thực hiện, nhưng vào năm 2005, hai nhà buôn nghệ thuật Robert Simon và Alexander Parrish đã mua tác phẩm này với giá gần 10.000 USD với hy vọng mong manh rằng biết đâu đây lại là tranh thật do Da Vinci thực hiện. Năm 2013, sau khi tác phẩm được một số nhà nghiên cứu xác định là do Da Vinci thực hiện, giá tranh tăng lên mức 80 triệu USD, hai nhà buôn đã bán lại cho nhà buôn người Thụy Sĩ Yves Bouvier, giá lúc này đã tăng hơn 8.000 lần so với giá mua trước đó. Ngay sau đấy, doanh nhân người Nga Dmitry Rybolovlev mua lại với giá 127,5 triệu USD. Hành trình thăng trầm ly kỳ của bức tranh cùng với những ý kiến của một số chuyên gia tin tưởng rằng đây là tranh của Da Vinci, đã đẩy mức giá lên cao không tưởng tại cuộc đấu giá ở New York (Mỹ) hồi năm 2017, khi đó, tranh được trả giá 450,3 triệu USD bởi một vị hoàng tử đến từ Ả Rập Saudi. Bức “Salvator Mundi” khi ấy được tin là một trong 20 tác phẩm do Leonardo da Vinci thực hiện còn lại trên thế giới này. Thực tế, trong giới hội họa, giá trị tác phẩm nhiều khi còn nằm ở chính hành trình mà nó đã đi qua, bên cạnh giá trị thẩm mỹ. Nhưng những tranh luận khó đi đến hồi kết xung quanh bức “Salvator Mundi” có nhiều khả năng đưa tới hiệu ứng… làm giảm giá trị của tranh. Bây giờ, để bán lại được bức tranh ở mức 450 triệu USD là rất khó, thậm chí gần như bất khả thi, bởi tác phẩm đã trở thành chủ đề của quá nhiều cuộc tranh cãi, bàn luận suốt vài năm qua. Bích Ngọc Theo Telegraph/AFP
Tranh cãi về tác giả của bức tranh đắt nhất thế giới trị giá 10.200 tỷ đồng Bức “Salvator Mundi” (Người giải cứu thế giới) từng được bán ra tại một cuộc đấu giá tổ chức ở New York (Mỹ) hồi năm 2017, mức giá lên tới 450,3 triệu USD (tương đương gần 10.200 tỷ đồng). Bức tranh “Salvator Mundi” (Người giải cứu thế giới) từng được bán ra tại một cuộc đấu giá tổ chức ở New York (Mỹ) hồi năm 2017, với mức giá lên tới 450,3 triệu USD (tương đương gần 10.200 tỷ đồng). Tác phẩm được mua bởi một vị hoàng tử đến từ Ả Rập Saudi, mức giá được trả đã xác lập kỷ lục trong lịch sử đấu giá các tác phẩm hội họa. Dù vậy, kể từ khi bức tranh được mua với mức giá kỷ lục , tác phẩm này đã biến mất bí ẩn khỏi các cuộc triển lãm. Giới chuyên gia hội họa cũng đặt nhiều câu hỏi về tính xác thực của tác giả tác phẩm, khi nhà đấu giá vốn giới thiệu đây là tác phẩm của danh họa Leonardo da Vinci, nhưng nhiều chuyên gia cho rằng đây là một thông tin rất khó kiểm chứng để có thể khẳng định một cách xác đáng. Mới đây, bảo tàng Prado ở Madrid, Tây Ban Nha, đã tung ra một cuốn catalogue giới thiệu nội dung cuộc triển lãm có tên “Leonardo and the Copy of the Mona Lisa” (Leonardo và tranh chép về nàng Mona Lisa). Trong cuốn catalogue, bảo tàng này đã tuyên bố rằng bức “Salvator Mundi” không phải được vẽ bởi chính vị danh họa mà chỉ được ông giám sát thực hiện mà thôi, còn họa sĩ vẽ tác phẩm chính là học trò tại xưởng vẽ của ông. Đây là tuyên bố thẳng thắn nhất và là tuyên bố chính thức đầu tiên được đưa ra bởi một bảo tàng danh tiếng xung quanh bức “Salvator Mundi” kể từ sau khi bức tranh được bán đấu giá hồi năm 2017. Bảo tàng Prado vừa tuyên bố rằng bức “Salvator Mundi” không phải được vẽ bởi chính danh họa Da Vinci (Ảnh: Daily Mail). Trên thị trường hội họa, bức “Salvator Mundi” đã từng có số phận chìm nổi suốt một thời gian dài, khi xuất hiện trở lại, ngay lập tức bức tranh này được “tiếp thị” với danh nghĩa là tác phẩm cuối cùng của Da Vinci còn có thể mua được trên thị trường, bởi các tác phẩm khác vốn được xác thực là do Da Vinci đích thân thực hiện đều đã thuộc về các viện bảo tàng, triển lãm danh tiếng thế giới. Các đơn vị này sẽ không bao giờ bán ra những tác phẩm có giá trị lớn làm nên thanh danh cho bộ sưu tập của mình. Người ta từng ví bức “Salvator Mundi” tựa như phiên bản nam của bức “Mona Lisa”, bởi cả hai bức tranh đều là tranh chân dung và đều gắn liền với tên tuổi danh họa Da Vinci. Dù được một số chuyên gia hội họa uy tín lên tiếng xác nhận là tranh của Da Vinci để làm căn cứ cho cuộc đấu giá, nhưng cũng có một số chuyên gia hội họa nghi ngờ điều này, bởi thời gian trôi qua đã quá lâu, rất khó dựa vào những manh mối đã phai nhạt trên tranh để có thể xác định chắc chắn đây có phải tranh do đích thân Da Vinci thực hiện hay không. Điều này là một cuộc tranh cãi âm ỉ trong giới hội họa suốt vài năm qua, giờ đây, bảo tàng Prado là viện bảo tàng danh tiếng đầu tiên trên thế giới chính thức đưa ra quan điểm về tác phẩm này, bảo tàng Prado cho rằng tác phẩm “Salvator Mundi” chỉ được Da Vinci “giám sát, hướng dẫn và hỗ trợ thực hiện” mà thôi. Viện bảo tàng Prado là viện bảo tàng nghệ thuật lớn hàng đầu tại Tây Ban Nha. Khi những tuyên bố chính thức về sự nghi ngờ xung quanh tác phẩm “Salvator Mundi” bắt đầu được đưa ra, những điều này sẽ có ảnh hưởng và tác động mạnh tới giá trị của bức tranh. Thực tế, việc bức “Salvator Mundi” im hơi lặng tiếng suốt vài năm qua (Ảnh: Daily Mail). Thực tế, việc bức “Salvator Mundi” im hơi lặng tiếng suốt vài năm qua, không hề xuất hiện tại bất cứ triển lãm nào dù rất được chào mời, săn đón, đã và đang bị giới chuyên gia hội họa diễn giải là một động thái cứu nguy cho tác phẩm, bởi nếu tác phẩm xuất hiện và các chuyên gia đều có cơ hội trực tiếp quan sát tác phẩm để từ đó đưa ra nhận định của mình. Như thế, sẽ có rất nhiều luồng thông tin trái chiều xuất hiện xung quanh tác phẩm vốn đã gây bàn luận này, điều đó sẽ tác động tới vị thế và giá trị của tranh. Triển lãm “Leonardo and the Copy of the Mona Lisa” mà bảo tàng Prado tiến hành có nội dung chính xoay quanh xưởng tranh của vị danh họa nổi tiếng Leonardo da Vinci, để công chúng hiểu hơn về bản chất của những tác phẩm được thực hiện tại các xưởng tranh “bottega”. “Bottega” là những xưởng tranh của các họa sĩ danh tiếng, họ thu nhận học trò để dìu dắt vừa để có người phụ việc. Các học trò khi đạt tới một trình độ nhất định sẽ bắt đầu được giúp danh họa thực hiện các tác phẩm, các đơn đặt hàng dưới sự giám sát, hướng dẫn và hỗ trợ của thầy. Tác phẩm được thực hiện bởi học trò trong xưởng của thầy khi xuất ra khỏi xưởng vẫn sẽ mang tên của bậc thầy nhưng giá trị tác phẩm rất khác với bức vẽ được bậc thầy đích thân thực hiện từ đầu đến cuối. Các xưởng tranh “bottega” không che giấu thông tin nhưng qua thời gian, thông tin cũng không còn rõ ràng hoặc đã mất hẳn. Bức “Salvator Mundi” gây tranh luận chính bởi người ta không thể kết luận tranh có phải do Da Vinci thực hiện từ đầu đến cuối không, hay là một bức được học trò thực hiện dưới sự hướng dẫn và hỗ trợ của thầy. Chính điều này sẽ tác động rất mạnh tới vị thế và giá trị của tác phẩm trong giới hội họa. Thông tin về bức “Salvator Mundi” còn được lưu lại tới hôm nay rất ít ỏi, những manh mối về thủ pháp hội họa qua thời gian hàng thế kỷ đã phai nhạt, những yếu tố này khiến sự tranh luận khó lòng đi tới một kết quả khiến các chuyên gia hội họa đương đại cùng cảm thấy thuyết phục. Catalogue giới thiệu về triển lãm tại bảo tàng Prado đề cập: “Có những thời điểm Leonardo da Vinci cảm thấy khó có thể bắt tay vào thực hiện tác phẩm bởi ông là một người theo đuổi sự hoàn hảo, mà ông lại có quá nhiều đơn hàng, bên cạnh đó, Da Vinci còn là một thiên tài đa lĩnh vực, cùng lúc ông quan tâm tới nhiều lĩnh vực, vì vậy, các học trò thường giúp ông thực hiện các đơn hàng”. Trong cuốn catalogue này giới thiệu những tác phẩm được đích thân Da Vinci thực hiện và những tác phẩm ông hướng dẫn học trò thực hiện. Bức “Salvator Mundi” nằm ở… hạng mục thứ hai. Hiện tại, bức tranh đang được cất giữ ở đâu là một bí mật đối với thế giới hội họa, bởi từ sau khi được mua tại cuộc đấu giá, tác phẩm hoàn toàn biến mất khỏi dòng chảy thông tin. Hành trình lưu lạc của bức “Salvator Mundi” Tác phẩm “Salvator Mundi” vốn được đặt hàng bởi vua Louis XII của Pháp, sau này, bức tranh từng có thời được sở hữu bởi vua Charles I của Anh. Chặng hành trình chìm nổi ấy cũng có nhiều giai đoạn hoàn toàn để ngỏ, khiến giới nghiên cứu không biết tác phẩm đã ở đâu, trong tay ai. Chẳng hạn, trong giai đoạn từ năm 1763 tới 1900, người ta không có thông tin gì về tác phẩm. Đầu thế kỷ 20, khi tác phẩm được mua lại bởi họa sĩ kiêm nhà sưu tầm Charles Robinson, lúc này, người ta tin rằng đây là tác phẩm thực hiện bởi học trò của Da Vinci – họa sĩ Bernardino Luini. Đến năm 1958, tác phẩm được nhà đấu giá Sotheby bán ra với giá chỉ 57 USD, rồi sau đó lại biến mất trước khi xuất hiện trở lại tại một nhà đấu giá nhỏ khác ở Mỹ. Trong suốt hàng thế kỷ, bức “Salvator Mundi” này đã luôn bị xem là tranh do học trò của Da Vinci thực hiện, nhưng vào năm 2005, hai nhà buôn nghệ thuật Robert Simon và Alexander Parrish đã mua tác phẩm này với giá gần 10.000 USD với hy vọng mong manh rằng biết đâu đây lại là tranh thật do Da Vinci thực hiện. Năm 2013, sau khi tác phẩm được một số nhà nghiên cứu xác định là do Da Vinci thực hiện, giá tranh tăng lên mức 80 triệu USD, hai nhà buôn đã bán lại cho nhà buôn người Thụy Sĩ Yves Bouvier, giá lúc này đã tăng hơn 8.000 lần so với giá mua trước đó. Ngay sau đấy, doanh nhân người Nga Dmitry Rybolovlev mua lại với giá 127,5 triệu USD. Hành trình thăng trầm ly kỳ của bức tranh cùng với những ý kiến của một số chuyên gia tin tưởng rằng đây là tranh của Da Vinci, đã đẩy mức giá lên cao không tưởng tại cuộc đấu giá ở New York (Mỹ) hồi năm 2017, khi đó, tranh được trả giá 450,3 triệu USD bởi một vị hoàng tử đến từ Ả Rập Saudi. Bức “Salvator Mundi” khi ấy được tin là một trong 20 tác phẩm do Leonardo da Vinci thực hiện còn lại trên thế giới này. Thực tế, trong giới hội họa, giá trị tác phẩm nhiều khi còn nằm ở chính hành trình mà nó đã đi qua, bên cạnh giá trị thẩm mỹ. Nhưng những tranh luận khó đi đến hồi kết xung quanh bức “Salvator Mundi” có nhiều khả năng đưa tới hiệu ứng… làm giảm giá trị của tranh. Bây giờ, để bán lại được bức tranh ở mức 450 triệu USD là rất khó, thậm chí gần như bất khả thi, bởi tác phẩm đã trở thành chủ đề của quá nhiều cuộc tranh cãi, bàn luận suốt vài năm qua. Bích Ngọc Theo Telegraph/AFP
Chúng ta có rất ít nghiên cứu xứng tầm Truyện Kiều Nhà nghiên cứu Phan Nhật Chiêu Theo nhà nghiên cứu Nhật Chiêu , cho đến nay, các nhà làm văn hóa ở Việt Nam chưa có được những hoạt động văn hóa hay những nghiên cứu đúng tầm về Nguyễn Du, hay về Truyện Kiều. Truyện Kiều hiện đã có hơn 70 bản dịch ở nhiều quốc gia và đã trở thành danh tác, nhân vật Thúy Kiều đã trở thành “công dân quốc tế”. Trong cuốn Những kiệt tác văn chương ngoài phương Tây của Thomas L. Cooksey có dành hẳn một chương để nói về Truyện Kiều. Truyện Kiều còn được viết trong một cuốn sách hướng dẫn giảng viên giảng dạy văn học thế giới. Trong các dự án kỷ niệm 200 năm ngày mất Nguyễn Du đã được khởi động từ vài tháng cuối năm nay, đều có nguồn tài trợ từ các tổ chức văn hóa nước ngoài. Chẳng hạn như vở kịch đương đại Nàng Kiều do Viện Goethe tại Việt Nam tổ chức, hay vở nhạc kịch Kim Vân Kiều do Viện Pháp tại Việt Nam và IDECAF phối hợp với Trung tâm Văn học Nghệ thuật TP.HCM tổ chức… Theo nhà nghiên cứu Nhật Chiêu, cho đến nay, các nhà làm văn hóa ở Việt Nam chưa có được những hoạt động văn hóa hay những nghiên cứu đúng tầm về Nguyễn Du, hay về Truyện Kiều – một tác phẩm lớn của dân tộc. Đó là một điều đáng buồn. * Ông có thể nói sơ lược vài ý để bạn đọc có thể hình dung được phần nào tầm vóc của Nguyễn Du và Truyện Kiều? – Nhà nghiên cứu Nhật Chiêu: Thứ nhất: về ngôn ngữ, ngay câu mở đầu: Trăm năm trong cõi người ta, nếu người đọc sâu sắc sẽ tìm thấy ít nhất sáu tầng nghĩa. Trăm năm: 1/ Quy ước về một đời người, 2/ Mãi mãi – vĩnh viễn, 3/ Trời định, 4/ Tình duyên, 5/ Đối sánh câu đầu và câu cuối của Truyện Kiều: “Trăm năm… trống canh” sẽ thấy triết lý đời là phù du, vô thường, mộng ảo, 6/ Đối sánh ngay trong câu ấy sẽ thấy tương quan của thời gian và không gian: “trăm năm” (thời gian) tương sánh với “cõi người ta” (không gian). Nguyễn Du còn là vua của trò chơi “vu hồi ngôn ngữ”, khuyến khích người đọc suy nghĩ đa chiều để thấy cuộc sống luôn tồn tại nhiều mặt trong cùng một vấn đề: Xưa nay nhân định thắng thiên cũng nhiều, hay Có trời mà cũng tại ta… Ông không đánh lừa người đọc, mà từ sự vu hồi ấy cho thấy ở đời mọi sự đều phức tạp. Tiếng Việt có những điểm thua các ngôn ngữ khác, nhưng riêng hai phương diện: nhạc điệu và hình ảnh thì xếp vào hàng… thượng thừa. Đại thi hào Nguyễn Du chính là người làm cho tiếng Việt và thể thơ lục bát lên đến đỉnh cao. Đáng lưu ý là Truyện Kiều ra đời cách đây hơn 200 năm, khi hệ thống chữ nôm còn chưa hoàn thiện, mà Nguyễn Du đã sáng tác một tác phẩm hoàn chỉnh đến vậy. Thứ hai: sống trong một xã hội mặc định “nam tôn nữ ti” mà ông lại viết về phụ nữ trìu mến nhất, tôn trọng nhất. Từ cái rất nhỏ trong cuộc sống, ông nâng tầm thành cái chung của mọi người, vì vậy người ta có thể lẩy Kiều trong nhiều hoàn cảnh, chẳng hạn câu: Hoa chào ngõ hạnh hương bay dặm phần có thể sử dụng dịp đỗ đạt, khi hạnh phúc, lúc cưới hỏi… Tiếp cận Truyện Kiều nên tiếp cận ở yếu tố vũ trụ và nhân sinh, vượt ra khỏi cái nhìn hạn hẹp. Thế giới kính nể Nguyễn Du vì cái nhìn nhân văn, triết lý nhân sinh, tinh thần cởi mở đó. * Ông từng nói mối quan hệ của các nhân vật trong Truyện Kiều tương ứng với bốn nguyên tố tạo nên thế giới là đất, nước, gió, lửa. Ông có thể cụ thể điều này ? – Khi đọc sách cỗ bài Tarot đúc kết minh triết phương tây về 4 nguyên tố đất, nước, gió, lửa (tôi đã nói trong cuốn Người về với Như), rồi đọc mấy chục cuốn của triết gia Gaston Bachelard, tôi thấy hay quá. Điều này trùng hợp với khái niệm thân tứ đại của phương Đông, bốn yếu tố đó có ở bên ngoài cảnh vật, bên trong thân và tâm mỗi người. Nhiều câu thơ của Nguyễn Du mang ba tầng nghĩa như vậy. Kiều với Kim Trọng là nước, Kiều với Từ Hải là gió, Kiều với Thúc Sinh là đất và Kiều với Giác Duyên là lửa. Trong đó, chỉ có thành tố nước là có tính phản chiếu, vì vậy đó là mối quan hệ của tình yêu. Đất vừa có nghĩa là sinh sôi, nhưng cũng vừa mang nghĩa chết chóc, chôn vùi. Vì vậy đại diện cho mối quan hệ đầy thực tế, dựa trên tiền bạc giữa Thúc Sinh và Kiều. Gió mang hình ảnh đại diện là gươm đao, và đó là mối quan hệ giữa Kiều và Từ Hải. Lửa vừa là hình ảnh trí huệ của Phật giáo, vừa là lửa đốt tâm dục vọng, vì vậy đó là mối quan hệ giữa Kiều và Giác Duyên. Người đọc có thể thấy những câu thơ mang ảnh tưởng nước mỗi khi Kiều và Kim Trọng gặp nhau: Dưới cầu nước chảy trong veo/ Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha, hay Đủ điều trung khúc ân cần/Lòng xuân phơi phới chén xuân tàng tàng. Tương tự, nhiều hình ảnh liên quan đến gió, lửa và đất cũng có trong các câu thơ khi Kiều xuất hiện cùng các nhân vật khác. Rõ ràng thiên tài Nguyễn Du vẫn còn khiến ta bỡ ngỡ. * Truyện Kiều đẹp là thế, nhưng vì hệ thống chữ nôm không hoàn chỉnh nên có nhiều dị bản khiến bạn đọc bối rối, thưa ông? – Chính vì điều đó mà tôi có khuynh hướng đọc Kiều theo kiểu so sánh các bản khác nhau, và chọn những từ cho là tinh túy, xứng đáng với thiên tài của Nguyễn Du. Ví dụ hai câu nói về Đạm Tiên: Sống làm vợ khắp người ta/ Hại thay thác xuống làm ma không chồng. Theo tôi đây không phải là câu thơ hay, nhiều nhà thơ khác cũng nói được không cần đến Nguyễn Du. Hai câu trong bản Liễu Văn Đường năm 1871: Sống thì tình chẳng riêng ai/ Khéo thay thác xuống ra người tình không. Rất có thể Nguyễn Du nói như vậy khi xét về mặt dùng chữ xuất chúng. Tôi không phải là người phát hiện, cũng như có bằng chứng, nhưng tôi thấy hai câu này tài tình. Hoặc hai câu khác lúc Kiều gặp Kim Trọng: Hải đường lả ngọn đông lân/ Giọt sương chíu nặng cành xuân la đà . Chữ chíu, có bản in chữ trĩu, có bản in chữ gieo, tôi chọn chữ chíu vì nó nhẹ hơn chữ trĩu và gieo, làm cho hình ảnh trong câu thơ đẹp hơn. * Có rất nhiều câu thơ xuất chúng trong Truyện Kiều, nhưng câu nào khiến ông tâm đắc nhất? – Thân tàn gạn đục khơi trong/ Là nhờ quân tử khác lòng người ta. Lỡ từ lạc bước bước ra/ Cái thân liệu những từ nhà liệu đi. Liệu bài mở cửa cho ra/ Ấy là tình nặng ấy là duyên sâu. Hoặc câu : Sư rằng: Song chẳng hề chi/ Nghiệp duyên cân lại nhắc đi còn nhiều. Những lúc tuyệt vọng, đọc câu này lên thấy được giải thoát, thấy cơ duyên còn nhiều. Ở đây, Nguyễn Du dùng thủ pháp tách ghép chữ cân nhắc và chữ đi lại rất tài tình. Tôi thích những câu trên vì nó đơn sơ và Việt Nam vô cùng. Nó có cái nhìn mở về tương lai. Tôi yêu những cái nhìn vươn lên, hướng về phía ánh sáng như vậy. Câu nào của Nguyễn Du cũng đầy tư tưởng, triết lý nhưng nói ra rất nhẹ, không làm dáng, không nhại tàu, không nói theo Khổng Tử. * Ở vị trí một nhà giáo, theo ông nên có một chương trình dạy Truyện Kiều như thế nào ở các trường trung học và đại học, để học sinh – sinh viên từng bước thấy được cái tầm của Nguyễn Du và Truyện Kiều? – Thật ra tôi không lo học sinh sẽ cảm nhận Truyện Kiều như thế nào, mà chỗ đáng lo hơn là giáo viên. Bao nhiêu năm qua, giáo viên vẫn thường dạy Kiều theo kiểu không để học sinh tư duy, đúng hơn là bắt học sinh tư duy theo một kiểu có sẵn. Các kiểu dạy như tư tưởng chống phong kiến, lên án đồng tiền của Nguyễn Du trong Truyện Kiều . Tư tưởng của Nguyễn Du không hạn hẹp như thế. Mộng Liên Đường chủ nhân đã nói về Nguyễn Du: Nhãn phù lục hợp/ Tâm quán thiên thu , mà tôi dịch thành Mắt trôi sáu cõi/ Tâm tràn thiên thu. Một quyển sách xứng đáng cho thấy cái đẹp và cái tầm của Nguyễn Du cũng chưa có. Giáo viên cứ nói mãi những điều không phải của Nguyễn Du như chống phong kiến, lên án đồng tiền. Nguyễn Du không biết xã hội ông sống là xã hội phong kiến. Tôi cho rằng dùng từ chống phong kiến là sai cơ bản. cái ông chống là cái ác, cái xấu, mà ông gọi là những người bạc ác tinh ma. Nếu có sống dậy, thì ông vẫn chống điều ấy. Trong khi đó, trong giáo trình hướng dẫn dạy Truyện Kiều của nước ngoài, họ đưa ra những khuynh hướng đọc Kiều, những gợi ý và đặt ra những câu hỏi theo hướng mở để sinh viên tư duy. Họ đặt ra một số câu hỏi dành cho sinh viên như: “Kiều là nạn nhân của vô số tội ác mà vẫn sống sót, qua tất cả những khủng khiếp mà nàng đã trải qua, bạn hãy viết bài tiểu luận tranh luận Kiều là nhân vật chủ động hay thụ động?”, “Qua Truyện Kiều , hãy đề cập thi pháp, tài khéo thi ca trong đó, giải thích những giá trị mà tác giả đã đem đến cho văn chương”, “ Truyện Kiều chứa đựng những câu thơ lãng mạn, qua nhiều tình yêu mà nàng đã trải nghiệm, hãy xem xét những hiệu quả mà tình yêu đã đem đến trong thế giới, và viết những giá trị đưa đến những tình yêu ấy”… Tất cả những câu hỏi đều gợi mở chứ không đưa ra một chân lý nào. Tôi cho rằng những câu đó hay hơn sách giáo khoa ở ta. * Xin cảm ơn ông. LÂM HẠNH/ PHỤ NỮ thực hiện
Chúng ta có rất ít nghiên cứu xứng tầm Truyện Kiều Nhà nghiên cứu Phan Nhật Chiêu Theo nhà nghiên cứu Nhật Chiêu , cho đến nay, các nhà làm văn hóa ở Việt Nam chưa có được những hoạt động văn hóa hay những nghiên cứu đúng tầm về Nguyễn Du, hay về Truyện Kiều. Truyện Kiều hiện đã có hơn 70 bản dịch ở nhiều quốc gia và đã trở thành danh tác, nhân vật Thúy Kiều đã trở thành “công dân quốc tế”. Trong cuốn Những kiệt tác văn chương ngoài phương Tây của Thomas L. Cooksey có dành hẳn một chương để nói về Truyện Kiều. Truyện Kiều còn được viết trong một cuốn sách hướng dẫn giảng viên giảng dạy văn học thế giới. Trong các dự án kỷ niệm 200 năm ngày mất Nguyễn Du đã được khởi động từ vài tháng cuối năm nay, đều có nguồn tài trợ từ các tổ chức văn hóa nước ngoài. Chẳng hạn như vở kịch đương đại Nàng Kiều do Viện Goethe tại Việt Nam tổ chức, hay vở nhạc kịch Kim Vân Kiều do Viện Pháp tại Việt Nam và IDECAF phối hợp với Trung tâm Văn học Nghệ thuật TP.HCM tổ chức… Theo nhà nghiên cứu Nhật Chiêu, cho đến nay, các nhà làm văn hóa ở Việt Nam chưa có được những hoạt động văn hóa hay những nghiên cứu đúng tầm về Nguyễn Du, hay về Truyện Kiều – một tác phẩm lớn của dân tộc. Đó là một điều đáng buồn. * Ông có thể nói sơ lược vài ý để bạn đọc có thể hình dung được phần nào tầm vóc của Nguyễn Du và Truyện Kiều? – Nhà nghiên cứu Nhật Chiêu: Thứ nhất: về ngôn ngữ, ngay câu mở đầu: Trăm năm trong cõi người ta, nếu người đọc sâu sắc sẽ tìm thấy ít nhất sáu tầng nghĩa. Trăm năm: 1/ Quy ước về một đời người, 2/ Mãi mãi – vĩnh viễn, 3/ Trời định, 4/ Tình duyên, 5/ Đối sánh câu đầu và câu cuối của Truyện Kiều: “Trăm năm… trống canh” sẽ thấy triết lý đời là phù du, vô thường, mộng ảo, 6/ Đối sánh ngay trong câu ấy sẽ thấy tương quan của thời gian và không gian: “trăm năm” (thời gian) tương sánh với “cõi người ta” (không gian). Nguyễn Du còn là vua của trò chơi “vu hồi ngôn ngữ”, khuyến khích người đọc suy nghĩ đa chiều để thấy cuộc sống luôn tồn tại nhiều mặt trong cùng một vấn đề: Xưa nay nhân định thắng thiên cũng nhiều, hay Có trời mà cũng tại ta… Ông không đánh lừa người đọc, mà từ sự vu hồi ấy cho thấy ở đời mọi sự đều phức tạp. Tiếng Việt có những điểm thua các ngôn ngữ khác, nhưng riêng hai phương diện: nhạc điệu và hình ảnh thì xếp vào hàng… thượng thừa. Đại thi hào Nguyễn Du chính là người làm cho tiếng Việt và thể thơ lục bát lên đến đỉnh cao. Đáng lưu ý là Truyện Kiều ra đời cách đây hơn 200 năm, khi hệ thống chữ nôm còn chưa hoàn thiện, mà Nguyễn Du đã sáng tác một tác phẩm hoàn chỉnh đến vậy. Thứ hai: sống trong một xã hội mặc định “nam tôn nữ ti” mà ông lại viết về phụ nữ trìu mến nhất, tôn trọng nhất. Từ cái rất nhỏ trong cuộc sống, ông nâng tầm thành cái chung của mọi người, vì vậy người ta có thể lẩy Kiều trong nhiều hoàn cảnh, chẳng hạn câu: Hoa chào ngõ hạnh hương bay dặm phần có thể sử dụng dịp đỗ đạt, khi hạnh phúc, lúc cưới hỏi… Tiếp cận Truyện Kiều nên tiếp cận ở yếu tố vũ trụ và nhân sinh, vượt ra khỏi cái nhìn hạn hẹp. Thế giới kính nể Nguyễn Du vì cái nhìn nhân văn, triết lý nhân sinh, tinh thần cởi mở đó. * Ông từng nói mối quan hệ của các nhân vật trong Truyện Kiều tương ứng với bốn nguyên tố tạo nên thế giới là đất, nước, gió, lửa. Ông có thể cụ thể điều này ? – Khi đọc sách cỗ bài Tarot đúc kết minh triết phương tây về 4 nguyên tố đất, nước, gió, lửa (tôi đã nói trong cuốn Người về với Như), rồi đọc mấy chục cuốn của triết gia Gaston Bachelard, tôi thấy hay quá. Điều này trùng hợp với khái niệm thân tứ đại của phương Đông, bốn yếu tố đó có ở bên ngoài cảnh vật, bên trong thân và tâm mỗi người. Nhiều câu thơ của Nguyễn Du mang ba tầng nghĩa như vậy. Kiều với Kim Trọng là nước, Kiều với Từ Hải là gió, Kiều với Thúc Sinh là đất và Kiều với Giác Duyên là lửa. Trong đó, chỉ có thành tố nước là có tính phản chiếu, vì vậy đó là mối quan hệ của tình yêu. Đất vừa có nghĩa là sinh sôi, nhưng cũng vừa mang nghĩa chết chóc, chôn vùi. Vì vậy đại diện cho mối quan hệ đầy thực tế, dựa trên tiền bạc giữa Thúc Sinh và Kiều. Gió mang hình ảnh đại diện là gươm đao, và đó là mối quan hệ giữa Kiều và Từ Hải. Lửa vừa là hình ảnh trí huệ của Phật giáo, vừa là lửa đốt tâm dục vọng, vì vậy đó là mối quan hệ giữa Kiều và Giác Duyên. Người đọc có thể thấy những câu thơ mang ảnh tưởng nước mỗi khi Kiều và Kim Trọng gặp nhau: Dưới cầu nước chảy trong veo/ Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha, hay Đủ điều trung khúc ân cần/Lòng xuân phơi phới chén xuân tàng tàng. Tương tự, nhiều hình ảnh liên quan đến gió, lửa và đất cũng có trong các câu thơ khi Kiều xuất hiện cùng các nhân vật khác. Rõ ràng thiên tài Nguyễn Du vẫn còn khiến ta bỡ ngỡ. * Truyện Kiều đẹp là thế, nhưng vì hệ thống chữ nôm không hoàn chỉnh nên có nhiều dị bản khiến bạn đọc bối rối, thưa ông? – Chính vì điều đó mà tôi có khuynh hướng đọc Kiều theo kiểu so sánh các bản khác nhau, và chọn những từ cho là tinh túy, xứng đáng với thiên tài của Nguyễn Du. Ví dụ hai câu nói về Đạm Tiên: Sống làm vợ khắp người ta/ Hại thay thác xuống làm ma không chồng. Theo tôi đây không phải là câu thơ hay, nhiều nhà thơ khác cũng nói được không cần đến Nguyễn Du. Hai câu trong bản Liễu Văn Đường năm 1871: Sống thì tình chẳng riêng ai/ Khéo thay thác xuống ra người tình không. Rất có thể Nguyễn Du nói như vậy khi xét về mặt dùng chữ xuất chúng. Tôi không phải là người phát hiện, cũng như có bằng chứng, nhưng tôi thấy hai câu này tài tình. Hoặc hai câu khác lúc Kiều gặp Kim Trọng: Hải đường lả ngọn đông lân/ Giọt sương chíu nặng cành xuân la đà . Chữ chíu, có bản in chữ trĩu, có bản in chữ gieo, tôi chọn chữ chíu vì nó nhẹ hơn chữ trĩu và gieo, làm cho hình ảnh trong câu thơ đẹp hơn. * Có rất nhiều câu thơ xuất chúng trong Truyện Kiều, nhưng câu nào khiến ông tâm đắc nhất? – Thân tàn gạn đục khơi trong/ Là nhờ quân tử khác lòng người ta. Lỡ từ lạc bước bước ra/ Cái thân liệu những từ nhà liệu đi. Liệu bài mở cửa cho ra/ Ấy là tình nặng ấy là duyên sâu. Hoặc câu : Sư rằng: Song chẳng hề chi/ Nghiệp duyên cân lại nhắc đi còn nhiều. Những lúc tuyệt vọng, đọc câu này lên thấy được giải thoát, thấy cơ duyên còn nhiều. Ở đây, Nguyễn Du dùng thủ pháp tách ghép chữ cân nhắc và chữ đi lại rất tài tình. Tôi thích những câu trên vì nó đơn sơ và Việt Nam vô cùng. Nó có cái nhìn mở về tương lai. Tôi yêu những cái nhìn vươn lên, hướng về phía ánh sáng như vậy. Câu nào của Nguyễn Du cũng đầy tư tưởng, triết lý nhưng nói ra rất nhẹ, không làm dáng, không nhại tàu, không nói theo Khổng Tử. * Ở vị trí một nhà giáo, theo ông nên có một chương trình dạy Truyện Kiều như thế nào ở các trường trung học và đại học, để học sinh – sinh viên từng bước thấy được cái tầm của Nguyễn Du và Truyện Kiều? – Thật ra tôi không lo học sinh sẽ cảm nhận Truyện Kiều như thế nào, mà chỗ đáng lo hơn là giáo viên. Bao nhiêu năm qua, giáo viên vẫn thường dạy Kiều theo kiểu không để học sinh tư duy, đúng hơn là bắt học sinh tư duy theo một kiểu có sẵn. Các kiểu dạy như tư tưởng chống phong kiến, lên án đồng tiền của Nguyễn Du trong Truyện Kiều . Tư tưởng của Nguyễn Du không hạn hẹp như thế. Mộng Liên Đường chủ nhân đã nói về Nguyễn Du: Nhãn phù lục hợp/ Tâm quán thiên thu , mà tôi dịch thành Mắt trôi sáu cõi/ Tâm tràn thiên thu. Một quyển sách xứng đáng cho thấy cái đẹp và cái tầm của Nguyễn Du cũng chưa có. Giáo viên cứ nói mãi những điều không phải của Nguyễn Du như chống phong kiến, lên án đồng tiền. Nguyễn Du không biết xã hội ông sống là xã hội phong kiến. Tôi cho rằng dùng từ chống phong kiến là sai cơ bản. cái ông chống là cái ác, cái xấu, mà ông gọi là những người bạc ác tinh ma. Nếu có sống dậy, thì ông vẫn chống điều ấy. Trong khi đó, trong giáo trình hướng dẫn dạy Truyện Kiều của nước ngoài, họ đưa ra những khuynh hướng đọc Kiều, những gợi ý và đặt ra những câu hỏi theo hướng mở để sinh viên tư duy. Họ đặt ra một số câu hỏi dành cho sinh viên như: “Kiều là nạn nhân của vô số tội ác mà vẫn sống sót, qua tất cả những khủng khiếp mà nàng đã trải qua, bạn hãy viết bài tiểu luận tranh luận Kiều là nhân vật chủ động hay thụ động?”, “Qua Truyện Kiều , hãy đề cập thi pháp, tài khéo thi ca trong đó, giải thích những giá trị mà tác giả đã đem đến cho văn chương”, “ Truyện Kiều chứa đựng những câu thơ lãng mạn, qua nhiều tình yêu mà nàng đã trải nghiệm, hãy xem xét những hiệu quả mà tình yêu đã đem đến trong thế giới, và viết những giá trị đưa đến những tình yêu ấy”… Tất cả những câu hỏi đều gợi mở chứ không đưa ra một chân lý nào. Tôi cho rằng những câu đó hay hơn sách giáo khoa ở ta. * Xin cảm ơn ông. LÂM HẠNH/ PHỤ NỮ thực hiện
HUY GIANG – NHƯ NGỌN LỬA ĐỎ Nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa Huy Giang tên thật Nguyễn Đăng Trừng, sinh ngày 22 tháng 5 năm 1942, tại thôn Trước Bàu, xã Hòa Nhơn, huyện Hòa Vang , thành phố Đà Nẵng . Cựu học sinh Trung học Phan Châu Trinh – Đà Nẵng, cựu học sinh Trường Quốc học – Huế. Chủ tịch Ban Đại diện Sinh viên đoàn Luật khoa Sài Gòn, Chủ tịch Tổng hội Sinh viên Sài Gòn, nhiệm kỳ 1967-1968. Chủ nhiệm kiêm chủ bút tạp chí Đất Mới của Trường Đại học Luật khoa, Chủ nhiệm báo Sinh viên của Tổng hội sinh viên Sài Gòn. Tham gia phong trào đấu tranh của sinh viên học sinh; bị tòa án chính quyền Việt Nam Cộng hòa tại Sài Gòn kết án vắng mặt 10 năm khổ sai. Luật sư Nguyễn Đăng Trừng nguyên là đại biểu Quốc hội khóa XII, thuộc Đoàn đại biểu Thành phố Hồ Chí Minh, nguyên Chủ nhiệm Đoàn Luật sư Thành phố Hồ Chí Minh. * Huy Giang viết ít. Thơ đăng chủ yếu trên tạp chí Bách khoa, Văn học, Gió Mới, Phụ nữ diễn đàn. Những năm đầu 60 của thế kỷ XX, bên cạnh làm thơ, Huy Giang còn viết truyện ngắn, dịch văn học ( Trên đường rút lui , truyện ngắn E. Hemingway, Tạp chí Văn học, số 49, 1-11-1965). Tạp chí Văn học, năm thứ nhất, số 1, ra đời vào tháng 11 năm 1962. Đây là Nguyệt san Văn hóa – Xã hội – Nghệ thuật, tập hợp nhiều gương mặt trí thức, văn nghệ sĩ tiêu biêu biểu ở miền Nam như Hoàng Văn Đức, Nguyên Sa, Nguyễn Văn Trung, Trần Văn Toàn, Trần Thái Đỉnh, Nguyễn Cao Đàm, Nhật Tiến, Doãn Quốc Sỹ, Nguyễn Đình Toàn, Lý Chánh Trung, Nguyễn Duy Cần, Thanh Lãng, Dương Kiền, Dương Nghiễm Mậu, Thế Uyên, Nguyễn Xuân Hoàng, Vũ Hoàng Chương, Đinh Hùng, Thái Tuấn,… Vậy mà, từ số 4, tháng 2 – 1963, Huy Giang bắt đầu có sáng tác đăng trên tạp chí sáng giá này. Từ số 27, ngày 1-11-1964 trở đi, Huy Giang sau đó là Đynh Hoàng Sa, Luân Hoán, Hà Nguyên Thạch, Đynh Trầm Ca, Tần Hoài Dạ Vũ có chân trong Ban Biên tập của tạp chí Văn học. Lúc bấy giờ, các nhà thơ xứ Quảng mới ở tuổi mười tám, đôi mươi, còn rất trẻ. Đây là vinh dự và sự đánh giá cao tài năng của các cây bút đất Quảng. Tạp chí Văn học số 28, 15 tháng 11 năm 1964, Huy Giang có truyện ngắn Cây súng. Và, cũng trên tạp chí Văn học, số 31, tháng 1-1965, Huy Giang có truyện ngắn Hoa cúc. Không gian truyện vẫn là làng quê Quảng Nam , bắt đầu xa dần khung cảnh thanh bình, bước vào sự khốc liệt của chiến tranh. Những bài thơ đầu tiên, Huy Giang viết về tình thương, tình yêu, những nỗi buồn của những ngày mới lớn, có bâng khuâng, buồn nhớ, như bao người trẻ: Buổi sáng đưa người trời đầy mây Không gió nào lên cho tóc bay Không biết lòng mình ra sao nữa Chắc buồn ghê lắm mình không hay … (Tiễn người) Cũng nằm trong mô-típ, con tàu – sân ga – tiễn biệt, con tàu dần đi và nỗi buồn ở lại, chỉ có điều, khác với Tế Hanh. Tế Hanh trong Những ngày nghỉ học , viết năm 1938: Những ngày nghỉ học tôi hay tới Đón chuyến tàu đi đến những ga Tôi đứng bơ vơ xem tiễn biệt Lòng buồn đau xót nỗi chia xa Tôi thấy tôi thương những chiếc tàu Ngàn đời không đủ sức đi mau Có chi vương víu trong hơi máy Mấy chiếc toa đầy nặng khổ đau Bánh nghiến lăn lăn quá nặng nề Khói phì như nghẹn nỗi đau tê Lâu lâu còi rúc nghe rền rĩ Lòng của người đi réo kẻ về Kẻ về không nói bước vương vương… Thương nhớ lan xa mấy dặm trường Lẽo đẽo tôi về theo bước họ Tâm hồn ngơ ngẩn nhớ muôn phương Ở bài Tiễn người, Huy Giang viết tại Đà Nẵng, năm 1962, kết thúc với không khí nhuốm màu ảm đạm, phảng phất nỗi buồn của một người trẻ lớn lên trong khung cảnh từng ngày yên vui mất đi, cái chết xuất hiện: Tôi chết người nhờ ai chôn sân ga Đêm đêm tàu đến tàu đi qua Mồ tôi thao thức nhìn sao hiện Ôi mắt người kia nhưng quá xa Dần dần, thơ Huy Giang nghiêng về phản ánh hiện thực. Đó là những bài thơ 5, 6 chữ, như có lần nhà thơ bày tỏ quan niệm về cuộc đời và nghệ thuật : Tôi không thể làm thơ nữa Bằng cách sắp chữ lựa vần Như thuở xa xưa bình trị … Ước mong của người bà về đứa cháu trai đầu lòng, “ là con trai ngang dọc / cầm tên bắn cung” . Thế rồi, “ con ngựa đã chết / trong một trận dội bom / chiếc cung cũng đã cháy / thân ngoại cũng tro tàn”. Hiện tại, thân phận của đứa bé ngày xưa, không như mong đợi của bà, của mẹ : bây giờ con phấn đấu trong trận giặc khốn cùng liệu làm sao ngang dọc như lòng ngoại thầm mong (Con ngựa trắng) Những bình yên ngày cũ tan dần, những ảo mộng ban đầu như bong bóng vỡ theo ngày tháng, không thể sống như hôm qua, “không thể làm thơ nữa”, một bước ngoặt trong đời. Và, cũng từ đây, một tin yêu mới, một ý chí mới nhen lên, sống hết mình trong từng giây phút để thực hiện ước mơ. Chính từ nhận thức này, Huy Giang có những chuyển đổi trong nội dung thơ. Trên Tạp chí Văn học, số 14, tháng 12 – 1963, lúc ngoài hai mươi tuổi, Huy Giang viết bài Những ngày đau xót . Bài này, in lại trong Tiếng hát những người đi tới , Tuyển tập thơ, Tổng hội sinh viên Sài Gòn, 1967. Bài thơ dài, có 636 từ, với 102 dòng, đủ cung bậc của những nỗi ám ảnh, niềm đau đớn và khát vọng về hiện thực quê hương. Thơ Huy Giang là tiếng nói của một người chứng kiến những bi kịch chiến tranh, những đổ nát, nghèo đói của quê nghèo miền Trung: Mẹ tôi tần tảo ngược xuôi / Dành dụm từng đồng từng cắc / Mới làm nên được căn nhà / Nhưng mới lợp tranh gác mái / Thiếu tiền mua cót làm phên / Phải xin ván bia người bỏ / Đóng vào che gió che mưa / Những đêm mùa đông rét quá / Phải lấy những bao giấy xi măng / Dán bừa lên những kẽ hở / Mong cho đỡ lạnh phần nào (Những ngày đau xót). Không chỉ vậy, bệnh tật, nghèo khó dày vò con người: Bữa tôi đi người căn dặn / Gắng lo chữa bịnh nghe con / Tôi biết bịnh mình khá nặng / Cũng chẳng làm được gì hơn / Vết lở lớn dần trong phổi / Từng đêm tôi lại nằm ho… Nhân vật trữ tình trong các bài thơ của Huy Giang là những người nông dân khổ nghèo, người bẻ ghi xe lửa với “ mặt trời như lửa đỏ / đốt trên lưng, trên da ” (Đời sống) hay người mã phu già: sau một ngày rời rã hắn ôm con ngựa già nói như là ru vậy ngủ cho mùi nghe con ngày mai đường phố chợ có kẻ bán, người buôn những đống hàng có nặng gắng giúp già cho ngoan ngựa đã già tuổi quá hắn lại già tuổi hơn người lẫn vật vất vả từng manh áo, miếng ăn ôi ngày qua, tháng lại bánh xe cũng lăn đều mà nỗi nhọc nhằn đó chưa bao giờ lăn qua (Người mã phu) Dầu vậy, trong thơ Huy Giang, ta thấy một trái tim luôn cháy lên những khát vọng nồng nàn, những ước mơ lặng thầm, niềm mơ ước về một đất nước thanh bình, một tình yêu của một người trẻ làm thơ: Hỡi các bạn trong Nam ngoài Bắc / Cùng anh em quê quán miền Trung / Tôi đã lớn lên ở đó / Tôi cũng đi gần khắp Sài Gòn / Dù chưa ra thăm Hà Nội / Nhưng chắc là tôi sẽ mến yêu / Nghe nói sông Hồng rất lớn / Sau đê ruộng lúa phì nhiêu / Nghe nói phù sa đỏ thắm / Chắc đỏ bằng máu tôi là cùng / Hỡi tất cả đồng bào toàn quốc / Từng cam chịu khổ đau nhiều / Tôi xin gởi lời thăm hỏi (Những ngày đau xót). Những hình ảnh thơ trữ tình về miền Trung, về Sài Gòn, về Hà Nội mến yêu, có phù sa sắc thắm của sông Hồng, “đỏ bằng máu tôi” … sâu lắng và thân thương. Huy Giang đổi cả tuổi trẻ của mình cho ước mơ thành thật đó. * Khi viết những dòng cuối về thơ Huy Giang, dầu biết, nửa thế kỷ qua, ông đã rời địa hạt nghệ thuật này, qua những lĩnh vực khác, song, nghĩ về đời và thơ Huy Giang, vẫn không quên những dòng Vítězslav Nezval (1900 – 1958), một trong những nhà văn người Séc tiên phong nhất trong nửa đầu thế kỷ XX và là người đồng sáng lập phong trào Siêu thực ở Tiệp Khắc, đã viết: “ Trong thơ cũng như trong đời sống, mùa xuân không ngừng nở hoa, giọt mồ hôi lao động không ngừng tuôn chảy, cuộc đấu tranh cho một thế giới tốt đẹp hơn không bao giờ ngưng nghỉ. Không có một tư tưởng, một tình thế, một sự vật hoặc một câu chuyện nào không thể thành thơ với nghĩa trở thành một chủ đề của nó, hoặc mang lại cho nó một hương sắc mới”. Như “một ngọn lửa đỏ” (Tấn phong), thơ Huy Giang cháy không nguôi bao niềm hy vọng ! Những dòng thơ “không ngừng tuôn chảy” về một thế giới tốt đẹp. 7-2020 Nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa
HUY GIANG – NHƯ NGỌN LỬA ĐỎ Nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa Huy Giang tên thật Nguyễn Đăng Trừng, sinh ngày 22 tháng 5 năm 1942, tại thôn Trước Bàu, xã Hòa Nhơn, huyện Hòa Vang , thành phố Đà Nẵng . Cựu học sinh Trung học Phan Châu Trinh – Đà Nẵng, cựu học sinh Trường Quốc học – Huế. Chủ tịch Ban Đại diện Sinh viên đoàn Luật khoa Sài Gòn, Chủ tịch Tổng hội Sinh viên Sài Gòn, nhiệm kỳ 1967-1968. Chủ nhiệm kiêm chủ bút tạp chí Đất Mới của Trường Đại học Luật khoa, Chủ nhiệm báo Sinh viên của Tổng hội sinh viên Sài Gòn. Tham gia phong trào đấu tranh của sinh viên học sinh; bị tòa án chính quyền Việt Nam Cộng hòa tại Sài Gòn kết án vắng mặt 10 năm khổ sai. Luật sư Nguyễn Đăng Trừng nguyên là đại biểu Quốc hội khóa XII, thuộc Đoàn đại biểu Thành phố Hồ Chí Minh, nguyên Chủ nhiệm Đoàn Luật sư Thành phố Hồ Chí Minh. * Huy Giang viết ít. Thơ đăng chủ yếu trên tạp chí Bách khoa, Văn học, Gió Mới, Phụ nữ diễn đàn. Những năm đầu 60 của thế kỷ XX, bên cạnh làm thơ, Huy Giang còn viết truyện ngắn, dịch văn học ( Trên đường rút lui , truyện ngắn E. Hemingway, Tạp chí Văn học, số 49, 1-11-1965). Tạp chí Văn học, năm thứ nhất, số 1, ra đời vào tháng 11 năm 1962. Đây là Nguyệt san Văn hóa – Xã hội – Nghệ thuật, tập hợp nhiều gương mặt trí thức, văn nghệ sĩ tiêu biêu biểu ở miền Nam như Hoàng Văn Đức, Nguyên Sa, Nguyễn Văn Trung, Trần Văn Toàn, Trần Thái Đỉnh, Nguyễn Cao Đàm, Nhật Tiến, Doãn Quốc Sỹ, Nguyễn Đình Toàn, Lý Chánh Trung, Nguyễn Duy Cần, Thanh Lãng, Dương Kiền, Dương Nghiễm Mậu, Thế Uyên, Nguyễn Xuân Hoàng, Vũ Hoàng Chương, Đinh Hùng, Thái Tuấn,… Vậy mà, từ số 4, tháng 2 – 1963, Huy Giang bắt đầu có sáng tác đăng trên tạp chí sáng giá này. Từ số 27, ngày 1-11-1964 trở đi, Huy Giang sau đó là Đynh Hoàng Sa, Luân Hoán, Hà Nguyên Thạch, Đynh Trầm Ca, Tần Hoài Dạ Vũ có chân trong Ban Biên tập của tạp chí Văn học. Lúc bấy giờ, các nhà thơ xứ Quảng mới ở tuổi mười tám, đôi mươi, còn rất trẻ. Đây là vinh dự và sự đánh giá cao tài năng của các cây bút đất Quảng. Tạp chí Văn học số 28, 15 tháng 11 năm 1964, Huy Giang có truyện ngắn Cây súng. Và, cũng trên tạp chí Văn học, số 31, tháng 1-1965, Huy Giang có truyện ngắn Hoa cúc. Không gian truyện vẫn là làng quê Quảng Nam , bắt đầu xa dần khung cảnh thanh bình, bước vào sự khốc liệt của chiến tranh. Những bài thơ đầu tiên, Huy Giang viết về tình thương, tình yêu, những nỗi buồn của những ngày mới lớn, có bâng khuâng, buồn nhớ, như bao người trẻ: Buổi sáng đưa người trời đầy mây Không gió nào lên cho tóc bay Không biết lòng mình ra sao nữa Chắc buồn ghê lắm mình không hay … (Tiễn người) Cũng nằm trong mô-típ, con tàu – sân ga – tiễn biệt, con tàu dần đi và nỗi buồn ở lại, chỉ có điều, khác với Tế Hanh. Tế Hanh trong Những ngày nghỉ học , viết năm 1938: Những ngày nghỉ học tôi hay tới Đón chuyến tàu đi đến những ga Tôi đứng bơ vơ xem tiễn biệt Lòng buồn đau xót nỗi chia xa Tôi thấy tôi thương những chiếc tàu Ngàn đời không đủ sức đi mau Có chi vương víu trong hơi máy Mấy chiếc toa đầy nặng khổ đau Bánh nghiến lăn lăn quá nặng nề Khói phì như nghẹn nỗi đau tê Lâu lâu còi rúc nghe rền rĩ Lòng của người đi réo kẻ về Kẻ về không nói bước vương vương… Thương nhớ lan xa mấy dặm trường Lẽo đẽo tôi về theo bước họ Tâm hồn ngơ ngẩn nhớ muôn phương Ở bài Tiễn người, Huy Giang viết tại Đà Nẵng, năm 1962, kết thúc với không khí nhuốm màu ảm đạm, phảng phất nỗi buồn của một người trẻ lớn lên trong khung cảnh từng ngày yên vui mất đi, cái chết xuất hiện: Tôi chết người nhờ ai chôn sân ga Đêm đêm tàu đến tàu đi qua Mồ tôi thao thức nhìn sao hiện Ôi mắt người kia nhưng quá xa Dần dần, thơ Huy Giang nghiêng về phản ánh hiện thực. Đó là những bài thơ 5, 6 chữ, như có lần nhà thơ bày tỏ quan niệm về cuộc đời và nghệ thuật : Tôi không thể làm thơ nữa Bằng cách sắp chữ lựa vần Như thuở xa xưa bình trị … Ước mong của người bà về đứa cháu trai đầu lòng, “ là con trai ngang dọc / cầm tên bắn cung” . Thế rồi, “ con ngựa đã chết / trong một trận dội bom / chiếc cung cũng đã cháy / thân ngoại cũng tro tàn”. Hiện tại, thân phận của đứa bé ngày xưa, không như mong đợi của bà, của mẹ : bây giờ con phấn đấu trong trận giặc khốn cùng liệu làm sao ngang dọc như lòng ngoại thầm mong (Con ngựa trắng) Những bình yên ngày cũ tan dần, những ảo mộng ban đầu như bong bóng vỡ theo ngày tháng, không thể sống như hôm qua, “không thể làm thơ nữa”, một bước ngoặt trong đời. Và, cũng từ đây, một tin yêu mới, một ý chí mới nhen lên, sống hết mình trong từng giây phút để thực hiện ước mơ. Chính từ nhận thức này, Huy Giang có những chuyển đổi trong nội dung thơ. Trên Tạp chí Văn học, số 14, tháng 12 – 1963, lúc ngoài hai mươi tuổi, Huy Giang viết bài Những ngày đau xót . Bài này, in lại trong Tiếng hát những người đi tới , Tuyển tập thơ, Tổng hội sinh viên Sài Gòn, 1967. Bài thơ dài, có 636 từ, với 102 dòng, đủ cung bậc của những nỗi ám ảnh, niềm đau đớn và khát vọng về hiện thực quê hương. Thơ Huy Giang là tiếng nói của một người chứng kiến những bi kịch chiến tranh, những đổ nát, nghèo đói của quê nghèo miền Trung: Mẹ tôi tần tảo ngược xuôi / Dành dụm từng đồng từng cắc / Mới làm nên được căn nhà / Nhưng mới lợp tranh gác mái / Thiếu tiền mua cót làm phên / Phải xin ván bia người bỏ / Đóng vào che gió che mưa / Những đêm mùa đông rét quá / Phải lấy những bao giấy xi măng / Dán bừa lên những kẽ hở / Mong cho đỡ lạnh phần nào (Những ngày đau xót). Không chỉ vậy, bệnh tật, nghèo khó dày vò con người: Bữa tôi đi người căn dặn / Gắng lo chữa bịnh nghe con / Tôi biết bịnh mình khá nặng / Cũng chẳng làm được gì hơn / Vết lở lớn dần trong phổi / Từng đêm tôi lại nằm ho… Nhân vật trữ tình trong các bài thơ của Huy Giang là những người nông dân khổ nghèo, người bẻ ghi xe lửa với “ mặt trời như lửa đỏ / đốt trên lưng, trên da ” (Đời sống) hay người mã phu già: sau một ngày rời rã hắn ôm con ngựa già nói như là ru vậy ngủ cho mùi nghe con ngày mai đường phố chợ có kẻ bán, người buôn những đống hàng có nặng gắng giúp già cho ngoan ngựa đã già tuổi quá hắn lại già tuổi hơn người lẫn vật vất vả từng manh áo, miếng ăn ôi ngày qua, tháng lại bánh xe cũng lăn đều mà nỗi nhọc nhằn đó chưa bao giờ lăn qua (Người mã phu) Dầu vậy, trong thơ Huy Giang, ta thấy một trái tim luôn cháy lên những khát vọng nồng nàn, những ước mơ lặng thầm, niềm mơ ước về một đất nước thanh bình, một tình yêu của một người trẻ làm thơ: Hỡi các bạn trong Nam ngoài Bắc / Cùng anh em quê quán miền Trung / Tôi đã lớn lên ở đó / Tôi cũng đi gần khắp Sài Gòn / Dù chưa ra thăm Hà Nội / Nhưng chắc là tôi sẽ mến yêu / Nghe nói sông Hồng rất lớn / Sau đê ruộng lúa phì nhiêu / Nghe nói phù sa đỏ thắm / Chắc đỏ bằng máu tôi là cùng / Hỡi tất cả đồng bào toàn quốc / Từng cam chịu khổ đau nhiều / Tôi xin gởi lời thăm hỏi (Những ngày đau xót). Những hình ảnh thơ trữ tình về miền Trung, về Sài Gòn, về Hà Nội mến yêu, có phù sa sắc thắm của sông Hồng, “đỏ bằng máu tôi” … sâu lắng và thân thương. Huy Giang đổi cả tuổi trẻ của mình cho ước mơ thành thật đó. * Khi viết những dòng cuối về thơ Huy Giang, dầu biết, nửa thế kỷ qua, ông đã rời địa hạt nghệ thuật này, qua những lĩnh vực khác, song, nghĩ về đời và thơ Huy Giang, vẫn không quên những dòng Vítězslav Nezval (1900 – 1958), một trong những nhà văn người Séc tiên phong nhất trong nửa đầu thế kỷ XX và là người đồng sáng lập phong trào Siêu thực ở Tiệp Khắc, đã viết: “ Trong thơ cũng như trong đời sống, mùa xuân không ngừng nở hoa, giọt mồ hôi lao động không ngừng tuôn chảy, cuộc đấu tranh cho một thế giới tốt đẹp hơn không bao giờ ngưng nghỉ. Không có một tư tưởng, một tình thế, một sự vật hoặc một câu chuyện nào không thể thành thơ với nghĩa trở thành một chủ đề của nó, hoặc mang lại cho nó một hương sắc mới”. Như “một ngọn lửa đỏ” (Tấn phong), thơ Huy Giang cháy không nguôi bao niềm hy vọng ! Những dòng thơ “không ngừng tuôn chảy” về một thế giới tốt đẹp. 7-2020 Nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa
XIN TẠ CHỖ TA NẰM tôi sẽ cố gắng sống qua thời đại này không một lời than thở vẻ đẹp của đời người, nếu không ai chia sẻ với, thì tôi sẽ giữ kín bên trong cho đến ngày không còn tôi nữa. (Hoàng hôn, 1972 – Lê Văn Ngăn) Hoàng Tư Thiện sinh năm 1946 tại làng Thanh Khê, nay thuộc Quận Thanh Khê , thành phố Đà Nẵng . Trước 1975, dạy học, làm thơ. Thơ đã đăng trên các báo và tạp chí: Khởi hành, Văn, Ngôn Ngữ, Đối Diện. Sau 1975, hội viên Hội Nhà văn Thành phố Đà Nẵng, thơ đăng trên các báo, tạp chí: Đất Quảng, Non Nước, Thanh Niên, … Giải thưởng thơ, tạp chí Đất Quảng, 1987; Giải thưởng thơ, tạp chí Non Nước, 2004. Qua đời năm 2004 do tai biến mạch máu não. Tác phẩm : Trăng khuyết, NXB Đà Nẵng, 2005 Thơ Hoàng Tư Thiện xuất hiện vào đầu những năm 70 của thế kỷ XX. Hoàng Tư Thiện cô độc cho đến cuối đời, tự nhận mình là đứa con hoang nhiều thương tích, muốn nằm xuống một hiên đời yên ấm của nhân gian, song nào được ! Mênh mang buốt giá của kiếp nhân sinh ! Trước ngày mất không lâu, Hoàng Tư Thiện viết bài thơ Chiêu hồn , tặng các bạn thơ và nghĩ về đời mình: Ta rồi ngả xuống hiên đời chật chội Này chiếu chăn xin tạ chỗ ta nằm (Chiêu hồn) Giống như Ngô Kha: Con đi đã bao năm mẹ không rời ngưỡng cửa và nay gió cũng tang bồng thi sỹ vẫn nằm yên trong nhà tù vĩnh cửu (Ngụ ngôn của người đãng trí) Trên con tàu cuối cùng của đời người, không một bến đỗ, hoang liêu, thơ Hoàng Tư Thiện là thứ bè trầm, một khúc nhạc lặng thầm về tình yêu, khát vọng, dẫu có lúc cũng muốn làm những con sóng dào lên, không chịu ngủ yên, chống lại “những hồi chuông ngụy tín”. Trước 1975, cũng như các nhà thơ xứ Quảng, Hoàng Tư Thiện ước mơ quê hương thanh bình, liền một giải. Hiện thực về một đất nước phân chia, chiến tranh kéo dài, vì thế, ước mơ và khát vọng của tuổi trẻ: Cây giữ đất và đê điều giữ nước Mến thương con, hoa quả giữ mùa Cơm áo sông Hồng mở đường Nam tiến Nghĩa phù sa, máu đỏ như thơ…. (Đất nước mến yêu, con có mặt) Đó là những dòng thơ viết vào đầu 1970, có hình ảnh đê điều của miền bắc, có “phù sa”, “hoa quả giữ mùa” của phương nam nắng gió, có sông Hồng, có bàn chân Nam tiến của những lưu dân trên con đường mở cõi, “gánh theo bao tên xã, tên làng trong mỗi chuyến di dân” (Nguyễn Khoa Điềm). Bài thơ Rộng vô cùng tình nghĩa nhân dân , viết năm 1972, dài 30 câu, với nhiều địa danh thân thiết: Cửa Thuận, cửa Hàn, Đồng Nai, sông Bé, Trị Thiên, Nam Ngãi, Bình Long, Ba Lòng… Tình cảm nhà thơ trải dài theo dọc đường tổ quốc, cho đến cuối trời, nơi “Phù sa về chín cửa thênh thang”. Vào thời điểm khốc liệt của chiến tranh, trái tim nhà thơ đi về phía đất nước, mong hòa bình, vì thế, khi đọc bài thơ, ta không thể không rung động trước những hình ảnh mến thương của quê mẹ : Quê mẹ bao la sông dài biển rộng Đường ngược đường xuôi cửa Đại cửa Hàn Đường đến nhà em cau vườn ấp bẹ Hai họ ăn trầu tính chuyện trăm năm Đất xới cho anh chén cơm gạo lứt Ngát thơm tình xóm dưới làng trên Bát nước qua đò con chưa kịp uống Mẹ đã rót thêm ánh mắt dịu hiền Quê mẹ con đi sông dài biển rộng Thuyền vó đơm câu cửa Thuận, cửa Hàn Thuyền ai đến Đồng Nai, sông Bé Phù sa về chín cửa thênh thang… Cuối cùng, đó là mong ước chân thành của nhà thơ, một đứa con miền Trung: Núi với sông, thịt xương liền một dải / Đường Bắc Nam gần thêm bước nữa / Rộng vô cùng tình nghĩa nhân dân… Hoàng Tư Thiện luôn có những dòng thơ chân thành về đất nước. Trên Tuyển tập thơ văn Ngôn Ngữ, số 1 – 1972, bài Về như biển sóng, một bài thánh ca vừa trong lành về một ước mơ,” thấy phúc âm rạng rỡ chân người “, “ chất ngất những lâu đài sáng tạo “, vừa bi phẫn “ nhức nhối đời ta: dấu đinh thánh giá “, về một “ kiếp người vội mỏi trăm năm “, vì thế, mới có: cơn giận dữ cuốn trời phất tới đất chuyển mình đi, đồi núi rung chuông Anh nô nức một lần sống lại mang trái tim cả nước lên đường trái tim em lòng yêu Chúa amen Anh về thăm những cánh đồng quê hương thời trai tráng với tất cả trăng sao mùa gặt Con đường lúa gạo hồi sinh niềm vui những ngày tháng mới Con đường lộc non phơi phới bước chim vang khắp lá cành (Về như biển sóng) Khúc ca ngày về viết vào năm 1973, là bài thơ lục bát chân chất, trong trẻo, hiền như “đất nâu’, xinh như “mạ cắm bùn sâu”, đẹp như bông lúa trổ bông, có “mo cơm trắng, ấm chè tươi”, có “mùi hương nếp mới”, có “rơm vàng quấn quít chân son”, có tiếng gà gáy mái hiên, có “mẹ hiền như cụm mía mưng”, có “bến cũ đò đưa”. Hai câu cuối cùng bâng khuâng bao nỗi nhớ: Người đi nắng sớm mưa trưa Sương giăng đầu núi câu hò cuối sông * Hơn mươi năm sau, Hoàng Tư Thiện rời cõi tạm, mơ ước ngày nào, như ở hai câu thơ, cũng chỉ là mơ ước: Đường đến nhà em cau vườn ấp bẹ Hai họ ăn trầu tính chuyện trăm năm Hoàng Tư Thiện vẫn một mình, lẻ bóng. Thương thật. Trên Giai phẩm Văn, số tháng 11 năm 1974, mục Mỗi kỳ giới thiệu một tiếng thơ mới , bài thơ Ngày đứa con hoang trở về của Hoàng Tư Thiện được trang trọng giới thiệu. Bài thơ có 9 khổ, 624 từ, số chữ, số câu của mỗi khổ có độ dài khác nhau. Đây là bài thơ dài nhất trong các bài thơ đã công bố. Nhân vật trữ tình xưng “tôi” xuyên suốt cả bài thơ: tôi là người ở lại / tôi chờ đúng đêm nay / tôi đứng trông mây xám kéo màn / tôi ngồi xuống và thật đều hơi / tôi cấy quả tim hồng xuống đất đen / mỉm cười cùng đám đông tôi nằm ngủ / tôi bẻ cong cánh tay loài rắn dịu mềm / tôi là người ở lại như dòng sông kia chảy mãi / và xin cùng làm chứng cho tôi Không phải ngẫu nhiên mà tạp chí Văn chọn và giới thiệu như thế, nếu không tìm thấy nơi tác giả một nguồn sáng mới. Bài thơ có dấu vết của bút pháp ấn tượng. Trường phái ấn tượng bắt nguồn từ châu Âu, với ba đại diện là các họa sĩ Claude Monet (1840 – 1926), Pierre Auguste Renoir (1841 – 1919), Camille Pissarro (1830 – 1903). Bằng bút pháp ấn tượng, Hoàng Tư Thiện chọn những thời khắc của mùa, chiếu rọi vào đó những đổi thay của ánh sáng, chấm phá đôi nét, qua đó, bày tỏ những mẩu đối thoại nội tâm, có màu sắc: hồng / đen / vàng, có thời khắc: buổi hoàng hôn / mưa trưa / chiều nắng / gió buổi sáng / nắng buổi chiều / ngày đông tận / mầm đông trong nỗi hàn tháng hạ / ngày phấn vàng ngõ trước / giờ phút thật ngọt ngào. Yếu tố thời gian qua biểu tượng “dòng sông” trong “ngày đứa con hoang trở về”, đứa con:” cấy quả tim hồng xuống đất đen /cúi soi đường thăm thẳm đêm đen” : – quả tim hồng rạo rực buổi hoàng hôn tôi thức giấc với mưa trưa chiều nắng -tôi chờ đúng đêm nay khi chỉ còn mặt trời, sự sáng cúi soi đường thăm thẳm đêm đen -có những vì sao ngậm ngùi làm chứng hãy sáng lên đóm lệ con tin -gió buổi sáng giục tôi xuôi buồm hạ bạn dòng sông vỗ về bên hai mạn thuyền: -nắng buổi chiều bám vai thuyền ngần ngại nguồn sông còn uốn khúc trong tôi: có phải đây là chốn nghỉ ngơi sao linh hồn mày mọc cánh ? -cổng vẫn khép nghìn năm phẳng lặng mà lòng như phiến thạch trời đêm -tôi là người ở lại như dòng sông kia chảy mãi tắm dăm ba lần một khúc quên -bởi có mầm đông trong nỗi hàn tháng hạ sau cơn hồng thủy, cuộc hồi sinh -ngày phấn thông vàng ngõ trước lứa mơ già, hồng cốm theo sau Đây là bài thơ lạ nhất trong thơ Hoàng Tư Thiện. Sự trôi chảy của thời gian, ngủ bên bờ con nước đợi triều dâng / tôi là người ở lại / tôi là người ở lại như dòng sông kia chảy mãi / tắm dăm ba lần một khúc quên như lặp lại ý của triết gia cổ đại Heraclitus (535 – 475 BC): “Không ai tắm hai lần trên cùng một dòng sông”. Hoàng Tư Thiện đã thấy mình là “ người ở lại ” (hai lần lặp lại) bên dòng – sông – thời – gian, “dòng sông kia chảy mãi”, đã thấy “ mầm đông trong nỗi hàn tháng hạ”. Tháng hạ mà đã thấy “mầm đông”, đã thấy “nỗi hàn”, giống như Basho (1644-1694) trong bài Nguyên đán: Ngày đầu năm Tư duy về cô tịch Chiều thu. Bài thơ viết vào ngày đầu năm nhưng cái cô tịch của chiều thu đã xuất lộ. Thiên nhiên, vạn vật đều ở trạng thái biến động, luôn thay đổi, không bao giờ tồn tại vĩnh viễn. Ba yếu tố chính trong bài thơ được khắc họa: yếu tố thứ nhất: con người (tôi), yếu tố thứ hai: dòng sông, yếu tố thứ ba: thời gian, trôi đi, chảy mãi: với dòng sông cuồn cuộn trở về trăm nhánh mỏi, sóng nghiêng đầu bạc ùn vào lòng tôi bể biếc mênh mông cơn bão dữ những ngày đông tận Những dòng cuối của bài thơ, phảng phất ý tưởng của một nhà thần bí Dòng Cát Minh: “Đừng để lòng bối rối, đừng sự hãi lo âu, phù vân sẽ qua mau”: trong dòng sống khát khao này hãy kiên tâm chờ đợi và xin cùng làm chứng cho tôi Ba phạm trù: Con người – Dòng sông – Thời gian xoắn quyện vào nhau, biểu tượng của thay đổi, dịch chuyển, từ đó, dẫn đến những biến động, va đập, tác động đến đời sống tâm tình và nghĩ suy khiến người nghệ sĩ Hoàng Tư Thiện lạc giữa các chiều kích, dẫn đến những kinh nghiệm thơ ca đầy xao xuyến: – quả tim hồng rạo rực buổi hoàng hôn tôi thức giấc với mưa trưa chiều nắng – đêm ôi đêm mở mắt kẻ tật nguyền có những vì sao ngậm ngùi làm chứng – cổng vẫn khép nghìn năm phẳng lặng mà lòng như phiến thạch trời đêm – ngày phấn thông vàng ngõ trước lứa mơ già, hồng cốm theo sau Hơn mươi năm sau (2004), Hoàng Tư Thiện rời cõi tạm, mơ ước ngày nào, như ở hai câu thơ, cũng chỉ là mơ ước: Đường đến nhà em cau vườn ấp bẹ Hai họ ăn trầu tính chuyện trăm năm Trên báo Thể Thao Văn Hóa Cuối tuần, số 18 (143) thứ sáu, 29-4-2010 giới thiệu thơ Hoàng Tư Thiện, Nguyễn Hữu Hồng Minh viết: “ Nhà thơ Hoàng Tư Thiện là một tên tuổi không xa lạ với người yêu thơ Quảng Nam – Đà Nẵng. Thơ anh viết không nhiều nhưng đã viết thường ngôn ngữ chắt lọc, hình tượng độc đáo được nhiều độc giả yêu thích… Rất tiếc anh mất sớm khi tuổi đời còn trẻ”. Hoàng Tư Thiện vẫn một mình, lẻ bóng. Những ai đã đọc thơ Hoàng Tư Thiện đều thấy, thấp thoáng đâu đó, suốt một đời làm thơ, niềm mơ ước thiêng liêng nhất: một bến đỗ an bình . Thế nhưng, nhà thơ vẫn cô độc trên con đường nhân sinh thăm thẳm. Thương thật ! Tháng 10-2019 HUỲNH VĂN HOA
XIN TẠ CHỖ TA NẰM tôi sẽ cố gắng sống qua thời đại này không một lời than thở vẻ đẹp của đời người, nếu không ai chia sẻ với, thì tôi sẽ giữ kín bên trong cho đến ngày không còn tôi nữa. (Hoàng hôn, 1972 – Lê Văn Ngăn) Hoàng Tư Thiện sinh năm 1946 tại làng Thanh Khê, nay thuộc Quận Thanh Khê , thành phố Đà Nẵng . Trước 1975, dạy học, làm thơ. Thơ đã đăng trên các báo và tạp chí: Khởi hành, Văn, Ngôn Ngữ, Đối Diện. Sau 1975, hội viên Hội Nhà văn Thành phố Đà Nẵng, thơ đăng trên các báo, tạp chí: Đất Quảng, Non Nước, Thanh Niên, … Giải thưởng thơ, tạp chí Đất Quảng, 1987; Giải thưởng thơ, tạp chí Non Nước, 2004. Qua đời năm 2004 do tai biến mạch máu não. Tác phẩm : Trăng khuyết, NXB Đà Nẵng, 2005 Thơ Hoàng Tư Thiện xuất hiện vào đầu những năm 70 của thế kỷ XX. Hoàng Tư Thiện cô độc cho đến cuối đời, tự nhận mình là đứa con hoang nhiều thương tích, muốn nằm xuống một hiên đời yên ấm của nhân gian, song nào được ! Mênh mang buốt giá của kiếp nhân sinh ! Trước ngày mất không lâu, Hoàng Tư Thiện viết bài thơ Chiêu hồn , tặng các bạn thơ và nghĩ về đời mình: Ta rồi ngả xuống hiên đời chật chội Này chiếu chăn xin tạ chỗ ta nằm (Chiêu hồn) Giống như Ngô Kha: Con đi đã bao năm mẹ không rời ngưỡng cửa và nay gió cũng tang bồng thi sỹ vẫn nằm yên trong nhà tù vĩnh cửu (Ngụ ngôn của người đãng trí) Trên con tàu cuối cùng của đời người, không một bến đỗ, hoang liêu, thơ Hoàng Tư Thiện là thứ bè trầm, một khúc nhạc lặng thầm về tình yêu, khát vọng, dẫu có lúc cũng muốn làm những con sóng dào lên, không chịu ngủ yên, chống lại “những hồi chuông ngụy tín”. Trước 1975, cũng như các nhà thơ xứ Quảng, Hoàng Tư Thiện ước mơ quê hương thanh bình, liền một giải. Hiện thực về một đất nước phân chia, chiến tranh kéo dài, vì thế, ước mơ và khát vọng của tuổi trẻ: Cây giữ đất và đê điều giữ nước Mến thương con, hoa quả giữ mùa Cơm áo sông Hồng mở đường Nam tiến Nghĩa phù sa, máu đỏ như thơ…. (Đất nước mến yêu, con có mặt) Đó là những dòng thơ viết vào đầu 1970, có hình ảnh đê điều của miền bắc, có “phù sa”, “hoa quả giữ mùa” của phương nam nắng gió, có sông Hồng, có bàn chân Nam tiến của những lưu dân trên con đường mở cõi, “gánh theo bao tên xã, tên làng trong mỗi chuyến di dân” (Nguyễn Khoa Điềm). Bài thơ Rộng vô cùng tình nghĩa nhân dân , viết năm 1972, dài 30 câu, với nhiều địa danh thân thiết: Cửa Thuận, cửa Hàn, Đồng Nai, sông Bé, Trị Thiên, Nam Ngãi, Bình Long, Ba Lòng… Tình cảm nhà thơ trải dài theo dọc đường tổ quốc, cho đến cuối trời, nơi “Phù sa về chín cửa thênh thang”. Vào thời điểm khốc liệt của chiến tranh, trái tim nhà thơ đi về phía đất nước, mong hòa bình, vì thế, khi đọc bài thơ, ta không thể không rung động trước những hình ảnh mến thương của quê mẹ : Quê mẹ bao la sông dài biển rộng Đường ngược đường xuôi cửa Đại cửa Hàn Đường đến nhà em cau vườn ấp bẹ Hai họ ăn trầu tính chuyện trăm năm Đất xới cho anh chén cơm gạo lứt Ngát thơm tình xóm dưới làng trên Bát nước qua đò con chưa kịp uống Mẹ đã rót thêm ánh mắt dịu hiền Quê mẹ con đi sông dài biển rộng Thuyền vó đơm câu cửa Thuận, cửa Hàn Thuyền ai đến Đồng Nai, sông Bé Phù sa về chín cửa thênh thang… Cuối cùng, đó là mong ước chân thành của nhà thơ, một đứa con miền Trung: Núi với sông, thịt xương liền một dải / Đường Bắc Nam gần thêm bước nữa / Rộng vô cùng tình nghĩa nhân dân… Hoàng Tư Thiện luôn có những dòng thơ chân thành về đất nước. Trên Tuyển tập thơ văn Ngôn Ngữ, số 1 – 1972, bài Về như biển sóng, một bài thánh ca vừa trong lành về một ước mơ,” thấy phúc âm rạng rỡ chân người “, “ chất ngất những lâu đài sáng tạo “, vừa bi phẫn “ nhức nhối đời ta: dấu đinh thánh giá “, về một “ kiếp người vội mỏi trăm năm “, vì thế, mới có: cơn giận dữ cuốn trời phất tới đất chuyển mình đi, đồi núi rung chuông Anh nô nức một lần sống lại mang trái tim cả nước lên đường trái tim em lòng yêu Chúa amen Anh về thăm những cánh đồng quê hương thời trai tráng với tất cả trăng sao mùa gặt Con đường lúa gạo hồi sinh niềm vui những ngày tháng mới Con đường lộc non phơi phới bước chim vang khắp lá cành (Về như biển sóng) Khúc ca ngày về viết vào năm 1973, là bài thơ lục bát chân chất, trong trẻo, hiền như “đất nâu’, xinh như “mạ cắm bùn sâu”, đẹp như bông lúa trổ bông, có “mo cơm trắng, ấm chè tươi”, có “mùi hương nếp mới”, có “rơm vàng quấn quít chân son”, có tiếng gà gáy mái hiên, có “mẹ hiền như cụm mía mưng”, có “bến cũ đò đưa”. Hai câu cuối cùng bâng khuâng bao nỗi nhớ: Người đi nắng sớm mưa trưa Sương giăng đầu núi câu hò cuối sông * Hơn mươi năm sau, Hoàng Tư Thiện rời cõi tạm, mơ ước ngày nào, như ở hai câu thơ, cũng chỉ là mơ ước: Đường đến nhà em cau vườn ấp bẹ Hai họ ăn trầu tính chuyện trăm năm Hoàng Tư Thiện vẫn một mình, lẻ bóng. Thương thật. Trên Giai phẩm Văn, số tháng 11 năm 1974, mục Mỗi kỳ giới thiệu một tiếng thơ mới , bài thơ Ngày đứa con hoang trở về của Hoàng Tư Thiện được trang trọng giới thiệu. Bài thơ có 9 khổ, 624 từ, số chữ, số câu của mỗi khổ có độ dài khác nhau. Đây là bài thơ dài nhất trong các bài thơ đã công bố. Nhân vật trữ tình xưng “tôi” xuyên suốt cả bài thơ: tôi là người ở lại / tôi chờ đúng đêm nay / tôi đứng trông mây xám kéo màn / tôi ngồi xuống và thật đều hơi / tôi cấy quả tim hồng xuống đất đen / mỉm cười cùng đám đông tôi nằm ngủ / tôi bẻ cong cánh tay loài rắn dịu mềm / tôi là người ở lại như dòng sông kia chảy mãi / và xin cùng làm chứng cho tôi Không phải ngẫu nhiên mà tạp chí Văn chọn và giới thiệu như thế, nếu không tìm thấy nơi tác giả một nguồn sáng mới. Bài thơ có dấu vết của bút pháp ấn tượng. Trường phái ấn tượng bắt nguồn từ châu Âu, với ba đại diện là các họa sĩ Claude Monet (1840 – 1926), Pierre Auguste Renoir (1841 – 1919), Camille Pissarro (1830 – 1903). Bằng bút pháp ấn tượng, Hoàng Tư Thiện chọn những thời khắc của mùa, chiếu rọi vào đó những đổi thay của ánh sáng, chấm phá đôi nét, qua đó, bày tỏ những mẩu đối thoại nội tâm, có màu sắc: hồng / đen / vàng, có thời khắc: buổi hoàng hôn / mưa trưa / chiều nắng / gió buổi sáng / nắng buổi chiều / ngày đông tận / mầm đông trong nỗi hàn tháng hạ / ngày phấn vàng ngõ trước / giờ phút thật ngọt ngào. Yếu tố thời gian qua biểu tượng “dòng sông” trong “ngày đứa con hoang trở về”, đứa con:” cấy quả tim hồng xuống đất đen /cúi soi đường thăm thẳm đêm đen” : – quả tim hồng rạo rực buổi hoàng hôn tôi thức giấc với mưa trưa chiều nắng -tôi chờ đúng đêm nay khi chỉ còn mặt trời, sự sáng cúi soi đường thăm thẳm đêm đen -có những vì sao ngậm ngùi làm chứng hãy sáng lên đóm lệ con tin -gió buổi sáng giục tôi xuôi buồm hạ bạn dòng sông vỗ về bên hai mạn thuyền: -nắng buổi chiều bám vai thuyền ngần ngại nguồn sông còn uốn khúc trong tôi: có phải đây là chốn nghỉ ngơi sao linh hồn mày mọc cánh ? -cổng vẫn khép nghìn năm phẳng lặng mà lòng như phiến thạch trời đêm -tôi là người ở lại như dòng sông kia chảy mãi tắm dăm ba lần một khúc quên -bởi có mầm đông trong nỗi hàn tháng hạ sau cơn hồng thủy, cuộc hồi sinh -ngày phấn thông vàng ngõ trước lứa mơ già, hồng cốm theo sau Đây là bài thơ lạ nhất trong thơ Hoàng Tư Thiện. Sự trôi chảy của thời gian, ngủ bên bờ con nước đợi triều dâng / tôi là người ở lại / tôi là người ở lại như dòng sông kia chảy mãi / tắm dăm ba lần một khúc quên như lặp lại ý của triết gia cổ đại Heraclitus (535 – 475 BC): “Không ai tắm hai lần trên cùng một dòng sông”. Hoàng Tư Thiện đã thấy mình là “ người ở lại ” (hai lần lặp lại) bên dòng – sông – thời – gian, “dòng sông kia chảy mãi”, đã thấy “ mầm đông trong nỗi hàn tháng hạ”. Tháng hạ mà đã thấy “mầm đông”, đã thấy “nỗi hàn”, giống như Basho (1644-1694) trong bài Nguyên đán: Ngày đầu năm Tư duy về cô tịch Chiều thu. Bài thơ viết vào ngày đầu năm nhưng cái cô tịch của chiều thu đã xuất lộ. Thiên nhiên, vạn vật đều ở trạng thái biến động, luôn thay đổi, không bao giờ tồn tại vĩnh viễn. Ba yếu tố chính trong bài thơ được khắc họa: yếu tố thứ nhất: con người (tôi), yếu tố thứ hai: dòng sông, yếu tố thứ ba: thời gian, trôi đi, chảy mãi: với dòng sông cuồn cuộn trở về trăm nhánh mỏi, sóng nghiêng đầu bạc ùn vào lòng tôi bể biếc mênh mông cơn bão dữ những ngày đông tận Những dòng cuối của bài thơ, phảng phất ý tưởng của một nhà thần bí Dòng Cát Minh: “Đừng để lòng bối rối, đừng sự hãi lo âu, phù vân sẽ qua mau”: trong dòng sống khát khao này hãy kiên tâm chờ đợi và xin cùng làm chứng cho tôi Ba phạm trù: Con người – Dòng sông – Thời gian xoắn quyện vào nhau, biểu tượng của thay đổi, dịch chuyển, từ đó, dẫn đến những biến động, va đập, tác động đến đời sống tâm tình và nghĩ suy khiến người nghệ sĩ Hoàng Tư Thiện lạc giữa các chiều kích, dẫn đến những kinh nghiệm thơ ca đầy xao xuyến: – quả tim hồng rạo rực buổi hoàng hôn tôi thức giấc với mưa trưa chiều nắng – đêm ôi đêm mở mắt kẻ tật nguyền có những vì sao ngậm ngùi làm chứng – cổng vẫn khép nghìn năm phẳng lặng mà lòng như phiến thạch trời đêm – ngày phấn thông vàng ngõ trước lứa mơ già, hồng cốm theo sau Hơn mươi năm sau (2004), Hoàng Tư Thiện rời cõi tạm, mơ ước ngày nào, như ở hai câu thơ, cũng chỉ là mơ ước: Đường đến nhà em cau vườn ấp bẹ Hai họ ăn trầu tính chuyện trăm năm Trên báo Thể Thao Văn Hóa Cuối tuần, số 18 (143) thứ sáu, 29-4-2010 giới thiệu thơ Hoàng Tư Thiện, Nguyễn Hữu Hồng Minh viết: “ Nhà thơ Hoàng Tư Thiện là một tên tuổi không xa lạ với người yêu thơ Quảng Nam – Đà Nẵng. Thơ anh viết không nhiều nhưng đã viết thường ngôn ngữ chắt lọc, hình tượng độc đáo được nhiều độc giả yêu thích… Rất tiếc anh mất sớm khi tuổi đời còn trẻ”. Hoàng Tư Thiện vẫn một mình, lẻ bóng. Những ai đã đọc thơ Hoàng Tư Thiện đều thấy, thấp thoáng đâu đó, suốt một đời làm thơ, niềm mơ ước thiêng liêng nhất: một bến đỗ an bình . Thế nhưng, nhà thơ vẫn cô độc trên con đường nhân sinh thăm thẳm. Thương thật ! Tháng 10-2019 HUỲNH VĂN HOA
“Then” trong đời sống văn hóa các dân tộc Tày, Nùng, Thái ở Việt Nam hiện nay Then là hình thức văn hóa lâu đời của cộng đồng các dân tộc Tày, Nùng, Thái ở các tỉnh Lạng Sơn , Cao Bằng , Hà Giang , Tuyên Quang … Là một nghi lễ trong Then, Then “cấp sắc” đã lưu giữ và phản ánh những tinh hoa văn hóa được đúc kết trao truyền với bao tâm huyết của các nghệ nhân dân gian. Từ bao đời nay, Then đã trở thành sinh hoạt văn hóa tâm linh của đồng bào các dân tộc Tày, Nùng, Thái ở vùng núi phía Bắc Việt Nam. Then có nhiều nghi lễ, nghi thức như: Then cầu an giải hạn, thường tổ chức vào dịp đầu năm; Then nàng hang, diễn ra vào dịp Trung thu; Then cúng mụ, diễn ra vào dịp cúng đầy tháng; Then thôi tang; lẩu Then là những nghi lễ lớn nhất của nhà Then và trong đó nghi lễ Then cấp cao nhất chính là Then “cấp sắc”. Chính vì yếu tố đặc trưng không thể trộn lẫn này mà thực hành các nghi lễ Then đã được ghi danh vào danh sách di sản phi vật thể đại diện cho nhân loại. Đánh dấu bước ngoặt trong thực hành văn hóa của các dân tộc Tày, Nùng, Thái và là một nghi thức trình diễn vừa mang tính nghệ thuật vừa mang tính tâm linh trong đời sống các dân tộc nói trên ở một số tỉnh miền núi phía Bắc nước ta. Theo tư liệu của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch , Then nghĩa là Thiên hoặc SLiên – Trời, hát Then là khúc hát của Trời có tác dụng xua tà quỷ, cứu dân. Then là khúc hát, điệu múa được dùng trong các lễ cúng chữa bệnh, giải hạn, cầu mùa, lễ cốm, mừng năm mới… của các dân tộc Tày, Nùng, Thái do những người làm nghề Then thực hiện. Nói về Then cấp sắc, nhà nghiên cứu Nguyễn Văn Tuân (Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam) cho biết: Then cấp sắc không có tác giả cụ thể (khuyết danh). Then cấp sắc là công trình tập thể của nhiều người, nhiều thế hệ. Lúc đầu tín ngưỡng dân gian đã gắn bó với những hình thức cụ thể nào đó và những lời cầu cúng có nhịp điệu, về sau được các nghệ nhân là Then hoàn chỉnh dần. Điều đặc biệt là sau mỗi lần sao chép thì người chép lại tự ý thêm vào hoặc bớt đi theo hướng hợp với hoàn cảnh xã hội lúc bấy giờ. Do đó, trong Then cấp sắc có nhiều bản khác nhau tùy thuộc vào từng vùng,thể hiện rõ nhất là ở các chương mục, số câu trong chương, độ dài các câu… Trình diễn Lẩu Then của người Tày ở Lạng Sơn (nguồn ảnh: Báo Nhân dân) So sánh sự khác biệt giữa Then cấp sắc với các loại hình Then khác, ông Tuân cho rằng: Về mặt thể loại Then cấp sắc dùng nhiều thể văn. Trong đó thể thất ngôn lưu thủy chiếm 78%, thể ngũ ngôn chiếm 10%, thể chín ngữ chiếm 5%, thể văn xuôi chiếm 2% và được đan xen nhau. Điều này khiến cho Then cấp sắc không nhàm chán dù được thực hiện trong khoảng thời gian dài của nghi lễ với các nội dung phong phú, đa dạng. Mặt khác, Then cấp sắc cũng khác với các dân ca giao duyên, sử dụng rất nhiều ngôi thứ ba ở các đoạn mô tả, kể chuyện, “họ” chỉ đặt mình vào ngôi thứ nhất khi trình bày các đoạn công văn, gọi vía, có đoạn còn thoát vai coi như người đứng ngoài quan sát, tường thuật cuộc hành trình, có đoạn lại như thần tiên đã nhập vào người họ để phán quyết vấn đề, lúc lại là người ngoài cuộc để bình phẩm, góp ý về số phận, lúc lại tự đặt mình như gia chủ trần tục để xin tổ tiên, thần thánh phù hộ giúp đỡ… Có thể hiểu đơn giản nội dung văn bản của Then, nhất là Then cấp sắc chính là kể về cuộc hành trình hung tráng của đoàn quân Then vận chuyển các lễ vật vượt qua muôn trùng khó khăn để tiến dâng lên Ngọc Hoàng, xin được cấp sắc cho nhà Then đương sự. Cuộc hành trình này, tuy đoàn quân Then phải trải qua nhiều gian nan vất vả, nhưng lại được chứng kiến nhiều cảnh đẹp lạ thường mà trần gian không có. Thông qua cuộc hành trình, Then cấp sắc phản ảnh nhiều mặt của đời sống, văn hóa, tôn giáo tín ngưỡng của đồng bào dân tộc Tày, Nùng, Thái các tỉnh phía Bắc ở thời kỳ phong kiến xưa. Nghệ nhân các thế hệ trình diễn Then mừng năm mới (nguồn ảnh: Báo Nhân dân) Nghi lễ Then nói chung còn là nghi thức tâm linh của con người kết nối với đấng tối cao của mình là Trời. Hiện nay, nghi lễ này chủ yếu được lưu truyền qua các thế hệ bằng hình thức khẩu truyền. Theo tài liệu của Cục Di sản văn hóa (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) đặc điểm của Then là tính nghệ thuật gắn liền với yếu tố tâm linh. Thầy Then là người sáng tạo cả về lời ca và giai điệu, cây đàn Tính dùng trong nghi lễ không có phím cho nên thầy Then hoàn toàn có thể ngẫu hứng tạo âm trên cây đàn, nghi lễ Then cũng được cho là hoàn toàn mang tính xã hội khi gắn liền với nhiều nghi thức cúng cầu gắn liền suốt cuộc đời con người. Do vậy, sẽ chẳng có gì ngạc nhiên, khi Then đã và luôn đi vào đời sống và có sức sống tương đối mạnh mẽ trong sinh hoạt tín ngưỡng của đồng bào các dân tộc như là một nét văn hóa đặc trưng không thể trộn lẫn. Để giờ đây, đồng bào các dân tộc Tày, Nùng, Thái luôn có thể tự hào về Then khi được ghi danh vào danh mục di sản văn hóa phi vật thể, các nghệ nhân Then ở các lứa tuổi khác nhau từ già đến trẻ vẫn luôn âm thầm giữ lửa, khơi nguồn, lưu truyền nét đẹp văn hóa để thực hành Then có thể chảy mãi, chảy mãi đến muôn đời sau trong đời sống văn hóa đương đại hiện nay. Phạm Vĩnh Hà
“Then” in the cultural life of the Tay, Nung, and Thai ethnic groups in Vietnam today Then is a long-standing cultural form of the Tay, Nung, and Thai ethnic communities in the provinces Lang Son , As tall as , Ha Giang , Tuyen Quang ... As a ritual in Then, Then "sac" has preserved and reflected the cultural quintessence summarized and passed down with great enthusiasm by folk artists. For many generations, Then has become a spiritual and cultural activity of the Tay, Nung, and Thai ethnic groups in the northern mountains of Vietnam. Then has many rituals and ceremonies such as: Then to pray for relief from drought, usually held at the beginning of the year; Then Nang Hang, takes place on Mid-Autumn Festival; Then worshiping the goddess takes place on the occasion of the full month worship; Then stop mourning; Then hot pot is the biggest ritual of the Then family and the highest level Then ritual is the "sac" Then. Because of this unique and unmistakable element, the practice of Then rituals has been registered on the list of intangible heritage representing humanity. Marks a turning point in the cultural practices of the Tay, Nung, and Thai ethnic groups and is a performance ritual that is both artistic and spiritual in the lives of the above ethnic groups in some mountainous provinces in the North. North of our country. According to documents from the Department of Culture, Sports and Tourism , Then means Thien or SLien - Heaven, singing Then is a song of Heaven that has the effect of driving away evil spirits and saving people. Then is a song and dance used in rituals to cure diseases, relieve drought, pray for harvest, celebrate green rice, celebrate the new year... of the Tay, Nung, Thai ethnic groups performed by Then workers. Talking about Then craic, researcher Nguyen Van Tuan (Institute of Sino-Nom Studies, Vietnam Academy of Social Sciences) said: Then sacca has no specific author (anonymous). Then the level of identity is the collective work of many people and generations. At first, folk beliefs were attached to certain specific forms and rhythmic prayers, which were later gradually perfected by Then artisans. The special thing is that after each copying, the copyist arbitrarily adds or subtracts according to the social situation at that time. Therefore, in Then Cua Sac there are many different versions depending on each region, most clearly shown in the chapters, number of sentences in the chapter, length of sentences... Then Hot Pot performance of the Tay people in Lang Son (photo source: Nhan Dan Newspaper) Comparing the difference between Then level-sac with other types of Then, Mr. Tuan said: In terms of genre Then level-sac uses many literary forms. Of which the seven-language form accounts for 78%, the five-language form accounts for 10%, the nine-language form accounts for 5%, the prose form accounts for 2% and is interwoven. This makes Then level Sac not boring even though it is performed over a long period of time in the ritual with rich and diverse content. On the other hand, Then Cap Sac is also different from lovemaking folk songs, using a lot of third person in descriptions and storytelling, "they" only put themselves in the first person when presenting official dispatches and calls. There are parts where they can escape the role of being a bystander observing and narrating the journey. In other parts, it's like a fairy has entered their body to decide the problem. At other times, they are outsiders to comment and give suggestions. about fate, sometimes he positions himself as a mundane homeowner to ask for help from ancestors and gods... It can be simply understood that the content of Then's text, especially Then the Sac Sac, is about the heroic journey of Then's army transporting offerings, overcoming many difficulties to present to the Jade Emperor, asking for permission. Granting honor to the Then family in question. On this journey, although the Then army had to go through many hardships, they witnessed many unusually beautiful scenes that the world does not have. Through the journey, Then Cap Sac reflects many aspects of the life, culture, religion and beliefs of the Tay, Nung and Thai ethnic people in the Northern provinces in the ancient feudal period. Artists of all generations perform Then to celebrate the new year (photo source: Nhan Dan Newspaper) Then rituals in general are also a spiritual ritual of humans connecting with their supreme being, Heaven. Currently, this ritual is mainly passed down through generations by word of mouth. According to documents from the Department of Cultural Heritage (Ministry of Culture, Sports and Tourism), Then's characteristics are artistry associated with spiritual elements. Master Then is the creator of both lyrics and melodies. The Tinh instrument used in the ritual has no keys, so Master Then can completely improvise sounds on the instrument. Then rituals are also said to be completely meaningful. sociality when associated with many worshiping rituals that last throughout human life. Therefore, it is not surprising that Then has always come into life and has a relatively strong vitality in the religious activities of ethnic minorities as a unique cultural feature that cannot be mixed. . So now, the Tay, Nung, and Thai ethnic people can always be proud of Then when it is registered on the list of intangible cultural heritage, Then artisans of different ages from old to young. always silently keeping the fire alive, inspiring and passing on beauty culture so that the practice of Then can flow forever, flowing forever after in today's contemporary cultural life. Pham Vinh Ha
Bộ sưu tập nghỉ dưỡng quốc tế tại Phú Quốc sắp có thêm một thương hiệu đẳng cấp Ngày 19/11/2021, tại tổ hợp dự án Địa Trung Hải (Nam Phú Quốc), Tập đoàn Sun Group và Tập đoàn Hilton đã ký kết thỏa thuận hợp tác nhằm quản lý vận hành khu nghỉ dưỡng La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton. Theo đó, khu nghỉ dưỡng La Festa Phu Quoc dự kiến sẽ ra mắt năm 2023, đánh dấu lần đầu tiên thương hiệu phân khúc cao cấp của Tập đoàn Hilton – Curio Collection by Hilton có mặt tại Việt Nam. Khu nghỉ dưỡng La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton của Sun Group tại Nam Phú Quốc. Nằm giữa trung tâm dự án Sun Premier Village Primavera, thuộc tổ hợp Địa Trung Hải của Sun Group tại Nam Phú Quốc , La Festa Phu Quoc thụ hưởng trọn vẹn vẻ đẹp được ví như thị trấn Amalfi ven biển miền Nam nước Ý của khu dự án, cùng hệ thống công trình kiến trúc, du lịch đẳng cấp xung quanh. La Festa Phu Quoc có vị trí đắc địa nằm trong tổ hợp Địa Trung Hải, sát bên ga đi Cáp treo Hòn Thơm, điểm du lịch nổi tiếng Phú Quốc. Sát bên tổ hợp là Cáp treo Hòn Thơm – “Cáp treo vượt biển dài nhất thế giới”, điểm du lịch nổi tiếng bậc nhất tại Phú Quốc. Đối diện với khu nghỉ dưỡng tương lai sẽ là Cầu Hôn, kiệt tác kiến trúc hứa hẹn sẽ trở thành một trong những biểu tượng mới của Phú Quốc. Bên cạnh đó là Tháp Chuông, Quảng trường đậm phong cách Ý, nơi sẽ diễn ra những lễ hội âm thanh, ánh sáng sôi động, tầm vóc quốc tế, cùng hệ thống các nhà hàng, quán bar đẳng cấp thế giới, đưa ý tưởng “mang thế giới đến Việt Nam” qua một thiên đường nghỉ dưỡng – giải trí hội tụ trọn vẹn những tinh hoa quốc tế ngay tại đảo ngọc tuyệt đẹp của Việt Nam. La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton sở hữu bãi biển tuyệt đẹp và là nơi ngắm hoàng hôn đẹp nhất Phú Quốc Sở hữu bãi biển riêng tuyệt đẹp, La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton gồm gần 200 phòng với tầm nhìn thưởng trọn vẻ đẹp lộng lẫy của hoàng hôn biển Phú Quốc. Kiến trúc và nội thất của La Festa Phu Quoc cũng được thiết kế tinh tế, hòa hợp với không gian đậm sắc màu phóng khoáng của vùng Địa Trung Hải. La Festa Phu Quoc sở hữu 2 nhà hàng, 1 lobby lounge và 1 quầy bar, mang đến những lựa chọn phong phú cho khách nghỉ muốn trải nghiệm ẩm thực ngay tại khách sạn. Thêm vào đó là hệ thống tiện nghi hiện đại làm hài lòng du khách đủ mọi lứa tuổi: 1 bể bơi tuyệt đẹp, trung tâm fitness và spa, và 1 câu lạc bộ trẻ em hiện đại. Chia sẻ tại Lễ ký kết, bà Nguyễn Vũ Quỳnh Anh, Tổng giám đốc Sun Hospitality Group (SHG – thương hiệu du lịch nghỉ dưỡng thuộc Tập đoàn Sun Group ) cho biết: “ Việc ký kết hợp tác với Tập đoàn Hilton trong việc quản lý vận hành khu nghỉ dưỡng La Festa Phu Quoc là sự kiện rất ý nghĩa, khởi đầu mối quan hệ hợp tác nhiều triển vọng giữa Tập đoàn Sun Group và Tập đoàn Hilton danh giá. Tổ hợp Địa Trung Hải với nhiều công trình, hạng mục lớn, trong đó có khu nghỉ dưỡng La Festa Phu Quoc là dự án điểm nhấn, được Sun Group đầu tư nhiều tâm huyết tại Nam Phú Quốc. Chúng tôi tin tưởng rằng, với kinh nghiệm, uy tín hàng đầu của Hilton, đặc biệt là những tiêu chuẩn cao cấp của thương hiệu Curio Collection by Hilton, khi mở cửa, La Festa Phu Quoc sẽ là hấp lực mới thu hút du khách nội địa cũng như thế giới, với không gian phóng khoáng, quyến rũ đậm màu sắc Địa Trung Hải, cùng những trải nghiệm đẳng cấp quốc tế mà vẫn mang đậm dấu ấn địa phương”. Là Tập đoàn h àng đầu trong lĩnh vực du lịch nghỉ dưỡng tại Việt Nam, Sun Group đã góp phần thay đổi bộ mặt du lịch nhiều vùng đất như Quảng Ninh , Đà Nẵng, Sa Pa… với các công trình chất lượng, đẳng cấp, khác biệt, được tôn vinh bởi nhiều giải thưởng uy tín thế giới trong những năm qua. Vừa qua, Sun Group đã nhận 24 giải thưởng danh giá từ World Travel Awards 2021 cho các công trình du lịch nghỉ dưỡng, vui chơi giải trí mà Tập đoàn kiến tạo trên khắp đất nước. Với việc hợp tác cùng Hilton trong dự án La Festa Phu Quoc, Sun Group và SHG tiếp tục hoàn thiện hệ sinh thái du lịch nghỉ dưỡng đẳng cấp của mình tại Nam Phú Quốc, biến Nam đảo thành nơi hội tụ của những thương hiệu đình đám bậc nhất thế giới, cùng với Marriott International, Accor Hotels và New World (thương hiệu thuộc tập đoàn Rosewood). Đồng thời, SHG cũng một lần nữa khẳng định vị thế, khi trở thành thương hiệu khách sạn Việt Nam sở hữu mạng lưới nhiều đối tác quản lý hàng đầu thế giới. Hilton là Tập đoàn khách sạn hàng đầu thế giới của Mỹ với tốc độ phát triển nhanh bậc nhất, với 18 thương hiệu quốc tế, quản lý hơn 6.600 cơ sở lưu trú trên 119 quốc gia và vùng lãnh thổ. Nổi tiếng với dịch vụ ấm áp và hiếu khách, Hilton đã đón 3 tỷ lượt khách trong lịch sử 100 năm hình thành và phát triển của mình. Không chỉ là khu nghỉ dưỡng đầu tiên quản lý bởi Hilton tại Việt Nam, sau ba khách sạn thương hiệu Hilton tại Hà Nội và Đà Nẵng: Hilton Hanoi Opera, Hilton Garden Inn Hanoi và Hilton Danang, La Festa Phu Quoc còn là dự án đưa một trong những thương hiệu đẳng cấp nhất của Hilton- Curio Collection by Hilton lần đầu có mặt tại Phú Quốc và Việt Nam. Đây là thương hiệu vốn nổi tiếng thế giới với những trải nghiệm đậm chất địa phương nhất, qua kiến trúc đậm bản sắc, công nghệ tiên tiến luôn cập nhật, cùng ẩm thực đặc sắc từ nguyên liệu địa phương. Bên cạnh dịch vụ sang trọng, tiêu chuẩn cao từ thương hiệu Curio Collection by Hilton, nhận định thêm về thế mạnh của La Festa Phu Quoc, bà Alexandra Jaritz, Phó chủ tịch cấp cao phụ trách Quản lý thương hiệu khu vực Châu Á – Thái Bình Dương, T ập đoàn Hilton chia sẻ: “ Với thiết kế đặc biệt và nhận diện độc đáo, La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton hứa hẹn sẽ là điểm nghỉ dưỡng nổi bật tại Phú Quốc, đặc biệt hấp dẫn du khách ham khám phá và tìm kiếm những trải nghiệm đúng điệu nhất”. Việc ký kết hợp tác quản lý La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton đã mở ra mối quan hệ hợp tác giữa hai “người khổng lồ” trong lĩnh vực du lịch nghỉ dưỡng của thế giới, đồng thời sẽ mang đến một resort hội tụ đầy đủ những lợi thế ấn tượng có một không hai trong tương lai, một thiên đường nghỉ dưỡng, giải trí và hội hè, cho du khách những trải nghiệm trọn vẹn tại đảo ngọc.
The international resort collection in Phu Quoc is about to have another classy brand On November 19, 2021, at the Mediterranean project complex (South Phu Quoc), Sun Group and Hilton Group signed a cooperation agreement to manage and operate La Festa Phu Quoc and Curio resorts. Collection by Hilton. Accordingly, La Festa Phu Quoc resort is expected to launch in 2023, marking the first time Hilton Group's high-end brand - Curio Collection by Hilton - is present in Vietnam. La Festa Phu Quoc Resort, Curio Collection by Hilton of Sun Group in Southern Phu Quoc. Located in the center of the Sun Premier Village Primavera project, part of Sun Group's Mediterranean complex at Southern Phu Quoc , La Festa Phu Quoc fully enjoys the beauty of the project area, compared to the southern Italian coastal town of Amalfi, along with the surrounding system of high-class architectural and tourist works. La Festa Phu Quoc has a prime location in the Mediterranean complex, next to Hon Thom Cable Car station, a famous tourist destination in Phu Quoc. Next to the complex is Hon Thom Cable Car - "The longest sea-crossing cable car in the world", the most famous tourist destination in Phu Quoc. Opposite the future resort will be Cau Kiss, an architectural masterpiece that promises to become one of the new symbols of Phu Quoc. Next to it is the Bell Tower, the Italian-style Square, where vibrant sound and light festivals of international stature will take place, along with a system of world-class restaurants and bars, bringing ideas to the world. The idea of ​​"bringing the world to Vietnam" through a resort and entertainment paradise that fully converges international quintessence right on the beautiful pearl island of Vietnam. La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton owns a beautiful beach and is the most beautiful place to watch the sunset in Phu Quoc Possessing a beautiful private beach, La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton includes nearly 200 rooms with views of the splendid beauty of Phu Quoc beach sunset. The architecture and interior of La Festa Phu Quoc are also delicately designed, in harmony with the bold, colorful space of the Mediterranean region. La Festa Phu Quoc owns 2 restaurants, 1 lobby lounge and 1 bar, providing rich options for guests who want to experience dining right at the hotel. In addition, there is a system of modern amenities that pleases visitors of all ages: a beautiful swimming pool, fitness center and spa, and a modern children's club. Sharing at the Signing Ceremony, Ms. Nguyen Vu Quynh Anh, General Director of Sun Hospitality Group (SHG - a resort tourism brand under the Group) Sun Group ) said: " The signing of a cooperation agreement with Hilton Group in the management and operation of La Festa Phu Quoc resort is a very meaningful event, starting a promising cooperative relationship between Sun Group and the prestigious Hilton Group. . The Mediterranean complex with many large projects and items, including La Festa Phu Quoc resort is a highlight project, invested enthusiastically by Sun Group in South Phu Quoc. We believe that, with Hilton's top experience and reputation, especially the high standards of the Curio Collection by Hilton brand, when it opens, La Festa Phu Quoc will be a new attraction for tourists. domestic as well as the world, with a spacious, charming space imbued with Mediterranean colors, and world-class experiences that still have a strong local imprint." As Group h ang Leading the field of resort tourism in Vietnam, Sun Group has contributed to changing the face of tourism in many lands such as Quang Ninh , Da Nang, Sa Pa... with quality, classy, ​​different projects, honored by many world prestigious awards in recent years. Recently, Sun Group received 24 prestigious awards from World Travel Awards 2021 for the resort and entertainment projects that the Group creates across the country. By cooperating with Hilton in the La Festa Phu Quoc project, Sun Group and SHG continue to perfect their high-class resort tourism ecosystem in Southern Phu Quoc, turning the Southern Island into a convergence of famous brands. the world's best, along with Marriott International, Accor Hotels and New World (a brand belonging to the Rosewood group). At the same time, SHG also once again affirmed its position, becoming a Vietnamese hotel brand with a network of many of the world's leading management partners. Hilton is the world's leading American hotel group with the fastest growth rate, with 18 international brands, managing more than 6,600 accommodation establishments in 119 countries and territories. Famous for its warm and hospitable service, Hilton has welcomed 3 billion guests in its 100-year history of formation and development. Not only is it the first resort managed by Hilton in Vietnam, after three Hilton brand hotels in Hanoi and Da Nang: Hilton Hanoi Opera, Hilton Garden Inn Hanoi and Hilton Danang, La Festa Phu Quoc is also a new project. Bringing one of Hilton's most luxurious brands - Curio Collection by Hilton - to Phu Quoc and Vietnam for the first time. This is a world-famous brand with the most local experiences, through unique architecture, updated advanced technology, and unique cuisine from local ingredients. In addition to the luxurious, high-standard service from the Curio Collection by Hilton brand, further commenting on the strengths of La Festa Phu Quoc, Ms. Alexandra Jaritz, Senior Vice President in charge of Brand Management in Asia - Pacific, T Hilton group share: " With a special design and unique identity, La Festa Phu Quoc, Curio Collection by Hilton promises to be an outstanding resort destination in Phu Quoc, especially attractive to tourists who are eager to explore and seek authentic experiences. best". The signing of a cooperation agreement to manage La Festa Phu Quoc and Curio Collection by Hilton has opened a cooperative relationship between two "giants" in the world's resort tourism field, and will bring a social resort. Full of unique and impressive advantages in the future, a paradise of relaxation, entertainment and festivals, giving visitors a complete experience on the pearl island.
Học trò Đặng Thái Sơn thắng giải Chopin Tối 20/10, học trò của nghệ sĩ Đặng Thái Sơn – Bruce Liu – đoạt giải nhất cuộc thi piano quốc tế Fryderyk Chopin lần thứ 18. Giải Chopin do giáo sư Jerzy Żurawlew sáng lập năm 1927, là một trong những cuộc thi dương cầm lớn và uy tín nhất thế giới. Do dịch Covid-19 nên giải thưỏng được tổ chức 5 năm một lần phải dời sang 2021. Nghệ sĩ Đặng Thái Sơn từng là người châu Á chiến thắng năm 1980 và năm nay ông biểu diễn khai mạc và làm giám khảo. Trong đêm chung kết, học trò của nghệ sĩ Đặng Thái Sơn – Bruce Liu – trình diễn bản concerto số 1 của Chopin. Với chiến thắng, anh giành giải thưởng 45.000 USD do văn phòng Tổng thống Ba Lan tài trợ. Bruce Xiaoyu Liu. Bruce Xiaoyu Liu quốc tịch Canada, sinh năm 1997 ở Pháp. Anh tốt nghiệp Nhạc viện Montreal và từng biểu diễn với các dàn nhạc như Cleveland (Mỹ), Giao hưởng Israel, Giao hưởng Montreal (Canada) và giành giải tại một số sân chơi piano quốc tế ở Sendai (Nhật Bản), Montreal (Canada), Tel Aviv (Israel), Viseu (Bồ Đào Nha). Trả lời về chiến thắng với tờ CTVNews , Bruce Liu chia sẻ cảm thấy rất tuyệt vời khi được chơi nhạc Chopin ở thủ đô Vác-xa-va của Ba Lan. Anh hãnh diện khi nhận được giải thưởng lớn khi có được sự tin tưởng của ban giám khảo và ủng hộ của khán giả. NJJ Bui. NJJ Bui – một học trò khác của nghệ sĩ Đặng Thái Sơn – xếp hạng 6 chung cuộc. JJ Bui quốc tịch Canada, sinh năm 2004, có bố là người Việt, mẹ người Trung Quốc, đang theo học Nhạc viện Oberlin (Mỹ). Anh từng giành quán quân cuộc thi Piano nghệ thuật Hà Nội (2018), Aarhus (Đan Mạch, 2017), Midwest International (Mỹ, 2016)… và biểu diễn cùng Dàn nhạc giao hưởng Cambridge (Anh), Dàn nhạc thính phòng của Nhạc viện Hoàng gia ở Toronto (Canada). Trưởng ban giám khảo Katarzyna Popowa-Zydron nhận định các thí sinh bước vào chung kết đều có kỹ thuật tốt. Ban giám khảo mong muốn tìm kiếm các nghệ sĩ hội tụ không chỉ sự nhạy cảm, tình yêu với âm nhạc của Chopin mà còn biết các dùng tài năng để làm mới mẻ các tác phẩm.
Student Dang Thai Son won the Chopin prize On the evening of October 20, a student of artist Dang Thai Son - Bruce Liu - won first prize at the 18th Fryderyk Chopin international piano competition. The Chopin Prize, founded by professor Jerzy Żurawlew in 1927, is one of the largest and most prestigious piano competitions in the world. Due to the Covid-19 epidemic, the award, which is held every 5 years, had to be postponed to 2021. Artists Dang Thai Son was the Asian winner in 1980 and this year he performed the opening ceremony and served as a judge. In the final night, a student of artist Dang Thai Son - Bruce Liu - performed Chopin's Concerto Không. 1. With the victory, he won a prize of 45,000 USD sponsored by the Polish President's office. Bruce Xiaoyu Liu. Bruce Xiaoyu Liu is Canadian, born in 1997 in France. He graduated from the Montreal Conservatory of Music and performed with orchestras such as Cleveland (USA), Israel Symphony, Montreal Symphony (Canada) and won awards at several international piano arenas in Sendai (Japan), Montreal (Japan). Canada), Tel Aviv (Israel), Viseu (Portugal). Reply about winning with sheets CTVNews , Bruce Liu shared that it felt great to play Chopin's music in Warsaw, Poland. He is proud to receive a great award when he has the trust of the judges and the support of the audience. NJJ Bui. NJJ Bui - another student of artist Dang Thai Son - ranked 6th overall. JJ Bui is Canadian, born in 2004, has a Vietnamese father, a Chinese mother, and is studying at the Oberlin Conservatory of Music (USA). He won the champion of the Hanoi Art Piano Competition (2018), Aarhus (Denmark, 2017), Midwest International (USA, 2016)... and performed with the Cambridge Symphony Orchestra (UK), the Chamber Orchestra of Royal Conservatory of Music in Toronto (Canada). Head of the jury Katarzyna Popowa-Zydron said that the contestants entering the final all have good technique. The jury wants to find artists who not only have sensitivity and love for Chopin's music but also know how to use their talent to innovate their works.
TRẦN PHÁ NHẠC, MƠ THẤY BÓNG QUÊ HƯƠNG Nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa Trần Phá Nhạc, tên thật Nguyễn Chúc, sinh ngày 22-9-1950, tại Hội An , Quảng Nam . Học phổ thông tại Trung học Trần Quý Cáp – Hội An. Từ khi bắt đầu học tại Đại học Vạn Hạnh (1969-1970), đã tham gia phong trào đấu tranh của tuổi trẻ miền Nam và tiếp tục theo con đường đã chọn tại Đại học Văn khoa Huế (1970-1972). Thành viên của Nhóm Việt vào đầu năm 1972. Mùa hè 1972, cơ sở nội thành Huế vỡ, thoát ly lên chiến khu. Trong phong trào đấu tranh của các năm 1970, 1971, 1972, thơ Trần Phá Nhạc thường xuất hiện trên các báo của Tổng hội Sinh viên Huế, tạp chí Đối Diện, Tự Quyết, Hướng Đi (Đại học Vạn Hạnh), Thân Hữu (Đại học Sư phạm Huế), Đất Nước Ta (Đại học Luật Huế), Mặt trận Văn hóa dân tộc miền Trung (do nhà thơ Ngô Kha làm chủ bút)… Tác phẩm đã xuất bản: In chung với nhiều tác giả trong các tuyển tập thơ: Ngày quật khởi (Huế, 1971) , Núi gọi biển (Đà Nẵng, 2006), Tháng giêng Sài Gòn anh làm thơ yêu em (TP. HCM, 1995), 700 năm thơ Huế (NXB Thuận Hóa, 2008) , Thơ tình Sài Gòn (NXB Trẻ, 2005). Công tác tại báo Thanh Niên, hiện sống tại Thành phố Hồ Chí Minh. Viết bài với các bút danh: Giao Hưởng, Hồng Hạc, Mai Nguyễn và Tây Tạng. * Giữa những ngày ác liệt của chiến tranh, trong bài thơ Hải Phố, quê hương tôi ngày tháng tuyệt vời, Trần Phá Nhạc luôn nghĩ về quê hương và mơ thấy bóng quê hương. Bóng quê hương trở thành một hình ảnh luôn đi với các bài thơ của Trần Phá Nhạc. Ngày ấy, ít ai gọi Hội An là Hải Phố, từ khi bài thơ ra đời, được in trên các báo chí tiến bộ, Hải Phố thành một cái tên quen thuộc, thân yêu của nhiều người. Người ta biết đến một phố thị cổ, dạt về phía biển, không nằm trên con đường thiên lý, chỉ với “dăm chiếc xe xanh trắng” chạy tuyến đường Đà Nẵng – Hội An. Trần Phá Nhạc luôn Mơ thấy bóng quê hương. Khát vọng này thường xuyên trở lại trong các bài thơ của Trần Phá Nhạc, chi phối cách nhìn, cách cảm của tác giả đối với con người và đất nước. Với Trần Phá Nhạc, quê hương có một vị trí vô cùng thiêng liêng và sâu lắng. Nơi ấy, cất tiếng khóc chào đời, trải qua tuổi thơ êm đềm, bao hình ảnh thân quen và cảm động, từ lối nhỏ đổ ra con phố hiền hòa, từ giếng nước trong veo mùa hạ đến hàng hiên nở trắng hoa sầu đông, từ những bữa cơm chiều ăn dưới ánh đèn ấm áp mùa đông đến cơn gió mát mùa hạ thổi qua cánh đồng vừa gặt xong, còn trơ gốc rạ. Quê hương giản dị, vô cùng yêu mến. Nhiều lần, nhà thơ nói về vùng đất thương yêu của mình: Hải Phố, quê hương tôi nằm ven biển mặt trông về pháo lũy Trường Sơn con sóng nhỏ vui buồn theo nhịp thở của đời dân thành phố thăng trầm Hải Phố quê hương tôi có những người anh đi kháng Pháp nhập hàng ngũ tiền phong phá đồn bót địch tay phất cờ phiêu dũng giữa đạn thù mơ thấy bóng quê hương có những người em hát trên đường một sớm lòng bâng khuâng mưa bụi xuống sân đời tay rét mướt vẫn nâng cờ lịch sử đôi chân gầy thơm đất sống tự do… (Hải Phố quê hương tôi ngày tháng tuyệt vời) Trần Phá Nhạc có những dòng thơ trong trẻo, xinh xắn, đầy chất trữ tình về phố cổ Hội An, nơi có những địa danh quen thuộc như Xóm Mới, Chùa Cầu, Cửa Đại, chợ Chùa, nơi có con phố nhỏ, nơi có người em gái, nơi những buổi chiều rớt nắng, có hàng sầu đông tim tím , có người yêu tuổi vừa biết nhớ , có con bé thẹn thùa / chân nai nhỏ / gió mùa đông nép nhẹ dưới hiên nhà / tà áo trắng / bay ngang đời mới thức / mắt mơ mòng thương chiếc lá me xanh / chim động cánh cho buổi chiều rớt nắng / xuống sau vườn mẹ ngắt ngọn trầu thơm…, Trần Phá Nhạc yêu Hội An theo cách của mình. Nơi ấy, đó là tiếng gọi thầm lắng của những hình ảnh nồng thắm hương sắc quê nhà, không bao giờ quên được: – Gió biển thổi về Sớm hơn tin bão Quét qua đường phố còn mơ ngủ Dăm chiếc xe xanh trắng im lìm Nhà tôi nghèo Hàng sầu đông tim tím Nở canh chừng bông búp nhỏ ngây thơ Tôi có người yêu tuổi vừa biết nhớ … (Đi giữa rừng súng máy) – Có ai gọi tên mình cho bớt rét Cả rừng mưa không chở hết mây (Đi giữa rừng súng máy) Thơ cũng như đời, Trần Phá Nhạc là con người của quyết liệt, dù con đường phía trước muôn vàn gian khổ, khó khăn. Nhà thơ có tình yêu sâu nặng đối với quê hương: Một chút mưa giăng ở đầu sông xa khuất / Cũng động lòng phẫn uất Cửu Long / Một vết giày in trên luống cày tức tưởi / Cũng in luôn hình ảnh của con cười… Xứ sở này luôn ở trong trái tim nhà thơ. Những gì gây nên đau đớn cho quê mẹ đều làm nên những sang chấn trái – tim – thơ, đều trở thành tiếng nói phản kháng nơi Trần Phá Nhạc: – anh em ơi ! vững lòng xây lũy sắt một ngày mai tươi thắm hôm nay ! (Lũy sắt) – Một tấc đất giặc vào còn chiếm đóng Thì muôn thuở chúng ta là biển sóng Tự xa mờ gào thét tiếng xung phong. (Mẹ phù sa) – Chúng ta đứng lên chung một tuyến hào Sức sống dồn trong nhịp bước nôn nao Niềm tin lớn bao la như trời biển Mắt rực ngời ánh sáng từng mây (Chúng ta đứng lên chung một tuyến hào) Mẹ phù sa là một bài thơ hay. Hay ở lựa chọn chủ đề, cấu tứ, sắp xếp hình ảnh. Phù sa là loại đất mịn, nhiều chất màu, cuốn theo dòng nước hoặc lắng đọng lại ven sông, làm cho đất màu mỡ, đưa lại dưỡng chất cho cây cối. Suốt chiều dài lịch sử, các dòng sông mang lại phù sa cho những bãi bờ, nuôi sống bao nhiêu triệu con người. Nguyễn Đình Thi từng viết những câu thơ hay nhất về đất nước: Những cánh đồng thơm mát. Những ngả đường bát ngát. Những dòng sông đỏ nặng phù sa (Đất nước) Ở đây, với Trần Phá Nhạc, mẹ và phù sa có mối quan hệ khắng khít. Mẹ là Phù sa. Phù sa là Mẹ, niềm tin yêu gắn bó với đời: Thuở hạt trứng còn nằm trong bụng tối Như đọt lá mềm cần tiếp bổi phù sa Mẹ mớm trời xanh vào giọt sữa cho ta Mớm giọt mưa giông trổ chiều nắng hạ Như tin yêu đời ta và tất cả Những gì làm nên nghĩa thịt da Ôi sắn khoai mì mà ta ăn từng bữa Đã cấy từ lòng đất nóng nghìn xưa Quả tim thở khò khè đêm trở gió Đã tiếp nguồn máu đỏ của cha ông Như những cái bình thường ngược xuôi trong đời sống Đã diễn ra từ thuở vót đầu chông Thân xác này và sữa mẹ quá mênh mông… (Mẹ phù sa) Trong thơ Trần Phá Nhạc, hình ảnh người mẹ vẫn thường xuất hiện, như ngọn nguồn của sức mạnh: – Mẹ sinh con sức người sinh sức sống Lịch sử sinh ra đời ta đứng chống trời cao (Mẹ phù sa) – Có mẹ chờ con Tóc dài theo tuổi nhớ Mong ngày về ngồi hát giữa sương khuya (Hải Phố quê hương tôi ngày tháng tuyệt vời) Sau này, Trần Phá Nhạc vẫn luôn tự tra vấn và tìm về lẽ sống, về nhân sinh, về sự gian khổ trong làm người. Thơ vẫn có nỗi đau riêng, đầy thao thức. Còn trong dạng bản thảo, tập Diễn ca lịch sử và các chuyện đời xưa Việt Nam của Trần Phá Nhạc viết về chuyện các thời vua Hùng Vương dựng nước đến thời vua Nguyễn Ánh, cùng các thần thoại. truyền thuyết như Mai An Tiêm, Tiên Dung, Từ Thức, Tú Uyên, Thằng Bờm, Chú Cuội, … Rồi đến Khóc loạn mười hai sứ , về loạn cát cứ trước thời vua Đinh Tiên Hoàng lên ngôi, bao tang thương như hiện ra trước mắt, như một oan hồn đi tìm nghĩa trang trú ngụ, lạnh cóng một kiếp người, day dứt, ám ảnh, bàng hoàng: Những ngày trời lạnh sao thưa Không ở nhà lâu được Nhớ đường nhớ quán mỗi hoàng hôn Cứ tuôn đi như một oan hồn ra cửa… Có hôm chẳng biết vì đâu lạc đến gốc đa lớn thấy xác mình lủng lẳng trên ngọn cao gió tạt rào rào không ngớt. Quân sứ nào treo cổ tôi đây? Án gì? Ai xử? Nặn óc nhớ mấy trăm năm trước tháng ấy ngày kia lúc trời xẩm tối bỗng dưng bắt tới nơi này một mực kêu oan dây thừng mãi siết phút hấp hối nhớ nhà quên cả sợ quay mặt hướng về gió cắt như gươm… Tay trói chặt không tự vuốt mắt được. Tôi bồng thây mình đến nghĩa trang xin chôn am chúng sinh dột nát chuột kêu ướt, gạch vụn ném trong bùn, những tấm bia lay chân ngã dưới hàng dương vắng. Người chết rời mộ đi đâu hết bỏ mặc hốc đất đầy nước mưa. Tôi đặt thây trên cỏ đi tìm. Thơ Trần Phá Nhạc luôn đi về phía cái chân, cái thiện. Sự trung thực trong phản ánh hiện thực chính là điểm tựa để bộc lộ cảm xúc, kết tụ những giá trị thẩm mỹ của những hình tượng thơ. Trần Phá Nhạc là con người sống chung thủy, nghĩa tình với bạn bè, với cuộc đời. Thơ cũng vậy. Đà Nẵng, 5- 2018 HUỲNH VĂN HOA
TRẦN PHÁ NHẠC, MƠ THẤY BÓNG QUÊ HƯƠNG Nhà nghiên cứu Huỳnh Văn Hoa Trần Phá Nhạc, tên thật Nguyễn Chúc, sinh ngày 22-9-1950, tại Hội An , Quảng Nam . Học phổ thông tại Trung học Trần Quý Cáp – Hội An. Từ khi bắt đầu học tại Đại học Vạn Hạnh (1969-1970), đã tham gia phong trào đấu tranh của tuổi trẻ miền Nam và tiếp tục theo con đường đã chọn tại Đại học Văn khoa Huế (1970-1972). Thành viên của Nhóm Việt vào đầu năm 1972. Mùa hè 1972, cơ sở nội thành Huế vỡ, thoát ly lên chiến khu. Trong phong trào đấu tranh của các năm 1970, 1971, 1972, thơ Trần Phá Nhạc thường xuất hiện trên các báo của Tổng hội Sinh viên Huế, tạp chí Đối Diện, Tự Quyết, Hướng Đi (Đại học Vạn Hạnh), Thân Hữu (Đại học Sư phạm Huế), Đất Nước Ta (Đại học Luật Huế), Mặt trận Văn hóa dân tộc miền Trung (do nhà thơ Ngô Kha làm chủ bút)… Tác phẩm đã xuất bản: In chung với nhiều tác giả trong các tuyển tập thơ: Ngày quật khởi (Huế, 1971) , Núi gọi biển (Đà Nẵng, 2006), Tháng giêng Sài Gòn anh làm thơ yêu em (TP. HCM, 1995), 700 năm thơ Huế (NXB Thuận Hóa, 2008) , Thơ tình Sài Gòn (NXB Trẻ, 2005). Công tác tại báo Thanh Niên, hiện sống tại Thành phố Hồ Chí Minh. Viết bài với các bút danh: Giao Hưởng, Hồng Hạc, Mai Nguyễn và Tây Tạng. * Giữa những ngày ác liệt của chiến tranh, trong bài thơ Hải Phố, quê hương tôi ngày tháng tuyệt vời, Trần Phá Nhạc luôn nghĩ về quê hương và mơ thấy bóng quê hương. Bóng quê hương trở thành một hình ảnh luôn đi với các bài thơ của Trần Phá Nhạc. Ngày ấy, ít ai gọi Hội An là Hải Phố, từ khi bài thơ ra đời, được in trên các báo chí tiến bộ, Hải Phố thành một cái tên quen thuộc, thân yêu của nhiều người. Người ta biết đến một phố thị cổ, dạt về phía biển, không nằm trên con đường thiên lý, chỉ với “dăm chiếc xe xanh trắng” chạy tuyến đường Đà Nẵng – Hội An. Trần Phá Nhạc luôn Mơ thấy bóng quê hương. Khát vọng này thường xuyên trở lại trong các bài thơ của Trần Phá Nhạc, chi phối cách nhìn, cách cảm của tác giả đối với con người và đất nước. Với Trần Phá Nhạc, quê hương có một vị trí vô cùng thiêng liêng và sâu lắng. Nơi ấy, cất tiếng khóc chào đời, trải qua tuổi thơ êm đềm, bao hình ảnh thân quen và cảm động, từ lối nhỏ đổ ra con phố hiền hòa, từ giếng nước trong veo mùa hạ đến hàng hiên nở trắng hoa sầu đông, từ những bữa cơm chiều ăn dưới ánh đèn ấm áp mùa đông đến cơn gió mát mùa hạ thổi qua cánh đồng vừa gặt xong, còn trơ gốc rạ. Quê hương giản dị, vô cùng yêu mến. Nhiều lần, nhà thơ nói về vùng đất thương yêu của mình: Hải Phố, quê hương tôi nằm ven biển mặt trông về pháo lũy Trường Sơn con sóng nhỏ vui buồn theo nhịp thở của đời dân thành phố thăng trầm Hải Phố quê hương tôi có những người anh đi kháng Pháp nhập hàng ngũ tiền phong phá đồn bót địch tay phất cờ phiêu dũng giữa đạn thù mơ thấy bóng quê hương có những người em hát trên đường một sớm lòng bâng khuâng mưa bụi xuống sân đời tay rét mướt vẫn nâng cờ lịch sử đôi chân gầy thơm đất sống tự do… (Hải Phố quê hương tôi ngày tháng tuyệt vời) Trần Phá Nhạc có những dòng thơ trong trẻo, xinh xắn, đầy chất trữ tình về phố cổ Hội An, nơi có những địa danh quen thuộc như Xóm Mới, Chùa Cầu, Cửa Đại, chợ Chùa, nơi có con phố nhỏ, nơi có người em gái, nơi những buổi chiều rớt nắng, có hàng sầu đông tim tím , có người yêu tuổi vừa biết nhớ , có con bé thẹn thùa / chân nai nhỏ / gió mùa đông nép nhẹ dưới hiên nhà / tà áo trắng / bay ngang đời mới thức / mắt mơ mòng thương chiếc lá me xanh / chim động cánh cho buổi chiều rớt nắng / xuống sau vườn mẹ ngắt ngọn trầu thơm…, Trần Phá Nhạc yêu Hội An theo cách của mình. Nơi ấy, đó là tiếng gọi thầm lắng của những hình ảnh nồng thắm hương sắc quê nhà, không bao giờ quên được: – Gió biển thổi về Sớm hơn tin bão Quét qua đường phố còn mơ ngủ Dăm chiếc xe xanh trắng im lìm Nhà tôi nghèo Hàng sầu đông tim tím Nở canh chừng bông búp nhỏ ngây thơ Tôi có người yêu tuổi vừa biết nhớ … (Đi giữa rừng súng máy) – Có ai gọi tên mình cho bớt rét Cả rừng mưa không chở hết mây (Đi giữa rừng súng máy) Thơ cũng như đời, Trần Phá Nhạc là con người của quyết liệt, dù con đường phía trước muôn vàn gian khổ, khó khăn. Nhà thơ có tình yêu sâu nặng đối với quê hương: Một chút mưa giăng ở đầu sông xa khuất / Cũng động lòng phẫn uất Cửu Long / Một vết giày in trên luống cày tức tưởi / Cũng in luôn hình ảnh của con cười… Xứ sở này luôn ở trong trái tim nhà thơ. Những gì gây nên đau đớn cho quê mẹ đều làm nên những sang chấn trái – tim – thơ, đều trở thành tiếng nói phản kháng nơi Trần Phá Nhạc: – anh em ơi ! vững lòng xây lũy sắt một ngày mai tươi thắm hôm nay ! (Lũy sắt) – Một tấc đất giặc vào còn chiếm đóng Thì muôn thuở chúng ta là biển sóng Tự xa mờ gào thét tiếng xung phong. (Mẹ phù sa) – Chúng ta đứng lên chung một tuyến hào Sức sống dồn trong nhịp bước nôn nao Niềm tin lớn bao la như trời biển Mắt rực ngời ánh sáng từng mây (Chúng ta đứng lên chung một tuyến hào) Mẹ phù sa là một bài thơ hay. Hay ở lựa chọn chủ đề, cấu tứ, sắp xếp hình ảnh. Phù sa là loại đất mịn, nhiều chất màu, cuốn theo dòng nước hoặc lắng đọng lại ven sông, làm cho đất màu mỡ, đưa lại dưỡng chất cho cây cối. Suốt chiều dài lịch sử, các dòng sông mang lại phù sa cho những bãi bờ, nuôi sống bao nhiêu triệu con người. Nguyễn Đình Thi từng viết những câu thơ hay nhất về đất nước: Những cánh đồng thơm mát. Những ngả đường bát ngát. Những dòng sông đỏ nặng phù sa (Đất nước) Ở đây, với Trần Phá Nhạc, mẹ và phù sa có mối quan hệ khắng khít. Mẹ là Phù sa. Phù sa là Mẹ, niềm tin yêu gắn bó với đời: Thuở hạt trứng còn nằm trong bụng tối Như đọt lá mềm cần tiếp bổi phù sa Mẹ mớm trời xanh vào giọt sữa cho ta Mớm giọt mưa giông trổ chiều nắng hạ Như tin yêu đời ta và tất cả Những gì làm nên nghĩa thịt da Ôi sắn khoai mì mà ta ăn từng bữa Đã cấy từ lòng đất nóng nghìn xưa Quả tim thở khò khè đêm trở gió Đã tiếp nguồn máu đỏ của cha ông Như những cái bình thường ngược xuôi trong đời sống Đã diễn ra từ thuở vót đầu chông Thân xác này và sữa mẹ quá mênh mông… (Mẹ phù sa) Trong thơ Trần Phá Nhạc, hình ảnh người mẹ vẫn thường xuất hiện, như ngọn nguồn của sức mạnh: – Mẹ sinh con sức người sinh sức sống Lịch sử sinh ra đời ta đứng chống trời cao (Mẹ phù sa) – Có mẹ chờ con Tóc dài theo tuổi nhớ Mong ngày về ngồi hát giữa sương khuya (Hải Phố quê hương tôi ngày tháng tuyệt vời) Sau này, Trần Phá Nhạc vẫn luôn tự tra vấn và tìm về lẽ sống, về nhân sinh, về sự gian khổ trong làm người. Thơ vẫn có nỗi đau riêng, đầy thao thức. Còn trong dạng bản thảo, tập Diễn ca lịch sử và các chuyện đời xưa Việt Nam của Trần Phá Nhạc viết về chuyện các thời vua Hùng Vương dựng nước đến thời vua Nguyễn Ánh, cùng các thần thoại. truyền thuyết như Mai An Tiêm, Tiên Dung, Từ Thức, Tú Uyên, Thằng Bờm, Chú Cuội, … Rồi đến Khóc loạn mười hai sứ , về loạn cát cứ trước thời vua Đinh Tiên Hoàng lên ngôi, bao tang thương như hiện ra trước mắt, như một oan hồn đi tìm nghĩa trang trú ngụ, lạnh cóng một kiếp người, day dứt, ám ảnh, bàng hoàng: Những ngày trời lạnh sao thưa Không ở nhà lâu được Nhớ đường nhớ quán mỗi hoàng hôn Cứ tuôn đi như một oan hồn ra cửa… Có hôm chẳng biết vì đâu lạc đến gốc đa lớn thấy xác mình lủng lẳng trên ngọn cao gió tạt rào rào không ngớt. Quân sứ nào treo cổ tôi đây? Án gì? Ai xử? Nặn óc nhớ mấy trăm năm trước tháng ấy ngày kia lúc trời xẩm tối bỗng dưng bắt tới nơi này một mực kêu oan dây thừng mãi siết phút hấp hối nhớ nhà quên cả sợ quay mặt hướng về gió cắt như gươm… Tay trói chặt không tự vuốt mắt được. Tôi bồng thây mình đến nghĩa trang xin chôn am chúng sinh dột nát chuột kêu ướt, gạch vụn ném trong bùn, những tấm bia lay chân ngã dưới hàng dương vắng. Người chết rời mộ đi đâu hết bỏ mặc hốc đất đầy nước mưa. Tôi đặt thây trên cỏ đi tìm. Thơ Trần Phá Nhạc luôn đi về phía cái chân, cái thiện. Sự trung thực trong phản ánh hiện thực chính là điểm tựa để bộc lộ cảm xúc, kết tụ những giá trị thẩm mỹ của những hình tượng thơ. Trần Phá Nhạc là con người sống chung thủy, nghĩa tình với bạn bè, với cuộc đời. Thơ cũng vậy. Đà Nẵng, 5- 2018 HUỲNH VĂN HOA
Người thứ hai mang dòng máu Việt được vinh danh tại cuộc thi Chopin Chỉ giành giải 6 cuộc thi piano Chopin 18, J J Bùi lại được truyền thông Việt Nam và quốc tế rất chú ý bởi tiếng đàn cảm xúc, bởi là học trò của ông thầy xuất sắc có tới hai học trò ẵm giải cao và bởi bạn trẻ này mang một nửa dòng máu Việt. Cuộc thi piano Chopin 18 vừa kết thúc tại Ba Lan nhận được sự quan tâm đặc biệt của người Việt bởi kỳ này có “yếu tố Việt”. Lần đầu tiên kể từ sau giải nhất Chopin năm 1980 của Đặng Thái Sơn, Việt Nam mới có thêm thí sinh người Việt là Nguyễn Việt Trung vào tới vòng 2 trong số 4 vòng chính thức và J J Bùi mới 17 tuổi giành được giải 6. Đứa con tài năng của cha Việt, mẹ Trung Quốc Ba của J J Bùi là ông Bùi Văn Dũng, một người gốc Nam Bộ, nhập cư Canada năm 1980. Mẹ là bà Sonia Wang, người gốc Trung Quốc. Vợ chồng ông Dũng đã kịp sang Ba Lan khi con trai bước vào vòng 3 của cuộc thi Chopin danh giá và chứng kiến con được xướng tên trong lễ công bố giải thưởng và lễ trao giải long trọng. Trước “quả ngọt” này, giải thưởng đầu tiên trị giá 500 USD J J Bùi đã giành được khi mới 7 tuổi sau khi học đàn được 2 năm, trong một cuộc thi piano cấp thành phố. 9 tuổi, cậu được tài trợ theo học chương trình dành cho những trẻ có năng khiếu đặc biệt. Tại đây, trong vòng 2 năm cậu đã hoàn thành xong chương trình học 10 năm. 11 tuổi, J J Bùi lại giành giải nhất trong cuộc thi piano toàn quốc dành cho những người không chuyên thuộc mọi lứa tuổi nhờ phần biểu diễn đầy cảm xúc bản Ballade số 1 của Chopin về những người anh hùng của Ba Lan tưởng chỉ những người trưởng thành, nhiều trải nghiệm mới chạm được vào nguồn xúc cảm mạnh mẽ của bản nhạc. Ba mẹ của J J Bùi đã mang video thu âm bản Ballade số 1 của Chopin tới giới thiệu với nghệ sĩ Đặng Thái Sơn, và cũng từ video này, nghệ sĩ quyết định thu nạp cậu học trò “có tâm hồn của Chopin”. Để rồi sau 3 năm theo học thầy Sơn, năm 2020, mới 16 tuổi, J J Bùi nhận được học bổng cao nhất của Nhạc viện Oberlin, Mỹ – nơi Đặng Thái Sơn giảng dạy. Và năm nay là giải 6 giải Chopin. J J Bùi sinh ra trong một gia đình lao động nhập cư bình dân, với người cha quanh năm lao động vất vả để người vợ được chuyên tâm chăm lo cho hai con đều theo nghiệp đàn. Chị gái của J J Bùi cũng học đàn chuyên nghiệp, hiện đang học ngành biểu diễn piano ở Đại học Toronto (Canada). Hai chị em từng giành giải nhất cuộc thi toàn quốc Canada với màn song tấu piano. Ông Dũng từng chơi đàn mandolin khi còn là cậu bé niên thiếu ở Việt Nam, nhưng gia đình ông và cả gia đình bên vợ không ai chơi piano trước đây. Thấm nỗi vất vả của đời nhập cư, vợ chồng ông quyết tâm đầu tư cho các con. Vợ ông nghỉ hẳn ở nhà để theo các con từng bước học đàn. Riêng J J Bùi, bà đón đưa con đi học, mua sách cho con đọc để luyện dẻo đôi tay, kiên nhẫn ngày qua ngày ngồi vuốt những ngón tay con cho thêm dài thêm dẻo. Khi J J Bùi còn nhỏ mỗi ngày tập đàn 5 – 6 tiếng là chừng đó thời gian bà ngồi bên cạnh con mình. “Ơn thầy Sơn trả sao cho đủ” Gia đình J J Bùi sống ở Toronto, 4 năm theo học Đặng Thái Sơn, cứ 2 – 3 tuần, bất cứ khi nào thầy Sơn có thể sắp xếp thời gian là vợ chồng ông Dũng lại thay phiên lái ôtô hai chiều 1.100km tới Montréal để con được học. Thời gian gần đến cuộc thi Chopin vừa qua, ông bà phải lái xe đường dài hằng tuần để đưa con đến học với “bác Sơn”. Có lẽ cũng bởi cảm động nỗi vất vả và tấm lòng của ông bố bà mẹ nhập cư này mà Đặng Thái Sơn cũng ưu ái bỏ công dạy dỗ nhiều hơn cho J J Bùi. Chứng kiến thành tựu lớn đầu đời của con, ông Dũng không nghĩ tới công lao bao năm lam lũ mà chỉ tự hỏi “làm sao trả đủ công ơn của thầy Sơn”. “Bác Sơn rất chăm lo cho cháu, chú ý đến cháu từng tí một, cho nhiều thì giờ để cháu được học với ông. Cháu là một trong những học trò ông thương nhất. Chúng tôi không biết làm sao trả ơn bác Sơn, một người giỏi và hiểu biết như vậy” – ông Dũng xúc động nói. Chính Đặng Thái Sơn cũng thừa nhận với Tuổi Trẻ, ngoài năng khiếu và sự nhạy cảm đặc biệt, ông đã nhận J J Bùi làm học trò và không tiếc sức chỉ dạy em còn bởi em “có chất Việt Nam”, có hoàn cảnh đặc biệt, sinh ra trong một gia đình “rất bình dân, tử tế” khiến ông cảm thấy gần gũi với mình. Ví tiếng đàn của J J Bùi như ánh trăng, đầy cảm xúc (còn Bruce Liu – giải nhất – như mặt trời), Đặng Thái Sơn rất hài lòng với thành tích của J J Bùi, dù theo ông, cậu còn có thể chơi hay hơn ở vòng thi chung kết và có thể được giải cao hơn. “17 tuổi mà làm được như vậy là thỏa mãn bần cố nông lắm rồi” – nghệ sĩ Đặng Thái Sơn chia sẻ hài hước về thành tích của J J Bùi. Mang các quốc tịch khác nhau, mọi người trong gia đình ông Dũng nói tiếng Anh. J J Bùi không nói được tiếng Việt nhưng luôn được cha mẹ trò chuyện nhiều về quê cha đất tổ. J J Bùi cũng đã về Việt Nam hai lần năm 2018 khi tham gia Liên hoan và Cuộc thi piano quốc tế Hà Nội và xuất sắc giành giải nhất. Mới 17 tuổi, ngoài giải thưởng Chopin vừa đoạt được, J J Bùi đã có trong tay kha khá các giải thưởng toàn quốc ở Canada và một số giải thưởng quốc tế. Theo dõi J J Bùi trực tuyến suốt hành trình coucours Chopin năm nay, nhạc sĩ Đặng Hữu Phúc đặc biệt thích tiếng đàn của cậu bé mang nửa dòng máu Việt này. Ông gọi J J Bùi là “thiên tài” và tỏ ý tiếc nuối khi em chỉ giành giải 6. Kỳ tích thầy và trò cùng giải nhất Đặng Thái Sơn cùng hai học trò vừa được giải Chopin lần thứ 18 Bruce Liu (giải nhất) và J J Bùi (giải 6, bìa phải) – Ảnh: NVCC Lần đầu tiên trong lịch sử cuộc thi Chopin, Đặng Thái Sơn đã tạo ra kỳ tích khi thầy và trò cũng được giải nhất, cách nhau 41 năm. Cũng lần đầu tiên trong lịch sử cuộc thi này và các cuộc thi piano quốc tế lớn khác, có người thầy mà cuộc thi Chopin 17 có 3 học trò được giải 3, 4, 5; còn Chopin 18 thì có 1 học trò đoạt giải nhất và 1 học trò giải 6. Sau ít giờ hạnh phúc cho học trò, Đặng Thái Sơn nói với Tuổi Trẻ ông rất điềm tĩnh trước thành tích khiến giới âm nhạc cổ điển đang xôn xao. Thậm chí, giống như lần ông đi thi Chopin 41 năm trước không mang “bộ cánh” tử tế nào để biểu diễn chung kết vì không nghĩ mình vào được tới vòng đó, lần này ông cũng không mang theo trang phục biểu diễn để chụp ảnh cùng học trò được giải.
The second person of Vietnamese descent was honored at the Chopin competition Only winning 6th prize at the 18th Chopin piano competition, J J Bui received a lot of attention from Vietnamese and international media because of his emotional piano sound, because he was a student of an excellent teacher with two students holding high prizes, and because of his friend. This child has half Vietnamese blood. The Chopin 18 piano competition that just ended in Poland received special attention from Vietnamese people because this edition had a "Vietnamese element". For the first time since Dang Thai Son's first prize in Chopin in 1980, Vietnam has had a Vietnamese contestant, Nguyen Viet Trung, enter round 2 of the 4 official rounds and 17-year-old J J Bui won the 6th prize. Talented child of Vietnamese father, Chinese mother J J Bui's father is Mr. Bui Van Dung, a native of the South, immigrated to Canada in 1980. His mother is Mrs. Sonia Wang, originally from China. Mr. Dung and his wife promptly went to Poland when their son entered the third round of the prestigious Chopin Competition and witnessed his name being announced at the announcement ceremony. prize and solemn award ceremony. Before this "sweet fruit", the first prize worth 500 USD J J Bui was won at the age of 7 after learning the piano for 2 years, in a city-level piano competition. At the age of 9, he was sponsored to study in a program for specially gifted children. Here, within 2 years, he completed a 10-year study program. At the age of 11, J J Bui won first prize in the national piano competition for amateurs of all ages thanks to his emotional performance of Chopin's Ballade Không. Growing up, many new experiences can touch the strong emotional source of the music. J J Bui's parents brought the video recording of Chopin's Ballade Không. 1 to introduce to artist Dang Thai Son, and from this video, the artist decided to recruit a student "with Chopin's soul". Then, after 3 years of studying with Mr. Son, in 2020, at the age of 16, J J Bui received the highest scholarship from the Oberlin Conservatory of Music, USA - where Dang Thai Son teaches. And this year is the 6th Chopin Prize. J J Bui was born into a family of ordinary immigrant workers, with a father who worked hard all year round so that his wife could focus on taking care of her two children, both of whom were pursuing a career in music. J J Bui's older sister also studied piano professionally and is currently studying piano performance at the University of Toronto (Canada). The two sisters once won first prize in a Canadian national competition with their piano duet. Mr. Dung used to play the mandolin when he was a teenager in Vietnam, but no one in his family or his wife's family had played the piano before. Understanding the hardships of immigrant life, he and his wife were determined to invest in their children. His wife stopped staying at home to follow their children through their piano lessons. As for J J Bui, she picked up and took her child to school, bought books for her to read to practice flexibility in her hands, and patiently sat and stroked her child's fingers day after day to make them longer and more flexible. When J J Bui was young, she practiced the piano 5-6 hours a day, which was the amount of time she spent sitting next to her child. "Master Son's gratitude is enough" J J Bui's family lives in Toronto. After 4 years studying with Dang Thai Son, every 2-3 weeks, whenever Mr. Son can arrange the time, Mr. Dung and his wife take turns driving the car 1,100km round trip to Montreal. so that my child can learn. Near the recent Chopin competition, my grandparents had to drive long distances every week to take their children to study with "Uncle Son". Perhaps it was also because he was touched by the hardships and hearts of these immigrant parents that Dang Thai Son also devoted more effort to teaching J J Bui. Witnessing his son's first great achievements, Mr. Dung did not think about his many years of hard work but only wondered "how to fully repay Teacher Son's gratitude". “Uncle Son takes great care of me, pays attention to every little detail, and gives me a lot of time to study with him. You are one of my favorite students. We don't know how to repay Mr. Son, such a talented and knowledgeable person" - Mr. Dung said emotionally. Dang Thai Son himself also admitted to Tuoi Tre that, in addition to his special talent and sensitivity, he accepted J J Bui as a student and spared no effort in teaching him because he was "Vietnamese" and had special circumstances. In particular, being born into a "very ordinary, kind" family made him feel close to him. Comparing J J Bui's guitar sound to the moonlight, full of emotion (and Bruce Liu - first prize - to the sun), Dang Thai Son was very satisfied with J J Bui's achievements, although according to him, he could play better. in the final round and may receive a higher prize. "Being able to do that at the age of 17 is very satisfying for poor people" - artist Dang Thai Son humorously shared about J J Bui's achievements. Of different nationalities, everyone in Mr. Dung's family speaks English. J J Bui cannot speak Vietnamese but his parents always talk a lot about his ancestral homeland. J J Bui also returned to Vietnam twice in 2018 when participating in the Hanoi International Piano Festival and Competition and excellently won first prize. At just 17 years old, in addition to the Chopin award he just won, J J Bui already has quite a few national awards in Canada and a number of international awards. Following J J Bui online throughout this year's Chopin coucours journey, musician Dang Huu Phuc especially liked the sound of this half-Vietnamese boy. He called J J Bui a "genius" and expressed regret when he only won 6th prize. The miracle that teacher and student both won first prize Dang Thai Son and two students who just won the 18th Chopin Prize Bruce Liu (first prize) and J J Bui (6th prize, right cover) - Photo: NVCC For the first time in the history of the Chopin Competition, Dang Thai Son created a miracle when teacher and student also won first prize, 41 years apart. Also for the first time in the history of this competition and other major international piano competitions, there is a teacher whose 3 students won 3rd, 4th, and 5th prizes in the Chopin 17 competition; As for Chopin 18, 1 student won first prize and 1 student won 6th prize. After a few hours of happiness for his students, Dang Thai Son told Tuoi Tre that he was very calm about his achievements that made the classical music world stir. Even like the time he went to the Chopin competition 41 years ago, he didn't bring any decent "outfit" to the final performance because he didn't think he could get to that round, this time he also didn't bring a performance outfit to take photos. photo with the student who won the prize.
Di tích lịch sử Đền Hai Bà Trưng Đền Hai Bà Trưng còn gọi là đền Hạ Lôi, thuộc thôn Hạ Lôi, xã Mê Linh, huyện Mê Linh , thành phố Hà Nội . Đền thờ hai vị liệt nữ – anh hùng dân tộc là Trưng Trắc và Trưng Nhị – những người lãnh đạo cuộc khởi nghĩa đánh đổ ách thống trị của nhà Đông Hán vào năm 40 – 43 (sau Công nguyên), giành lại nền độc lập, tự chủ dân tộc. Nằm trên một khu đất cao, rộng, nhìn ra đê sông Hồng, với diện tích 129.824.0m2, đền gồm các hạng mục: cổng đền, nhà khách, nghi môn ngoại, nghi môn nội, gác trống, gác chuông, nhà tả – hữu mạc, đền thờ Hai Bà Trưng , đền thờ thân phụ – thân mẫu Hai Bà, đền thờ thân phụ, thân mẫu ông Thi Sách, đền thờ các nữ tướng triều Hai Bà Trưng, đền thờ các nam tướng triều Hai Bà Trưng, nhà bia lưu niệm Hộp thư bí mật của đồng chí Trường Chinh, hồ bán nguyệt, hồ mắt voi, suối vòi voi, hồ tắm voi, thành cổ Mê Linh… – Cổng đền: được xây 2 tầng, tầng dưới tạo 3 cửa vòm cuốn, tầng trên xây kiểu chồng diêm, với 2 tầng 8 mái. Bờ nóc đắp hình đôi rồng chầu mặt trời, phần cổ diêm trang trí hình hoa 4 cánh, các góc đao đắp hình lá hỏa, góc cột đắp hình hoa cúc dây, thân cột hình hoa lá. – Nhà khách: gồm 7 gian, xây kiểu tường hồi bít đốc. – Nghi môn ngoại: xây kiểu cột đồng trụ hay còn gọi là tứ trụ. Đỉnh trụ trang trí tứ phượng theo kiểu lá lật, các ô lồng đèn phía dưới trang trí tứ linh. Hệ thống tứ trụ phân cách thành một cổng chính và hai cổng phụ. – Nghi môn nội: gồm một gian, hai dĩ, với bờ nóc, bờ dải đắp hình hoa chanh, hai bên đầu hồi đắp hai đầu rồng, phần khúc nguỷnh đắp hai con nghê gắn sứ trong tư thế chầu vào nhau, bốn góc đao uốn cong, bộ vì đỡ mái làm kiểu “thượng chồng rường, hạ kẻ chuyền”. – Gác chuông, gác trống: gác trống – gác chiêng đều được làm theo kiểu bốn mái uốn cong, bờ dải đắp hình hoa chanh, hai bên đầu hồi đắp hình hổ phù, tầng trên mở bốn cánh cửa quay về bốn hướng… – Đền thờ Hai Bà Trưng: + Tòa tiền tế gồm 7 gian, 2 dĩ, xây theo kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc đắp kiểu bờ đinh, hai đầu đắp hình con đấu, đầu hai bờ dải đắp hình phượng vũ. Phía trước tiền tế có đôi voi đá trong tư thế quỳ chầu vào nhau. Hai cổng nhỏ với mái làm theo kiểu “chồng diêm ”, mái uốn cong. Nối hai cổng nhỏ là hai bức “cánh phong”, phía trước có cột trụ biểu, đỉnh trụ hình trái giành, các ô lồng đèn đắp nổi tứ linh. + Nhà trung tế gồm 5 gian, 2 dĩ, xây kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc đắp hình hoa chanh, chính giữa đắp hổ phù, hai mái kiểu chồng diêm… phía trước trung tế có lư hương đá… + Nối với gian giữa trung tế là hậu cung – một nếp nhà ba gian, một dĩ, được xây dọc, hợp với trung tế tạo thành một kiến trúc tổng thể dạng chữ Đinh. Bộ khung đỡ mái hậu cung gồm bốn bộ vì mang kết cấu “ thượng giá chiêng hạ chồng rường, và “thượng giá chiêng hạ cốn ”. Các hàng cột có đường kính 35cm, trên cốn nách chạm hình chữ Thọ, hoa lá. – Đền thờ thân phụ, thân mẫu Hai Bà Trưng: có mặt bằng dạng chữ Đinh, gồm tiền tế và hậu cung. Tiền tế gồm nhà 5 gian, xây theo kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc đắp lưỡng long chầu nguyệt, bờ dải kiểu bờ đinh. Hậu cung gồm 1 gian, 2 dĩ. – Đền thờ thân phụ, thân mẫu ông Thi Sách: tọa lạc về phía bên trái đền thờ Hai Bà Trưng. Đền quay hướng Tây Nam, có mặt bằng kiến trúc dạng chữ Đinh, gồm tiền tế và hậu cung. – Đền thờ các Nữ tướng thời Hai Bà Trưng: có mặt bằng dạng chữ nhất, gồm 5 gian, xây kiểu tường hồi bít đốc. Hai gian bên trổ cửa hình chữ Thọ để lấy ánh sáng cho di tích. Hệ khung đỡ mái gồm 6 bộ vì được kết cấu theo dạng “thượng giá chiêng, trung kẻ truyền, hạ bẩy hiên, hậu gối tường”. Chính giữa ban thờ xây bệ cao bài trí ngai và bài vị, phía trước bài trí hương án. – Đền thờ các tướng Nam thời Hai Bà Trưng: quay hướng Đông Bắc, có mặt bằng kiến trúc dạng chữ Nhất, gồm 5 gian, tường hồi bít đốc, với 6 bộ vì được kết cấu theo dạng “thượng giá chiêng, trung kẻ truyền, hạ bẩy hiên, hậu gối tường”. Chính giữa ban thờ xây bệ cao bài trí khám thờ và bài vị. – Nhà tả/ hữu mạc: là nếp nhà 7 gian, xây kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc, bờ dải đắp hình hoa chanh, hệ vì đỡ mái được kết cấu theo dạng “ thượng giá chiêng chồng rường, trung kẻ, hạ bẩy” . Phía trước hiên dãy nhà bên phải đền bài trí 8 con voi, ngựa, sư tử, bên trong trưng bày một số di vật khai quật tại thành cổ Mê Linh. – Thành cổ Mê Linh: hiện vẫn còn dấu vết thành cổ đắp đất, hình “con rắn uốn mình”, dài 1.750m, với chỗ rộng nhất là 500m, chỗ hẹp nhất là 200m, đắp bằng đất luyện, dày khoảng 1 ngũ (khoảng 2m), cao 1 trượng (khoảng 4m). Bao ngoài bờ thành là quách dày 2 ngũ (khoảng 4m), cao 1 trượng (khoảng 4m). Khoảng cách giữa thành và quách là đường “thông cù” rộng 2 ngũ (khoảng 4m). Do có con đường “thông cù” này mà thành có tên là “thành Ống”. Vòng ngoài cùng là hào cắm chông tre. Tương truyền, xưa kia trong thành có cung điện của Trưng Vương, ngoài thành có các trại quân bộ, quân thủy. Hiện nay còn di tích các đồn quân của nữ tướng Lự Nương và nam tướng Bạch Trạch ở phía trước đền Hạ Lôi, thuộc xã Tráng Việt. Đây chính là đất Phấn Lộ, huyện Chu Diên, nơi Hai Bà Trưng cho đắp đô thành. Thành cổ đã được khai quật khảo cổ và thu được nhiều hiện vật có giá trị. – Nhà bia lưu niệm Hộp thư bí mật của đồng chí Trường Chinh: được xây kiểu bốn mái, các góc mái uốn cong, chính giữa gắn tấm bia lưu niệm có nội dung: ‘‘Nơi đây có cây lụa già thân rỗng là hộp thư bí mật của đồng chí Trường Chinh – Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam những năm 1943 – 1945, đồng chí Trường Chinh đã lấy đền thờ Hai Bà Trưng là một trong những nơi hội họp bí mật để chuẩn bị cho tổng khởi nghĩa giành chính quyền Thủ đô Hà Nội ngày 19/8/1945’’. – Mắt voi, vòi voi, hồ tắm voi, hồ bán nguyệt: Tương truyền khu đền này được xây trên mảnh đất có thế (hình) đầu con voi nên có các tên gọi trên. Khu vực này hiện nay được kè đá, gạch, xung quanh trang trí hoa sen bằng đá xanh tạo cảnh quan cho khu di tích. Đền Hai Bà Trưng còn là nơi lưu giữ nhiều di vật quý, đa dạng, phong phú về cả chủng loại và chất liệu như: gỗ, đá, đồng, sứ, giấy,… trong đó di vật gỗ chiếm đa số. Các di vật có niên đại tập trung vào triều Nguyễn như hoành phi, hương án, đại tự, câu đối, khám, kiệu, tượng thờ…được chạm khắc công phu, tinh xảo, với các đề tài trang trí: rồng mây, hoa lá, văn triện, hổ phù… Đây là những tác phẩm nghệ thuật thể hiện bàn tay tài hoa, khéo léo và tinh tế của ông cha ta trong nghệ thuật tạo tác, phản ánh nhiều mặt của đời sống xã hội và những ước vọng về cuộc sống tốt đẹp hơn. Đền Hai Bà Trưng là nơi sinh hoạt văn hóa, tâm linh của nhân dân địa phương, qua đó những giá trị văn hóa phi vật thể đã được kết tinh và biểu hiện ở lễ hội và các trò diễn dân gian. Lễ hội đền Hai Bà Trưng được tổ chức hang năm, từ ngày 4 đến ngày mồng 10 tháng Giêng (Âm lịch). Trong đó, chính hội là ngày mồng 6, tương truyền, đây là ngày Hai Bà Trưng mở tiệc khao quân, cho nên sau này dân làng mở hội để kỷ niệm sự kiện đó, nhằm ôn lại truyền thống hào hung của các bậc tiền nhân trong buổi đầu dựng nước và giữ nước. Cứ năm năm một lần, nhân dân trong làng lại tổ chức rước kiệu Hai Bà Trưng, kiệu Thành hoàng làng Hạ Lôi. Di tích Hai Bà Trưng chứa đựng những giá trị đặc biệt về lịch sử, văn hóa, khoa học, nghệ thuật, kiến trúc,…. Đây là nơi gắn bó mật thiết với đời sống cộng đồng trong sinh hoạt văn hóa, tín ngưỡng, thể hiện đạo lý uống nước nhớ nguồn, tự hào dân tộc, sự cố kết cộng đồng… của cư dân Hạ Lôi. Di tích đã được Thủ tướng Chính phủ đã quyết định xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt (Quyết định số 2383/QĐ -TTg, ngày 09 tháng 12 năm 2013). Nguyễn Khắc Đoài (Theo Hồ sơ xếp hạng di tích – Tư liệu Cục Di sản văn hóa)
Di tích lịch sử Đền Hai Bà Trưng Đền Hai Bà Trưng còn gọi là đền Hạ Lôi, thuộc thôn Hạ Lôi, xã Mê Linh, huyện Mê Linh , thành phố Hà Nội . Đền thờ hai vị liệt nữ – anh hùng dân tộc là Trưng Trắc và Trưng Nhị – những người lãnh đạo cuộc khởi nghĩa đánh đổ ách thống trị của nhà Đông Hán vào năm 40 – 43 (sau Công nguyên), giành lại nền độc lập, tự chủ dân tộc. Nằm trên một khu đất cao, rộng, nhìn ra đê sông Hồng, với diện tích 129.824.0m2, đền gồm các hạng mục: cổng đền, nhà khách, nghi môn ngoại, nghi môn nội, gác trống, gác chuông, nhà tả – hữu mạc, đền thờ Hai Bà Trưng , đền thờ thân phụ – thân mẫu Hai Bà, đền thờ thân phụ, thân mẫu ông Thi Sách, đền thờ các nữ tướng triều Hai Bà Trưng, đền thờ các nam tướng triều Hai Bà Trưng, nhà bia lưu niệm Hộp thư bí mật của đồng chí Trường Chinh, hồ bán nguyệt, hồ mắt voi, suối vòi voi, hồ tắm voi, thành cổ Mê Linh… – Cổng đền: được xây 2 tầng, tầng dưới tạo 3 cửa vòm cuốn, tầng trên xây kiểu chồng diêm, với 2 tầng 8 mái. Bờ nóc đắp hình đôi rồng chầu mặt trời, phần cổ diêm trang trí hình hoa 4 cánh, các góc đao đắp hình lá hỏa, góc cột đắp hình hoa cúc dây, thân cột hình hoa lá. – Nhà khách: gồm 7 gian, xây kiểu tường hồi bít đốc. – Nghi môn ngoại: xây kiểu cột đồng trụ hay còn gọi là tứ trụ. Đỉnh trụ trang trí tứ phượng theo kiểu lá lật, các ô lồng đèn phía dưới trang trí tứ linh. Hệ thống tứ trụ phân cách thành một cổng chính và hai cổng phụ. – Nghi môn nội: gồm một gian, hai dĩ, với bờ nóc, bờ dải đắp hình hoa chanh, hai bên đầu hồi đắp hai đầu rồng, phần khúc nguỷnh đắp hai con nghê gắn sứ trong tư thế chầu vào nhau, bốn góc đao uốn cong, bộ vì đỡ mái làm kiểu “thượng chồng rường, hạ kẻ chuyền”. – Gác chuông, gác trống: gác trống – gác chiêng đều được làm theo kiểu bốn mái uốn cong, bờ dải đắp hình hoa chanh, hai bên đầu hồi đắp hình hổ phù, tầng trên mở bốn cánh cửa quay về bốn hướng… – Đền thờ Hai Bà Trưng: + Tòa tiền tế gồm 7 gian, 2 dĩ, xây theo kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc đắp kiểu bờ đinh, hai đầu đắp hình con đấu, đầu hai bờ dải đắp hình phượng vũ. Phía trước tiền tế có đôi voi đá trong tư thế quỳ chầu vào nhau. Hai cổng nhỏ với mái làm theo kiểu “chồng diêm ”, mái uốn cong. Nối hai cổng nhỏ là hai bức “cánh phong”, phía trước có cột trụ biểu, đỉnh trụ hình trái giành, các ô lồng đèn đắp nổi tứ linh. + Nhà trung tế gồm 5 gian, 2 dĩ, xây kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc đắp hình hoa chanh, chính giữa đắp hổ phù, hai mái kiểu chồng diêm… phía trước trung tế có lư hương đá… + Nối với gian giữa trung tế là hậu cung – một nếp nhà ba gian, một dĩ, được xây dọc, hợp với trung tế tạo thành một kiến trúc tổng thể dạng chữ Đinh. Bộ khung đỡ mái hậu cung gồm bốn bộ vì mang kết cấu “ thượng giá chiêng hạ chồng rường, và “thượng giá chiêng hạ cốn ”. Các hàng cột có đường kính 35cm, trên cốn nách chạm hình chữ Thọ, hoa lá. – Đền thờ thân phụ, thân mẫu Hai Bà Trưng: có mặt bằng dạng chữ Đinh, gồm tiền tế và hậu cung. Tiền tế gồm nhà 5 gian, xây theo kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc đắp lưỡng long chầu nguyệt, bờ dải kiểu bờ đinh. Hậu cung gồm 1 gian, 2 dĩ. – Đền thờ thân phụ, thân mẫu ông Thi Sách: tọa lạc về phía bên trái đền thờ Hai Bà Trưng. Đền quay hướng Tây Nam, có mặt bằng kiến trúc dạng chữ Đinh, gồm tiền tế và hậu cung. – Đền thờ các Nữ tướng thời Hai Bà Trưng: có mặt bằng dạng chữ nhất, gồm 5 gian, xây kiểu tường hồi bít đốc. Hai gian bên trổ cửa hình chữ Thọ để lấy ánh sáng cho di tích. Hệ khung đỡ mái gồm 6 bộ vì được kết cấu theo dạng “thượng giá chiêng, trung kẻ truyền, hạ bẩy hiên, hậu gối tường”. Chính giữa ban thờ xây bệ cao bài trí ngai và bài vị, phía trước bài trí hương án. – Đền thờ các tướng Nam thời Hai Bà Trưng: quay hướng Đông Bắc, có mặt bằng kiến trúc dạng chữ Nhất, gồm 5 gian, tường hồi bít đốc, với 6 bộ vì được kết cấu theo dạng “thượng giá chiêng, trung kẻ truyền, hạ bẩy hiên, hậu gối tường”. Chính giữa ban thờ xây bệ cao bài trí khám thờ và bài vị. – Nhà tả/ hữu mạc: là nếp nhà 7 gian, xây kiểu tường hồi bít đốc, bờ nóc, bờ dải đắp hình hoa chanh, hệ vì đỡ mái được kết cấu theo dạng “ thượng giá chiêng chồng rường, trung kẻ, hạ bẩy” . Phía trước hiên dãy nhà bên phải đền bài trí 8 con voi, ngựa, sư tử, bên trong trưng bày một số di vật khai quật tại thành cổ Mê Linh. – Thành cổ Mê Linh: hiện vẫn còn dấu vết thành cổ đắp đất, hình “con rắn uốn mình”, dài 1.750m, với chỗ rộng nhất là 500m, chỗ hẹp nhất là 200m, đắp bằng đất luyện, dày khoảng 1 ngũ (khoảng 2m), cao 1 trượng (khoảng 4m). Bao ngoài bờ thành là quách dày 2 ngũ (khoảng 4m), cao 1 trượng (khoảng 4m). Khoảng cách giữa thành và quách là đường “thông cù” rộng 2 ngũ (khoảng 4m). Do có con đường “thông cù” này mà thành có tên là “thành Ống”. Vòng ngoài cùng là hào cắm chông tre. Tương truyền, xưa kia trong thành có cung điện của Trưng Vương, ngoài thành có các trại quân bộ, quân thủy. Hiện nay còn di tích các đồn quân của nữ tướng Lự Nương và nam tướng Bạch Trạch ở phía trước đền Hạ Lôi, thuộc xã Tráng Việt. Đây chính là đất Phấn Lộ, huyện Chu Diên, nơi Hai Bà Trưng cho đắp đô thành. Thành cổ đã được khai quật khảo cổ và thu được nhiều hiện vật có giá trị. – Nhà bia lưu niệm Hộp thư bí mật của đồng chí Trường Chinh: được xây kiểu bốn mái, các góc mái uốn cong, chính giữa gắn tấm bia lưu niệm có nội dung: ‘‘Nơi đây có cây lụa già thân rỗng là hộp thư bí mật của đồng chí Trường Chinh – Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam những năm 1943 – 1945, đồng chí Trường Chinh đã lấy đền thờ Hai Bà Trưng là một trong những nơi hội họp bí mật để chuẩn bị cho tổng khởi nghĩa giành chính quyền Thủ đô Hà Nội ngày 19/8/1945’’. – Mắt voi, vòi voi, hồ tắm voi, hồ bán nguyệt: Tương truyền khu đền này được xây trên mảnh đất có thế (hình) đầu con voi nên có các tên gọi trên. Khu vực này hiện nay được kè đá, gạch, xung quanh trang trí hoa sen bằng đá xanh tạo cảnh quan cho khu di tích. Đền Hai Bà Trưng còn là nơi lưu giữ nhiều di vật quý, đa dạng, phong phú về cả chủng loại và chất liệu như: gỗ, đá, đồng, sứ, giấy,… trong đó di vật gỗ chiếm đa số. Các di vật có niên đại tập trung vào triều Nguyễn như hoành phi, hương án, đại tự, câu đối, khám, kiệu, tượng thờ…được chạm khắc công phu, tinh xảo, với các đề tài trang trí: rồng mây, hoa lá, văn triện, hổ phù… Đây là những tác phẩm nghệ thuật thể hiện bàn tay tài hoa, khéo léo và tinh tế của ông cha ta trong nghệ thuật tạo tác, phản ánh nhiều mặt của đời sống xã hội và những ước vọng về cuộc sống tốt đẹp hơn. Đền Hai Bà Trưng là nơi sinh hoạt văn hóa, tâm linh của nhân dân địa phương, qua đó những giá trị văn hóa phi vật thể đã được kết tinh và biểu hiện ở lễ hội và các trò diễn dân gian. Lễ hội đền Hai Bà Trưng được tổ chức hang năm, từ ngày 4 đến ngày mồng 10 tháng Giêng (Âm lịch). Trong đó, chính hội là ngày mồng 6, tương truyền, đây là ngày Hai Bà Trưng mở tiệc khao quân, cho nên sau này dân làng mở hội để kỷ niệm sự kiện đó, nhằm ôn lại truyền thống hào hung của các bậc tiền nhân trong buổi đầu dựng nước và giữ nước. Cứ năm năm một lần, nhân dân trong làng lại tổ chức rước kiệu Hai Bà Trưng, kiệu Thành hoàng làng Hạ Lôi. Di tích Hai Bà Trưng chứa đựng những giá trị đặc biệt về lịch sử, văn hóa, khoa học, nghệ thuật, kiến trúc,…. Đây là nơi gắn bó mật thiết với đời sống cộng đồng trong sinh hoạt văn hóa, tín ngưỡng, thể hiện đạo lý uống nước nhớ nguồn, tự hào dân tộc, sự cố kết cộng đồng… của cư dân Hạ Lôi. Di tích đã được Thủ tướng Chính phủ đã quyết định xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt (Quyết định số 2383/QĐ -TTg, ngày 09 tháng 12 năm 2013). Nguyễn Khắc Đoài (Theo Hồ sơ xếp hạng di tích – Tư liệu Cục Di sản văn hóa)
NGUYỄN HOÀNG THỌ, ÁNH LÊN NHỮNG NGỌN LỬA HỒNG Nguyễn Hoàng Thọ sinh năm 1949 tại huyện Đại Lộc , tỉnh Quảng Nam . Quê quán: thôn Câu Lâu, huyện Duy Xuyên, tỉnh Quảng Nam. Cựu sinh viên trường Đại học sư phạm Huế. Tham gia phong trào đấu tranh yêu nước của sinh viên – học sinh Huế và các đô thị miền Nam trước 1975. Hội viên Hội Nhà văn Thành phố Đà Nẵng . Trước năm 1975, có thơ đăng trên các tạp chí: Đối Diện (Sài Gòn), Sinh viên Huế, Mặt trận văn hóa dân tộc miền Trung, Thân Hữu, Động Mạch. Sau 1975, tiếp tục sáng tác, thơ đăng trên các báo, tạp chí: Thanh Niên, Thế Giới Mới, Sông Hương, Non Nước, Đà Nẵng cuối tuần, Giáo dục và Thời đại, Tin Xuân, Khúc giao mùa, Tuyển tập Tiếng hát những người đi tới (thơ, văn, nhạc, họa, báo chí của phong trào sinh viên – học sinh trước 1975), Tuyển tập Chưa mưa đã thấm (tuyển thơ Quảng Nam), Tuyển tập Đà Nẵng yêu thương, … Tác phẩm đã in: – Ngày quật khởi, thơ, in chung – Phù sa rưng rưng, thơ, NXB Hội Nhà văn, 2014 – Ngăn kéo thời gian , thơ, NXB Hội Nhà văn, 2020 Nguyễn Hoàng Thọ là một trong người làm thơ xứ Quảng, có mặt trong phong trào đấu tranh đô thị tại Huế. Cùng với các nhà thơ xứ Huế như Ngô Kha, Thái Ngọc San, Võ Quê, Lê Nhược Thủy, … và các nhà thơ đất Quảng tiêu biểu như Tần Hoài Dạ Vũ, Trần Phá Nhạc, Nguyễn Đông Nhật, Trương Văn Hoàng, Nguyễn Hoàng Thọ đã góp phần hình thành nên dòng thơ yêu nước tại đô thị Huế. Ngày 12-4-1972, chiến dịch Phượng hoàng, phong trào đô thị Huế bị đánh phá trước. Các nhà giáo, sinh viên tranh đấu như Lê Văn Thuyên, Bửu Chỉ, Nguyễn Duy Hiền, Trần Đình Sơn Cước, Nguyễn Hoàng Thọ bị bắt tại Huế và đưa vào các nhà giam tại Đà Nẵng. Ngày 15-5-1972, đến phiên Đà Nẵng, chính quyền VNCH bắt tất cả các giáo chức, học sinh, giao liên, các nhân sĩ hỗ trợ phong trào. Vì thế, tại các nhà giam Gia Long, Kho đạn, Thanh Bình, anh em Huế và Đà Nẵng gặp nhau. Sau đó, Tòa án quân sự Vùng I tổ chức phiên tòa và tuyên án nhiều anh em Huế, Đà Nẵng. Một số được thả, cho về học tập. Một số kêu án, đưa vào các nhà giam Chí Hòa, Gò Công, Tân Hiệp, lại gặp anh chị em phong trào đấu tranh Sài Gòn. Một số đày ra Côn Đảo, đến sau 30-4-1975, mới được tự do. Những bài thơ in trên Ngày quật khởi, Đối diện, Thái Hòa, Sinh viên Huế, Mặt trận văn hóa dân tộc miền Trung, Thân Hữu, Động Mạch … trở thành quen thuộc với anh chị em trong và ngoài phong trào. Đó là: Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử, Ngày mai tổ quốc hòa bình (Ngày quật khởi), Niềm mơ ước (Đối diện, số 10, tháng 4-1970), Bên nỗi khốn cùng (Đối diện, số 15, tháng 9 -1970), Em gái – Dòng sông (Sinh viên Huế – Xuân Nhâm Tý, 1972), Đốt lửa mừng xuân (Mặt trận Văn hóa Dân tộc miền Trung, số 2), Niềm tin (Tạp chí Đồng Dao – Đối Diện), Sài Gòn, tháng 2 năm 1974, … Trong bài thơ Niềm tin, tặng cho học sinh Trung học Hiếu Đức, niên khóa 1973-1974 (tức trường THPT Ông Ích khiêm hiện nay), học trò ngày ấy của anh, có người sau này làm lãnh đạo huyện Hòa Vang, lãnh đạo các sở, ngành của thành phố, với mơ ước: Sáng hôm nay trường ta mở cửa Chào các em như mừng nắng hòa bình Những chồi khô mai này tươi lộc mới Những hố bom cày rồi sẽ hóa cải xanh Tình ruột thịt không thể nào chia cắt Bắc – Trung – Nam núi liền núi sông liền sông Một giống nòi, không hai tổ quốc Một niềm tin con cháu Lạc – Hồng Thơ Nguyễn Hoàng Thọ trước 1975, như cách nói của Võ Quê, là thứ thơ “lửa đường phố”, đầy nhiệt huyết, đầy khí thế. Thơ, như tiếng kèn xung trận và nói như Trần Phá Nhạc, thơ ấy, dũng cảm “đi giữa rừng súng máy”, không sợ bạo quyền. Ngày đó, thơ Nguyễn Hoàng Thọ là ngọn lửa hồng, luôn hừng hực, cháy đỏ nhiệt tình. Bây giờ đọc lại, thấy có chỗ như khẩu hiệu, tả quá, thiếu đi cái mềm mại, cái duyên dáng, tuy vậy, anh vẫn có những câu thơ hay, hay đến nao lòng: Dạy mai lớn lên Biết yêu người cách mạng Vắt từng nắm cơm qua cửa ngục Gửi người tình sa cơ Dạy biết thêu từng chiếc khăn vàng lụa óng Mùi châu thổ thơm thơm Lau vết thương người anh hùng lỡ vận (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử) Mấy dòng thơ của Nguyễn Hoàng Thọ, mỗi khi đọc lại làm nhớ đến những câu thơ của Trần Quang Long trong Tố Chân : Tháng tám năm nào anh cùng bạn bè bị bắt Những lá thư tình em gửi qua cửa ngục Vo tròn trong gói xôi thơm Có phải không Tố Chân … Mùa đông năm nào anh trong lao xá Tay run run mở gói nhận khăn quàng Em đan những đêm vội vàng Từng mũi nhớ thương Làm sao anh quên được Chiếc khăn tay run rẩy sau tường Trời mưa … từ giã Maria Tố Chân Anh yêu em vô cùng… Trong dòng chảy của thơ ca tranh đấu tại các đô thị miền Nam, thơ Nguyễn Hoàng Thọ là tiếng nói thẳng thắn, bức xúc về hiện trạng của xã hội. Bây giờ, qua thời gian, đã năm mươi năm, đọc lại những dòng thơ tranh đấu, xuống đường của những năm tháng cuối 60 đầu 70 của thế kỷ XX, vẫn thấy hực lửa đường phố: Bởi thời buổi Ngôn ngữ không đủ diễn tả khốn cùng Của con người thời đại Nên phải lấy sức mạnh lương tri Đập ngã bình phong che khuất mặt trời Anh em ơi Chúng ta còn niềm tin trên ánh mắt. (Bên nỗi khốn cùng, Huế, tháng 7.1970) Sinh trưởng tại vùng sông nước ven Thu Bồn, lớn lên gắn bó với những dòng sông quê hương, có một con sông quê chảy qua thơ Nguyễn Hoàng Thọ, chảy qua những ruộng vườn xứ Quảng: -Dòng sông Thu nước vẫn chảy xuôi Bốn mùa mưa nắng (Em gái – Dòng sông) -Giữ lại dòng sông Con đò Tiếng hát Giữ lại buổi chiều có gió thu đưa (Ngày mai, Tổ quốc hòa bình) Những câu thơ trữ tình, thấm đẫm tình yêu đối với quê hương đất nước, đối vởi mảnh đất nơi mình sinh ra, trưởng thành: – Mẹ cấy niềm tin tươi xanh mặt đất Một sớm con về cho lúa trổ bông Sương đã xuống trên bờ tre lố nhố Bếp lửa hồng đơm những ngọn bông … (Đốt lửa mừng xuân) -Tổ quốc ơi, Ngày mai sáng chói Ngôi đình làng hương khói thơm thơm Mẹ nâng niu từng sợi tơ tằm… (Ngày mai, Tổ quốc hòa bình) Hình ảnh người mẹ, người chị, người em, những con người gần gũi, gắn bó, yêu thương, một nắng hai sương … luôn trở về trong thơ Nguyễn Hoàng Thọ: -Mỗi lời mẹ dạy Là tiếng kèn giục giã lòng con Là tiếng gọi nhau thân thiết trên đồng (Ngày mai, Tổ quốc hòa bình) – Có chị về Mở lớp bình dân năm tháng đợi chờ Dạy cho người đi cày biết viết Bày cách tính cho kẻ bán buôn -Cho cô gái đầu làng Gặp chàng trai cuối phố Câu chuyện tình ngọt mật ca dao (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử) Nguyễn Hoàng Thọ có những dòng thơ cảm động viết về bài học lịch sử của cha ông : Dạy bài lịch sử / Dạy hát dạy nói / Dạy cấy lúa trồng bông / Dạy biết Trường Sơn trùng trùng khí thế / Dạy con đường Hà Nội-Cà Mau Rợp bóng cờ bay đất trời độc lập / Dạy mai sau biết cầm gậy gộc / Đánh đuổi tham tàn / Giữ nước giữ dân … (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử) Mơ ước hòa bình, thống nhất, hết những ngày gian khổ chiến tranh: Rủ nhau đi thăm từ Nam ra Bắc / Chuyến tàu suốt đầu tiên / Chạy qua cầu Hiền Lương / Ta nghe đôi bờ âm vang hồn dân tộc / Ước mơ ngày mai không còn cô quạnh… Trước sau, thơ Nguyễn Hoàng Thọ vẫn là tiếng nói thiết tha với quê hương, với dân tộc: Thấy máu chảy lòng đau / Thấy bạo quyền / Không phải thu mình ngồi ngó … (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử). Sau này, trong Phù sa rưng rưng và Ngăn kéo thời gian , những suy niệm về vũ trụ, về những được-mất, có-không của một đời người, được diễn đạt dưới các câu thơ nhẹ nhàng, đằm thắm và ân nghĩa. Ngọn gió cô đơn thổi qua năm tháng, qua những hạt phù sa rưng rưng, qua những ngăn kéo thời gian với bao sợi chỉ mong manh nhân thế, song, luôn thấm đẫm tình người, tình đời. Đó là những gì ở thơ Nguyễn Hoàng Thọ. HUỲNH VĂN HOA
NGUYỄN HOÀNG THỌ, ÁNH LÊN NHỮNG NGỌN LỬA HỒNG Nguyễn Hoàng Thọ sinh năm 1949 tại huyện Đại Lộc , tỉnh Quảng Nam . Quê quán: thôn Câu Lâu, huyện Duy Xuyên, tỉnh Quảng Nam. Cựu sinh viên trường Đại học sư phạm Huế. Tham gia phong trào đấu tranh yêu nước của sinh viên – học sinh Huế và các đô thị miền Nam trước 1975. Hội viên Hội Nhà văn Thành phố Đà Nẵng . Trước năm 1975, có thơ đăng trên các tạp chí: Đối Diện (Sài Gòn), Sinh viên Huế, Mặt trận văn hóa dân tộc miền Trung, Thân Hữu, Động Mạch. Sau 1975, tiếp tục sáng tác, thơ đăng trên các báo, tạp chí: Thanh Niên, Thế Giới Mới, Sông Hương, Non Nước, Đà Nẵng cuối tuần, Giáo dục và Thời đại, Tin Xuân, Khúc giao mùa, Tuyển tập Tiếng hát những người đi tới (thơ, văn, nhạc, họa, báo chí của phong trào sinh viên – học sinh trước 1975), Tuyển tập Chưa mưa đã thấm (tuyển thơ Quảng Nam), Tuyển tập Đà Nẵng yêu thương, … Tác phẩm đã in: – Ngày quật khởi, thơ, in chung – Phù sa rưng rưng, thơ, NXB Hội Nhà văn, 2014 – Ngăn kéo thời gian , thơ, NXB Hội Nhà văn, 2020 Nguyễn Hoàng Thọ là một trong người làm thơ xứ Quảng, có mặt trong phong trào đấu tranh đô thị tại Huế. Cùng với các nhà thơ xứ Huế như Ngô Kha, Thái Ngọc San, Võ Quê, Lê Nhược Thủy, … và các nhà thơ đất Quảng tiêu biểu như Tần Hoài Dạ Vũ, Trần Phá Nhạc, Nguyễn Đông Nhật, Trương Văn Hoàng, Nguyễn Hoàng Thọ đã góp phần hình thành nên dòng thơ yêu nước tại đô thị Huế. Ngày 12-4-1972, chiến dịch Phượng hoàng, phong trào đô thị Huế bị đánh phá trước. Các nhà giáo, sinh viên tranh đấu như Lê Văn Thuyên, Bửu Chỉ, Nguyễn Duy Hiền, Trần Đình Sơn Cước, Nguyễn Hoàng Thọ bị bắt tại Huế và đưa vào các nhà giam tại Đà Nẵng. Ngày 15-5-1972, đến phiên Đà Nẵng, chính quyền VNCH bắt tất cả các giáo chức, học sinh, giao liên, các nhân sĩ hỗ trợ phong trào. Vì thế, tại các nhà giam Gia Long, Kho đạn, Thanh Bình, anh em Huế và Đà Nẵng gặp nhau. Sau đó, Tòa án quân sự Vùng I tổ chức phiên tòa và tuyên án nhiều anh em Huế, Đà Nẵng. Một số được thả, cho về học tập. Một số kêu án, đưa vào các nhà giam Chí Hòa, Gò Công, Tân Hiệp, lại gặp anh chị em phong trào đấu tranh Sài Gòn. Một số đày ra Côn Đảo, đến sau 30-4-1975, mới được tự do. Những bài thơ in trên Ngày quật khởi, Đối diện, Thái Hòa, Sinh viên Huế, Mặt trận văn hóa dân tộc miền Trung, Thân Hữu, Động Mạch … trở thành quen thuộc với anh chị em trong và ngoài phong trào. Đó là: Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử, Ngày mai tổ quốc hòa bình (Ngày quật khởi), Niềm mơ ước (Đối diện, số 10, tháng 4-1970), Bên nỗi khốn cùng (Đối diện, số 15, tháng 9 -1970), Em gái – Dòng sông (Sinh viên Huế – Xuân Nhâm Tý, 1972), Đốt lửa mừng xuân (Mặt trận Văn hóa Dân tộc miền Trung, số 2), Niềm tin (Tạp chí Đồng Dao – Đối Diện), Sài Gòn, tháng 2 năm 1974, … Trong bài thơ Niềm tin, tặng cho học sinh Trung học Hiếu Đức, niên khóa 1973-1974 (tức trường THPT Ông Ích khiêm hiện nay), học trò ngày ấy của anh, có người sau này làm lãnh đạo huyện Hòa Vang, lãnh đạo các sở, ngành của thành phố, với mơ ước: Sáng hôm nay trường ta mở cửa Chào các em như mừng nắng hòa bình Những chồi khô mai này tươi lộc mới Những hố bom cày rồi sẽ hóa cải xanh Tình ruột thịt không thể nào chia cắt Bắc – Trung – Nam núi liền núi sông liền sông Một giống nòi, không hai tổ quốc Một niềm tin con cháu Lạc – Hồng Thơ Nguyễn Hoàng Thọ trước 1975, như cách nói của Võ Quê, là thứ thơ “lửa đường phố”, đầy nhiệt huyết, đầy khí thế. Thơ, như tiếng kèn xung trận và nói như Trần Phá Nhạc, thơ ấy, dũng cảm “đi giữa rừng súng máy”, không sợ bạo quyền. Ngày đó, thơ Nguyễn Hoàng Thọ là ngọn lửa hồng, luôn hừng hực, cháy đỏ nhiệt tình. Bây giờ đọc lại, thấy có chỗ như khẩu hiệu, tả quá, thiếu đi cái mềm mại, cái duyên dáng, tuy vậy, anh vẫn có những câu thơ hay, hay đến nao lòng: Dạy mai lớn lên Biết yêu người cách mạng Vắt từng nắm cơm qua cửa ngục Gửi người tình sa cơ Dạy biết thêu từng chiếc khăn vàng lụa óng Mùi châu thổ thơm thơm Lau vết thương người anh hùng lỡ vận (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử) Mấy dòng thơ của Nguyễn Hoàng Thọ, mỗi khi đọc lại làm nhớ đến những câu thơ của Trần Quang Long trong Tố Chân : Tháng tám năm nào anh cùng bạn bè bị bắt Những lá thư tình em gửi qua cửa ngục Vo tròn trong gói xôi thơm Có phải không Tố Chân … Mùa đông năm nào anh trong lao xá Tay run run mở gói nhận khăn quàng Em đan những đêm vội vàng Từng mũi nhớ thương Làm sao anh quên được Chiếc khăn tay run rẩy sau tường Trời mưa … từ giã Maria Tố Chân Anh yêu em vô cùng… Trong dòng chảy của thơ ca tranh đấu tại các đô thị miền Nam, thơ Nguyễn Hoàng Thọ là tiếng nói thẳng thắn, bức xúc về hiện trạng của xã hội. Bây giờ, qua thời gian, đã năm mươi năm, đọc lại những dòng thơ tranh đấu, xuống đường của những năm tháng cuối 60 đầu 70 của thế kỷ XX, vẫn thấy hực lửa đường phố: Bởi thời buổi Ngôn ngữ không đủ diễn tả khốn cùng Của con người thời đại Nên phải lấy sức mạnh lương tri Đập ngã bình phong che khuất mặt trời Anh em ơi Chúng ta còn niềm tin trên ánh mắt. (Bên nỗi khốn cùng, Huế, tháng 7.1970) Sinh trưởng tại vùng sông nước ven Thu Bồn, lớn lên gắn bó với những dòng sông quê hương, có một con sông quê chảy qua thơ Nguyễn Hoàng Thọ, chảy qua những ruộng vườn xứ Quảng: -Dòng sông Thu nước vẫn chảy xuôi Bốn mùa mưa nắng (Em gái – Dòng sông) -Giữ lại dòng sông Con đò Tiếng hát Giữ lại buổi chiều có gió thu đưa (Ngày mai, Tổ quốc hòa bình) Những câu thơ trữ tình, thấm đẫm tình yêu đối với quê hương đất nước, đối vởi mảnh đất nơi mình sinh ra, trưởng thành: – Mẹ cấy niềm tin tươi xanh mặt đất Một sớm con về cho lúa trổ bông Sương đã xuống trên bờ tre lố nhố Bếp lửa hồng đơm những ngọn bông … (Đốt lửa mừng xuân) -Tổ quốc ơi, Ngày mai sáng chói Ngôi đình làng hương khói thơm thơm Mẹ nâng niu từng sợi tơ tằm… (Ngày mai, Tổ quốc hòa bình) Hình ảnh người mẹ, người chị, người em, những con người gần gũi, gắn bó, yêu thương, một nắng hai sương … luôn trở về trong thơ Nguyễn Hoàng Thọ: -Mỗi lời mẹ dạy Là tiếng kèn giục giã lòng con Là tiếng gọi nhau thân thiết trên đồng (Ngày mai, Tổ quốc hòa bình) – Có chị về Mở lớp bình dân năm tháng đợi chờ Dạy cho người đi cày biết viết Bày cách tính cho kẻ bán buôn -Cho cô gái đầu làng Gặp chàng trai cuối phố Câu chuyện tình ngọt mật ca dao (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử) Nguyễn Hoàng Thọ có những dòng thơ cảm động viết về bài học lịch sử của cha ông : Dạy bài lịch sử / Dạy hát dạy nói / Dạy cấy lúa trồng bông / Dạy biết Trường Sơn trùng trùng khí thế / Dạy con đường Hà Nội-Cà Mau Rợp bóng cờ bay đất trời độc lập / Dạy mai sau biết cầm gậy gộc / Đánh đuổi tham tàn / Giữ nước giữ dân … (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử) Mơ ước hòa bình, thống nhất, hết những ngày gian khổ chiến tranh: Rủ nhau đi thăm từ Nam ra Bắc / Chuyến tàu suốt đầu tiên / Chạy qua cầu Hiền Lương / Ta nghe đôi bờ âm vang hồn dân tộc / Ước mơ ngày mai không còn cô quạnh… Trước sau, thơ Nguyễn Hoàng Thọ vẫn là tiếng nói thiết tha với quê hương, với dân tộc: Thấy máu chảy lòng đau / Thấy bạo quyền / Không phải thu mình ngồi ngó … (Để thấy trong tim hồng lên dòng lịch sử). Sau này, trong Phù sa rưng rưng và Ngăn kéo thời gian , những suy niệm về vũ trụ, về những được-mất, có-không của một đời người, được diễn đạt dưới các câu thơ nhẹ nhàng, đằm thắm và ân nghĩa. Ngọn gió cô đơn thổi qua năm tháng, qua những hạt phù sa rưng rưng, qua những ngăn kéo thời gian với bao sợi chỉ mong manh nhân thế, song, luôn thấm đẫm tình người, tình đời. Đó là những gì ở thơ Nguyễn Hoàng Thọ. HUỲNH VĂN HOA
Những lưu ý khi xây dựng tủ sách nền tảng Theo GS Nguyễn Khoa Sơn, những tủ sách nền tảng được lựa chọn cần phù hợp thời đại, phục vụ hiệu quả cho từng lĩnh vực và phải đảm bảo tính bản quyền. Nhằm hình thành hệ thống tủ sách về chính trị, xã hội và văn hóa , Cục Xuất bản, In và Phát hành, Bộ Thông tin và Truyền thông tiến hành thực hiện đề án Chương trình Sách quốc gia. Đề án xoay quanh việc lựa chọn những cuốn sách nền tảng phục vụ cho bạn đọc cả nước trong thời gian từ năm 2022-2026. Theo đó, những cuốn sách này sẽ được chia thành 8 chủ đề khác nhau, tương đương 8 lĩnh vực: Chính trị, an ninh, quốc phòng, pháp luật; khoa học tự nhiên, kỹ thuật và công nghệ; kinh tế; khoa học xã hội, văn hóa nghệ thuật; tôn giáo ; văn học ; thiếu nhi và thông tin đối ngoại. Trước một đề án mang tầm quốc gia , một số chuyên gia đầu ngành, đại diện đơn vị xuất bản và người làm công tác khuyến đọc đưa ra một số điểm cần chú trọng giúp hoàn thiện bản đề án. GS.TSKH Nguyễn Khoa Sơn – nghiên cứu viên cao cấp Viện Toán học, nguyên Tổng biên tập Nhà xuất bản Khoa học Tự nhiên và Công nghệ, Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam – cho rằng khâu chọn sách nền tảng phải đặc biệt chú trọng. Cụ thể, cần lập ra những hội đồng thẩm định sách cho từng mảng đề tài mà chương trình Sách quốc gia hướng tới. “Đối với sách khoa học tự nhiên, tôi nghĩ các đơn vị xuất bản mạnh về mảng sách này cần lắng nghe ý kiến, tham mưu của các nhà khoa học đầu ngành đến từ các viện nghiên cứu và trường đại học. Họ sẽ là những người có góc nhìn chính xác, khách quan, có cơ sở khoa học để bình xét xem đâu là những chủ đề sách phù hợp và cần thiết để đưa vào chương trình Sách quốc gia”, GS Nguyễn Khoa Sơn nói. Theo ông, đối với một đề án mang tầm quốc gia, giữa các xuất bản phẩm và tình hình thực tế từng lĩnh vực cần có sự thống nhất, không nên lựa chọn những cuốn sách không còn phù hợp thời đại và sự phát triển của lĩnh vực đó. GS Nguyễn Khoa Sơn nhận định khoa học và công nghệ là lĩnh vực luôn có nhiều đột phá, thay đổi từng ngày. Vì thế, cần lưu ý rằng các tựa sách về mảng này nên mang tính cập nhật, tránh trường hợp lựa chọn những cuốn sách không hoặc còn ít giá trị trong thời gian tới, nhất là khi đề án mang tính lâu dài, bền bỉ. Anh Nguyễn Quang Thạch – người khởi xướng và thực hiện chương trình “Sách hóa nông thôn” – nêu ý kiến: “Mảng sách khoa học đã có nhiều nghiên cứu, báo chí đăng tải; song số lượng vẫn chưa nhiều. Ở những lĩnh vực chúng ta không mạnh, nên tập trung mua bản quyền từ các nước phát triển và có nhiều thành tựu hơn”. Một điểm cần lưu ý nữa khi thực hiện đề án Chương trình Sách quốc gia đó là phải xét đến tính thống nhất của những tủ sách nền tảng. Theo TS Ngọc Minh – người làm công tác khuyến đọc nhiều năm nay – các đơn vị xuất bản và cơ quan chủ trì đề án cần có tầm nhìn xa để tính toán trước việc đâu là mẫu hình con người mà xã hội hướng đến trong những năm tới đây. Đối với mảng sách thiếu nhi, tầm nhìn đó phải kéo dài 10-15 năm. “Phải xem xét đến việc ở thời điểm hiện tại nếu trẻ đọc những cuốn sách thiếu nhi nền tảng này, chúng sẽ tác động tới các em như thế nào khi trở thành công dân thực thụ? Hơn nữa, các xuất bản phẩm luôn có xu hướng thay đổi tùy từng thời điểm. Một tác phẩm kinh điển của thời này có thể trở thành lỗi thời trong vài năm tới”, TS Ngọc Minh bày tỏ. Chẳng hạn, khi đại dịch Covid-19 chưa ập đến, sách viết về giá trị cuộc sống của con người sẽ không còn phù hợp ở thời điểm hiện tại, khi mà nhân loại đang phải đối diện dịch bệnh này. Đó là lý do khiến những cuốn sách nền tảng được lựa chọn cần chú trọng đến vấn đề hợp thời. Khi xây dựng đề án chương trình Sách quốc gia cũng cần lưu ý đến tính bình đẳng trong hình thức tiếp cận sách. Ảnh minh họa: B.L TS Nguyễn Thị Ngọc Minh cũng nhận định rằng những cuốn sách được lựa chọn phải thật sự có chất lượng và khách quan từ mọi phương diện. Một trong những mục tiêu đề án chương trình Sách quốc gia hướng tới là số hóa những cuốn sách nền tảng. Bạn đọc có thể tiếp cận các tủ sách này ở hai định dạng sách nói và sách điện tử. Ở điểm này, TS Ngọc Minh cho rằng nên có sự bình đẳng ở hình thức tiếp cận: “Những người không biết chữ, họ có quyền tiếp cận tri thức. Cũng như việc người mù, họ vẫn có quyền nghe sách. Khi nghĩ đến một đề án mang tầm quốc gia, cần xét đến tính bình đẳng trong việc tiếp cận của toàn dân”. Việc không phát hành sách giấy sẽ tiết kiệm được tài nguyên quốc gia, quá trình in ấn và vận chuyển. Để sử dụng sách nói và sách điện tử, phải phụ thuộc vào công nghệ. Điều này đồng nghĩa việc người dân ở miền núi, vùng sâu, vùng xa, ông bà già hay trẻ nhỏ sẽ khó tiếp cận vì họ không có thiết bị công nghệ điện tử. Các đơn vị xuất bản và cơ quan chủ trì đề án cần có tầm nhìn xa để tính toán trước việc đâu là mẫu hình con người mà xã hội hướng đến trong những năm tới đây. TS Nguyễn Thị Ngọc Minh Anh Nguyễn Quang Thạch cũng nhận định ở Việt Nam, thói quen đọc sách điện tử chưa cao. Riêng đối với trẻ em nông thôn, trước hết cần tính toán đến việc giúp đỡ đưa sách nền tảng đến nhà và lớp học, sau đó mới bàn đến vấn đề làm sao để định hướng trẻ nghe sách hoặc đọc sách điện tử. Một trong những điểm cần lưu ý khi thực hiện các bước số hóa những tủ sách nền tảng đó là cần bảo đảm tính hiệu quả và tính bản quyền. Về mặt này, GS Nguyễn Khoa Sơn cho rằng sau khi lựa chọn những cuốn sách đáp ứng mọi tiêu chí đề án, phải kết nối chúng thành hệ thống dữ liệu quốc gia và đảm bảo tính bản quyền của từng xuất bản phẩm. Nguyên Tổng biên tập Nhà xuất bản Khoa học Tự nhiên và Công nghệ cũng nhấn mạnh hiện nay, trên môi trường mạng có rất nhiều cơ sở dữ liệu sách điện tử với hàng trăm nghìn đầu sách đủ thể loại. Trong đó, nhiều tựa sách miễn phí, nhất là sách về mảng khoa học và công nghệ. Do đó, việc số hóa những tủ sách nền tảng trong đề án cần tránh trùng lặp, lãng phí. “Bên cạnh lựa chọn và số hóa những cuốn sách này, việc cần làm đầu tiên là thiết lập khuôn khổ pháp lý và nền tảng công nghệ để kết nối vào một hệ thống quốc gia các cơ sở dữ liệu sách điện tử hiện có và sẽ có trong tương lai, chú trọng cách thức để người dùng khai thác một cách thuận lợi và các nhà xuất bản cũng có thể tiếp tục phát triển một cách hiệu quả cơ sở dữ liệu này khi đề án kết thúc”, GS Sơn chia sẻ. Đặc biệt, đối với mảng sách song ngữ thuộc chủ đề thông tin đối ngoại, theo bà Đinh Thị Thanh Thủy – Giám đốc, Tổng biên tập Nhà xuất bản Tổng hợp TP.HCM – cũng cần làm rõ hơn nữa các bước chống nạn sao chép bản quyền, tạo uy tín cho chương trình Sách quốc gia khi đưa sách tham gia vào hoạt động đối ngoại. Huế Trần
Những lưu ý khi xây dựng tủ sách nền tảng Theo GS Nguyễn Khoa Sơn, những tủ sách nền tảng được lựa chọn cần phù hợp thời đại, phục vụ hiệu quả cho từng lĩnh vực và phải đảm bảo tính bản quyền. Nhằm hình thành hệ thống tủ sách về chính trị, xã hội và văn hóa , Cục Xuất bản, In và Phát hành, Bộ Thông tin và Truyền thông tiến hành thực hiện đề án Chương trình Sách quốc gia. Đề án xoay quanh việc lựa chọn những cuốn sách nền tảng phục vụ cho bạn đọc cả nước trong thời gian từ năm 2022-2026. Theo đó, những cuốn sách này sẽ được chia thành 8 chủ đề khác nhau, tương đương 8 lĩnh vực: Chính trị, an ninh, quốc phòng, pháp luật; khoa học tự nhiên, kỹ thuật và công nghệ; kinh tế; khoa học xã hội, văn hóa nghệ thuật; tôn giáo ; văn học ; thiếu nhi và thông tin đối ngoại. Trước một đề án mang tầm quốc gia , một số chuyên gia đầu ngành, đại diện đơn vị xuất bản và người làm công tác khuyến đọc đưa ra một số điểm cần chú trọng giúp hoàn thiện bản đề án. GS.TSKH Nguyễn Khoa Sơn – nghiên cứu viên cao cấp Viện Toán học, nguyên Tổng biên tập Nhà xuất bản Khoa học Tự nhiên và Công nghệ, Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam – cho rằng khâu chọn sách nền tảng phải đặc biệt chú trọng. Cụ thể, cần lập ra những hội đồng thẩm định sách cho từng mảng đề tài mà chương trình Sách quốc gia hướng tới. “Đối với sách khoa học tự nhiên, tôi nghĩ các đơn vị xuất bản mạnh về mảng sách này cần lắng nghe ý kiến, tham mưu của các nhà khoa học đầu ngành đến từ các viện nghiên cứu và trường đại học. Họ sẽ là những người có góc nhìn chính xác, khách quan, có cơ sở khoa học để bình xét xem đâu là những chủ đề sách phù hợp và cần thiết để đưa vào chương trình Sách quốc gia”, GS Nguyễn Khoa Sơn nói. Theo ông, đối với một đề án mang tầm quốc gia, giữa các xuất bản phẩm và tình hình thực tế từng lĩnh vực cần có sự thống nhất, không nên lựa chọn những cuốn sách không còn phù hợp thời đại và sự phát triển của lĩnh vực đó. GS Nguyễn Khoa Sơn nhận định khoa học và công nghệ là lĩnh vực luôn có nhiều đột phá, thay đổi từng ngày. Vì thế, cần lưu ý rằng các tựa sách về mảng này nên mang tính cập nhật, tránh trường hợp lựa chọn những cuốn sách không hoặc còn ít giá trị trong thời gian tới, nhất là khi đề án mang tính lâu dài, bền bỉ. Anh Nguyễn Quang Thạch – người khởi xướng và thực hiện chương trình “Sách hóa nông thôn” – nêu ý kiến: “Mảng sách khoa học đã có nhiều nghiên cứu, báo chí đăng tải; song số lượng vẫn chưa nhiều. Ở những lĩnh vực chúng ta không mạnh, nên tập trung mua bản quyền từ các nước phát triển và có nhiều thành tựu hơn”. Một điểm cần lưu ý nữa khi thực hiện đề án Chương trình Sách quốc gia đó là phải xét đến tính thống nhất của những tủ sách nền tảng. Theo TS Ngọc Minh – người làm công tác khuyến đọc nhiều năm nay – các đơn vị xuất bản và cơ quan chủ trì đề án cần có tầm nhìn xa để tính toán trước việc đâu là mẫu hình con người mà xã hội hướng đến trong những năm tới đây. Đối với mảng sách thiếu nhi, tầm nhìn đó phải kéo dài 10-15 năm. “Phải xem xét đến việc ở thời điểm hiện tại nếu trẻ đọc những cuốn sách thiếu nhi nền tảng này, chúng sẽ tác động tới các em như thế nào khi trở thành công dân thực thụ? Hơn nữa, các xuất bản phẩm luôn có xu hướng thay đổi tùy từng thời điểm. Một tác phẩm kinh điển của thời này có thể trở thành lỗi thời trong vài năm tới”, TS Ngọc Minh bày tỏ. Chẳng hạn, khi đại dịch Covid-19 chưa ập đến, sách viết về giá trị cuộc sống của con người sẽ không còn phù hợp ở thời điểm hiện tại, khi mà nhân loại đang phải đối diện dịch bệnh này. Đó là lý do khiến những cuốn sách nền tảng được lựa chọn cần chú trọng đến vấn đề hợp thời. Khi xây dựng đề án chương trình Sách quốc gia cũng cần lưu ý đến tính bình đẳng trong hình thức tiếp cận sách. Ảnh minh họa: B.L TS Nguyễn Thị Ngọc Minh cũng nhận định rằng những cuốn sách được lựa chọn phải thật sự có chất lượng và khách quan từ mọi phương diện. Một trong những mục tiêu đề án chương trình Sách quốc gia hướng tới là số hóa những cuốn sách nền tảng. Bạn đọc có thể tiếp cận các tủ sách này ở hai định dạng sách nói và sách điện tử. Ở điểm này, TS Ngọc Minh cho rằng nên có sự bình đẳng ở hình thức tiếp cận: “Những người không biết chữ, họ có quyền tiếp cận tri thức. Cũng như việc người mù, họ vẫn có quyền nghe sách. Khi nghĩ đến một đề án mang tầm quốc gia, cần xét đến tính bình đẳng trong việc tiếp cận của toàn dân”. Việc không phát hành sách giấy sẽ tiết kiệm được tài nguyên quốc gia, quá trình in ấn và vận chuyển. Để sử dụng sách nói và sách điện tử, phải phụ thuộc vào công nghệ. Điều này đồng nghĩa việc người dân ở miền núi, vùng sâu, vùng xa, ông bà già hay trẻ nhỏ sẽ khó tiếp cận vì họ không có thiết bị công nghệ điện tử. Các đơn vị xuất bản và cơ quan chủ trì đề án cần có tầm nhìn xa để tính toán trước việc đâu là mẫu hình con người mà xã hội hướng đến trong những năm tới đây. TS Nguyễn Thị Ngọc Minh Anh Nguyễn Quang Thạch cũng nhận định ở Việt Nam, thói quen đọc sách điện tử chưa cao. Riêng đối với trẻ em nông thôn, trước hết cần tính toán đến việc giúp đỡ đưa sách nền tảng đến nhà và lớp học, sau đó mới bàn đến vấn đề làm sao để định hướng trẻ nghe sách hoặc đọc sách điện tử. Một trong những điểm cần lưu ý khi thực hiện các bước số hóa những tủ sách nền tảng đó là cần bảo đảm tính hiệu quả và tính bản quyền. Về mặt này, GS Nguyễn Khoa Sơn cho rằng sau khi lựa chọn những cuốn sách đáp ứng mọi tiêu chí đề án, phải kết nối chúng thành hệ thống dữ liệu quốc gia và đảm bảo tính bản quyền của từng xuất bản phẩm. Nguyên Tổng biên tập Nhà xuất bản Khoa học Tự nhiên và Công nghệ cũng nhấn mạnh hiện nay, trên môi trường mạng có rất nhiều cơ sở dữ liệu sách điện tử với hàng trăm nghìn đầu sách đủ thể loại. Trong đó, nhiều tựa sách miễn phí, nhất là sách về mảng khoa học và công nghệ. Do đó, việc số hóa những tủ sách nền tảng trong đề án cần tránh trùng lặp, lãng phí. “Bên cạnh lựa chọn và số hóa những cuốn sách này, việc cần làm đầu tiên là thiết lập khuôn khổ pháp lý và nền tảng công nghệ để kết nối vào một hệ thống quốc gia các cơ sở dữ liệu sách điện tử hiện có và sẽ có trong tương lai, chú trọng cách thức để người dùng khai thác một cách thuận lợi và các nhà xuất bản cũng có thể tiếp tục phát triển một cách hiệu quả cơ sở dữ liệu này khi đề án kết thúc”, GS Sơn chia sẻ. Đặc biệt, đối với mảng sách song ngữ thuộc chủ đề thông tin đối ngoại, theo bà Đinh Thị Thanh Thủy – Giám đốc, Tổng biên tập Nhà xuất bản Tổng hợp TP.HCM – cũng cần làm rõ hơn nữa các bước chống nạn sao chép bản quyền, tạo uy tín cho chương trình Sách quốc gia khi đưa sách tham gia vào hoạt động đối ngoại. Huế Trần
Đoàn làm phim Nga bay vào vũ trụ Nhà du hành vũ trụ Anton Shkaplerov, diễn viên Yulia Peresild và nhà sản xuất phim Klim Shipenko sẽ bay tới trạm ISS hôm nay để quay bộ phim “Challenge”. Bộ ba sẽ bay trên tàu vũ trụ Soyuz MS-19 phóng từ sân bay vũ trụ Baikonur ở Kazakhstan vào 15h55 ngày 5/10 theo giờ Hà Nội . Tàu Soyuz sẽ chở họ tới Trạm Vũ trụ Quốc tế (ISS) vào khoảng 7h12 ngày 6/10. Phi hành đoàn trên trạm hiện nay gồm phi hành gia Thomas Pesquet của Cơ quan Vũ trụ châu Âu (ESA), Mark Vande Hei, Shane Kimbrough và Megan McArthur của NASA, Aki Hoshide của Cơ quan Khám phá Hàng không vũ trụ Nhật Bản (JAXA), Oleg Novitskiy và Pyotr Dubrov của Roscosmos sẽ chào đón đoàn làm phim khi cửa sập mở ra vào khoảng 8h30 cùng ngày. Theo NASA , chuyến phóng tàu sẽ đánh dấu mở rộng cơ hội thương mại hóa không gian, bao gồm quay phim. Bộ phim kể về một bác sĩ phẫu thuật phải tiến hành cứu chữa phi hành gia bị ốm trong vũ trụ bởi tình trạng sức khỏe không cho phép bệnh nhân bay về Trái Đất. Bộ phim được quay theo thỏa thuận thương mại giữa Roscosmos, kênh Channel One và studio Yellow, Black and White. Hai vị khách lần đầu tiên tới trạm ISS là Peresild và Shipenko sẽ ở lại 12 ngày để quay phim và trở về Trái Đất hôm 16/10. Họ sẽ đi cùng Novitskiy trong chuyến bay trở về. Shkaplerov sẽ ở lại trạm ISS và trở về Trái Đất vào tháng 3 năm sau cùng với Vande Hei và Dubrov trên tàu Soyuz MS-19. Khi hạ cánh sau 355 ngày liên tục trên trạm ISS, Vande Hei sẽ trở thành phi hành gia Mỹ bay vào vũ trụ lâu nhất trong lịch sử. Vài bộ phim từng được quay trên trạm ISS, bao gồm một phim tài liệu năm 2002 trên kênh IMAX do Tom Cruise tường thuật. Bộ phim khoa học viễn tưởng Apogee of Fear ra mắt năm 2012 cũng được quay trong không gian bởi thương gia Richard Garriott, con trai của một phi hành gia. Nhưng Nga là nước đầu tiên quay phim điện ảnh trong vũ trụ . Peresild và Shipenko được lựa chọn sau khi cơ quan vũ trụ Nga Roscosmos mở cuộc thi chọn ứng viên hồi tháng 11 năm ngoái. Peresild góp mặt trong nhiều bộ phim và chương trình truyền hình. Hai người đã trải qua tập huấn nghiêm ngặt trước chuyến bay. Ngoài học thuộc vai, họ còn chuẩn bị bằng cách tiến hành kiểm tra thử nghiệm ly tâm và thử nghiệm rung động đứng, huấn luyện bay trong môi trường không trọng lực, tập huấn sử dụng dù. Đoàn làm phim đã thực hành chụp ảnh và quay phim, sử dụng thiết bị tương tác trên trạm ISS. Các nhà du hành vũ trụ khác trên trạm, bao gồm Novitskiy, sẽ hỗ trợ và tham gia đoàn làm phim do nguồn lực hạn chế. Lịch trình của các phi hành gia trên trạm ISS cũng được sắp xếp hợp lý để họ có thể thực hiện thí nghiệm và tiến hành công tác bảo dưỡng cùng nhiều ưu tiên khác. Bộ phim nằm trong dự án khoa học và giáo dục quy mô lớn, bao gồm loạt phim tài liệu về tên lửa, các doanh nghiệp trong ngành hàng không vũ trụ và chuyên gia trong lĩnh vực sản xuất phương tiện phóng, tàu vũ trụ và cơ sở hạ tầng trên mặt đất. An Khang (Theo CNN )
Russian film crew flies into space Cosmonaut Anton Shkaplerov, actress Yulia Peresild and film producer Klim Shipenko will fly to the ISS today to film the movie "Challenge". The trio will fly on the Soyuz MS-19 spacecraft launching from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan at 3:55 p.m. on October 5. Hanoi . The Soyuz spacecraft will carry them to the International Space Station (ISS) at about 7:12 a.m. on October 6. The station's crew currently includes astronauts Thomas Pesquet of the European Space Agency (ESA), Mark Vande Hei, Shane Kimbrough and Megan McArthur of NASA, and Aki Hoshide of the Japan Aerospace Exploration Agency (Japanese Aerospace Exploration Agency). JAXA), Oleg Novitskiy and Pyotr Dubrov of Roscosmos will welcome the film crew when the hatch opens at around 8:30 a.m. the same day. According to NASA , the launch will mark extend space commercialization opportunities, including filming. The film is about a surgeon who must treat a sick astronaut in space because his health condition does not allow the patient to fly back to Earth. The film was shot under a commercial agreement between Roscosmos, Channel One and studio Yellow, Black and White. The two first-time guests to the ISS, Peresild and Shipenko, will stay for 12 days to film and return to Earth on October 16. They will accompany Novitskiy on the return flight. Shkaplerov will stay at the ISS station and return to Earth next March with Vande Hei and Dubrov aboard Soyuz MS-19. When landing after 355 consecutive days on the ISS, Vande Hei will become the longest American astronaut in space in history. Several films have been filmed on the ISS, including a 2002 IMAX documentary narrated by Tom Cruise. The 2012 science fiction film Apogee of Fear was also filmed in space by businessman Richard Garriott, the son of an astronaut. But Russia was the first country to film domestic movies universe . Peresild and Shipenko were selected after the Russian space agency Roscosmos opened a competition to select candidates last November. Peresild has appeared in many films and television shows. The two went through rigorous training before the flight. In addition to memorizing their roles, they also prepare by conducting centrifugal tests and vertical vibration tests, training in flying in zero gravity, and training in using parachutes. The film crew practiced taking photos and videos, using interactive equipment on the ISS station. Other cosmonauts on the station, including Novitskiy, will assist and join the film crew due to limited resources. The astronauts' schedules on the ISS are also streamlined so they can perform experiments and carry out maintenance work, among other priorities. The film is part of a large-scale scientific and educational project, including a documentary series about rockets, businesses in the aerospace industry and experts in the field of launch vehicle manufacturing, spacecraft and basis Infrastructure On the ground. An Khang (According to CNN )
Nghiên cứu về thời đại Hùng Vương góp phần làm sâu sắc giá trị văn hóa, lịch sử Việt Nam Thời kỳ sơ sử với văn hóa Đông Sơn là thời kỳ hình thành nên nhà nước sơ khai của các Vua Hùng. Nghiên cứu thời đại này luôn là đề tài khoa học được giới khảo cổ học, sử học và nhiều ngành khoa học xã hội khác quan tâm. Việc nghiên cứu, phát huy các giá trị mà tổ tiên ta từ ngàn xưa sáng tạo ra mang ý nghĩa quan trọng đối với việc xây dựng và phát triển đất nước. PGS, TS Bùi Văn Liêm, Tổng biên tập Tạp chí Khảo cổ học (Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam) đã có những trao đổi giúp chúng ta hiểu hơn, yêu hơn những giá trị của lịch sử thời kỳ này. PGS, TS Bùi Văn Liêm. Phóng viên (PV): Có ý kiến cho rằng, những nét văn hóa Việt cổ cơ bản định hình từ thời Hùng Vương-An Dương Vương đã tạo nền tảng vững chắc cho sự phát triển của văn hóa Việt Nam sau đó, vừa có sự lan tỏa mạnh mẽ, vừa có sức sống bền bỉ, mãnh liệt, tồn tại và phát triển đến ngày nay. Dưới góc độ của một chuyên gia lịch sử , ông giải thích điều này như thế nào? PGS, TS Bùi Văn Liêm: Về cơ bản ý kiến trên đã dựa trên cơ sở lý luận và thực tiễn đã được kiểm chứng. Theo tôi, để hiểu ngọn nguồn văn hóa Hùng Vương-thời đại dựng nước đầu tiên trong lịch sử dân tộc, chúng ta cần có và phải kết hợp những cơ sở vật thật, vật chất (khảo cổ học) với những ghi chép trong chính sử, trong văn bản học (văn bia, sắc phong…), văn hóa học (văn hóa dân gian, truyền thuyết, ca dao, tục ngữ…) và nhiều nguồn tư liệu khác nữa. Về cơ bản, văn hóa Hùng Vương, văn minh Việt cổ nằm trọn trong khung niên đại văn hóa Đông Sơn (cách ngày nay khoảng 2.800 năm)-nền văn hóa có vị thế rất quan trọng trong thời đại dựng nước đầu tiên trong lịch sử dân tộc Việt Nam. Văn hóa Tiền Đông Sơn-Đông Sơn với đầy đủ ý nghĩa của cụm từ như là điểm khởi thủy của nền văn minh Đông Sơn-văn minh Việt cổ. Nền văn hóa này hàm chứa tất cả các yếu tố vật thể và phi vật thể của một cộng đồng cư dân tạo lập các trung tâm lớn về quyền lực kinh tế, văn hóa xã hội và thể chế chính trị thời các Vua Hùng ở miền Bắc Việt Nam. Một trong nhiều bằng chứng là hệ thống mộ táng và nhiều di tích, trung tâm khác như Cổ Loa, Việt Khê, Làng Vạc… là minh chứng đã có sự phân cấp, phân tầng trong xã hội, một trong những tiền đề hình thành các kiểu, dạng nhà nước sớm thời Đông Sơn-thời kỳ Hùng Vương dựng nước. Sự kết hợp những yếu tố nội sinh và ngoại sinh đã tạo nên bước chuyển biến lớn, đưa đến sự hình thành nhà nước sơ khai-tiền đề cho văn minh Đại Việt sau này. Những tư liệu khảo cổ học, truyền thuyết đã cho thấy, vào thời kỳ văn hóa Đông Sơn, nền kinh tế phát triển mạnh mẽ, xã hội có nhiều chuyển biến sâu sắc và toàn diện. Đáng chú ý như vấn đề phân chia giàu nghèo, vấn đề trị thủy, vấn đề chống ngoại xâm, yếu tố giao lưu tác động/tiếp xúc rộng rãi với các văn hóa, nhà nước lân cận… Đây là cơ sở vật chất cho sự ra đời nhà nước thời đại Đông Sơn-thời đại Hùng Vương. Trong quá trình phát sinh, tồn tại và phát triển văn hóa Đông Sơn-thời đại Hùng Vương luôn có mối giao lưu có chọn lọc, tác động qua lại với các nền văn hóa văn minh khác ở Việt Nam và khu vực Đông Nam Á, Nam Trung Quốc… PV: Sự kế thừa và phát huy, phát triển những giá trị văn hóa từ thời đại Hùng Vương ngày nay được thể hiện như thế nào, thưa ông? PGS, TS Bùi Văn Liêm: Từ tư liệu, vị thế, giá trị và các mối quan hệ đã minh chứng văn hóa Đông Sơn-văn minh Việt cổ phát triển trực tiếp từ các văn hóa tiền Đông Sơn và có sức sống mãnh liệt vượt qua đêm trường hơn nghìn năm chống Bắc thuộc tạo cơ sở vật chất cho sự hình thành văn hóa/văn minh Đại Việt-Việt Nam về sau. Việc nghiên cứu các giá trị văn hóa thời đại Hùng Vương không chỉ khơi dậy niềm tự hào dân tộc, khát vọng phát triển của đất nước, làm sâu sắc hơn các giá trị văn hóa, lịch sử của nước ta mà còn góp phần giải quyết những vấn đề hiện nay cũng như tương lai qua các bài học lịch sử. Truyền thống yêu chuộng hòa bình, truyền thống đấu tranh giữ nước, cũng như xây dựng đất nước đã được kế thừa, phát triển từ thời đại Hùng Vương qua suốt chiều dài lịch sử dân tộc, là dòng chảy liên tục của lịch sử, văn hóa Việt Nam. Điều này góp phần giáo dục thế hệ trẻ về lịch sử hào hùng của dân tộc, phát huy những tinh hoa của dân tộc và làm vẻ vang hơn những đức tính tốt đẹp quý báu cha ông ta. PV: Theo ông, chúng ta cần làm gì để góp phần quảng bá những giá trị của văn hóa thời đại Hùng Vương cho thế hệ trẻ và bạn bè thế giới? PGS, TS Bùi Văn Liêm: “Không gian lịch sử-văn hóa Hùng Vương” là vùng văn hóa cội nguồn của dân tộc Việt Nam. Theo Công ước về bảo vệ Di sản văn hóa và Thiên nhiên thế giới (Công ước Di sản thế giới 1972) của UNESCO, đó còn là sản phẩm của một vùng văn hóa chứa đựng sự độc bản (hay độc đáo), một chứng cứ đặc biệt về một truyền thống văn hóa, một nền tảng văn minh hiện còn đang tồn tại, được hình thành và phát triển trên nền tảng một nền văn minh đã mất hay tồn tại trong quá khứ. Việc đầu tư gìn giữ, bảo vệ, tôn tạo phát huy giá trị vốn có của di sản là việc làm cần thiết, cấp bách. Do đó, theo tôi, chúng ta cần thực hiện ngay những hành động thiết thực như: Bảo vệ và vận động cộng đồng ra sức bảo vệ các di tích, di vật và tư liệu liên quan đến văn hóa Hùng Vương; bảo tồn, tôn tạo phát huy giá trị lịch sử, văn hóa, quảng bá về di sản văn hóa Hùng Vương tới toàn thể nhân dân và du khách; xây dựng bảo tàng về thời đại Hùng Vương, không gian chủ đạo là cội nguồn, sức mạnh và niềm kiêu hãnh dân tộc… Chúng ta cũng cần đẩy mạnh nghiên cứu về thời đại Hùng Vương như chuỗi phát triển từ thời đại Hùng Vương đến thời đại Hồ Chí Minh. Trong đó khơi dậy niềm tự hào dân tộc, ý thức trách nhiệm, những hành động thiết thực trong xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam. PV: Trân trọng cảm ơn ông! HUY AN (thực hiện)
Research on the Hung King era contributes to deepening the cultural and historical values ​​of Vietnam The early historical period with Dong Son culture was the period of formation of the early state of the Hung Kings. Research on this era has always been a scientific topic of interest to archaeologists, historians and many other social sciences. Researching and promoting the values ​​created by our ancestors from ancient times is important to the building and development of the country. Associate Professor, Dr. Bui Van Liem, Editor-in-Chief of Archeology Magazine (Vietnam Academy of Social Sciences) had discussions that help us better understand and love the values ​​of the history of this period. Associate Professor, Dr. Bui Van Liem. Reporter (PV): There is an opinion that the features culture Ancient Vietnamese was basically shaped from the time of Hung Vuong - An Duong Vuong, creating a solid foundation for the development of Vietnamese culture afterward, with both a strong spread and persistent and intense vitality. exists and develops to this day. From the perspective of an expert history , how do you explain this? Associate Professor, Dr. Bui Van Liem: Basically, the above opinion is based on proven theoretical and practical basis. In my opinion, to understand the source of Hung King culture - the first era of nation building in the nation's history, we need and must combine real, material foundations (archaeology) with records in political history, in literary studies (steles, ordinations...), cultural studies (folklore, legends, folk songs, proverbs...) and many other sources. Basically, Hung Vuong culture and ancient Vietnamese civilization lie entirely within the chronological framework of Dong Son culture (about 2,800 years ago today) - a culture that had a very important position in the first country-building era in history. Vietnamese national history. Pre-Dong Son-Dong Son culture with the full meaning of the phrase is the starting point of Dong Son civilization - ancient Vietnamese civilization. This culture contains all the tangible and intangible elements of a community of people that created major centers of economic power, socio-culture and political institutions during the time of the Hung Kings in the region. North Vietnam. One of the many evidences is the burial system and many other relics and centers such as Co Loa, Viet Khe, Lang Vac... which is proof that there was decentralization and stratification in society, one of the premises for forming Early state styles and forms during the Dong Son period - the period when the Hung Kings built the country. The combination of endogenous and exogenous factors created a major transformation, leading to the formation of a primitive state - a premise for later Dai Viet civilization. Archaeological documents and legends have shown that during the Dong Son culture period, the economy developed strongly and society had many profound and comprehensive changes. Notably, the issue of division between rich and poor, the issue of water management, the issue of fighting foreign invaders, the factor of extensive interaction/contact with neighboring cultures and states... This is the physical basis for The birth of the state in the Dong Son era - Hung Vuong era. During the process of emergence, existence and development of Dong Son culture during the Hung King era, there was always selective exchange and interaction with other civilized cultures in Vietnam and Southeast Asia. , South China… PV: How is the inheritance, promotion and development of cultural values ​​from the Hung King era expressed today, sir? Associate Professor, Dr. Bui Van Liem: From the documents, the position, value and relationships have proven that Dong Son culture - ancient Vietnamese civilization developed directly from pre-Dong Son cultures and had strong vitality to overcome the darkness of more than a thousand years. Anti-North colonialism created the material basis for the later formation of Dai Viet-Vietnam culture/civilization. Researching the cultural values ​​of the Hung King era not only arouses national pride and the country's desire for development, deepens the cultural and historical values ​​of our country, but also contributes to solving the problem. Solve current and future problems through historical lessons. The tradition of loving peace, the tradition of fighting to defend the country, as well as building the country has been inherited and developed from the Hung King era throughout the nation's history, and is a continuous flow of history. Vietnamese culture. This contributes to educating the young generation about the nation's heroic history, promoting the nation's quintessence and making the precious good qualities of our ancestors more glorious. PV: In your opinion, what do we need to do to help promote the cultural values ​​of the Hung King era to the younger generation and friends around the world? Associate Professor, Dr. Bui Van Liem: "Hung Vuong historical-cultural space" is the original cultural region of the Vietnamese people. According to UNESCO's Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage (World Heritage Convention 1972), it is also a product of a cultural area containing originality (or originality), a proof of its originality. especially about a cultural tradition, a civilization that is still in existence, formed and developed on the basis of a civilization that was lost or existed in the past. Investing in preserving, protecting, embellishing and promoting the inherent value of heritage is necessary and urgent. Therefore, in my opinion, we need to immediately take practical actions such as: Protecting and mobilizing the community to protect relics, relics and documents related to Hung Vuong culture; preserve, embellish and promote historical and cultural values, promote Hung Vuong cultural heritage to all people and tourists; build a museum about the Hung King era, the main space is the origin, strength and national pride... We also need to promote research on the Hung King era as the chain of development from the Hung King era to Ho Chi Minh era. It arouses national pride, sense of responsibility, and practical actions in building and protecting the Vietnamese Fatherland. Reporter: Sincerely thank you! HUY AN (perform)
NGUYỄN QUANG THIỀU Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều tuổi Đinh Dậu, sinh ngày 13 tháng 02 năm 1957 tại làng Chùa, xã Sơn Công, huyện Ứng Hoà , tỉnh Hà Tây, nay thuộc Hà Nội. Tốt nghiệp đại học ở Cuba. Ông từng làm việc tại tuần báo Văn Nghệ, Tuần Việt Nam (tuanvietnam.vn thuộc báo điện tử Vietnamnet.vn), hiện đang là Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, Phó Tổng thư ký thứ nhất Hội Nhà văn Á – Phi và Mỹ la tinh. Giám đốc Trung tâm Dịch thuật văn học Hội Nhà văn Việt Nam. Nguyễn Quang Thiều bắt đầu viết văn từ năm 1983, là cây bút đa năng và sung sức, xuất hiện thường xuyên trên văn đàn, báo chí. Ông nhanh chóng nổi lên như một nhà thơ trẻ cách tân hàng đầu thế hệ mình. Bên cạnh thơ, Nguyễn Quang Thiều cũng ghi dấu ấn về văn xuôi, tiểu luận, dịch thuật và góp phần quan trọng quảng bá văn học Việt Nam ra thế giới. Tác phẩm đã xuất bản: Thơ: Ngôi nhà tuổi 17, 1990 Sự mất ngủ của lửa, 1992 Những người đàn bà ghánh nước sông, 1995 Những người lính của làng, 1996 Thơ Nguyễn Quang Thiều, 1996 Nhịp điệu châu thổ mới, 1997 Bài ca những con chim đêm, 1999 Thơ tuyển cho thiếu nhi, 2004 Cây ánh sáng, 2009 Châu thổ, 2010 Văn xuôi: Vòng nguyệt quế cô đơn, 1991 Cỏ hoang, tiểu thuyết, 1992 Tiếng gọi tình yêu, 1993 Kẻ ám sát cánh đồng, 1995 Người đàn bà tóc trắng, truyện ngắn, 1996 Mùa hoa cải ven sông, truyện ngắn Đứa con của hai dòng họ, truyện ngắn, 1997 Truyện ngắn Nguyễn Quang Thiều, 1998 Người cha, truyện thiếu nhi, 1998 Bí mật hồ cá thần, truyện thiếu nhi, 1998 Con quỷ gỗ, truyện thiếu nhi, 2000 Ngọn núi bà già mù, truyện thiếu nhi, 2001 Người nhìn thấy trăng thật, truyện ngắn, 2003 Người, chân dung văn học, 2008 Ba người, chân dung văn học (in chung), 2009 Có một kẻ rời bỏ thành phố, tiểu luận, 2010 Sách dịch: Khoảng thời gian không ngủ, thơ Mỹ, 1997 Chó hoàng Đingô, truyện ngắn Australia, 1995 Năm nhà thơ hiện đại Hàn Quốc, 2002 Ngoài ra, Nguyễn Quang Thiều còn viết kịch bản sân khấu, kịch bản điện ảnh và và hơn 500 bài báo, bút ký, ghi chép, tiểu luận… với các bút danh như Trực Ngôn, Vương Thảo, Hạnh Nguyên, Hoàng Lê… Thơ và truyện ngắn của Nguyễn Quang Thiều đã được in thành sách và được giới thiệu trên các tạp chí và báo ở các nước như Mỹ, Pháp, Nga, Úc, Ireland, Nhật, Hàn Quốc, Venezuela, Colombia, Na Uy, Thuỵ Điển, Malaysia, Thái Lan… Giải thưởng văn học: – Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam năm 1993 cho tập thơ Sự mất ngủ của lửa . – Giải thưởng Final cho tập thơ The Women Carry River Water của The National Literary Translators Association of America năm 1998. Tiếng vọng Con chim sẻ nhỏ chết rồi Chết trong đêm cơn bão về gần sáng Đêm ấy tôi nằm trong chăn nghe cánh chim đập cửa Sự ấm áp gối chăn đã giữ chặt tôi Và tôi ngủ ngon lành đến lúc bão vơi. Chiếc tổ cũ trong ống tre đầu nhà chiều gió hú Không còn nghe tiếng cánh chim về Và tiếng hót mỗi sớm mai trong vắt. Nó chết trước cửa nhà tôi lạnh ngắt Một con mèo hàng xóm lại tha đi Nó để lại trong tổ những quả trứng Những con chim non mãi mãi chẳng ra đời. Đêm đêm tôi vừa chợp mắt Cánh cửa lại rung lên tiếng đập cánh Những quả trứng lại lăn vào giấc ngủ Tiếng lăn như đá lở trên ngàn. “Đố ai tìm thấy tôi ở đây” Chiếc xe màu xanh sau mưa Đến trước ngày tôi sinh Cậu bé chạy trong ban mai Xuyên qua dòng thác ánh sáng Kiêu hãnh và đẹp hơn sự nẩy mầm Chưa đến giờ bị phủ ngập bóng tối Chiếc xe, đóa hoa biếc Cậu bé không nhận ra Những bông cát đằng trôi trong buổi trưa Theo một hơi thở dịu dàng nhất thế gian Và đôi mắt đẹp hơn hồ nước trên núi cao Sao không lại gần nữa. Gần nữa. Và gần nữa Vừa chạy tìm chỗ nấp Vừa cố ý nói: “đố ai tìm thấy tôi ở đây” Cô bé Hạnh Nguyên mỉm cười Ngắm người đàn bà và người đàn ông Sẽ sinh ra cô Đang chạy trốn Vừa chạy vừa ngoái lại nói: “đố ai tìm thấy tôi ở đây” Cái đẹp Trên con đường gồ ghề Gió lạnh gào thét Con bò cắm mặt bước Kéo chiếc xe nặng nề Người đàn ông chân đất Cúi rạp đẩy xe Và trên đống đá thùng xe Người đàn bà ngồi im lặng Chiếc khăn trùm đầu Bọc một gương mặt đẹp Gió lạnh lồng lộng bốn phía chân trời Con bò nguyền rủa con đường quá dài Người đàn ông nguyền rủa con bò đi quá chậm Người đàn bà lặng lẽ quàng lại khăn Che bớt gương mặt. Những người đàn bà gánh nước sông Những ngón chân xương xẩu, móng dài và đen toẽ ra như móng chân gà mái Đã năm năm, mười lăm năm, ba mươi năm và nửa đời tôi thấy Những người đàn bà xuống gánh nước sông Những bối tóc vỡ xối xả trên lưng áo mềm và ướt Một bàn tay họ bám vào đầu đòn gánh bé bỏng chơi vơi Bàn tay kia bấu vào mây trắng Sông gục mặt vào bờ đất lần đi Những đàn ông mang cần câu và cơn mưa biển ra khỏi nhà lặng lẽ Những con cá thiêng quay mặt khóc Những chiếc phao ngô chết nổi Những người đàn ông giận dữ, buồn bã và bỏ đi Đã năm năm, mười năm, ba mươi năm và nửa đời tôi thấy Sau những người đàn bà gánh nước sông và lũ trẻ cởi truồng Chạy theo mẹ và lớn lên Con gái lại đặt đòn gánh lên vai và xuống bến Con trai lại vác cần câu và cơn mưa biển ra khỏi nhà lặng lẽ Và cá thiêng lại quay mặt khóc Trước những lưỡi câu ngơ ngác lộ mồi. Bản tuyên ngôn của tình yêu Em nằm xuống làm cánh đồng mênh mông Chúng ta hiện ra dưới bầu trời không có gì che chắn Những con chim ăn thịt lượn từng vòng phía trên Chúng ta nằm bên nhau, hai dải đồi im lặng Mặt em tỏa rạng một ban mai hồ nước thân thể em được mặt trời chiếu sáng và đốt nóng môi em thì thầm làm hoa cỏ sinh nở cặp đùi em trải như sông đến tận chân trời Và chúng ta cùng hát, đôi môi bất tử Chúng ta như hai khối đồng nung chảy tan hòa vào nhau Chúng ta hắt sáng như ban mai, chúng ta nồng thơm như cánh đồng Chúng ta vô tận như nơi sinh ra chúng ta Trên đầu chúng ta bầy chim ăn thịt mỗi lúc một đông Chúng liệng từng vòng mắt nhìn chúng ta không chớp Từ trên cao tiếng chúng mang theo cái chết. Chúng ta thấy những cái móng sắc lướt lạnh dọc sống lưng Chúng chỉ chờ máu chúng ta ngừng chảy, tiếng chúng ta ngừng vang thân thể chúng ta ngừng nóng và mắt chứa đầy bóng tối như những kẻ đói khát nhất thế gian này chúng sẽ lao xuống Và tình yêu sợ hãi của chúng ta sẽ thành bữa tiệc cho sự khoái trá Bởi thế tình yêu trở nên vĩ đại và thách đố trong cả những nơi tăm tối chúng ta phải sống trong cả những giấc ngủ trên chiếc giường chật hẹp cơn mơ chúng ta không được phép đầu hàng
NGUYEN QUANG THIEU Poet Nguyen Quang Thieu was born in the year of the Rooster on February 13, 1957 in Chua village, Son Cong commune, district Ung Hoa , Ha Tay province, now belongs to Hanoi. Graduated from university in Cuba. He used to work at Van Nghe weekly, Vietnam Week (tuanvietnam.vn belongs to Vietnamnet.vn electronic newspaper), is currently Chairman of Vietnam Writers Association, First Deputy General Secretary of Asian-African Writers Association and Latin America. Director of the Literary Translation Center of the Vietnam Writers' Association. Nguyen Quang Thieu began writing in 1983 and is a versatile and prolific writer who frequently appears in literature and newspapers. He quickly emerged as one of the leading innovative young poets of his generation. Besides poetry, Nguyen Quang Thieu also made his mark in prose, essays, translation and made an important contribution to promoting Vietnamese literature to the world. Published works: Poem: 17 year old house, 1990 The Insomnia of Fire, 1992 Women carrying river water, 1995 Village Soldiers, 1996 Poetry by Nguyen Quang Thieu, 1996 New Delta Rhythm, 1997 Song of the Night Birds, 1999 Poems for children, 2004 Tree of Light, 2009 Delta, 2010 Prose: Lonely Laurel, 1991 Wild Grass, novel, 1992 The Call of Love, 1993 Assassin of the Field, 1995 The White-Haired Woman, short story, 1996 The mustard flower season along the river, short story Child of two families, short story, 1997 Short story by Nguyen Quang Thieu, 1998 The Father, children's story, 1998 The Secret of the Magic Aquarium, children's story, 1998 The Wooden Devil, children's story, 2000 The mountain of the blind old woman, children's story, 2001 The man who saw the real moon, short story, 2003 People, literary portrait, 2008 Three people, literary portrait (joint print), 2009 There was a man who left the city, essay, 2010 Dictionary: Sleepless time, American poetry, 1997 Yellow Dingo, Australian short story, 1995 Year of Modern Korean Poets, 2002 In addition, Nguyen Quang Thieu also wrote stage scripts, movie scripts and more than 500 articles, memoirs, notes, essays... with pen names such as Truc Ngon, Vuong Thao, Hanh Nguyen, Hoang Le... Nguyen Quang Thieu's poems and short stories have been printed into books and introduced in magazines and newspapers in countries such as the US, France, Russia, Australia, Ireland, Japan, Korea, Venezuela, Colombia, Norway, and Switzerland. Sweden, Malaysia, Thailand… Literary awards: – Vietnam Writers Association Award in 1993 for poetry collection The insomnia of fire . – Final award for the poetry collection The Women Carry River Water by The National Literary Translators Association of America in 1998. Echo The little sparrow is dead Died in the night when the storm came near dawn That night I lay under the blanket listening to the birds knocking on the door The warmth of the blanket held me tight And I slept soundly until the storm subsided. The old nest in the bamboo tube at the head of the house in the afternoon, the wind howled No more hearing the sound of birds returning And the sound of singing every morning is clear. It died in front of my cold door A neighbor's cat let it go It leaves eggs in the nest Baby birds will never be born. That night I just fell asleep The door vibrated again The eggs rolled back to sleep The sound of rolling like avalanche of rocks. “Who found me here?” Blue car after the rain Came before the day I was born The boy runs in the morning Through the waterfall of light Proud and more beautiful than germination It's not yet time to be covered in darkness The car, the blue flower The boy didn't realize it Sandflakes drifting at noon Following the gentlest breath in the world And your eyes are more beautiful than a mountain lake Why don't you come closer? Closer. And closer Just ran for cover Just intentionally said: "Who will find me here?" Little girl Hanh Nguyen smiled Look at the woman and the man Will give birth to her Running away While running, he looked back and said: “Who found me here?” Beauty On rough roads The cold wind howled The cow walked face down Pulling the heavy vehicle Barefoot man Bend down to push the cart And on the pile of rocks in the trunk of the car The woman sat silently Head scarf Wrap a beautiful face The cold wind blows on all four sides of the horizon The cow cursed the road for being too long The man cursed the cow for going too slow The woman quietly put on her scarf Hide your face. Women carry river water The toes are bony and the nails are long and black like a hen's toenails It's been five years, fifteen years, thirty years and half my life The women went down to carry water from the river Chunks of broken hair littered the back of his soft, wet shirt One of their hands hung limply on the end of the small shoulder pole The other hand clings to the white clouds The river bowed his face to the earthen bank and walked away The men carrying fishing rods and the sea rain left the house quietly The sacred fish turned their faces and cried Floating dead corn buoys The men were angry, sad and left It's been five years, ten years, thirty years and half my life Behind, the women carry river water and the children strip naked Run after your mother and grow up The girl placed the pole on her shoulder again and got off the dock The son again carried the fishing rod and the sea rain out of the house quietly And the sacred fish turned around and cried Before the fish hooks bewilderedly exposed the bait. Declaration of love I lay down and made a vast field We appear under an unprotected sky Raptors circled above We lie together, two silent hills Your face shines like a lake morning My body is illuminated and heated by the sun Your whispering lips make flowers and grass give birth Your thighs stretch like a river to the horizon And we sing together, immortal lips We are like two molten bronze blocks melting together We shine like the morning, we smell like the fields We are as timeless as the place of our birth Above our heads the flock of raptors grows larger and larger They cast round eyes at us without blinking From above their voice brings death. We can see Sharp claws slid coldly along the spine They are just waiting for our blood to stop flowing, for our voices to stop echoing our body stops being hot and our eyes are filled with darkness Like the hungriest people in the world they will rush down And our love of fear will become a feast for pleasure Therefore love becomes great and challenging Even in the dark places we must live even sleeping in a narrow bed We are not allowed to surrender to our dreams
HOÀNG NHUẬN CẦM Họ và tên khai sinh: Hoàng Nhuận Cầm. Sinh ngày 7 tháng 2 năm 1952. Quê quán: Đông Ngọc, Từ Liêm , Hà Nội, Dân tộc: Kinh Vào Hội Nhà văn Việt Nam năm 1981. Năm 1969, Hoàng Nhuận Cầm học tại Trường Đại học Tổng hợp (Hà Nội). Năm 1971, tình nguyện nhập ngũ vào Binh chủng Phòng không – Không quân. Đã chiến đấu tại các mặt trận Quảng Bình, Quảng Trị và Thừa Thiên – Huế cho đến chiến dịch Hồ Chí Minh toàn thắng. Năm 1976, trở về trường cũ tiếp tục học. Năm 1981 về công tác tại Hãng phim truyện Việt Nam rồi làm việc tại Đài truyền hình Việt Nam. Năm 2005 trở lại làm việc tại Hãng phim truyện Việt Nam. Ông qua đời vào chiều ngày 20 tháng 4 năm 2021 ( nhằm ngày 9 tháng 3 năm Tân Sửu ) tại nhà riêng ở Hà Nội, hưởng thọ 69 tuổi. * Tác phẩm chính đã xuất bản: – Thơ tuổi 20 (thơ, in chung, 1974) – Những câu thơ viết đợi mặt trời (thơ, 1983) – Xúc xắc mùa thu (thơ, 1992) – 36 bài thơ tuyển chọn (thơ, 2008) * Một số kịch bản phim: – Lầm lỗi – Đằng sau cánh cửa – Đêm hội Long Trì – Hà Nội – Mùa Đông năm 1946 – Pháp trường trắng – Ai lên xứ hoa đào – Đoạn trường chiêm bao – Nhà tiên tri – Mùi cỏ cháy… * Giải thưởng: – Giải nhất cuộc thi thơ báo Văn nghệ 1972-1973 – Giải thưởng Hội Nhà văn năm 1993 ( tập thơ Xúc xắc mùa thu ). – Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật năm 2012. * Suy nghĩ về nghề văn: “Mê thơ đến muốn chết và say điện ảnh đến phát mệt, cả hai tạo thành tình yêu cuộc sống, có lẽ đó là tất cả quá trình cống hiến văn học của tôi. Về sáng tác: cố gắng không giống ai và không lặp lại mình, điều này được gửi gắm trong hai câu cuối của bài thơ Sông Thương tóc dài: …Mây trôi một chiều, chim kêu một giọng Anh một mình – Náo động – Một mình Anh”. (Nguồn tư liệu: dựa theo tác phẩm Nhà văn Việt Nam , Nxb Hội Nhà văn, 2020) Hò hẹn mãi cuối cùng em cũng đến Hò hẹn mãi cuối cùng em cũng đến Chỉ tiếc mùa thu vừa mới đi rồi Còn sót lại trên bàn bông cúc tím Bốn cành tàn, ba cánh sắp sửa rơi Hò hẹn mãi cuối cùng em đã tới Như cánh chim trong mắt của chân trời Ta đã chán lời vu vơ, giả dối Hót lên! dù đau xót một lần thôi. Chần chừ mãi cuối cùng em cũng nói Rằng bồ câu không chết trẻ bao giờ Anh sợ hãi bây giờ anh mới nhớ Em hay là cơn bão tự ngàn xa. Quả tim anh như căn nhà bé nhỏ Gió em vào – nếu chán – gió lại ra Hò hẹn mãi cuối cùng em đứng đó Dẫu mùa thu, hoa cúc cướp anh rồi… Viên xúc xắc mùa thu Tình yêu đến trong đời không báo động Trái tim anh chưa lỗi hẹn bao giờ Viên xúc xắc mùa thu ru trong cỏ Mắt anh nhìn sáu mặt bão mưa giăng Anh đi qua những thành phố bọc vàng Những thị trấn mẹ ôm con trên cỏ Qua ánh nắng bẩy mầu, qua ngọn đèn hạt đỗ Qua bao cuộc đời tan vỡ lại hồi sinh. Anh đi qua những đôi mắt lặng thinh Những đôi mắt nhìn anh như họng súng Anh đi qua tổ chim non mới dựng Qua tro tàn thành quách mấy triệu năm Anh đi qua tất cả mối tình câm Mối tình nói rồi mối tình bỏ dở Đôi tay kẻ ăn xin, đôi môi hồng trẻ nhỏ Đất nước đau buồn chưa hết Mỵ Châu ơi! Lông ngỗng bay như số phận giữa trời Trọng Thuỷ đứng suốt đời không hết lạ Vệt lông ngỗng con đường tình trắng xoá Có ai hay thăm thẳm giếng không cùng. Nhưng chính anh không hay số phận lại điệp trùng Khi mở mắt Mỵ Châu em ngồi đó Toa thứ ba ôm cặp ai nức nở Suốt đời anh mang tội với con tàu. Sẽ tan đi những thành phố bẩy màu Đôi trái cấm trong vườn đời em, anh làm vỡ Nhưng giọt mực thứ ba em ơi không thể lỡ Xin trải lòng ta đón chấm xanh rơi. Giọt mực em thong thả đến trong đời Không giấu được trong lòng tay nhỏ bé Viên xúc xắc xoay tròn trong gió xé Chiếc lá đầu tiên Em thấy không, tất cả đã xa rồi Trong tiếng thở của thời gian rất khẽ Tuổi thơ kia ra đi cao ngạo thế Hoa súng tím vào trong mắt lắm mê say Chùm phượng hồng yêu dấu ấy rời tay Tiếng ve trong veo xé đôi hồ nước Con ve tiên tri vô tâm báo trước Có lẽ một người cũng bắt đầu yêu Muốn nói bao nhiêu, muốn khóc bao nhiêu Lời hát đầu xin hát về trường cũ Một lớp học buâng khuâng màu xanh rủ Sân trường đêm – rụng xuống trái bàng đêm Nỗi nhớ đầu anh nhớ về em Nỗi nhớ trong tim em nhớ về với mẹ Nỗi nhớ chẳng bao giờ nhớ thế Bạn có nhớ trường, nhớ lớp, nhớ tên tôi “Có một nàng Bạch Tuyết các bạn ơi Với lại bảy chú lùn rất quấy!” Mười chú chứ, nhìn xem, trong lớp ấy (Ôi những trận cười trong sáng đó lao xao) Những chuyện năm nao, những chuyện năm nào Cứ xúc động, cứ xôn xao biết mấy Mùa hoa mơ rồi đến mùa hoa phượng cháy Trên trán thầy, tóc chớ bạc thêm Thôi đã hết thời bím tóc trắng ngủ quên Hết thời cầm dao khắc lăng nhăng lên bàn ghế cũ Quả đã ngọt trên mấy cành đu đủ Hoa đã vàng, hoa mướp của ta ơi Em đã yêu anh, anh đã xa rồi Cây bàng hẹn hò chìa tay vẫy mãi Anh nhớ quá, mà chỉ lo ngoảnh lại Không thấy trên sân trường chiếc lá buổi đầu tiên. Những câu thơ viết đợi mặt trời Nửa đêm thức không làm sao ngủ lại Đốt lửa lên, chỉ nhớ mặt trời thôi Cơn gió thoảng như bàn tay của bạn, Hơ vội vàng trên ngọn lửa cùng tôi. Nhà tôi nằm bên bờ cát loi thoi Kỷ niệm thổi u u trong vỏ ốc Bạn nhặt vỏ sò bỗng quây quần trong phút chốc Đêm trong rừng dự cảm lắm bạn ơi. Thức lại quanh tôi nhũng chuyện cổ xa xôi Tà áo xanh đung đưa trong quả thị Nghe lập cập ngựa Mỵ Châu – Trọng Thuỷ Đầu voi chín ngà… và ngựa chín hồng mao. Cuồi cánh rừng, rơi xuống mấy ngôi sao Ngày mai ở đấy sẽ bay lên tiếng hát Chung quanh đây nhiều hố bom rách nát Chung quanh đây nhiều chồi non dịu mát Sẽ là nơi tôi thức đợi mặt trời. Sẽ là nơi tôi hát và đánh giặc Đồng đội ơi! Thương mến đến không cùng Con suối hát những điều tôi chửa hát Mưa rơi đều, tiếng rất nhỏ và rung. Đêm tôi thức bên lửa và bên súng Sáng cửa rừng, bạn dậy sưởi cùng tôi Đêm không ngủ là đêm nhiều mơ ước, Là đêm nhiều dự cảm tới ngày mai… Trường Sơn, 1972 Viết ngày mồng 7 tháng 2 Hôm nay sinh nhật của tôi Không ai gọi điện… …buồn ơi là buồn… Lấy xe tôi phóng ra đường Mưa giăng giăng bụi… …phố vương vương người… Ô hay! Tôi bỗng bật cười Bên tôi tất cả đất trời còn đây. Hình như khoé mắt còn cay Ta như hạt cát thổi bay ngang đời. Mai tôi từ giã mọi người Tiễn nhau một ngọn lửa thời xa xưa. Cái thời hát dưới cơn mưa Cái thời đói khát vẫn chưa là gì Cái thời mẹ dắt con đi Bàn chân chập chững biết gì hôm nay. Bàn tay cầm lấy bàn tay Thịt xương mười ngón tay gầy như nhau. Tim còn đập – Tim còn đau Nhịp tim dễ vỡ một màu pha lê Đám mây trong suốt hiện về Cho tôi đôi mắt… …đỏ hoe nhìn Người… Hoàng Nhuận Cầm
HOANG NHUAN CAM Full name at birth: Hoang Nhuan Cam. Born February 7, 1952. Hometown: Dong Ngoc, Tu Liem , Hanoi, Kinh Joined the Vietnam Writers Association in 1981. In 1969, Hoang Nhuan Cam studied at General University (Hanoi). In 1971, he volunteered to enlist in the Air Defense - Air Force. Fought at the fronts of Quang Binh, Quang Tri and Thua Thien - Hue until Ho Chi Minh's victorious campaign. In 1976, he returned to his old school to continue studying. In 1981, he returned to work at the Vietnam Feature Film Studio and then worked at Vietnam Television. In 2005, he returned to work at Vietnam Feature Film Studio. He passed away on afternoon of April 20, 2021 (on March 9, Tan Suu year) at his home in Hanoi, at the age of 69. * Main published works: – Poetry at the age of 20 (poetry, published, 1974) – Verses written waiting for the sun (poetry, 1983) – Autumn Dice (poem, 1992) – 36 selected poems (poetry, 2008) * Some movie scripts: – Mistake – Behind the door – Long Tri festival night – Hanoi – Winter 1946 – White Dharma field – Who goes to the land of peach blossoms? – Dream passage - Prophet – The smell of burning grass… * Prize: – First prize in the poetry contest of Van Nghe newspaper 1972-1973 – Writers Association Award in 1993 (poem collection Autumn dice ). – State award for literature and arts in 2012. * Thinking about writing: “Love poetry to the point of death and cinema to the point of exhaustion, both create a love of life, perhaps that is the entire process of my literary contribution. Regarding composition: try to be unlike anyone else and not repeat yourself, this is conveyed in the last two lines of the poem Song Thuong with long hair: …The clouds drift in one direction, the birds chirp in the same voice I'm alone - Upset - I'm alone". (Material source: based on the work Vietnamese writer , Writers Association Publishing House, 2020) After a long appointment, you finally arrived After a long appointment, you finally arrived I only regret that autumn has just gone There are purple chrysanthemums left on the table Four branches withered, three petals about to fall After a long appointment, you finally arrived Like a bird in the eye of the horizon I am tired of idle words and lies Sing! Even if it hurts just once. After hesitating forever, I finally spoke That pigeons never die young I'm scared now I remember You are like a storm from thousands of miles away. Your heart is like a small house The wind comes in - if you get bored - the wind goes out again After dating forever, I finally stood there Even though it's autumn and chrysanthemums have snatched me away... Autumn dice Love comes into your life without warning His heart has never failed Autumn dice lull in the grass His eyes looked at the six sides of the storm and rain He passed through cities covered in gold Towns of mothers holding their children in the grass Through the seven-colored sunlight, through the bean lamp Through many broken lives and rebirth. He passed through silent eyes The eyes looked at him like the muzzles of guns He passed by the newly built nest of a young bird Through the ashes of the citadel for millions of years He went through all the silent love affairs The love affair is said and then the love affair is abandoned The hands of a beggar, the pink lips of a child The country's grief is not over yet, My Chau! Goose feathers fly like fate in the sky Trong Thuy stood his whole life without feeling strange Goose feather streaks on the road of love are white Is there anyone who can dig deep into a well without end? But unbeknownst to him, his fate was the same When My Chau opened her eyes, she sat there The third carriage hugged a couple and sobbed All his life he was guilty of the ship. The seven-colored cities will disappear I broke a pair of forbidden fruits in the garden of your life But I can't miss the third drop of ink Please open my heart to welcome the falling green dot. Your ink drops slowly come into my life Can't hide it in my little hands The dice rotated in the wind The first leaf You see, it's all gone In the gentle breathing of time That childhood left so arrogantly Purple water lilies are very captivating in the eyes That beloved pink phoenix cluster left my hand The clear sound of cicadas tears the lake in two The prophetic cicada mindlessly foretells Perhaps one also begins to love How much do you want to say, how much do you want to cry? The first lyrics sing about the old school A wistful blue classroom School yard at night - falling eagle fruit at night My first memory is of you The nostalgia in my heart reminds me of my mother Nostalgia never remembers like that Do you remember the school, the class, my name “There is a Snow White, my friends Besides, the seven dwarfs are very annoying!” Ten guys, look, in that class (Oh, those pure laughs) Things from other years, things from other years So emotional, so stirring The season of apricot flowers and then the season of burning poinciana flowers On the teacher's forehead, the hair should not become more gray The days of sleeping with white braids are over The time for haphazardly carving old furniture with a knife is over The fruit was sweet on the papaya branches The flowers are yellow, my luffa flowers I loved you, you're gone The dating almond tree held out its hand and waved forever I miss it so much, but I only worry about looking back Didn't see the first leaf in the school yard. Poems written waiting for the sun Waking up in the middle of the night and not being able to fall back asleep Light a fire, just remember the sun The wind blows like your hand, Hurry over the fire with me. My house is located on the sandy beach Memories blow loudly in the snail's shell You picked up the seashells and suddenly gathered together for a moment The night in the forest is very foreboding, my friend. Waking up around me are ancient stories from far away The green shirt sways in the fruit Listen to the chattering of My Chau - Trong Thuy horses The elephant's head has nine tusks... and the horse has nine red fur. Climb the forest, fall down to the stars Tomorrow there will be singing There are many torn bomb craters around here There are many cool young buds around here It will be the place where I stay awake waiting for the sun. It will be where I sing and fight Hey teammates! Love to no end The stream sings things I haven't sung yet The rain falls steadily, the sound is very small and vibrating. At night I stayed up next to the fire and the gun In the morning at the forest door, you get up to warm up with me A sleepless night is a night full of dreams, It's a night filled with anticipation for tomorrow... Truong Son, 1972 Written on February 7 Today is my birthday No one called… …Sad so sad… Take my car and drive out onto the street The rain spreads dust… …the king of the city… Oh great! I suddenly burst out laughing With me, all heaven and earth are still here. It seems like the corners of my eyes are still stinging I am like a grain of sand blown across life. Tomorrow I say goodbye to everyone Say goodbye to each other with an ancient fire. The time of singing in the rain The time of hunger and thirst was still nothing The time when my mother took me away Toddler feet know nothing today. The hand holds the hand The flesh and bones of all ten fingers are equally thin. Heart still beats - Heart still hurts Fragile heartbeat a crystal color Transparent clouds appear Give me eyes… …looking at Him red-faced… Hoang Nhuan Cam
Trịnh Công Sơn giữa chúng ta Bửu Ý Trịnh Công Sơn thuở sinh thời luôn cần đến hơi người. Anh cần thấy và nghe tiếng nói cười, luôn cả nơi xao náo, tranh luận, rồi sau đó mới rút lui về góc riêng. Đặt chân đến một nơi nào đó, dù quen hay lạ, anh vẫn cảm thấy cái nhu cầu “xuống phố”. Phố, hiển nhiên là một ngã tư của con người và thông tin, một nơi lý tưởng để hóng, để ngóng. Rất nhiều người từng chia sẻ sở thích này với anh như Vũ Bằng, Thạch Lam và biết bao nhiêu văn nhân thi sĩ khác. Phía trời Tây cũng có những nhà thơ như André Breton từng ngao du từ bắc xuống nam, qua từng thành phố, để mắt tới từng ngọn gió đổi chiều, từng ánh đèn trong ngôi nhà khuất, để rồi cuối cùng bắt gặp một bóng hồng vô cùng mộng mị là Nadja đã làm xoay chiều cả cuộc đời mình. Hay như là thi sĩ Jacques Prévert dạo chơi bát phố hằng ngày như người đi xem lễ để săn từng chữ, câu từng lời, nơi người qua đường hay nơi kẻ bán báo. André Breton, người trưởng tràng của phong trào siêu thực, không ngần ngại thổ lộ: “Đường phố với những lo toan cùng các ánh mắt đúng là môi trường của tôi. Không có nơi nào bằng nơi này khiến tôi hóng lấy cái thoảng qua của những gì xảy ra bất chợt” (Tự bạch tự trào, 1942). Phong trào siêu thực này, nối tiếp phong trào lãng mạn, đã từng vượt đại dương tràn sang nước ta và châm ngòi cho nhóm Xuân Thu nhã tập, hoặc một số thi sĩ độc lập như Hàn Mặc Tử, Bích Khê, Ngô Kha… Nhà văn hiện đại J.K.Rowling, người mẹ tinh thần của Harry Potter chắc hẳn sẵn sàng đồng tình với Trịnh Công Sơn khi bà từng tâm sự: “Trước kia tôi có thói quen viết trong tiệm cà phê. Tôi thích có nhiều người xung quanh tôi”. Bản thân tôi, thú thật, sẵn sàng nhập ngũ vào đạo quân này. Bởi, còn gì nhàn nhã, thú vị, ấm áp cho bằng viết văn, viết báo bên hè phố, trước mặt là tách cà phê, giữa tiếng lanh canh nói cười, như thể mình lọt vào một an bài vĩ đại và phải chi, thêm vào đó, lòng giắt sẵn hình bóng người yêu thì quả là hạnh phúc! Mà cái khoản người yêu, một kẻ như Trịnh Công Sơn không hề thiếu. Chính nhờ những con người như thế này mà quán tiệm luôn có khách. Cứ ngồi đó thôi, một mình cũng tốt, vì dễ viết, trong khi con mắt không ngớt phóng ra bên ngoài lục lạo hình ảnh quen biết trong đoàn người qua lại. Nhưng một mình mà chẳng khác con “chim mồi”, trước sau gì cũng có kẻ sà vào, và cứ thế, không hẹn mà nên, chiếc bàn cà phê thành nơi quây quần tụ hội. Trường hợp người thân quen chưa xuất hiện, ta được dịp phóng bút. Và, đừng quên, giữa hai câu viết, giở ký ức ra điểm danh người yêu đang khuất nẻo. Cái vòng tròn màu hồng ấy cứ vần xoay. Nhiều tác giả nghiên cứu phần nhạc trong ca khúc Trịnh Công Sơn, đặc biệt là Trần Hữu Thục, có ghi nhận rằng nhạc sĩ này thích sử dụng cung mi và cung la. Và ở hai cung sở trường này, anh chuyển từ bậc thứ sang bậc trưởng và ngược lại. Đặc điểm này khiến tôi liên tưởng đến đời sống của anh, nhất là những năm “khó sống” nhiều biến động chính trị ở miền Nam. Thuở ấy, anh sống những tháng ngày thật thăng trầm, khi thì thênh thang tự do, khi thì sống núp lánh, nay được phép hát bài này mai bị cấm hát bài kia, vừa “hát cho đồng bào tôi nghe” vừa uống rượu trên lầu cao, có hôm tụ họp với sinh viên có hôm trình diện quân cảnh. Một đời sống đầy rẫy bóng tối giữa ban ngày mà lại lóe sáng trong đêm khuya. Trong một cuộc phỏng vấn năm 1981, ông Georger Simeron, một nhà văn Pháp gốc Bỉ nổi tiếng với nhiều truyện trinh thám mang tính chất phân tích tâm lý, bị nhà báo Berrard Pirot chất vấn như thế này: “Ông hô hào cho hạng “dân dã” còn ông thì chưa hề là một kẻ dân dã. Ngay khi ông nổi tiếng, ở Paris, ông lui tới những lễ trình diễn ra mắt, ông được trọng đãi…”. Nhà văn đáp: “Tôi quả có sống như thế suốt hai năm, vì tôi muốn biết. Tôi muốn hiểu con người. Tôi săn đuổi con người suốt đời. Muốn hiểu người, thì đọc báo hoặc nhìn từ xa là không đủ: phải vào cuộc. Tôi đã vào cuộc trong giới thượng lưu Paris suốt hai năm. Tôi mặc dạ phục hằng ngày và dự trình diễn ra mắt, dự yến tiệc…”. Kinh nghiệm thu thập được đối với nghệ sĩ hiển nhiên là đa tạp, mắc mỏ, lắm khi nghệ sĩ phải khoác lên mình những lớp áo của hoàn cảnh. Nhưng chung quy lớp áo vẫn chỉ là lớp áo. Nhà văn Gaston Kelman, một tác giả Pháp gốc Cameroun, có viết một cuốn truyện nhan đề là Tôi là người da đen không thích ăn sắn . Một nhan đề truyện độc đáo về nhiều phương diện. Trước hết là nó dài, nhưng hẳn tác giả cảm thấy cần phải dài trên mặt bìa như vậy mới thật sự trọn nghĩa, mới tự giới thiệu mình một cách tránh gây ngộ nhận. Cái đề truyện lòng thòng ấy – nó giống như cả một… cương lĩnh, khắc ghi vào tâm khảm một chương trình sống, được dán lên bản thân vừa đập mạnh vào mắt mọi người. Tôi là da đen nhưng không phải hễ da đen là ăn sắn. Và tôi sực nghĩ tới Trịnh Công Sơn. Nhạc sĩ của chúng ta có thể nhại tác giả da đen để tuyên bố: tôi là người da vàng mà thích uống rượu ngon, tôi sống trong thời chiến nhưng làm nhạc phản chiến, tôi không có tiền vẫn khoái mặc đẹp… Cách thế sống không phải chỉ có một, cũng không nhất thiết trước sau là một, có khi nó vừa vặn với người này mà bó rọ với người kia và lại thùng thình với người nọ, nó biến chuyển theo từng người, theo từng “tạng” người, nói theo cách nôm na. Trịnh Công Sơn không khỏi có khi ngẫm mình như người phu quét đường, được trao cho một việc làm mà người khác không buồn để ý, một việc làm như tuồng lạc lõng, không ăn nhập với toàn cảnh, như trong ca khúc Đại bác ru đêm: Đại bác ru đêm dội về thành phố, người phu quét đường dừng chổi đứng nghe… Người phu vẫn miệt mài cắm cúi làm công việc “dọn sạch để đón chờ ngày mới”: …Người phu quét lá bên đường quét cả nắng hồng quét hạ buồn tênh… …Người phu thôi quét bên đường quét chỗ em nằm quét cả mùa xuân… (Trịnh Công Sơn, Góp lá mùa xuân) Trong số Báo Thanh Niên chủ nhật 25/4/2004, tác giả Lê Trọng Nhi đã cảm nhận điều này và liên tưởng đến “người phu quét đường Martin Luther King”, giải Nobel Hòa bình năm 1964, khi người mục sư Mỹ da đen này giảng giải cho sinh viên đại học Mỹ năm 1967 như sau: “Nếu một người đã được gọi để làm một người phu quét đường, hãy quét những con đường như đại nhạc sư Beethoven đã soạn nhạc, hãy quét những con đường như đại văn hào Shakespeare đã làm thơ. Người phu quét đường phải quét những con đường một cách tốt đẹp nhất để tất cả khán thính giả trên thiên đàng và nơi trần gian sẽ ngẫm nghĩ và nói: Đây là đời sống của một người phu quét đường vĩ đại – ông ta đã làm công việc của mình thật tốt đẹp”. Bửu Ý Bao giờ mới có nhà lưu niệm Trịnh Công Sơn ở Huế? Câu hỏi trên đây được đặt ra từ lâu, tối thiểu là trước năm 2001, năm Trịnh Công Sơn vĩnh biệt chúng ta, và từ đó đến nay không ngớt đặt đi đặt lại mãi, vì không ai cảm thấy yên tâm khi một ngôi nhà lưu niệm như thế này từ lâu đã thành hình ở Thủ Đức, ở thành phố Torino (Ý), hoặc tượng Trịnh Công Sơn được đặt ở một vài nơi công cộng khác (Sài Gòn, Đà Lạt…), trong khi tại quê hương của Trịnh Công Sơn là Huế một ngôi nhà như vậy hãy còn trừu tượng, có thể đã chớm thành hình, nhưng chỉ trong ý định hoặc may mắn hơn, trong thiện chí mà thôi. Thiện chí có thừa, chỉ thiếu hành động. Có lẽ mọi người, từ những người có quyền hành phê duyệt cho tới người ái mộ và công dân bình thường, ai nấy đều đồng ý rằng một ngôi nhà lưu niệm Trịnh Công Sơn trên đất Huế là điều hợp lẽ. Hợp lẽ về mọi phương diện mà không ai hoài công phủ nhận hay bài bác. Trịnh Công Sơn là người con của Huế, lớn lên tại đất này, sống trọn vẹn tuổi thanh niên của mình ở đây và nhờ phong thể văn hóa Huế viết nên những tác phẩm để đời cho hôm nay và mai sau. Đến nỗi, về cuối đời, anh ra đi sống nơi khác, người ta vẫn tìm thấy trong ca khúc của anh những câu chữ, ý tình được hun đúc dày năm từ mảnh đất quê hương. Những năm cuối thế kỷ, trở về Huế gặp bạn bè và chính quyền địa phương, anh đã có lần mở lòng mình về chuyện ngôi nhà nhưng lần này lại gọi tên đó là “Nhà nguyện tình yêu” mà anh cho rằng Huế đúng là nơi được dành phần tạo dựng. Và mẫu nhà này, đúng như tên gọi, sẽ không là nhà của riêng ai, của Trịnh Công Sơn cũng không nốt, đó là nhà của mọi người, của tuổi trẻ, của tình yêu. Ngôi nhà lưu niệm Trịnh Công Sơn, vạn nhất thành sự thực, sẽ là nơi lui tới thường xuyên, hằng ngày, suốt năm, không riêng của thanh niên, bởi không chỉ thanh niên mới biết yêu thích nhạc của Trịnh Công Sơn, mà là mọi người, từ già xuống trẻ, từ trong đến ngoài nước, không những đến nơi này chỉ vì nhạc, còn vì những tư liệu kỷ vật khác, để đọc, để ngắm, để nhớ và nhất là để nuôi dưỡng tâm hồn… Bản thân tôi cầu mong sao ý kiến thô thiển của mình không đến nỗi rát tai và lạc điệu. B.Y
Trịnh Công Sơn giữa chúng ta Bửu Ý Trịnh Công Sơn thuở sinh thời luôn cần đến hơi người. Anh cần thấy và nghe tiếng nói cười, luôn cả nơi xao náo, tranh luận, rồi sau đó mới rút lui về góc riêng. Đặt chân đến một nơi nào đó, dù quen hay lạ, anh vẫn cảm thấy cái nhu cầu “xuống phố”. Phố, hiển nhiên là một ngã tư của con người và thông tin, một nơi lý tưởng để hóng, để ngóng. Rất nhiều người từng chia sẻ sở thích này với anh như Vũ Bằng, Thạch Lam và biết bao nhiêu văn nhân thi sĩ khác. Phía trời Tây cũng có những nhà thơ như André Breton từng ngao du từ bắc xuống nam, qua từng thành phố, để mắt tới từng ngọn gió đổi chiều, từng ánh đèn trong ngôi nhà khuất, để rồi cuối cùng bắt gặp một bóng hồng vô cùng mộng mị là Nadja đã làm xoay chiều cả cuộc đời mình. Hay như là thi sĩ Jacques Prévert dạo chơi bát phố hằng ngày như người đi xem lễ để săn từng chữ, câu từng lời, nơi người qua đường hay nơi kẻ bán báo. André Breton, người trưởng tràng của phong trào siêu thực, không ngần ngại thổ lộ: “Đường phố với những lo toan cùng các ánh mắt đúng là môi trường của tôi. Không có nơi nào bằng nơi này khiến tôi hóng lấy cái thoảng qua của những gì xảy ra bất chợt” (Tự bạch tự trào, 1942). Phong trào siêu thực này, nối tiếp phong trào lãng mạn, đã từng vượt đại dương tràn sang nước ta và châm ngòi cho nhóm Xuân Thu nhã tập, hoặc một số thi sĩ độc lập như Hàn Mặc Tử, Bích Khê, Ngô Kha… Nhà văn hiện đại J.K.Rowling, người mẹ tinh thần của Harry Potter chắc hẳn sẵn sàng đồng tình với Trịnh Công Sơn khi bà từng tâm sự: “Trước kia tôi có thói quen viết trong tiệm cà phê. Tôi thích có nhiều người xung quanh tôi”. Bản thân tôi, thú thật, sẵn sàng nhập ngũ vào đạo quân này. Bởi, còn gì nhàn nhã, thú vị, ấm áp cho bằng viết văn, viết báo bên hè phố, trước mặt là tách cà phê, giữa tiếng lanh canh nói cười, như thể mình lọt vào một an bài vĩ đại và phải chi, thêm vào đó, lòng giắt sẵn hình bóng người yêu thì quả là hạnh phúc! Mà cái khoản người yêu, một kẻ như Trịnh Công Sơn không hề thiếu. Chính nhờ những con người như thế này mà quán tiệm luôn có khách. Cứ ngồi đó thôi, một mình cũng tốt, vì dễ viết, trong khi con mắt không ngớt phóng ra bên ngoài lục lạo hình ảnh quen biết trong đoàn người qua lại. Nhưng một mình mà chẳng khác con “chim mồi”, trước sau gì cũng có kẻ sà vào, và cứ thế, không hẹn mà nên, chiếc bàn cà phê thành nơi quây quần tụ hội. Trường hợp người thân quen chưa xuất hiện, ta được dịp phóng bút. Và, đừng quên, giữa hai câu viết, giở ký ức ra điểm danh người yêu đang khuất nẻo. Cái vòng tròn màu hồng ấy cứ vần xoay. Nhiều tác giả nghiên cứu phần nhạc trong ca khúc Trịnh Công Sơn, đặc biệt là Trần Hữu Thục, có ghi nhận rằng nhạc sĩ này thích sử dụng cung mi và cung la. Và ở hai cung sở trường này, anh chuyển từ bậc thứ sang bậc trưởng và ngược lại. Đặc điểm này khiến tôi liên tưởng đến đời sống của anh, nhất là những năm “khó sống” nhiều biến động chính trị ở miền Nam. Thuở ấy, anh sống những tháng ngày thật thăng trầm, khi thì thênh thang tự do, khi thì sống núp lánh, nay được phép hát bài này mai bị cấm hát bài kia, vừa “hát cho đồng bào tôi nghe” vừa uống rượu trên lầu cao, có hôm tụ họp với sinh viên có hôm trình diện quân cảnh. Một đời sống đầy rẫy bóng tối giữa ban ngày mà lại lóe sáng trong đêm khuya. Trong một cuộc phỏng vấn năm 1981, ông Georger Simeron, một nhà văn Pháp gốc Bỉ nổi tiếng với nhiều truyện trinh thám mang tính chất phân tích tâm lý, bị nhà báo Berrard Pirot chất vấn như thế này: “Ông hô hào cho hạng “dân dã” còn ông thì chưa hề là một kẻ dân dã. Ngay khi ông nổi tiếng, ở Paris, ông lui tới những lễ trình diễn ra mắt, ông được trọng đãi…”. Nhà văn đáp: “Tôi quả có sống như thế suốt hai năm, vì tôi muốn biết. Tôi muốn hiểu con người. Tôi săn đuổi con người suốt đời. Muốn hiểu người, thì đọc báo hoặc nhìn từ xa là không đủ: phải vào cuộc. Tôi đã vào cuộc trong giới thượng lưu Paris suốt hai năm. Tôi mặc dạ phục hằng ngày và dự trình diễn ra mắt, dự yến tiệc…”. Kinh nghiệm thu thập được đối với nghệ sĩ hiển nhiên là đa tạp, mắc mỏ, lắm khi nghệ sĩ phải khoác lên mình những lớp áo của hoàn cảnh. Nhưng chung quy lớp áo vẫn chỉ là lớp áo. Nhà văn Gaston Kelman, một tác giả Pháp gốc Cameroun, có viết một cuốn truyện nhan đề là Tôi là người da đen không thích ăn sắn . Một nhan đề truyện độc đáo về nhiều phương diện. Trước hết là nó dài, nhưng hẳn tác giả cảm thấy cần phải dài trên mặt bìa như vậy mới thật sự trọn nghĩa, mới tự giới thiệu mình một cách tránh gây ngộ nhận. Cái đề truyện lòng thòng ấy – nó giống như cả một… cương lĩnh, khắc ghi vào tâm khảm một chương trình sống, được dán lên bản thân vừa đập mạnh vào mắt mọi người. Tôi là da đen nhưng không phải hễ da đen là ăn sắn. Và tôi sực nghĩ tới Trịnh Công Sơn. Nhạc sĩ của chúng ta có thể nhại tác giả da đen để tuyên bố: tôi là người da vàng mà thích uống rượu ngon, tôi sống trong thời chiến nhưng làm nhạc phản chiến, tôi không có tiền vẫn khoái mặc đẹp… Cách thế sống không phải chỉ có một, cũng không nhất thiết trước sau là một, có khi nó vừa vặn với người này mà bó rọ với người kia và lại thùng thình với người nọ, nó biến chuyển theo từng người, theo từng “tạng” người, nói theo cách nôm na. Trịnh Công Sơn không khỏi có khi ngẫm mình như người phu quét đường, được trao cho một việc làm mà người khác không buồn để ý, một việc làm như tuồng lạc lõng, không ăn nhập với toàn cảnh, như trong ca khúc Đại bác ru đêm: Đại bác ru đêm dội về thành phố, người phu quét đường dừng chổi đứng nghe… Người phu vẫn miệt mài cắm cúi làm công việc “dọn sạch để đón chờ ngày mới”: …Người phu quét lá bên đường quét cả nắng hồng quét hạ buồn tênh… …Người phu thôi quét bên đường quét chỗ em nằm quét cả mùa xuân… (Trịnh Công Sơn, Góp lá mùa xuân) Trong số Báo Thanh Niên chủ nhật 25/4/2004, tác giả Lê Trọng Nhi đã cảm nhận điều này và liên tưởng đến “người phu quét đường Martin Luther King”, giải Nobel Hòa bình năm 1964, khi người mục sư Mỹ da đen này giảng giải cho sinh viên đại học Mỹ năm 1967 như sau: “Nếu một người đã được gọi để làm một người phu quét đường, hãy quét những con đường như đại nhạc sư Beethoven đã soạn nhạc, hãy quét những con đường như đại văn hào Shakespeare đã làm thơ. Người phu quét đường phải quét những con đường một cách tốt đẹp nhất để tất cả khán thính giả trên thiên đàng và nơi trần gian sẽ ngẫm nghĩ và nói: Đây là đời sống của một người phu quét đường vĩ đại – ông ta đã làm công việc của mình thật tốt đẹp”. Bửu Ý Bao giờ mới có nhà lưu niệm Trịnh Công Sơn ở Huế? Câu hỏi trên đây được đặt ra từ lâu, tối thiểu là trước năm 2001, năm Trịnh Công Sơn vĩnh biệt chúng ta, và từ đó đến nay không ngớt đặt đi đặt lại mãi, vì không ai cảm thấy yên tâm khi một ngôi nhà lưu niệm như thế này từ lâu đã thành hình ở Thủ Đức, ở thành phố Torino (Ý), hoặc tượng Trịnh Công Sơn được đặt ở một vài nơi công cộng khác (Sài Gòn, Đà Lạt…), trong khi tại quê hương của Trịnh Công Sơn là Huế một ngôi nhà như vậy hãy còn trừu tượng, có thể đã chớm thành hình, nhưng chỉ trong ý định hoặc may mắn hơn, trong thiện chí mà thôi. Thiện chí có thừa, chỉ thiếu hành động. Có lẽ mọi người, từ những người có quyền hành phê duyệt cho tới người ái mộ và công dân bình thường, ai nấy đều đồng ý rằng một ngôi nhà lưu niệm Trịnh Công Sơn trên đất Huế là điều hợp lẽ. Hợp lẽ về mọi phương diện mà không ai hoài công phủ nhận hay bài bác. Trịnh Công Sơn là người con của Huế, lớn lên tại đất này, sống trọn vẹn tuổi thanh niên của mình ở đây và nhờ phong thể văn hóa Huế viết nên những tác phẩm để đời cho hôm nay và mai sau. Đến nỗi, về cuối đời, anh ra đi sống nơi khác, người ta vẫn tìm thấy trong ca khúc của anh những câu chữ, ý tình được hun đúc dày năm từ mảnh đất quê hương. Những năm cuối thế kỷ, trở về Huế gặp bạn bè và chính quyền địa phương, anh đã có lần mở lòng mình về chuyện ngôi nhà nhưng lần này lại gọi tên đó là “Nhà nguyện tình yêu” mà anh cho rằng Huế đúng là nơi được dành phần tạo dựng. Và mẫu nhà này, đúng như tên gọi, sẽ không là nhà của riêng ai, của Trịnh Công Sơn cũng không nốt, đó là nhà của mọi người, của tuổi trẻ, của tình yêu. Ngôi nhà lưu niệm Trịnh Công Sơn, vạn nhất thành sự thực, sẽ là nơi lui tới thường xuyên, hằng ngày, suốt năm, không riêng của thanh niên, bởi không chỉ thanh niên mới biết yêu thích nhạc của Trịnh Công Sơn, mà là mọi người, từ già xuống trẻ, từ trong đến ngoài nước, không những đến nơi này chỉ vì nhạc, còn vì những tư liệu kỷ vật khác, để đọc, để ngắm, để nhớ và nhất là để nuôi dưỡng tâm hồn… Bản thân tôi cầu mong sao ý kiến thô thiển của mình không đến nỗi rát tai và lạc điệu. B.Y
Tôi gọi Trịnh Công Sơn là người thơ ca (Chantre) bởi ở Sơn, nhạc và thơ quyện vào nhau đến độ khó phân định cái nào là chính, cái nào là phụ. Và bởi Sơn đã hát về quê hương đất nước bằng cả tấm lòng của một đứa con biết vui tận cùng những niềm vui và đau tận cùng những nỗi đau của Tổ quốc mẹ hiền. Mãi hơn một năm sau ngày 30 tháng 4, chúng tôi mới thực sự nhìn mặt tay cầm tay lần đầu, nhưng tôi có cảm giác như chúng tôi đã là bạn của nhau tự bao giờ, mặc dù giữa tôi và Sơn còn cả một thế hệ đệm. Nói cách nào đó, tôi đã gặp Sơn từ những ngày đất nước còn chia hai miền và còn chìm trong khói lửa. Tôi muốn nhắc đến ở đây một kỷ niệm không thể quên ở nhà một người bạn trẻ. Đêm ấy lần đầu tiên tôi nghe (cũng có nghĩa là gặp) Trịnh Công Sơn… Những bạn trẻ hát cho tôi nghe gần suốt đêm hàng loạt ca khúc Trịnh Công Sơn (Không biết họ học ở đâu?) hát say sưa đến nỗi đứt cả dây của cây đàn guitar duy nhất có trong nhà. Sau này, Sơn kể cho tôi nghe rằng những bài đó, Sơn đã sáng tác trong những ngày trốn lính, sống lê la với bạn giang hồ. Trong âm nhạc của Sơn, ta không thấy dấu vết của âm nhạc cổ điển theo cấu trúc bác học phương Tây. Sơn viết hồn nhiên như thể cảm xúc nhạc thơ tự nó trào ra. Nói như nhạc sĩ Nguyễn Xuân Khoát, người bạn già của tôi, “Trịnh Công Sơn viết dễ như lấy chữ từ trong túi ra”. Cái quyến rũ của nhạc Trịnh Công Sơn có lẽ chính là ở chỗ đó, ở chỗ không định tạo ra một trường phái nào, một triết học nào, mà vẫn thấm vào lòng người như suối tưới. Với những lời, ý đẹp và độc đáo đến bất ngờ hôn phối cùng một kết cấu đặc biệt như một hình thức của dân ca hầu như không thay đổi, Trịnh Công Sơn đã chinh phục hàng triệu con tim, không chỉ ở trong nước, mà cả ở bên ngoài biên giới nữa. Và nếu không lầm thì dấu ấn của Sơn đã ít nhiều in trên tác phẩm của một số nhạc sĩ thời kỳ sau 1975. Có lẽ cũng không cần nghe lại nữa, dù bây giờ và sau này Sơn có in thêm, một lần là đủ, từ cái đêm chiến tranh ấy, tôi biết mình đã gặp một – tâm – hồn – chị – em xẻ chia Một cõi đi về . Và tôi viết lời bạt này cho tập nhạc của Sơn như giữ một lời hẹn thầm chưa ngỏ, lời hẹn của một tri âm với tri âm… Văn Cao
I call Trinh Cong Son is a person of poetry (Chantre) because in Son, music and poetry are so intertwined that it is difficult to determine which is main and which is secondary. And because Son sang about his homeland with all the heart of a child who knows how to enjoy the joys and suffer the pain of his motherland. It wasn't until more than a year after April 30 that we actually saw each other hand in hand for the first time, but I felt like we had been friends forever, even though there was a whole world between Son and I. buffer system. In a way, I met Son from the days when the country was still divided into two regions and still engulfed in smoke and fire. I want to mention here an unforgettable memory at a young friend's house. That night for the first time I heard (which also means met) Trinh Cong Son... The young people sang a series of Trinh Cong Son's songs to me nearly all night (I wonder where they learned them?) so passionately that they broke down. including the strings of the only guitar in the house. Later, Son told me that he composed those songs during his days of hiding from the army and living with fellow gangsters. In Son's music, we do not see any trace of classical music following the Western scholarly structure. Son writes innocently as if the musical and poetic emotions flowed out on their own. As musician Nguyen Xuan Khoat, my old friend, said, "Trinh Cong Son writes as easily as taking words out of his pocket." The charm of Trinh Cong Son's music is probably precisely that, in that it does not intend to create any school, any philosophy, but still penetrates people's hearts like a watering stream. With surprisingly beautiful and unique words and ideas married with a special structure like an almost unchanged form of folk song, Trinh Cong Son has conquered millions of hearts, not only in the country, but also beyond borders. And if I'm not mistaken, Son's mark was more or less imprinted on the works of a number of musicians in the post-1975 period. Perhaps I don't need to hear it again, even if Son prints more now and in the future, once is enough, from that night of war, I knew I had met a - soul - soul - sister - brother to share. A realm go on . And I wrote this afterword for Son's music collection as if keeping a secret, unspoken appointment, a promise from a friend to a friend... Van Cao
Độc đáo thơ Nôm Hồ Xuân Hương MAI NGỌC PHÁT Cấm kỵ, dân dã, sống động, khiêu khích, bi hài và cả thơ mộng. Đó là những tính từ và còn nhiều hơn nữa khi nói đến bút pháp đa dạng, tài hoa của Hồ Xuân Hương, đặc biệt trong thơ chữ Nôm của bà. 1. Người viết bài này vốn là kẻ say mê sưu tập những ấn phẩm về Hồ Xuân Hương đã xuất bản trong và ngoài nước trong những thế kỷ qua; thấy rằng, hiện đã có hàng trăm công trình nghiên cứu lớn nhỏ, bài viết về thơ cũng như về cuộc đời bạc phận, truân chuyên của bà. Đọc lại thơ Nôm Hồ Xuân Hương, tôi thấy cần nói thêm đôi lời về cách biểu đạt âm thanh trong thơ chữ Nôm của nữ thi sĩ họ Hồ. Nó thể hiện một bút pháp tài hoa, độc đáo có một không hai của một nhà thơ Việt Nam được yêu mến nhất từ trước đến nay. Âm thanh và vần điệu vốn là một trong những thủ pháp cơ bản để các nhà thơ tạo ra thần thái, cũng như sự hấp dẫn, quyến rũ cho thơ. Nó mang cho người đọc vẻ đẹp của ngôn ngữ, hình ảnh thơ thông qua những xúc cảm âm thanh, nhịp điệu. Tuy vậy, mỗi nhà thơ đều có cách biểu đạt âm thanh riêng, thể hiện phong cách và bản sắc sáng tạo. 2. Điểm nổi bật cần nhắc tới trước tiên là, Hồ Xuân Hương có cách biểu đạt âm thanh trực tiếp chứ không thông qua bất kỳ “phin lọc” ngôn ngữ, hay mượn lối nói ví von, uyển ngữ, nhã ngữ nào. Âm thanh của đời sống sinh động muôn vẻ thường được vang vọng trực tiếp vào từng câu thơ của bà. Tôi tạm gọi đây là những âm thanh “nguyên thủy” được nhà thơ chắt lọc từ đời sống, từ thiên nhiên, vũ trụ. Đa số các nhà thơ tránh lối diễn tả trực tiếp này mà nó thường được thăng hoa, biến tấu qua bàn tay của những “phù thủy ngôn ngữ”. Những âm thanh này thường được các nhà thơ cho khúc xạ, ẩn nấp trong tâm trạng và xúc cảm, hoặc đi kèm với những hình ảnh, thán từ, thán ngữ… Với thơ Hồ Xuân Hương, thi sĩ thường dẫn bạn đọc đi lối tắt. Ta hãy nghe âm thanh của tiếng mõ và tiếng chuông bất ngờ vang lên trong bài thơ “Tự tình” của bà: “Mõ thảm không khua mà cũng cốc/Chuông sầu chẳng đánh cớ sao om?”. Tiếng “cốc” và “om” quả thật rất tài tình và bất ngờ. Nhất là tiếng “cốc” đã làm người đọc giật mình, phá vỡ quy luật của cảm xúc, mà vang lên đột ngột, lạ lẫm, đầy thách thức. Điều kỳ lạ ở đây là tiếng “cốc” lại vọng ra từ “mõ thảm”, mà trước đó không ai động vào chiếc mõ đó. Hồ Xuân Hương đã vận dụng tối đa cách nói dân gian, dân dã, để tạo nên những câu thơ sinh động mà mang hàm nghĩa mới cho những từ tượng thanh: “Thương chồng nên phải khóc tì ti” (Khóc chồng làm thuốc), “Gió vật sườn non kêu lắc rắc/Sóng dồn mặt nước vỗ long bong” (Núi Kẽm Trống)… Hệ thống các từ tượng thanh trong thơ Hồ Xuân Hương như “rúc rích”, “phập phòm”, “lõm bõm”, “lắc rắc”, “long bong”… cho thấy, chúng được phát ra trong tâm thế một kẻ du ca, luôn có ý thức phá vỡ cái nghiêm trang, giả tạo chốn cung đình, khuê các, mà hồn nhiên ăn nằm, cười khóc với nhân gian lấm láp, nhọc nhằn. Qua cách sử dụng từ ngữ nêu trên, nhà thơ cũng cho ta thấy cái tâm trạng, tâm thế của người viết thật trẻ trung, hóm hỉnh và tinh nghịch. Có một số câu thơ của Hồ Xuân Hương không nằm trong hệ thống các từ tượng thanh, nhưng khi đọc lên ta lại thấy vang vọng những âm thanh được phát ra từ những hình ảnh táo bạo, lạ lùng: “Tên sẵn bút đề dường chĩnh chện/Trống mang dùi cắp đã phanh phanh” (Duyên kỳ ngộ). Nghệ thuật sử dụng âm thanh trong thơ ca vốn mang đặc trưng vùng miền, rộng hơn là trong phạm vi cộng đồng, dân tộc. Qua khảo sát cho thấy, phần lớn những từ tượng thanh trong tiếng Việt đều có hình thức láy, thí dụ: oa oa, oe oe, ti tỉ, oai oái, chí chóe… Nhưng trong thơ Hồ Xuân Hương, ngoài những từ láy, ta thấy tác giả còn dùng từ đơn âm tượng thanh rất độc đáo, như “cốc”, “om”, “phòm”… 3. Trong bất kỳ ngôn ngữ nào, các từ tượng thanh thường được tạo ra trên cơ sở âm và nghĩa. Bản tính của từ tượng thanh cho thấy cái vỏ vật chất âm thanh của từ thường gợi ra nội dung ý nghĩa. Tuy nhiên, vỏ vật chất âm thanh của ngôn ngữ bắt nguồn từ cuộc sống sinh hoạt hằng ngày, từ lịch sử ngôn ngữ cộng đồng, vùng đất, còn âm thanh tự nhiên của thế giới bên ngoài lại thuộc về hiện thực khách quan. Một số trường hợp cho thấy, vỏ vật chất âm thanh và âm thanh tự nhiên không đồng nhất. Trong trường hợp thơ Hồ Xuân Hương, thuộc tính nói trên bắt nguồn từ ngôn ngữ dân gian, phong tục, văn hóa Bắc Bộ. Cái vỏ vật chất âm thanh của thơ bà luôn ăn khớp, hòa quyện với nội dung ý nghĩa của văn bản và càng làm gia tăng biểu nghĩa trong tiếng Việt, vốn là một ngôn ngữ đa âm sắc và giàu khả năng biểu cảm. Cách biểu đạt âm thanh trong thơ chữ Nôm của Hồ Xuân Hương thêm một lần nữa cho chúng ta thấy tài năng, bản lĩnh của “Bà Chúa thơ Nôm”. MAI NGỌC PHÁT
Unique Nom poetry of Ho Xuan Huong MAI NGOC PHAT Taboo, rustic, lively, provocative, tragic and poetic. Those are adjectives and much more when talking about Ho Xuan Huong's diverse and talented writing style, especially in her Nom poetry. first. The writer of this article is an avid collector of publications about Ho Xuan Huong published domestically and internationally over the past centuries; It is seen that there are currently hundreds of large and small research projects and articles about her poetry as well as her unfortunate and troubled life. Re-reading Ho Xuan Huong's Nom poetry, I feel it is necessary to say a few more words about the expression of sounds in the Nom poetry of the female poet Ho. It demonstrates the talented, unique writing style of one of the most beloved Vietnamese poets ever. Sound and rhyme are one of the basic techniques for writing poet creates charisma, as well as appeal and charm for poetry. It brings readers the beauty of poetic language and images through the emotions of sound and rhythm. However, each poet has his own way of expressing sound, expressing his style and creative identity. 2. The highlight that needs to be mentioned first is that Ho Xuan Huong has a way of expressing sounds directly, not through any language "filters", or borrowing similes, euphemisms, or elegant expressions. The sounds of vibrant life are often echoed directly into each of her poems. I temporarily call these "primitive" sounds filtered by the poet from life, nature, and the universe. Most poets avoid this direct expression, but it is often sublimated and modified through the hands of "language wizards". These sounds are often refracted by poets, hidden in moods and emotions, or accompanied by images, interjections, exclamations... With Ho Xuan Huong's poetry, the poet often leads readers on the right path. turn off. Let's listen to the sound of the gong and the bell suddenly ringing in her poem "Self-Love": "The gong doesn't sound but also knocks/If the melancholy bell doesn't ring, why bother?". The sounds of "cup" and "braising" are truly ingenious and surprising. Especially the sound of "knock" startled the reader, breaking the rules of emotions, and rang out suddenly, strangely, and full of challenge. The strange thing here is that the "knock" sound came from the "carpet bowl", but no one had touched that drum before. Ho Xuan Huong has made the most of folk and rustic expressions to create vivid verses that bring new meanings to onomatopoeia words: "Love your husband so you have to cry" (Crying for your husband is medicine). , "The wind makes the mountain ribs shake/The waves pile up and the water surface flaps" (Mountain Kem Trong)... The system of onomatopoeic words in Ho Xuan Huong's poetry such as "ruzzling", "puffing", "bumping", "shaking", "long bong"... shows that they are uttered in the mind of a traveler. ca, always had the sense to break the solemnity and pretense of the royal court and palaces, and innocently slept, laughed and cried with the dirty, hard-working world. Through the use of words mentioned above, the poet also shows us that the writer's mood is youthful, witty and mischievous. There are some verses of Ho Xuan Huong's poetry that are not in the system of onomatopoeia, but when read, we see echoes of sounds emitted from bold, strange images: "The name seems to be written on the pen." "The drum carrying the stick has been stolen" (Unexpected fate). The art of using sound in poetry is inherently regional, and more broadly within the community and nation. Through surveys, it has been shown that most onomatopoeia words in Vietnamese have the form of repetition, for example: oa oa, oe oe, ti billion, ao ooi, chi doe... But in Ho Xuan Huong's poetry, in addition to the words , we see that the author also uses very unique onomatopoeic monosyllabic words, such as “coc”, “om”, “phom”… 3. In any language, onomatopoeia are often created on the basis of sound and meaning. The nature of onomatopoeia shows that the sound material shell of the word often suggests meaningful content. However, the material sound shell of language originates from daily life, from the history of the language of the community and the land, while the natural sounds of the outside world belong to objective reality. Some cases show that the physical shell of the sound and the natural sound are not identical. In the case of Ho Xuan Huong's poetry, the above attributes originate from the folk language, customs, and culture of the North. The physical sound shell of her poetry always fits and blends with the meaningful content of the text and further increases the meaning in Vietnamese, which is a multi-tonal language and rich in expressive capabilities. Ho Xuan Huong's way of expressing sounds in Nom poetry once again shows us the talent and bravery of the "Queen of Nom Poetry". MAI NGOC PHAT
Trang thiết bị y tế chống dịch Covid-19 trị giá 70 tỷ đồng được Sun Group khẩn cấp hỗ trợ các tỉnh miền Nam Kịp thời hỗ trợ công tác phòng chống dịch Covid-19 tại các tỉnh phía Nam, Tập đoàn Sun Group đã khẩn cấp ủng hộ 70 tỷ đồng mua hệ thống xét nghiệm PCR, máy thở, các sinh phẩm y tế trao tặng cho TP. Hồ Chí Minh , Đồng Nai , Vũng Tàu , Kiên Giang . Cụ thể, Sun Group đã gửi trao tặng 4 hệ thống xét nghiệm PCR tới Viện Pasteur TP. Hồ Chí Minh, 50 máy thở cho tỉnh Đồng Nai, 100.000 kit test nhanh Covid-19 cho tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu và 01 hệ thống xét nghiệm PCR cho tỉnh Kiên Giang. Tổng trị giá số máy móc, trang thiết bị và sinh phẩm y tế ủng hộ các tỉnh, thành phía Nam trong đợt này là 70 tỷ đồng. Trong tình hình dịch bệnh Covid-19 đang diễn biến hết sức phức tạp, số ca nhiễm tăng lên từng giờ tại TP. Hồ Chí Minh và một số tỉnh miền Nam, các trang thiết bị y tế hiện đại mà Sun Group ủng hộ sẽ góp phần gia tăng nguồn lực, hỗ trợ hiệu quả cho ngành y tế các địa phương nói trên trong công tác ứng phó với dịch Covid-19, đặc biệt là trong điều trị bệnh nhân nặng. Sun Group đã tài trợ và trực tiếp thi công, lắp đặt các trang thiết bị y tế hiện đại cho các BVĐK nhiều địa phương trên cả nước Chia sẻ về những đóng góp của Tập đoàn Sun Group cho công cuộc phòng chống dịch Covid-19 của các tỉnh, thành phía Nam lần này, ông Đặng Minh Trường, Chủ tịch HĐQT Tập đoàn cho biết: “ Mỗi sự hỗ trợ, dù là nhỏ nhất, đến với các tỉnh, thành phía Nam đang là tâm dịch lúc này đều đáng trân quý. Chúng tôi mong rằng, những đóng góp của Sun Group sẽ giúp TP. Hồ Chí Minh, Vũng Tàu và các tỉnh Đồng Nai, Kiên Giang có thêm nguồn lực hữu hiệu trong cuộc chiến chống dịch còn vô vàn khó khăn, thách thức trước mắt”. Ông Đặng Minh Trường cũng bày tỏ sự tin tưởng dưới sự chỉ đạo của Chính phủ, với những hành động quyết liệt của Chính quyền địa phương, sự chung tay của người dân, sự hỗ trợ của cả nước, TP. Hồ Chí Minh và các tỉnh phía Nam sẽ nhanh chóng kiểm soát và đẩy lùi dịch bệnh, hoàn thành sớm chiến dịch tiêm chủng để ổn định phát triển kinh tế- xã hội. Xác định hơn lúc nào hết, việc có được các trang thiết bị y tế hiện đại cho công tác phòng chống dịch Covid-19 là vô cùng quan trọng, thời gian qua, Tập đoàn Sun Group đã đặc biệt chú trọng hỗ trợ và đem tới nguồn lực hữu hiệu giúp sức cho các y bác sỹ nơi tuyến đầu, góp phần gia tăng cơ hội được cứu sống cho bệnh nhân Covid-19 nặng. Liên tục từ tháng 6/2021 đến nay, Sun Group đã tài trợ và trực tiếp thi công, lắp đặt các trang thiết bị y tế hiện đại cho các bệnh viện đa khoa của nhiều địa phương trên cả nước. Cụ thể, Tập đoàn này đã tài trợ, trực tiếp thi công và lắp đặt tặng Bắc Ninh và Bắc Giang hai Trung tâm hồi sức tích cực (ICU) hiện đại quy mô mỗi trung tâm 100 giường, phục vụ điều trị bệnh nhân Covid-19 nặng, với tổng trị giá 100 tỷ đồng. Từ ngày 7-11/7, Sun Group cũng đã trao tặng nhiều trang thiết bị y tế với tổng trị giá hơn 46 tỷ đồng tới Bệnh viện Đa khoa tỉnh Hà Tĩnh và Bệnh viện đa khoa Hưng Yên, giúp các tỉnh này tạo thế chủ động, sẵn sàng ứng phó với những tình huống xấu do dịch bệnh Covid-19. Ước tính, đến thời điểm này, chưa kể hai bệnh viện dã chiến tại Đà Nẵng và Hải Dương trong các đợt dịch thứ hai và ba, tổng số tiền mặt và trị giá hiện vật mà Sun Group đóng góp cho công tác phòng chống Covid-19 đã lên tới 691 tỷ đồng. Và theo số liệu công bố đến ngày 24/6/2021 của Tạp chí Forbes Vietnam, trong danh sách Top 30 doanh nghiệp Việt Nam có đóng góp hỗ trợ nhiều nhất trong đại dịch, Sun Group đang đứng thứ ba, chỉ sau Vingroup và Vạn Thịnh Phát.
Medical equipment to fight the Covid-19 epidemic worth VND 70 billion was urgently supported by Sun Group in the Southern provinces To promptly support the prevention of Covid-19 epidemic in the southern provinces, Sun Group urgently donated 70 billion VND to buy PCR testing systems, ventilators, and medical biological products to donate to the city. Ho Chi Minh , Dong Nai , Vung Tau , Kien Giang . Specifically, Sun Group donated 4 PCR testing systems to the Pasteur Institute in Ho Chi Minh City. Ho Chi Minh City, 50 ventilators for Dong Nai province, 100,000 Covid-19 rapid test kits for Ba Ria-Vung Tau province and 01 PCR testing system for Kien Giang province. The total value of machinery, equipment and medical biological products donated to southern provinces and cities in this phase is 70 billion VND. In the extremely complicated situation of the Covid-19 epidemic, the number of infections is increasing every hour in the city. Ho Chi Minh and some southern provinces, modern medical equipment that Sun Group donate will contribute to increasing resources and effectively supporting the health sector of the above localities in responding to the Covid-19 epidemic, especially in treating seriously ill patients. Sun Group has sponsored and directly constructed and installed modern medical equipment for general hospitals in many localities across the country. Sharing about Sun Group's contributions to the Covid-19 epidemic prevention in southern provinces and cities this time, Mr. Dang Minh Truong, Chairman of the Group's Board of Directors said: " Every support, no matter how small, coming to the southern provinces and cities that are at the center of the epidemic right now is valuable. We hope that Sun Group's contributions will help the City. Ho Chi Minh, Vung Tau and Dong Nai and Kien Giang provinces have more effective resources in the fight against the epidemic, which still has countless difficulties and challenges ahead." Mr. Dang Minh Truong also expressed his confidence that under the direction of the Government, with the drastic actions of the Local Government, the cooperation of the people, the support of the whole country, the City. Ho Chi Minh and the southern provinces will quickly control and repel the epidemic, completing the vaccination campaign early to stabilize socio-economic development. Determining that more than ever, having modern medical equipment for Covid-19 epidemic prevention is extremely important, recently, Sun Group has especially focused on supporting and bringing effective resources to help doctors and nurses on the front lines, contributing to increasing the chances of saving lives for seriously ill Covid-19 patients. Continuously from June 2021 until now, Sun Group has sponsored and directly constructed and installed modern medical equipment for general hospitals in many localities across the country. Specifically, this Group sponsored, directly constructed and installed the project Bac Ninh and Bac Giang two modern Intensive Care Centers (ICU) with 100 beds each, serving the treatment of severe Covid-19 patients, with a total value of 100 billion VND. From July 7-11, Sun Group also donated many medical equipment with a total value of more than 46 billion VND to the Provincial General Hospital. Ha Tinh and Hung Yen General Hospital, helping these provinces take the initiative and be ready to respond to bad situations caused by the Covid-19 epidemic. It is estimated that, up to this point, not including the two field hospitals in Da Nang and Hai Duong during the second and third epidemic waves, the total amount of cash and in-kind value that Sun Group has contributed to Covid prevention -19 has reached 691 billion VND. And according to data published as of June 24, 2021 by Forbes Vietnam Magazine, in the list of Top 30 Vietnamese businesses with the most support contributions during the pandemic, Sun Group is ranked third, only behind Vingroup and Van Thinh Phat.
Chống dịch lần thứ 4: Đà Nẵng đã thần tốc hơn, dày dặn hơn 0 giờ sáng. Điện thoại của các y, bác sỹ tại Trung tâm Kiểm soát bệnh tật thành phố Đà Nẵng vẫn thay nhau đổ chuông liên hồi. Đã hai tuần từ khi làn sóng Covid-19 thứ tư ập đến, với những chiến sỹ khoác “blouse trắng”, khái niệm ngày và đêm đã không còn ý nghĩa. Họ và cả Đà Nẵng lại bước vào cuộc chiến mới giữa thời bình, thần tốc hơn, dày dặn kinh nghiệm hơn. Mỗi người dân là một… pháo đài chống dịch Nghĩa, cư dân quận Hải Châu (TP Đà Nẵng) từ khoảng nửa tháng nay đã bỏ hẳn thói quen chạy bộ buổi sáng. Thay vào đó, anh chỉ ra ngoài 3 ngày một lần để mua thức ăn và nhu yếu phẩm cần thiết cho gia đình. Người Đà Nẵng, kể từ sau thông tin xuất hiện trường hợp nhiễm Covid-19 mới hôm 3/5, đã quen với nguyên tắc 5K mà thành phố ráo riết triển khai, như một “tình trạng bình thường mới”. Với phương châm “ mỗi người dân phải là một pháo đài chống dịch ”, ngay từ cuối tháng 4/2021, Chủ tịch UBND thành phố đã có văn bản yêu cầu: “ Tiếp tục hạn chế các hoạt động tập trung đông người không cần thiết; trong trường hợp tổ chức, phải thực hiện nghiêm các biện pháp bảo đảm an toàn, phòng, chống Covid-19 ”. Liên tiếp sau đó, Đà Nẵng đã mạnh tay yêu cầu dừng các sự kiện văn hóa, thể thao, tôn giáo, hoạt động nghệ thuật; karaoke, bar pub, vũ trường, chợ đêm, phố đi bộ; dừng phục vụ ăn uống tại chỗ cũng như các phương tiện vận tải công cộng; các hoạt động giao hàng và cấm tụ tập 5 người nơi công cộng. Từ ngày 8/5, người dân Đà Nẵng đã sử dụng thẻ vào chợ theo phiên chẵn/lẻ. Những biện pháp mạnh được áp dụng, các cấp độ chống dịch liên tục được nâng cao. Tính đến hết ngày 16/5, lực lượng chức năng Đà Nẵng xử phạt 272 trường hợp vi phạm các biện pháp phòng, chống dịch với số tiền 127,5 triệu đồng; thấp hơn nhiều so với đợt dịch tháng 7/2020, cho thấy ý thức tuân thủ khuyến cáo 5K đã được nâng lên. Cán bộ, nhân viên y tế từ cấp quận đến cấp phường bất kể ngày đêm đi từng ngõ, gõ cửa từng nhà khi có thông tin ca nhiễm mới để nhanh chóng truy vết F1, F2. Bên cạnh đó, việc Đà Nẵng triển khai phổ biến tờ khai y tế trên diện rộng qua… Zalo cũng giúp việc truy vết, khoanh vùng dịch trở nên hiệu quả hơn. Các tờ khai được đưa lên nhóm Zalo của khu phố cho mọi người điền thông tin; trên cơ sở đó giúp cơ quan chức năng nhanh chóng nắm được lịch trình đi lại của cộng đồng. Người lạ đến lưu trú, khách của các gia đình đều được nhắc nhở khai báo. Lãnh đạo thành phố Đà Nẵng cho hay: Các biện pháp khẩn trương và quyết liệt trên nhằm đảm bảo vừa kiểm soát tốt dịch bệnh, vừa cân nhắc, tính toán để giảm thiểu ảnh hưởng tới đời sống của người dân. Phương pháp xét nghiệm gộp của CDC Đà Nẵng đã giúp tiết kiệm chi phí tối đa lên đến 20 lần so với xét nghiệm mẫu đơn Sáng tạo ngay từ cách xét nghiệm gộp Trước diễn biến nhanh và phức tạp của dịch COVID-19 khi chưa xác định được nguồn lây, Đà Nẵng tiếp tục triển khai xét nghiệp gộp để tăng tốc truy vết. Đây cũng là giải pháp đã được thành phố này áp dụng thành công đầu tiên từ đợt dịch trước và được Chính Phủ đánh giá rất cao về tính hiệu quả. Cụ thể, theo báo cáo của UBND TP Đà Nẵng, đợt dịch năm 2020, phương pháp lấy mẫu gộp 5 đã cho thấy lợi ích thiết thực, tiết kiệm về chi phí (giảm xuống còn gần 12 tỷ đồng thay vì hơn 55,4 tỷ đồng nếu xét nghiệm mẫu đơn). Năm 2021, trước diễn biến dịch phức tạp, đối mặt với áp lực xét nghiệm số lượng mẫu ngày càng tăng trong điều kiện khó khăn về nhân lực, vật lực, Trung tâm Kiểm soát bệnh tật thành phố Đà Nẵng (CDC Đà Nẵng) tiếp tục cải tiến phương pháp mẫu gộp nhóm 5 thành mẫu gộp nhóm 10. Kể từ 01/5/2021 đến nay, có gần 70.000 mẫu xét nghiệm đã được CDC Đà Nẵng thực hiện với kết quả xét nghiệm phải có trong vòng 24 giờ, đáp ứng tốc độ truy vết, giám sát diện rộng. Ngày 13/5, Đà Nẵng đã xét nghiệm được 22.844 mẫu, cao nhất từ trước đến nay. Phương pháp xét nghiệm gộp đã giúp tiết kiệm chi phí tối đa lên đến 20 lần so với xét nghiệm mẫu đơn; đồng thời đẩy cao tiến độ xét nghiệm, phát hiện nhanh các ca bệnh trong cộng đồng. Đánh giá cao phương pháp này, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam đã đề nghị Đà Nẵng tổng kết để hướng dẫn chia sẻ với các địa phương khác để tiết kiệm chi phí và cải thiện tốc độ xét nghiệm. Tiếp đó, ngày 16/5, CDC Đà Nẵng tiếp tục được Thủ tướng Phạm Minh Chính ký tặng bằng khen vì những thành tích trong công tác phòng, chống dịch COVID-19. Có “vũ khí” mạnh trong tay, ngay tối 17/3, Chủ tịch UBND TP.Đà Nẵng Lê Trung Chinh ban hành kế hoạch xét nghiệm COVID-19 đại diện các hộ gia đình trên địa bàn TP. Mục đích của kế hoạch nhằm đẩy nhanh hơn nữa việc phát hiện sớm người nhiễm bệnh trong cộng đồng, đặc biệt là những trường hợp không có biểu hiện lâm sàng; trên cơ sở đó triển khai các biện pháp kiểm soát, khoanh vùng, dập dịch kịp thời. Theo dự kiến, việc thực hiện lấy mẫu sẽ diễn ra từ ngày 18 – 21/5 cho 65.888 hộ chưa được xét nghiệm và sẽ tiến hành lấy mẫu xét nghiệm theo quận, huyện. Đà Nẵng đã và đang thể hiện tinh thần “tổng tiến công” chứ không để mình bị động trong cuộc chiến chống dịch “Chống dịch” bằng cả nghĩa cử đồng bào Đối mặt với những ảnh hưởng nghiêm trọng tới toàn bộ tình hình kinh tế – xã hội qua các đợt dịch, nhưng dường như càng gian khó, người ta lại càng thấm hiểu nghĩa tình người Đà Nẵng. Người ở nơi không bị phong tỏa tự nguyện “lo” lương thực, thực phẩm cho người vùng dịch. Không có xe vận chuyển, Hội xe bán tải Đà Nẵng “xúm” vào giúp đỡ. Tháng 2/2021, khi dịch bùng lên ở nhiều địa phương, Đà Nẵng đã ngay lập tức quyết định tháo dỡ và chuyển một phần thiết bị từ Bệnh viện dã chiến Tiên Sơn cho tiền tuyến Hải Dương. Ở một hướng khác, đoàn công tác gồm 8 y, bác sỹ cũng “gác Tết” lên đường chi viện khẩn cho Gia Lai. Ở tầm vĩ mô hơn, tính từ đầu năm 2021, Đà Nẵng không nề hà đón nhận và tổ chức cách ly cho 12.000 người về nước (chiếm khoảng 80% công dân được giải cứu). Và mới đây nhất, ngay trong đêm 17/3, trong bối cảnh vẫn phải căng mình chống dịch, thành phố sông Hàn vẫn chia sẻ cùng Bắc Giang và Bắc Ninh mỗi tỉnh 6.000 sinh phẩm xét nghiệm SARS-CoV-2, tương đương 3 tỷ đồng. Trong bão Covid-19, vẫn có một Đà Nẵng quyết liệt, thần tốc mà nghĩa tình như thế!
Anti-epidemic for the 4th time: Da Nang has become faster and more seasoned 0 am. The phones of doctors and nurses at the Da Nang Center for Disease Control are still ringing continuously. It has been two weeks since the fourth wave of Covid-19 hit, with soldiers wearing "white blouses", the concept of day and night no longer has meaning. They and Da Nang entered a new war in peacetime, faster and more experienced. Every person is a... fortress against the epidemic Nghia, district resident Hai Chau (Da Nang City) has completely abandoned the morning jogging habit for about half a month now. Instead, he only goes out every 3 days to buy food and necessities for his family. Danang people, since the news of a new Covid-19 infection case on May 3, have become familiar with the 5K principle that the city has aggressively implemented, as a "new normal situation". With Formula " Every person must be a fortress against the epidemic ", right at the end of April 2021, the Chairman of the City People's Committee issued a written request: " Continue to limit unnecessary crowded activities; In case of organization, measures to ensure safety, prevention and control of Covid-19 must be strictly implemented ”. After that, Da Nang strongly requested to stop cultural, sports, religious events, and artistic activities; karaoke, pub bar, discotheque, night market, walking street; stop serving on-site dining as well as public transportation; delivery activities and prohibiting gatherings of 5 people in public places. Since May 8, Da Nang people have been using cards to enter the market in odd/even sessions. Strong measures are applied and anti-epidemic levels are continuously raised. As of May 16, Da Nang authorities fined 272 cases of violating epidemic prevention and control measures with a fine of 127.5 million VND; much lower than the July 2020 epidemic, showing that awareness of compliance with 5K recommendations has increased. Medical officers and staff from district to ward level go day and night to every alley, knock on every door when there is information about new infections to quickly trace F1 and F2. In addition, Da Nang's widespread dissemination of health declarations via Zalo also helps trace and localize epidemics more effectively. The declarations are posted on the neighborhood's Zalo group for everyone to fill out; On that basis, it helps authorities quickly grasp the community's travel schedule. Strangers coming to stay and guests of families are reminded to declare. Da Nang city leaders said: The above urgent and drastic measures are aimed at ensuring both good control of the epidemic and consideration and calculation to minimize the impact on people's lives. CDC Da Nang's pooled testing method has helped save costs up to 20 times compared to single sample testing. Creativity right from the way of combined testing Facing the rapid and complicated developments of the COVID-19 epidemic when the source of infection has not yet been identified, Da Nang continues to deploy pooled testing to speed up tracing. This is also the first successful solution that this city has applied since the previous epidemic and is highly appreciated by the Government for its effectiveness. Specifically, according to the report of the People's Committee of Da Nang City, during the 2020 epidemic, the 5-pool sampling method showed practical benefits and cost savings (reduced to nearly 12 billion VND instead of more than 55.4 billion VND). billion VND if testing single samples). In 2021, facing complicated epidemic developments and facing pressure to test an increasing number of samples in difficult conditions of human and material resources, the Da Nang City Center for Disease Control (Da Nang CDC) continue to improve the group 5 group sample method to group group 10 sample method. Since May 1, 2021 up to now, nearly 70,000 test samples have been performed by Da Nang CDC with test results required within 24 hours , meeting the speed of tracking and large-area monitoring. On May 13, Da Nang tested 22,844 samples, the highest ever. The pooled testing method has helped save costs up to 20 times compared to single sample testing; At the same time, speed up testing and quickly detect cases in the community. Appreciating this method, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam asked Da Nang to summarize and guide sharing with other localities to save costs and improve testing speed. Next, on May 16, Da Nang CDC continued to receive a certificate of merit from Prime Minister Pham Minh Chinh for its achievements in COVID-19 epidemic prevention and control. With a strong "weapon" in hand, on the evening of March 17, Chairman of Da Nang City People's Committee Le Trung Chinh issued a COVID-19 testing plan on behalf of households in the city. The purpose of the plan is to further accelerate the early detection of infected people in the community, especially cases without clinical manifestations; On that basis, implement measures to control, localize and suppress the epidemic in a timely manner. As expected, sampling will take place from May 18 to 21 for 65,888 households that have not yet been tested and will take samples for testing by district. Da Nang has been demonstrating the spirit of "total attack" rather than being passive in the fight against the epidemic "Fight the epidemic" with all the kindness of compatriots Facing serious impacts on the entire socio-economic situation through epidemics, it seems that the more difficult it is, the more people understand the love of Da Nang people. People in places not subject to blockade voluntarily "take care" of food for people in epidemic areas. Without a transport vehicle, the Da Nang Pickup Truck Association "gathered" to help. In February 2021, when the epidemic broke out in many localities, Da Nang immediately decided to dismantle and transfer part of the equipment from Tien Son Field Hospital to the front line in Hai Duong. In the other direction, a working group of 8 doctors and nurses also "put aside Tet" and set out to provide emergency aid to Gia Lai. On a more macro level, since the beginning of 2021, Da Nang has not hesitated to welcome and organize quarantine for 12,000 people to return home (accounting for about 80% of rescued citizens). And most recently, on the night of March 17, in the context of still struggling to fight the epidemic, Han River city still shared with Bac Giang and Bac Ninh each province 6,000 SARS-CoV-2 testing biological products, equivalent to 3 billion VND. In the midst of the Covid-19 storm, there is still such a fierce, speedy and grateful Da Nang!
Chuyện chưa kể của “Sân bay khu vực hàng đầu thế giới” tại Việt Nam Với những kinh nghiệm xây dựng các sân bay “khó nhằn” nhất thế giới, NACO đã biến một vùng sình lầy vịt đang bơi trở thành Sân bay khu vực hàng đầu thế giới ngay tại Việt Nam. Chuyên gia hàng không tại những vùng đất “khó nhằn ” NACO – Netherlands Airport Consultants, được thành lập năm 1949 bởi TS. Albert Plesman, người sáng lập và là Chủ tịch Hãng hàng không Hoàng gia Hà Lan – Royal Dutch Airlines (KLM). Trong những năm đầu tiên, NACO ghi dấu với nhiều dự án trong nước lẫn trên thế giới, như tại Indonesia, Ai Cập và Đức. Danh tiếng của đơn vị này thực sự được củng cố khi các chuyên gia NACO đóng vai trò trực tiếp trong việc phát triển kế hoạch tổng thể sân bay Amsterdam Schipho từ những năm 1950. Từ các trung tâm quốc tế lớn nhất, NACO đã tham gia định hướng cho hơn 600 sân bay trên khắp thế giới. Trong đó, có rất nhiều dự án mang tính bước ngoặt cho cả một nền kinh tế. Nhà ga T3 Sân bay Quốc tế Thủ đô Bắc Kinh – minh chứng cho sự thành công của kinh tế Trung Quốc – vẫn được vận hành bởi NACO Năm 2005, NACO giải bài toán thiên niên kỷ của Bắc Kinh với việc nâng cấp sân bay Bắc Kinh, vốn đã là một sân bay khổng lồ, thành “một cửa ngõ hiện đại đến Trung Quốc và một cấu trúc biểu tượng mới cho Bắc Kinh”. Năm 2015, NACO tiếp tục thắng thầu sân bay quốc tế mới gần Mexico City, giữa vùng đầm lầy Texcoco – sân bay đầu tiên trên thế giới mang “hình con nhện” trên kết cấu đất mềm, mỗi năm chìm với tốc độ 20 cm, được thiết kế để trở thành một trong những sân bay lớn và bền vững nhất trên thế giới. Dự án sân bay quốc tế “hình con nhện” tại Mexico- một dấu ấn khác của NACO. Ảnh: Reuters. Và NACO đã đem kinh nghiệm xây dựng một sân bay “khó nhằn” đến Việt Nam – trên một vùng sình lầy vịt đang bơi. Khát vọng cất cánh một vùng đất Dự án Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn tại Việt Nam là một thách thức thú vị với NACO Trước năm 2019, Việt Nam chỉ có duy nhất một hãng hàng không tư nhân. Và năm 2018, Việt Nam mới có một sân bay do tư nhân làm chủ đầu tư – Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn ( Quảng Ninh ). Đây cũng là sân bay đầu tiên của Việt Nam từ năm 1975 đến nay được xây mới hoàn toàn, nếu không kể đến sân bay Phú Quốc, xây năm 2012 thay thế cho một sân bay cũ từ thời Pháp thuộc. Sân bay Vân Đồn đã mở ra cơ hội mới với kinh tế Quảng Ninh NACO được tập đoàn Sun Group – chủ đầu tư dự án Sân bay quốc tế Vân Đồn mời tư vấn về công tác thi công, vận hành cũng như đào tạo đội ngũ cán bộ nhân viên. Và tất cả đã thay đổi chỉ hơn một năm sau đó. “Sau 19 tháng thi công, chúng ta có một đường băng đạt chuẩn quốc tế với hệ thống dẫn đường hiện đại bậc nhất thế giới. Đó thực sự là nỗ lực vượt bậc” – Arjan Kuin, cố vấn cấp cao của NACO kể lại. Kinh nghiệm gần 70 năm thiết lập những sân bay tầm cỡ và đẳng cấp nhất trên khắp các châu lục đã được NACO ứng dụng hoàn hảo trong một cảng hàng không được kỳ vọng trở thành cửa ngõ mới của Quảng Ninh. Một năm sau khi đi vào hoạt động, sân bay quốc tế Vân Đồn chào sân thế giới với danh hiệu “Sân bay mới hàng đầu châu Á 2019” tại giải thưởng World Travel Awards (WTA) khu vực châu Á – châu Đại Dương. Năm 2020, cùng với việc trở thành sân bay mang ý nghĩa đặc biệt của quốc gia – nơi đón các chuyến bay giải cứu đồng bào về từ vùng dịch với một quy trình vận hành chưa từng có tại Việt Nam, sân bay quốc tế Vân Đồn cũng đồng thời đón nhận hai giải thưởng: “Sân bay có hệ thống phòng chờ thương gia hàng đầu châu Á”, “Sân bay khu vực hàng đầu châu Á” tại WTA khu vực châu Á và “Sân bay khu vực hàng đầu thế giới” tại giải thưởng WTA thế giới. Ít ai biết, đây cũng là sân bay được NACO cùng Sun Group kiến tạo từ sự chắt lọc những ưu việt của các sân bay “khủng” nhất mà NACO đã từng làm: bền vững trên kết cấu đất mềm tưởng chừng không thể chinh phục như sân bay hình con nhện tại Mexico, đậm đặc dấu ấn bản địa và tiêu chuẩn quốc tế về trải nghiệm hành khách như sân bay Bắc Kinh. Đây cũng là sân bay duy nhất tại Việt Nam có không gian xanh mát và khu vực hút thuốc ngoài trời tương tự sân bay Changi của Singapore, và là sân bay đầu tiên trên thế giới sở hữu hồ cá Koi làm điểm nhấn cảnh quan. Và đương nhiên, NACO đã mang về Việt Nam những công nghệ tối tân chỉ có ở các sân bay hiện đại nhất trên thế giới: đường cất hạ cánh với hệ thống tiếp cận hạ cánh chuẩn CAT2 ILS và hệ thống đèn tiếp cận hạ cánh chuẩn CAT2 công nghệ LED sẵn sàng cho sự tăng trưởng lượng hành khách đến cảng trong nhiều năm tiếp theo; Hệ thống trả khay tự động Ilane của hãng Smith được tích hợp với máy soi đa chiều tiên tiến nhất khu vực châu Á, lần đầu tiên được trang bị ở một sân bay tại Việt Nam; Hệ thống cầu ống lồng có chức năng tản gió đảm bảo an toàn cho hành khách bất kể điều kiện thời tiết mưa giông hay gió lớn,… Đặc biệt, với việc có thể đón nhận bất kỳ máy bay cỡ lớn nào như Boeing 787 và Airbus 350, sân bay quốc tế Vân Đồn sẽ vẫn duy trì được tính bền vững và thức thời trong nhiều năm tới, khi đã thực sự trở thành một “cửa ngõ” lớn của Quảng Ninh. Thậm chí, những nền tảng hiện tại sẵn sàng đáp ứng việc mở rộng quy mô cảng hàng không lớn hơn nữa sau 10 hay 15 năm tới nếu cần. Và sân bay quốc tế Vân Đồn có lẽ đã sẵn sàng cho một cú “cất cánh” trong bối cảnh mới.
Story not to mention of the “World's Leading Regional Airport” at Vietnam With experience in building the world's most "difficult" airports, NACO has turned a swimming duck swamp into the world's leading regional airport right in Vietnam. Aviation expert at "difficult" lands ” NACO – Netherlands Airport Consultants, founded in 1949 by Dr. Albert Plesman, founder and Chairman of Royal Dutch Airlines (KLM). In the first years, NACO made its mark with many projects both domestically and internationally, such as in Indonesia, Egypt and Germany. The reputation of this unit was truly reinforced when NACO experts played a direct role in developing the Amsterdam Schipho airport master plan since the 1950s. From the largest international hubs, NACO has participated Orientation for more than 600 airports around the world. Among them, there are many landmark projects for the entire economy. Beijing Capital International Airport Terminal T3 – a testament to China's economic success – is still operated by NACO In 2005, NACO solved Beijing's millennium problem by upgrading Beijing Airport, already a giant, into "a modern gateway to China and a new symbolic structure for North Korea." Terrible". In 2015, NACO continued to win the bid for a new international airport near Mexico City, in the middle of the Texcoco swamp - the first airport in the world with a "spider shape" on soft soil structure, sinking at a rate of 20 cm each year. , is designed to be one of the largest and most sustainable airports in the world. The "spider-shaped" international airport project in Mexico - another mark of NACO. Photo: Reuters. And NACO has brought its experience of building a "difficult" airport to Vietnam - on a swampy area where ducks are swimming. The desire to take off a land The Van Don International Airport project in Vietnam is an interesting challenge for NACO Before 2019, Vietnam had only one private airline. And in 2018, Vietnam had a new private-invested airport - Van Don International Airport ( Quang Ninh ). This is also the first airport in Vietnam since 1975 to be completely newly built, not to mention Phu Quoc airport, built in 2012 to replace an old airport from the French colonial period. Van Don Airport has opened new opportunities for Quang Ninh's economy NACO is corporate Sun Group – The investor of the Van Don International Airport project invites consultants on construction, operation as well as staff training. And that all changed just over a year later. “After 19 months of construction, we have a runway that meets international standards with the most modern navigation system in the world. It was truly an outstanding effort" - Arjan Kuin, senior advisor of NACO recounted. Nearly 70 years of experience in establishing the largest and most classy airports on all continents has been perfectly applied by NACO in an airport that is expected to become the new gateway of Quang Ninh. One year after coming into operation, Van Don International Airport greeted the world with the title "Asia's Leading New Airport 2019" at the awards. World Travel Awards (WTA) Asia-Oceania region. In 2020, along with becoming an airport of special national significance - a place to welcome flights to rescue people returning from epidemic areas with an unprecedented operating process in Vietnam, Van International Airport The station also received two awards: "Asia's leading airport with business lounge system", "Asia's leading regional airport" at WTA Asia and "Leading regional airport". World" at the WTA World Awards. Few people know, this is also the airport created by NACO and Sun Group from the distillation of the advantages of the most "huge" airports that NACO has ever built: sustainability on a seemingly unconquerable soft soil structure. like the spider-shaped airport in Mexico, rich in local imprints and international standards in passenger experience like Beijing airport. This is also the only airport in Vietnam with green space and outdoor smoking area similar to Singapore's Changi Airport, and is the first airport in the world to own a Koi fish pond as a landscape highlight. And of course, NACO has brought to Vietnam state-of-the-art technology found only in the most modern airports in the world: runways with CAT2 ILS standard approach and landing systems and approach landing lights systems. LED technology CAT2 standard is ready for the growth of passenger numbers coming to the port for many years to come; Smith's Ilane automatic tray return system is integrated with the most advanced multi-dimensional scanner in Asia, equipped for the first time at an airport in Vietnam; The telescopic bridge system has a wind dissipation function to ensure safety for passengers regardless of weather conditions such as thunderstorms or strong winds, etc. In particular, by being able to receive any large aircraft such as Boeing 787 and Airbus 350, Van Don international airport will still maintain its sustainability and modernity for many years to come, when it has truly become becoming a major "gateway" of Quang Ninh. Even the current platforms are ready to accommodate the expansion of even larger airports in the next 10 or 15 years if needed. And Van Don International Airport is probably ready for a "takeoff" in the new context.
Fashion Voyage #3 Mối lương duyên thời trang – kiến trúc Trong suốt hai show diễn của Fashion Voyage #3, Long Kan đã viết lên một câu chuyện đầy lãng mạn nữa, về mối duyên thời trang – kiến trúc, về sự tâm đầu ý hợp giữa một thương hiệu đam mê làm nên những “dấu ấn vượt thời gian” và một “kẻ mộng mơ” muốn nâng thời trang Việt lên những tầm cao mới. Chuyến viễn du “Rong ruổi theo ánh mặt trời” Sẽ là rất cũ, nếu nói rằng kiến trúc là nguồn cảm hứng của thời trang. Bởi đã từ rất lâu rồi, trên thế giới, rất nhiều show diễn giữa thiên nhiên hay lấy bối cảnh là các công trình kiến trúc ngoạn mục đã trở thành kinh điển. Fendi đã từng dựng sân khấu cho BST Thu đông 2007 trên Vạn Lý Trường Thành, Pierre Cardin đã chọn Con đường Tơ lụa làm sàn catwalk cho BST xuân hè 2008, Chanel từng chọn Bảo tàng Grand Palais làm nơi trình diễn BST Fall/Winter 2018/19. Còn ở Việt Nam, Fashion Voyage của kẻ mộng mơ Long Kan cũng đã liên tục đem đến những cuộc hợp duyên đầy ấn tượng giữa kiến trúc và thời trang, khi sàn catwalk lúc thì là cây Cầu Vàng – kỳ quan mới của thế giới (Daily Mail), lúc lại là Ga tàu hỏa leo núi Mường Hoa ở Sa Pa , và năm nay là Sun Premier Village Primavera tại Phú Quốc. Cả ba công trình, ba “sàn diễn” đó đều được kiến tạo, đầu tư xây dựng bởi tập đoàn Sun Group – cái tên hàng đầu trong lĩnh vực du lịch – bất động sản gắn với du lịch tại Việt Nam. Kiến trúc đã trở thành nguồn cảm hứng bất tận cho thời trang. Mà tổ hợp dự án Địa Trung Hải Sun Premier Village Primavera thì lại giống như được tạo ra để dành cho thời trang. Những BST của Fashion Voyage #3 được “dệt” nên bởi nguồn cảm hứng từ vẻ đẹp tựa thiên đường của biển trời Nam Phú Quốc, từ những sắc màu kiến trúc trong tổ hợp dự án Địa Trung Hải của Sun Group tại Nam đảo, những sàn catwalk độc và lạ chưa từng có. Nằm ngay ven biển bờ Tây phía Nam đảo Ngọc, Sun Premier Village Primavera ôm trọn vùng biển đẹp nhất Phú Quốc, nơi du khách có thể thu vào tầm mắt toàn bộ khung cảnh trời biển mênh mông mang sắc xanh ngọc. Khi mặt trời đỏ rực từ từ chìm xuống biển, cả một vùng biển trời rộng lớn tựa một bức tranh thiên nhiên khổng lồ sau lớp kính vạn hoa, chuyển màu ngoạn mục từ sắc vàng, cam rồi sang hồng tím – đẹp đến siêu thực. Những dãy nhà ngói đỏ, màu sơn sặc sỡ đặc trưng của miền Địa Trung Hải, tháp đồng hồ cao vút lấy cảm hứng từ tháp chuông biểu tượng nước Ý, Khải hoàn môn hùng vĩ đón gió biển, các quảng trường thơ mộng với những gốc hoa giấy rực rỡ, các lối bậc thang đi bộ dẫn ra biển, những bức tường nhà đầy tranh, những con đường gốm sứ quanh co… Để tạo nên công trình đầy cảm hứng này, người ta đã phải dày công và tỉ mẩn đến từng chi tiết. Đặc biệt nhất có lẽ phải kể đến công nghệ sơn theming giả cổ 9 lớp nổi tiếng thế giới (thay vì 2-3 lớp sơn thông thường). Hoạ sĩ sơn phải có ít nhất 5 năm kinh nghiệm, và mỗi người một ngày cũng chỉ có thế sơn được 2m2 để tạo nên những gam màu mang sắc rêu phong của thời gian. Các công trình tại đây cũng được sử dụng đá nguyên khối để tạo nên những khối kiến trúc vững chãi, kỳ vĩ. Tác giả của Fashion Voyage#3 đã bị nàng thơ Sun Premier Village Primavera mê hoặc ngay từ cái nhìn đầu tiên. Anh thổ lộ: “ Ngay lần đầu đến đây, tôi đã choáng ngợp với không gian này bởi kiến trúc, sắc màu, những tầng lớp các dãy phố. Tôi cũng từng ước ao được sở hữu một căn nhà có view mặt biển tại đây, để chiều chiều thong thả đi dạo trên những tuyến phố, những triền dốc, hoặc ngắm hoàng hôn bên ly cocktail để mơ mộng và sáng tạo. Chính kiến trúc ở đây đã truyền cho tôi cảm hứng, để quyết định chọn nơi này cho chuyến viễn du Fashion Voyage #3 ”. Sự khởi đầu của một đô thị phồn hoa Fashion Voyage #3 đã thổi vào Nam Phú Quốc một sức sống mới, một tương lai mới đầy sống động. Chưa bao giờ, Phú Quốc đón nhiều người nổi tiếng đến thế. Cũng chưa bao giờ, Phú Quốc trở nên lộng lẫy, lung linh như thế, khi có sự xuất hiện của những bộ sưu tập thời trang đầy màu sắc và cá tính, từ những tên tuổi hàng đầu của làng mốt Việt Nam. Nam Phú Quốc đang khởi sắc, từ chính những công trình đẳng cấp mà Sun Group đã và đang kiến tạo. Vùng đảo nghèo không ánh điện khi đêm về sẽ trở thành tâm điểm phồn hoa mới đảo Ngọc, thậm chí là của miền Nam. Bởi chỉ trong tương lai rất gần, đây sẽ là điểm tụ của những thương hiệu giải trí quốc tế lớn như Teatro (thương hiệu con của Tập đoàn Sagrado – đơn vị quản lý chuỗi hệ thống bar, lounge, pub hàng đầu tại Nga) và hàng loạt những thương hiệu nghỉ dưỡng tên tên tuổi khác như Hilton, Marriott International, Accor Hotels hay Rosewood Hotels Group… Sun Group cũng sẽ mang tới thị trấn Địa Trung Hải công nghệ biểu diễn hàng đầu thế giới Vortex. Khi ấy, du khách như được tận mắt trải nghiệm chương trình nhạc nước nổi tiếng Wings Of Time tại Sentosa, Singapore, sẽ được mãn nhãn và ngây ngất trước màn hình tuyệt đẹp trên biển được tạo nên từ các hiệu ứng hình ảnh độc đáo như: chiếu video trên màn sương, công nghệ ánh sáng laser, công nghệ nhạc nước, pháo hoa, hiệu ứng lửa… Ngay trong năm 2021, Nam Phú Quốc cũng sẽ không ngừng hấp dẫn, với 12 mùa lễ hội liên tục khuấy động mà Fashion Voyage #3 chỉ là phần mở đầu. Tháng 4, chào hè rực rỡ, vùng đất Nam đảo sẽ tưng bừng với sự kiện ẩm thực lớn trên bãi biển đẹp nhất hành tinh. Các mùa lễ hội tiếp sau đó sẽ là các sự kiện khám phá kiến trúc Việt, trải nghiệm phong cách sống Địa Trung Hải, du hành tới vùng đất của tỷ phú… Vô số những khám phá, những tiệc tùng và những niềm vui bất tận sẽ được viết tiếp, nối dài câu chuyện ở tâm điểm phồn hoa Nam đảo Ngọc, để nơi đây không chỉ là điểm đáng đến nhất Phú Quốc, mà còn trở thành điểm đáng đến để sống nhất tại thành phố biển đảo đầu tiên của Việt Nam.
Fashion Voyage #3 The relationship between fashion and architecture During the two shows of Fashion Voyage #3, Long Kan wrote another romantic story, about the relationship between fashion and architecture, about the heart-to-heart between a brand that is passionate about creating "marks". timeless prints" and a "dreamer" who wants to raise Vietnamese fashion to new heights. The trip "Running after the sun" It would be very old-fashioned to say that architecture is the inspiration for fashion. Because for a long time, in the world, many shows in nature or set against the backdrop of spectacular architectural works have become classics. Fendi once set up the stage for the Fall/Winter 2007 collection on the Great Wall, Pierre Cardin chose the Silk Road as the catwalk for the spring/summer 2008 collection, Chanel once chose the Grand Palais Museum as the venue for the Fall/Winter 2018 collection. /19. In Vietnam, Fashion Voyage of dreamer Long Kan has also continuously brought impressive marriages between architecture and fashion, when the catwalk is sometimes a tree. Golden Bridge – the new wonder of the world (Daily Mail), sometimes called the Muong Hoa mountain railway station Sa Pa , and this year it is Sun Premier Village Primavera in Phu Quoc. All three projects, three "show stages" were created, invested and built by Sun Group corporation – a leading name in the field of tourism and real estate associated with tourism in Vietnam. Architecture has become an endless source of inspiration for fashion. The Mediterranean Sun Premier Village Primavera project complex looks like it was created for fashion. The collections of Fashion Voyage #3 are "woven" by inspiration from the paradise-like beauty of the sea and sky of Southern Phu Quoc, from the architectural colors of Sun Group's Mediterranean project complex in the Southern Island, unique and strange catwalks like never before. Located right on the west coast of the southern Pearl Island, Sun Premier Village Primavera embraces the most beautiful beach in Phu Quoc, where visitors can take in the entire view of the vast turquoise sea and sky. When the red sun slowly sinks into the sea, a vast area of ​​sky and sea is like a giant natural painting behind a kaleidoscope, changing colors spectacularly from yellow, orange to purple pink - so surreally beautiful. . Rows of red-tiled houses, colorful paint typical of the Mediterranean region, soaring clock tower inspired by the iconic bell tower of Italy, majestic Arc de Triomphe welcoming the sea breeze, poetic squares with beautiful Bright bougainvillea trees, walking stairs leading to the sea, walls full of paintings, winding ceramic paths... To create this inspiring work, people had to work hard and meticulously down to every detail. Perhaps most special is the world-famous 9-layer antique theming paint technology (instead of the usual 2-3 layers of paint). Painters must have at least 5 years of experience, and each person can only paint 2 square meters per day to create colors that reflect the moss of time. The works here also use monolithic stone to create sturdy, majestic architectural blocks. The author of Fashion Voyage#3 was fascinated by her muse Sun Premier Village Primavera at first sight. He confessed: “ The first time I came here, I was overwhelmed with this space by the architecture, colors, and layers of streets. I also dreamed of owning a house with a sea view here, so that I could leisurely stroll in the afternoons on the streets and slopes, or watch the sunset with a cocktail to dream and be creative. It was the architecture here that inspired me to decide to choose this place for Fashion Voyage #3 ”. The beginning of a prosperous metropolis Fashion Voyage #3 has breathed new life into South Phu Quoc, a vibrant new future. Never, Phu Quoc welcoming so many famous people. Never before has Phu Quoc become so splendid and sparkling, with the appearance of colorful and unique fashion collections from the leading names of Vietnam's fashion industry. Southern Phu Quoc is thriving, thanks to the high-class projects that Sun Group has been creating. The poor island area without electricity at night will become the new center of prosperity on Pearl Island, even in the South. Because in the very near future, this will be the gathering place for major international entertainment brands such as Teatro (sub-brand of Sagrado Group - the leading management unit of the chain of bars, lounges, and pubs in Russia). and a series of other famous resort brands such as Hilton, Marriott International, Accor Hotels or Rosewood Hotels Group... Sun Group will also bring to the Mediterranean town the world's leading performance technology Vortex. At that time, visitors will be able to experience firsthand the famous water music show Wings Of Time in Sentosa, Singapore, and will be delighted and ecstatic before the beautiful display on the sea created from unique visual effects. such as: video projection on mist, laser light technology, water music technology, fireworks, fire effects... Even in 2021, Southern Phu Quoc will continue to be attractive, with 12 continuously exciting festival seasons of which Fashion Voyage #3 is just the beginning. In April, welcoming summer, the South Island will be jubilant with a major culinary event on the most beautiful beach on the planet. The following festival seasons will be events to explore Vietnamese architecture, experience the Mediterranean lifestyle, travel to the land of billionaires... Countless discoveries, parties and unexpected joys. The story will continue to be written, extending the story at the heart of the prosperity of the Southern Pearl Island, so that this place is not only the most worth visiting place on Phu Quoc, but also the most worth visiting place to live in the first island city of Vietnam. Vietnam.
Đà Nẵng sẽ tổ chức tọa đàm về giải pháp khôi phục và phát triển du lịch Ngày 01/04, tại Hội trường khách sạn Danang Golden Bay (Quận Sơn Trà, TP.Đà Nẵng), Quỹ Xúc tiến Phát triển Du lịch ( XTPTDL) thành phố cùng Sở Du lịch Đà Nẵng sẽ tổ chức Tọa đàm Giải pháp khôi phục&phát triển du lịch thành phố Đà Nẵng 2021. Tọa đàm được tổ chức với mục tiêu tạo diễn đàn đánh giá mức độ ảnh hưởng của dịch bệnh Covid-19 đối với các doanh nghiệp du lịch trên địa bàn TP.Đà Nẵng năm 2020 cũng như mức độ hiệu quả của các giải pháp ứng phó từ chính quyền thành phố và doanh nghiệp trong thời gian qua. Đây cũng là cơ hội để cơ quan quản lý nhà nước đối thoại với các doanh nghiệp du lịch , đưa ra những kiến nghị, giải pháp tháo gỡ khó khăn, giúp ngành du lịch Đà Nẵng khôi phục và phát triển trong năm 2021. Tọa đàm sẽ có sự tham dự trực tiếp của lãnh đạo thành phố Đà Nẵng , lãnh đạo Tổng cục Du lịch Việt Nam, Sở Du lịch, Hiệp Hội Du lịch TP. Đà Nẵng và các Sở, ngành liên quan, đại diện các doanh nghiệp du lịch trên địa bàn Đà Nẵng và một số đại diện cơ quan thông tấn báo chí Trung ương và địa phương. Đặc biệt, dự kiến tọa đàm sẽ được livestream trực tiếp trên Fanpage du lịch Danang Fantasticity. Cũng tại Tọa đàm, đại diện Quỹ XTPTDL TP.Đà Nẵng sẽ công bố kết quả khảo sát đợt 2 tác động Covid-19 đối với doanh nghiệp du lịch Đà Nẵng. Trước đó, từ ngày 23/2-10/3/2021, Quỹ XTPTDL đã chủ trì, phối hợp với Sở Du lịch, HHDL Đà Nẵng tiến hành điều tra trực tuyến tác động của dịch Covid-19 đối với hoạt động kinh doanh du lịch Đà Nẵng lần 2. Qua khảo sát này, trên cơ sở đối chiếu với khảo sát đợt 1, Quỹ sẽ nắm bắt sát sao hơn tình hình “sức khỏe” của doanh nghiệp, cũng như lắng nghe tâm tư và nguyện vọng của các doanh nghiệp du lịch tại Đà Nẵng sau một năm 2020 nhiều “sóng gió”. Một nội dung quan trọng khác tại Tọa đàm sẽ là phiên thảo luận đối thoại chính sách nhằm giải đáp các vướng mắc của doanh nghiệp, các giải pháp khôi phục và phát triển du lịch, tập trung theo nhóm vấn đề: Tài chính; Lao động du lịch; môi trường du lịch; Thị trường khách; Cơ chế chính sách. Ngoài các đại biểu tham dự trực tiếp, toàn bộ doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực du lịch theo dõi tọa đàm qua livestream trên fanpage Danang Fantasticity ( Tọa đàm Giải pháp khôi phục và phát triển du lịch TP. Đà Nẵng ) có thể đặt câu hỏi để được giải đáp trực tuyến. Ông Đặng Việt Dũng – Nguyên Phó Chủ tịch thành phố – Chủ tịch danh dự Quỹ XTDL TP Đà Nẵng cho biết: “ Du lịch vốn là ngành kinh tế mũi nhọn của thành phố Đà Nẵng , tuy nhiên, những ảnh hưởng nặng nề của đại dịch Covid-19 cùng tác động của những trận bão lũ triền miên trong năm 2020 đã khiến ngành du lịch Đà Nẵng “kiệt sức” trong thời gian qua, kéo theo tác động tiêu cực đến nền kinh tế Đà Nẵng. Do vậy, đây là thời điểm phù hợp để toàn ngành du lịch Đà Nẵng cùng “ngồi lại”, đánh giá “sức khỏe” của ngành, của doanh nghiệp cũng như định hướng lại thị trường, hướng đi để đưa ra giải pháp hữu hiệu nhằm vực dậy thị trường du lịch, từng bước đưa Đà Nẵng trở lại thời điểm “hoàng kim” như trước khi diễn ra Covid-19”. Là một trong những doanh nghiệp chủ lực của Đà Nẵng, ông Nguyễn Lâm An – Giám đốc KDL Sun World Ba Na Hills (Tập đoàn Sun Group ) đánh giá Tọa đàm này là hoạt động quan trọng và cần thiết để ngành du lịch Đà Nẵng cùng cộng đồng doanh nghiệp sát cánh, tạo nên cú hích kích cầu du lịch mạnh mẽ và hiệu quả, góp phần định hướng và khôi phục thị trường du lịch Đà Nẵng thời gian tới. “Là một người gắn bó nhiều năm với du lịch Đà Nẵng, tôi cảm nhận rằng, TP Đà Nẵng đang mất dần vị thế của một điểm đến hấp dẫn của Việt Nam. Với sự ảnh hưởng của Covid-19, năng lực cạnh tranh của Đà Nẵng ngày càng trở nên khó khăn hơn so với các điểm đến khác. Do vậy, để lấy lại vị trí dẫn đầu trong nước, Đà Nẵng cần có nhiều giải pháp kích cầu hiệu quả hơn bằng cách tạo điều kiện để thu hút các nhà đầu tư hiện tại kiến tạo những sản phẩm mới. Như với Bà Nà Hills , chúng tôi cũng đang chờ những chính sách thông thoáng của nhà nước để tiếp tục đầu tư và mở rộng, đem đến những trải nghiệm hấp dẫn hơn, mới mẻ hơn cho du khách. Bên cạnh đó, cần thu hút thêm những nhà đầu tư mới để tạo nên sự đột phá hơn nữa cho du lịch Đà Nẵng”- ông Nguyễn Lâm An nhận định. Những ý kiến đóng góp và đề xuất được nêu ra tại Tọa đàm sẽ là cơ sở quan trọng để Quỹ XTPTDL Đà Nẵng tổng hợp, báo cáo lãnh đạo thành phố và các cấp ngành liên quan, từ đó đề xuất thành phố ban hành các chính sách, giải pháp thiết thực và hiệu quả hơn trong thời gian tới nhằm đưa du lịch Đà Nẵng phục hồi và phát triển bền vững.
Da Nang will hold a discussion on solutions to restore and develop tourism April 1, at Hotel hall Danang Golden Bay (Son Tra District, Da Nang City), Tourism Development Promotion Fund ( XTPTDL) The city and the Da Nang Department of Tourism will organize a discussion on solutions to restore and develop tourism in Da Nang city 2021. The discussion was organized with the goal of creating a forum to evaluate the impact of the Covid-19 epidemic on tourism businesses in Da Nang City in 2020 as well as the effectiveness of response solutions. Deputy from city government and businesses in recent times. This is also an opportunity for state management agencies to dialogue with tourism businesses , Provide recommendations and solutions to overcome difficulties, helping Da Nang tourism industry recover and develop in 2021. The discussion will have the direct participation of city leaders Danang , leader of Vietnam National Administration of Tourism, Department of Tourism, City Tourism Association. Da Nang and relevant departments and branches, representatives of tourism businesses in Da Nang and a number of representatives of central and local press agencies. In particular, it is expected that the discussion will be livestreamed on Danang Fantasticity tourism fanpage. Also at the discussion, representatives of the Da Nang City Tourism Development and Promotion Fund will announce the results of the second survey on the impact of Covid-19 on Da Nang tourism businesses. Previously, from February 23 to March 10, 2021, the Tourism Promotion Fund chaired and coordinated with the Department of Tourism and Da Nang Tourism Department to conduct an online investigation of the impact of the Covid-19 epidemic on business activities. Da Nang tourism for the second time. Through this survey, based on comparison with the first survey, the Fund will more closely grasp the "health" situation of businesses, as well as listen to the thoughts and aspirations of tourism businesses in Da Nang after a "tumultuous" year of 2020. Another important content at the Seminar will be a policy dialogue discussion session to answer businesses' problems, solutions to restore and develop tourism, focusing on issue groups: Finance; Tourism labor; tourism environment; Guest market; Policy mechanisms. In addition to the delegates attending directly, all businesses operating in the tourism sector watched the discussion via livestream on the Danang Fantasticity fanpage ( Discussion on solutions to restore and develop tourism in the city. Danang ) can ask questions to be answered online. Mr. Dang Viet Dung - Former Vice Chairman of the city - Honorary Chairman of Da Nang City Tourism Promotion Fund said: " Tourism which is the city's key economic sector Danang However, the severe effects of the Covid-19 pandemic and the impact of constant storms and floods in 2020 have left Da Nang's tourism industry "exhausted". in recent times, followed negative impact on Da Nang's economy. Therefore, this is the right time for the entire Da Nang tourism industry to "sit down", evaluate the "health" of the industry and businesses as well as reorient the market and direction to come up with effective solutions. signal to revive the tourism market, gradually bringing Da Nang back to its "golden time" like before Covid-19. As one of Da Nang's key businesses, Mr. Nguyen Lam An - Director of the resort Sun World Ba Na Hills (Group Sun Group ) evaluates this discussion as an important and necessary activity for the Da Nang tourism industry and the business community to stand side by side, creating a strong and effective tourism stimulus push, contributing to orienting and restoring the market. Da Nang tourism school in the coming time. “As someone who has been involved in Da Nang tourism for many years, I feel that Da Nang City is gradually losing its position as an attractive destination in Vietnam. With the impact of Covid-19, Da Nang's competitiveness is becoming more and more difficult compared to other destinations. Therefore, to regain its leading position in the country, Da Nang needs more effective solutions to stimulate demand by creating conditions to attract current investors to create new products. As with Ba Na Hills , we are also waiting for clear government policies to continue to invest and expand, bringing more attractive and new experiences to tourists. Besides, it is necessary to attract new investors to create a further breakthrough for Da Nang tourism"- Mr. Nguyen Lam An commented. The comments and suggestions raised at the discussion will be an important basis for the Da Nang Tourism Development and Development Fund to synthesize and report to city leaders and relevant industry levels, thereby proposing the city to promulgate regulations. More practical and effective policies and solutions in the coming time to help Da Nang tourism recover and develop sustainably.
Bảo Hải Linh Thông Tự Sức hút từ kiến trúc chùa Việt cổ độc đáo Tọa lạc trên đỉnh Ba Đèo ( Hạ Long ), giữa rừng thông xanh và hướng tầm nhìn ra vịnh biển bao la, quần thể kiến trúc Phật giáo Bảo Hải Linh Thông Tự mang những nét kiến trúc chùa Việt cổ đặc sắc là điểm nhấn tâm linh mới với du khách tới vùng di sản. Với vị trí đắc địa trên đỉnh Ba Đèo, Bảo Hải Linh Thông Tự mang tới cho du khách, Phật tử một không gian tâm linh tôn nghiêm, thanh tịnh giữa rừng thông xanh mướt và xa xa là vịnh biển bao la trong lành. Cũng bởi vị trí hiếm có như vậy mà quần thể kiến trúc tâm linh trên đỉnh Ba Đèo đã được Đại lão hòa thượng Thích Trí Tịnh – Phó Pháp chủ Hội đồng chứng minh Giáo hội Phật giáo Việt Nam đích thân đặt tên là Bảo Hải Linh Thông Tự, với ý nghĩa: ngôi chùa linh thiêng nằm giữa đồi thông xanh mát, hay bảo vật trấn giữ cho thành phố biển Hạ Long được bình an, thịnh vượng. Từ quẩn thể, du khách có thể chiêm ngưỡng vịnh Hạ Long và toàn cảnh thành phố di sản nên thơ ôm ấp bởi núi và biển. Mang đậm nét kiến trúc chùa cổ Việt Nam thế kỷ 17, 18, Bảo Hải Linh Thông Tự là nơi những giá trị văn hóa, lịch sử, mỹ thuật và tinh thần Phật giáo thấm đẫm trong từng công trình, từng chi tiết thiết kế. Nằm trên tổng diện tích 4000m 2 , toàn bộ quần thể gồm các hạng mục: Tam quan, Lầu chuông, Lầu Khánh, Tam bảo, Nhà tổ, Nhà mẫu, hai bên hành lang tả vu, hữu vu, Ngũ Phương Bảo Tháp. Toàn bộ các công trình trong quần thể, trừ Ngũ Phương Bảo Tháp đều được làm bằng thứ gỗ lim nhập khẩu, mang linh hồn và giá trị vô giá của những ngôi chùa gỗ cổ xa xưa của người Việt. Đây cũng là một trong số ít các công trình tâm linh tại Việt Nam được kiến tạo hoàn toàn từ gỗ. Nghệ thuật chạm khắc gỗ truyền thống của cha ông, với những đường nét tinh xảo hiếm nơi nào có được là điểm nhấn làm nên giá trị của công trình hoành tráng này. Bộ khung gỗ mái dạng “giá chiêng, chồng rường” và các họa tiết trang trí, tạo hình hoa sen, vân mây được cách điệu tinh tế, thể hiện óc sáng tạo, sự tài hoa và tỉ mỉ trong từng chi tiết của các nghệ nhân điêu khắc làm nên công trình này. Hoa sen, hình ảnh tượng trưng cho sự thanh tao, thoát tục và triết lý của nhà Phật được chạm khắc trang trí trên cửa gỗ, các chân cột, và hệ thống cột trống trên xà cũng được đặt trên đấu sen. Biểu tượng lá sen hiện hữu trên các xà, tô điểm và tạo nên sự đa dạng, phong phú trong nghệ thuật tạo hình trang trí gỗ tinh tế tại ngôi chùa trên đỉnh Ba Đèo. Ngũ Phương Bảo Tháp là điểm nhấn đặc sắc đặt giữa trái tim của quần thể, được tạo tác bằng bằng đá hoa cương lắp ghép nguyên khối và thiết kế theo mô hình ngũ phương Phật, gồm 5 tháp, tượng trưng cho 5 phương: Đông, Tây, Nam, Bắc, Trung tâm; 5 bộ: Bảo Bộ, Liên Hoa Bộ, Kim Cang Bộ, Nghiệp Bộ, Phật Bộ; 5 sắc: Xanh, Đỏ, Vàng, Trắng, Đen. Trong đó, tháp trung tâm gồm 9 tầng, cao 25,2m, bên trong đặt tượng Phật và cột kinh cao 4m, được lấy theo mẫu cột kinh Phật có niên đại từ 1000 năm trước tại chùa Nhất Trụ (Hoa Lư, Ninh Bình), với mong muốn nguyện cầu bình an cho muôn dân, cho đất nước… Bốn tháp xung quanh mỗi tháp gồm 5 tầng, cao 12,1m. Phóng tầm mắt, thả hồn vào thiên nhiên khoáng đạt của mây trời, biển, núi và rừng thông xanh mướt từ tầng hai của bảo tháp, du khách, Phật tử như được xua tan mọi lắng lo, muộn phiền, cảm nhận sự bình an, tĩnh tại, thảnh thơi trong tâm hồn. Nhắc đến những yếu tố đặc biệt làm nên sức hút của Bảo Hải Linh Thông Tự, không thể không kể đến bộ tượng gồm 106 pho được chế tác kỳ công, trong đó có 66 pho tượng đồng được tạo tác theo nguyên mẫu thờ tại các Chùa cổ Bắc Bộ như Chùa Bà Đá, Chùa Chân Tiên, Chùa Vua, Chùa Mía, Chùa Tây Phương ( Hà Nội ), chùa Vĩnh Nghiêm ( Bắc Giang ). Qua bàn tay tài hoa của những nghệ nhân hàng đầu Việt Nam và được đúc theo công nghệ khuôn vỏ mỏng cầu kỳ bậc nhất hiện nay, bộ tượng tinh xảo tôn thêm vẻ đẹp uy nghiêm của ngôi chùa. Mang trong mình những giá trị kiến trúc, văn hóa, tâm linh quý giá và đậm truyền thống văn hóa người Việt, quần thể tâm linh trên núi Ba Đèo góp thêm một điểm nhấn độc đáo không thể bỏ qua cho du khách, trên hành trình du ngoạn điểm đến Quảng Ninh vốn đã rất nổi tiếng với các quần thể tâm linh linh thiêng, hấp dẫn bậc nhất Miền Bắc.
Bao Hai Linh Thong Tu Attraction from unique ancient Vietnamese pagoda architecture Located on the top of Ba Deo ( Ha Long ), amidst the green pine forest and overlooking the vast bay, the Buddhist architectural complex of Bao Hai Linh Thong Tu with unique ancient Vietnamese pagoda architectural features is a new spiritual highlight for visitors to the heritage area. . With a prime location on the top of Ba Deo, Bao Hai Linh Thong Tu offers tourists and Buddhists a sacred, pure spiritual space amidst the lush green pine forest and in the distance is a vast, fresh bay. Also because of such a rare location, the spiritual architectural complex on the top of Ba Deo was personally named Bao Hai Linh by Venerable Thich Tri Tinh - Deputy Head of the Proving Ground Council of the Vietnam Buddhist Sangha. Thong Tu, with the meaning: sacred pagoda located in the middle of green pine hills, or treasure that protects the peace and prosperity of the coastal city of Ha Long. From the complex, visitors can admire Ha Long Bay and the panoramic view of the poetic heritage city embraced by mountains and sea. Bearing the bold architectural features of ancient Vietnamese pagodas of the 17th and 18th centuries, Bao Hai Linh Thong Tu is a place where cultural, historical, aesthetic values ​​and Buddhist spirit are imbued in every project and every design detail. . Located on a total area of ​​4000m2 2 , The entire complex includes items: Three gates, Bell tower, Khanh floor, Three jewels, Ancestral house, Model house, both sides of the left and right corridors, Ngu Phuong Bao Thap. All buildings in the complex, except Ngu Phuong Bao Thap, are made of imported ironwood, carrying the soul and priceless value of ancient Vietnamese wooden pagodas. This is also one of the few spiritual works in Vietnam built entirely from wood. The traditional wood carving art of our ancestors, with delicate lines that are rare to find anywhere else, is the highlight that creates the value of this monumental project. The wooden frame of the roof is in the form of "a gong stand, a stack of beams" and the delicately stylized decorative motifs of lotus flowers and rattan patterns, demonstrating the creativity, talent and meticulousness in every detail of the artists. The sculptor created this work. The lotus flower, an image symbolizing elegance, worldliness and Buddhist philosophy, is carved and decorated on wooden doors, column bases, and a system of empty columns on beams is also placed on the lotus pole. The lotus leaf symbol exists on the beams, adorning and creating diversity and richness in the delicate art of wood decoration at the pagoda on top of Ba Deo. The Five Directions Stupa is a unique highlight placed in the heart of the complex, made of monolithic marble and designed according to the five directions Buddha model, including 5 towers, symbolizing the 5 directions: East , West, South, North, Center; 5 sets: Jewel family, Lotus family, Vajra family, Karma family, Buddha family; 5 colors: Blue, Red, Yellow, White, Black. In particular, the central tower consists of 9 floors, 25.2m high, inside is placed a Buddha statue and a 4m high prayer column, modeled after a Buddhist scripture column dating back 1,000 years ago at Nhat Tru Pagoda (Hoa Lu, Ninh Binh). ), with the desire to pray for peace for all people, for the country... The four surrounding towers each have 5 floors, 12.1m high. Looking out, letting your soul into the open nature of clouds, sky, sea, mountains and green pine forests from the second floor of the stupa, tourists and Buddhists will be able to dispel all worries and worries and feel peace. peaceful, calm, relaxed in the soul. Referring to the special factors that make up the attraction of Bao Hai Linh Thong Tu, it is impossible not to mention the statue set of 106 meticulously crafted statues, including 66 bronze statues created according to the prototype worshiped at the temples. Northern ancient pagodas such as Ba Da Pagoda, Chan Tien Pagoda, King Pagoda, Mia Pagoda, Tay Phuong Pagoda ( Hanoi ), Vinh Nghiem pagoda ( Bac Giang ). Through the talented hands of Vietnam's leading artisans and cast using the most sophisticated thin-shell mold technology available today, the sophisticated statue set enhances the majestic beauty of the pagoda. Possessing precious architectural, cultural, and spiritual values ​​and imbued with Vietnamese cultural traditions, the spiritual complex on Ba Deo mountain adds a unique highlight that cannot be missed for tourists on their journey. The tour to Quang Ninh destination is already very famous for its most sacred and attractive spiritual complexes in the North.
Cầu Vàng tại Sun World Ba Na Hills đứng top 1 danh sách kỳ quan mới thế giới Ngày 19/3/2021, tờ Daily Mail (Anh) đã công bố top 10 kỳ quan mới của thế giới theo bình chọn của thế hệ trẻ. Trong đó, Cầu Vàng thuộc khu du lịch Sun World Ba Na Hills của Tập đoàn Sun Group đã làm nên tự hào cho người Việt, khi dẫn đầu trong danh sách này. Khảo sát được Daily Mail thực hiện với những người trẻ thuộc thế hệ “millennial” – có năm sinh từ 1982 – 2000, trưởng thành cùng sự phát triển của công nghệ thông tin và xu hướng dịch chuyển – để chọn ra những kỳ quan mới của thế giới. Theo Daily Mail, trong khi các kỳ quan cũ của thế giới như đền Taj Mahal (Ấn Độ), the Acropolis (Hy Lạp), Angkor Wat (Campuchia),… phải trải qua thời gian và nhiều thăng trầm để khẳng định giá trị về văn hóa, tôn giáo và nghệ thuật qua hàng trăm, hàng nghìn năm, thì các kỳ quan mới của thế giới được bình chọn trên các tiêu chí “thiết kế tạo ?ác động, ấn tượng ?ức thì, có yếu tố đáng kinh ngạc và ẩn chứa sự tuyệt vời”. Đứng đầu danh sách do Daily Mail công bố, Cầu Vàng (Golden Bridge), công trình kiến trúc do Sun Group xây dựng tại Sun World Ba Na Hills Đà Nẵng và ra mắt năm 2018 được Daily Mail mô tả như một bàn tay khổng lồ đang nhẹ nhàng nâng đỡ con đường dài 150m dành cho người đi bộ, nhìn ra thành phố nghỉ dưỡng ven biển Đà Nẵng. Daily Mail thể hiện sự choáng ngợp, thán phục trước công trình có một không hai của Đà Nẵng, Việt Nam, khi trích dẫn ý kiến của anh Vũ Việt Anh, kiến trúc sư chính thiết kế cây Cầu Vàng huyền thoại, rằng anh muốn khơi gợi cảm hứng như “đi dạo trên một sợi chỉ nâng đỡ bởi bàn tay của Chúa trời”. Theo thống kê của Daily Mail, trong thời gian ngắn kể từ khi chính thức mở cửa, Cầu Vàng đã thu hút sự quan tâm của đông đảo du khách, với hơn 20.000 bài đăng trên mạng xã hội Instagram kèm theo hashtag #goldenbridgevietnam. Với vẻ đẹp từng được hai tờ báo là Bored Panda và Unilad ví von với cảnh trong bộ phim bom tấn “Chúa tể những chiếc nhẫn”, Cầu Vàng đã không ngừng tạo nên bất ngờ khi gây sốt trên truyền thông quốc tế ngay khi mới ra mắt, được hàng loạt tờ báo quốc tế uy tín như Guardian, CNN, New York Times ngợi ca bởi vẻ đẹp siêu thực. Tháng 8/2018, tờ TIME nổi tiếng của Mỹ đã vinh danh Cầu Vàng trong Top 100 điểm đến tuyệt vời nhất thế giới. Một năm sau đó, Cầu Vàng được trao tặng “Chứng nhận đặc biệt cho công trình xuất sắc” trong lễ trao giải thưởng Property Guru Vietnam Property Awards 2019, diễn ra tại TP HCM . Đặc biệt, cuối năm 2020, World Travel Awards , giải thưởng được mệnh danh là “Oscar của du lịch thế giới” cũng đã trao tặng Cầu Vàng danh hiệu “Cây cầu du lịch biểu tượng hàng đầu thế giới 2020”. Cùng với những kỳ quan mới ấn tượng được thế hệ trẻ bình chọn trên Daily Mail như chung cư Bosco Verticale tại Milan (Italy) bao gồm hai tòa tháp với ban công ngập cây cỏ, công viên Gardens by the Bay tại Singapore, tòa tháp mang tên “Khung ảnh Dubai”, Bảo tàng Soumaya tại thành phố Mexico City, 10 xích đu Jungle Swings thuộc đảo Bali (Indonesia), đường vòng dưới nước đầu tiên trên thế giới tại quần đảo Faroe, Công viên Nghệ thuật điêu khắc dưới nước dự kiến được mở cửa vào cuối năm 2021 tại bãi biển Miami (Mỹ), Cầu Vàng đã làm nên biểu tượng du lịch mới của thế giới, đặc biệt thu hút với thế hệ trẻ-những con người của công nghệ hiện đại và đam mê xê dịch. Bày tỏ sự vui mừng trước sự kiện này, bà Bùi Thị Thanh Hương – Phó Chủ tịch HĐQT – Tổng Giám đốc Tập đoàn Sun Group cho biết: “Trước hết, chúng tôi muốn bày tỏ niềm tự hào và hãnh diện khi Cầu Vàng dẫn đầu danh sách 10 kỳ quan mới của thế giới do tờ báo uy tín của Anh – Daily Mail bình chọn, góp phần đưa tên tuổi Đà Nẵng nói riêng và Việt Nam vươn xa trên bản đồ du lịch thế giới. Danh hiệu này cũng đã thêm một lần nữa cho thấy tầm nhìn và những nỗ lực sáng tạo của Sun Group, trong việc kiến tạo những công trình biểu tượng, đem đến những trải nghiệm du lịch mới mẻ, ấn tượng cho du khách. Trong thời gian tới, chúng tôi sẽ đầu tư các show diễn chủ đề hấp dẫn, các lễ hội theo mùa cũng như đưa vào hoạt động nhiều công trình, sản phẩm mới để gia tăng trải nghiệm cho du khách đến thăm Cầu Vàng nói riêng và KDL nói chung như: Khai trương Lâu đài Mặt Trời, tuyến cáp treo mới, tuyến tàu hỏa leo núi mới… Với riêng Cầu Vàng, chúng tôi vẫn tạo điều kiện tổ chức các show diễn đẳng cấp và quy mô phù hợp với không gian cũng như ý nghĩa của cây cầu”. Với sự tôn vinh của Daily Mail và cộng đồng người trẻ quốc tế, Cầu Vàng một lần nữa đã chứng tỏ sức hút khó cưỡng của một công trình du lịch biểu tượng với tầm vóc quốc tế, góp phần đưa cái tên Sun World Ba Na Hills và Đà Nẵng trở thành một trong những điểm phải đến của thế giới. Và với việc dẫn đầu danh sách những Kỳ quan mới của thế giới, Cầu Vàng tiếp tục là minh chứng cho tầm nhìn và sự táo bạo của Sun Group- tập đoàn hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực Du lịch nghỉ dưỡng và vui chơi giải trí- ông chủ của những kiệt tác nghỉ dưỡng nổi tiếng thế giới như InterContinental Danang Sun Peninsula resort , JW Marriott Phu Quoc Emerald Bay hay những tổ hợp du lịch mang thương hiệu Sun World trên khắp dải đất hình chữ S.
The Golden Bridge at Sun World Ba Na Hills ranks top 1 on the list of new wonders of the world On March 19, 2021, the Daily Mail (UK) announced the top 10 new wonders of the world as voted by the young generation. Among them, Golden Bridge belongs to the tourist area Sun World Ba Na Hills Group Sun Group has made Vietnamese people proud by leading this list. The survey was conducted by Daily Mail with young people of the "millennial" generation - born between 1982 and 2000, growing up with the development of information technology and mobility trends - to choose new wonders. of the world. According to Daily Mail, while the old wonders of the world such as the Taj Mahal (India), the Acropolis (Greece), Angkor Wat (Cambodia),... have to go through time and many ups and downs to assert their value. about culture, religion and art over hundreds and thousands of years, the new wonders of the world are voted on the criteria of "design that creates impact, immediate impression, and worthy elements". amazing and filled with wonder.” Topping the list published by Daily Mail, Golden Bridge, an architectural work built by Sun Group at Sun World Ba Na Hills Da Nang and launched in 2018, is described by Daily Mail as a giant hand. is gently supporting the 150m long pedestrian path, overlooking the coastal resort city of Da Nang. Daily Mail expressed its shock and admiration at the unique project of Da Nang, Vietnam, citing the opinion of Mr. Vu Viet Anh, the main architect who designed the legendary Golden Bridge, that he wanted to Inspiration is like "walking on a thread held by the hand of God". According to Daily Mail statistics, in a short time since its official opening, the Golden Bridge has attracted the attention of many tourists, with more than 20,000 posts on social network Instagram with the hashtag #goldenbridgevietnam. With a beauty that was once compared by two newspapers, Bored Panda and Unilad, to a scene in the blockbuster movie "Lord of the Rings", the Golden Bridge has constantly created surprises when it caused a fever in the international media right from the start. debuted, and was praised by a series of prestigious international newspapers such as the Guardian, CNN, and New York Times for its surreal beauty. In August 2018, the famous American magazine TIME honored the Golden Bridge in the Top 100 most wonderful destinations in the world. One year later, Golden Bridge was awarded "Special Certificate for Excellent Construction" at the Property Guru Vietnam Property Awards 2019 ceremony, taking place at Ho Chi Minh City . Especially, at the end of 2020, World Travel Awards , the award known as the "Oscar of world tourism" also awarded the Golden Bridge the title "World's leading iconic tourist bridge 2020". Along with the impressive new wonders voted by the young generation on Daily Mail such as the Bosco Verticale apartment building in Milan (Italy) including two towers with balconies filled with plants, Gardens by the Bay park in Singapore, the tower titled "Dubai Picture Frame", Soumaya Museum in Mexico City, 10 Jungle Swings on Bali Island (Indonesia), the world's first underwater loop in the Faroe Islands, Underwater Sculpture Art Park Expected to open at the end of 2021 in Miami Beach (USA), the Golden Bridge has become a new tourism symbol of the world, especially attracting the young generation - people of modern technology and technology. passion for travel. Expressing her joy at this event, Ms. Bui Thi Thanh Huong - Vice Chairman of the Board of Directors - General Director of Sun Group said: “First of all, we want to express our pride and joy when the Golden Bridge leads the list of 10 new wonders of the world voted by the prestigious British newspaper - Daily Mail, contributing to making our name better. Danang in particular and Vietnam is reaching far on the world tourism map. This title also once again shows the vision and creative efforts of Sun Group, in creating iconic works, bringing new and impressive travel experiences to tourists. In the coming time, we will invest in attractive themed shows, seasonal festivals as well as put into operation many new projects and products to increase the experience for tourists visiting the Golden Bridge in particular. and tourist attractions in general such as: Opening of Sun Castle, new cable car line, new mountain train line... With Golden Bridge alone, we still create conditions to organize high-class shows and scale suitable for the space. space as well as the meaning of the bridge". With the honor of the Daily Mail and the international youth community, the Golden Bridge has once again demonstrated the irresistible attraction of an iconic tourist project of international stature, contributing to the name Sun World Ba Na. Hills and Da Nang have become one of the world's must-visit destinations. And by leading the list of New Wonders of the World, the Golden Bridge continues to be a testament to the vision and boldness of Sun Group - Vietnam's leading corporation in the field of resort tourism and entertainment. tri - the owner of world-famous resort masterpieces such as InterContinental Danang Sun Peninsula resort , JW Marriott Phu Quoc Emerald Bay or Sun World branded tourism complexes across the S-shaped strip of land.
Không ai nghĩ Fansipan có mùa hoa đào đẹp đến như thế này Những ngày này, du khách đang đổ dồn lên Sa Pa ngắm hoa, du xuân. Ven hồ Mắt Ngọc, rặng anh đào Nhật Bản nở rộ. Tại Sun World Fansipan Legend, một rừng anh đào Nhật Bản, anh đào Himalaya, đào rừng và cả một thung lũng tình yêu rực rỡ muôn sắc hoa đang là những điểm check-in khiến trái tim dân ghiền xê dịch không khỏi rộn ràng. Không ngoa khi nói rằng, đến Sun World Fansipan Legend là thưởng ngoạn trọn vẹn đủ sắc hoa Tây Bắc. Đang tiết xuân, anh đào Nhật Bản, anh đào Himalaya, đào rừng Hoàng Liên Sơn và những vườn hoa xuân đủ loại, những tiểu cảnh đại cảnh đặc sắc kết từ hoa tươi… khiến du khách cảm nhận được sắc xuân của đất trời trong từng bước đi. Chiêm ngưỡng 200 gốc anh đào Nhật Bản, loài hoa nổi tiếng với vẻ đẹp quyến rũ, mong manh ngay tại Sun World Fansipan Legend, chị Mai Anh, du khách đến từ Hà Nội hứng khởi chia sẻ: “Tôi là người rất mê hoa. Khi ngắm hình ảnh hoa anh đào tại Nhật Bản, tôi luôn ước mơ một lần được đi Nhật Bản vào mùa hoa. Nhưng giờ đây thì không cần phải tới Nhật cũng có thể ngắm anh đào Nhật Bản tuyệt đẹp ngay ở Fansipan. Tôi nghĩ rằng rừng hoa đào đủ loại tại Fansipan sẽ là điểm du xuân không thể bỏ qua với khách du lịch”. Ấn tượng không kém anh đào Nhật Bản, anh đào Himalaya được các bạn trẻ cực kỳ ưu ái khi chọn khung hình check-in bởi sắc hồng đậm cực nổi bật và cuốn hút. Hơn 200 gốc hoa anh đào Himalaya được khu du lịch Sun World đầu tư nhân giống và chăm sóc, trải dài cả ở khu vực chợ quê, vườn hoa bốn mùa và dọc tuyến tàu hoả Mường Hoa thơ mộng. Và không thể không kể đến đào rừng Hoàng Liên Sơn cũng đang độ bung nở tại Khu du lịch trên đỉnh Fansipan. Mang sắc hồng nhạt như má thắm của người thiếu nữ Tây Bắc, đào rừng cùng với anh đào Nhật Bản và anh đào Himalaya hòa quyện, tạo nên một khung cảnh thanh bình mà đầy hấp lực của Sun World Fansipan Legend. Rực rỡ với đủ sắc hoa, thung lũng tình yêu hiện đang là điểm nhấn mới gây bất ngờ cho các tín đồ sống ảo khi đến Sun World Fansipan Legend dịp này. Hoa cải vàng, cải trắng, cải cúc, hoa xác pháo đỏ rực… phủ kín một sườn đồi, xa xa là cối xay gió đặc trưng miền Tây Bắc ẩn mình trong sương mờ đầy lãng mạn. Chị Thùy Dương, du khách đến từ Nam Định chia sẻ: “ Mỗi năm lên Sun World Fansipan Legend tôi lại thấy những điều mới mẻ thú vị. Năm nay có thêm thung lũng tình yêu với một rừng hoa đủ loại, đủ màu sắc, khung cảnh rất nên thơ và phải nói là góc nào đứng vào cũng có ảnh đẹp”. Bên cạnh thiên đường anh đào Nhật Bản tại Sun World Fansipan Legend, hồ Mắt Ngọc ngay trung tâm thị trấn cũng đang được nhuộm hồng bởi rặng anh đào Nhật Bản đang bừng nở. Khung cảnh càng thêm nên thơ, khi ánh nắng cùng những nhành hoa thanh tao phản chiếu lấp lánh trên mặt hồ yên ả, thanh bình. Chen vai cùng anh đào hồng là anh đào trắng tinh khiết mang đến vẻ đẹp lộng lẫy, kiêu sa cùng không gian như chốn Phù Tang ngay giữa lòng thị trấn trong sương. Đẹp như chốn thần tiên giữa mây ngàn, với anh đào cùng những vườn xuân lộng lẫy, Sa Pa và Sun World Fansipan Legend thật sự là điểm đến không thể bỏ lỡ khi xuân vẫn còn đang độ.
No one thought Fansipan would have such a beautiful peach blossom season These days, tourists are pouring in Sa Pa flower viewing, spring travel. Along the Jade Eye Lake, Japanese cherry trees are in full bloom. At Sun World Fansipan Legend, a forest of Japanese cherry, Himalayan cherry, wild peach and a valley of love filled with colorful flowers are the check-in points that make the hearts of enthusiasts flutter. It's no exaggeration to say, come Sun World Fansipan Legend is to fully enjoy the full range of Northwest flowers. During spring, Japanese cherries, Himalayan cherries, Hoang Lien Son forest peaches and spring flower gardens of all kinds, unique miniature landscapes made from fresh flowers... make visitors feel the spring colors of heaven and earth in the sky. every step. Admiring 200 Japanese cherry trees, a flower famous for its charming and fragile beauty, right at Sun World Fansipan Legend, Ms. Mai Anh, a tourist from Hanoi excitedly shared: “I am a person who loves flowers. When looking at cherry blossoms in Japan, I always dream of going to Japan during the flower season. But now you don't have to go to Japan to see beautiful Japanese cherries right at Fansipan. I think that the peach blossom forest of all kinds at Fansipan will be a spring vacation destination not to be missed for tourists." Just as impressive as Japanese cherries, Himalayan cherry Extremely favored by young people when choosing check-in frames because of the extremely prominent and attractive dark pink color. More than 200 Himalayan cherry blossom trees are invested in, propagated and cared for by Sun World tourist area, spread across the countryside market area, four-season flower garden and along the romantic Muong Hoa train route. And we cannot forget that Hoang Lien Son forest peaches are also blooming at the tourist area on Fansipan peak. With a light pink color like the rosy cheeks of a Northwestern girl, wild peaches blend with Japanese cherries and Himalayan cherries, creating a peaceful yet attractive scene for Sun World Fansipan Legend. Brilliant with all the colors of flowers, the valley of love is currently a new highlight that surprises virtual life believers when coming to Sun World Fansipan Legend on this occasion. Yellow mustard flowers, white mustard flowers, chrysanthemum mustard flowers, bright red firecracker flowers... cover a hillside, in the distance is a typical windmill of the Northwest hidden in a romantic mist. Ms. Thuy Duong, a tourist from Nam Dinh shared: “ Every year I go to Sun World Fansipan Legend and see new and interesting things. This year there is a Valley of Love with a forest of flowers of all kinds and colors, the scenery is very poetic and it must be said that every corner you stand in has beautiful photos." Besides the Japanese cherry paradise at Sun World Fansipan Legend, Mat Ngoc Lake right in the center of town is also being dyed pink by the blooming Japanese cherry trees. The scene becomes even more poetic when the sunlight and elegant flower branches sparkle and reflect on the quiet, peaceful lake surface. Intertwining with pink cherries are pure white cherries, bringing splendor and elegance and a space like a Phu Tang place right in the heart of the town in the mist. Beautiful like a fairyland amidst the clouds, with cherry blossoms and splendid spring gardens, Sa Pa and Sun World Fansipan Legend are truly a destination not to be missed while spring is still in full swing.
Cảnh phơi cá ở Việt Nam vào top ảnh đẹp thế giới Bức ảnh ấn tượng về một chợ cá ở Việt Nam đã chiến thắng hạng mục Du lịch của cuộc thi ảnh do Sony tổ chức với quy mô toàn cầu “Phơi cá” – tác phẩm của nhiếp ảnh gia Khánh Phan – thắng hạng mục Du lịch. Bức ảnh gây ấn tượng bởi cảm giác đơn độc khi nhìn người phụ nữ giữa hàng trăm khay cá khô. Tác giả cho biết ảnh chụp tại chợ cá Long Hải, Bà Rịa – Vũng Tàu . “Nhìn trên cao, nó giống như một tấm vải lớn và người phụ nữ kia đang dệt chúng lại với nhau”, tờ The Guardian bình luận. Trong danh sách rút gọn hạng mục Du lịch, tác phẩm của F Dilek Uyar cũng gây chú ý mạnh. Hồ Tuz ở Ankara (Thổ Nhĩ Kỳ) mang màu hồng kỳ lạ do một loại tảo có tên dunaliella. Thi thoảng, những người chăn cừu lại đem gia súc của họ qua đây. Góc máy trên cao đem đến cái nhìn tuyệt đẹp về cảnh đàn cừu nối đuôi nhau chạy theo người chủ. Tác phẩm “Thời gian đại dịch” của Ares Jonekson Saragi được vào danh sách rút gọn hạng mục Nhiếp ảnh đường phố. Bối cảnh của nó là nghĩa trang Pondok Ranggon (Jakarta, Indonesia). Các nhân viên nhà tang lễ đang trong giờ giải lao. Họ xem video, chơi điện thoại và gọi điện cho người thân. Tác phẩm chiến thắng hạng mục Nhiếp ảnh đường phố mang đậm không khí đại dịch. Trong ảnh, nhân viên y tế thành phố Ankara mặc đồ bảo hộ đi khử khuẩn sân ga. Bức ảnh này cũng được chụp bởi F Dilek Uyar. Hạng mục Lối sống ghi nhận Mariano Belmar Torrecilla là người chiến thắng. Tác phẩm của nhiếp ảnh gia này mang không khí nhẹ nhàng, tập trung vào hai phụ nữ đang đi dạo biển ở Alicante, Tây Ban Nha. Chiến thắng hạng mục này là bức ảnh “Nụ hôn nhỏ” của Cristo Pihlamäe. Đây là bức ảnh thú vị với con thỏ trên đồng cỏ đang lè chiếc lưỡi đỏ nhỏ xinh của nó ra. Ở hạng mục Cảnh quan, tác phẩm “Không đơn độc” nằm trong danh sách rút gọn. Bức ảnh của Jinjing Lyu được ghi khi tác giả trên đường tìm kiếm góc chụp đẹp nhất ở núi Gongga, Trung Quốc. Bức ảnh “Ngày bão” được vào danh sách rút gọn hạng mục Chuyển động. Một tác phẩm ấn tượng trong danh sách rút gọn hạng mục Sáng tạo. “Những tòa nhà ký ức” của Farshid Ahmadpour mang đến sự hoài niệm. Khoảng 15 năm trước, những tòa nhà này là điểm lưu trú cho khách tham quan hồ muối Urmia ở Iran. Tuy nhiên, khi hồ khô cạn, các tòa nhà cũng dần chìm vào quên lãng. Người chiến thắng chung cuộc sẽ được công bố vào 15/4. Hoài Anh Ảnh: Sony World Photography Awards 2021
Fish drying scene in Vietnam is one of the most beautiful photos in the world An impressive photo of a fish market in Vietnam won the Travel category of a photo contest organized by Sony on a global scale. “Fish drying” – the work of photographer Khanh Phan – won the Tourism category. The photo impresses with the feeling of loneliness when looking at the woman among hundreds of trays of dried fish. The author said the photo was taken at Long Hai fish market, Ba Ria - Vung Tau . “Looking from above, it looks like a large cloth and the woman is weaving it together,” commented The Guardian. In the shortlist for the Travel category, F Dilek Uyar's work also attracted strong attention. Lake Tuz in Ankara (Türkiye) has a strange pink color due to a type of algae called dunaliella. Occasionally, shepherds bring their cattle here. The high angle of the camera provides a beautiful view of the flock of sheep running one after another following their owner. Ares Jonekson Saragi's work "Pandemic Time" was shortlisted for the Street Photography category. Its setting is Pondok Ranggon cemetery (Jakarta, Indonesia). The funeral home staff are on break. They watch videos, play on their phones and call relatives. The winning work in the Street Photography category has a strong pandemic atmosphere. In the photo, Ankara city health workers wear protective gear to disinfect the station platform. This photo was also taken by F Dilek Uyar. The Lifestyle category recognized Mariano Belmar Torrecilla as the winner. This photographer's work has a gentle atmosphere, focusing on two women walking on the beach in Alicante, Spain. Winning this category was the photo “Little Kiss” by Cristo Pihlamäe. Here's a fun photo of a rabbit in a meadow sticking out its cute little red tongue. In the Landscape category, the work "Not Alone" is on the shortlist. Jinjing Lyu's photo was taken when the author was on his way to find the most beautiful shooting angle at Gongga Mountain, China. The photo “Storm Day” was shortlisted for the Motion category. An impressive work in the shortlist for the Creativity category. “Memory Buildings” by Farshid Ahmadpour brings nostalgia. About 15 years ago, these buildings were a place to stay for tourists visiting the Urmia salt lake in Iran. However, when the lake dried up, the buildings gradually sank into oblivion. The final winner will be announced on April 15. Hoai Anh Photo: Sony World Photography Awards 2021
Hai thông tin mới từ Hội Nhà văn Việt Nam 1. Mời nộp sách xét Giải thưởng Văn học năm 2021 của Hội Nhà văn Việt Nam Theo công văn số 39/HNV ngày 6.5.2021, để tránh bỏ sót những tác phẩm văn học hay trong công tác xét giải thưởng hàng năm của Hội, Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam trân trọng kính mời các nhà văn cùng bạn đọc trong cả nước tham gia phát hiện, giới thiệu, tự đề cử tác phẩm văn học xuất sắc thuộc các thể loại: 1. Thơ 2. Văn xuôi 3. Lý luận phê bình 4. Văn học dịch 5. Văn học thiếu nhi 6. Giải thưởng Tác giả trẻ (giải thưởng này chỉ dành cho tuổi đời dưới 35 tuổi), với 4 thể loại: Thơ, văn xuôi, lý luận phê bình, văn học dịch. Tiêu chí tham gia xét giải: 1. Được một nhà xuất bản trong nước ấn hành trong khoảng thời gian từ tháng 10.2020 đến tháng 9.2021 (theo hạn nộp lưu chiểu). 2. Tác phẩm do một hoặc hai tác giả đứng tên (không xét các công trình tập thể từ ba tác giả trở lên, với giải thưởng tác giả trẻ, chỉ xét cho một tác giả. Thời gian nhận tác phẩm và những điều cần lưu ý: Hạn cuối cùng nhận các tác phẩm đề cử là ngày 15.10.2021. Tác phẩm tham gia xét giải phải được sự đồng ý của tác giả. Mỗi tác phẩm tham gia xét giải xin gửi 03 bản sách kèm theo thư giới thiệu (không ghi lời giới thiệu vào bìa, hoặc trang sách). Sách đã gửi xét giải không trả lại. Công văn, thư giới thiệu, sách xét giải xin gửi về: Ban Sáng tác Hội Nhà văn Việt Nam, số 9 Nguyễn Đình Chiểu, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội. (Nếu gửi theo đường bưu điện đề nghị gửi dịch vụ chuyển phát tại địa chỉ). Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam chân thành biết ơn sự giúp đỡ của quý bạn đọc. 2. Hội Nhà văn Việt Nam bắt đầu cuộc cải cách Báo Văn Nghệ Sáng ngày 11.5.2021, Ban Thường vụ Hội Nhà văn Việt Nam đã họp phiên quan trọng với Ban biên tập và một số cán bộ báo Văn Nghệ để đi đến những quyết định quan trọng cuối cùng cho công cuộc cải cách báo Văn Nghệ. Trong phiên họp thứ 2 và 3 của Ban Chấp hành Hội Nhà văn khóa X sau đại hội, Ban Chấp hành đã thảo luận kỹ lưỡng và thể hiện quyết tâm cải cách báo Văn Nghệ trong giai đoạn mới của đất nước và của Hội Nhà văn. Ban Chấp hành giao cho Thường vụ Hội Nhà văn trực tiếp chỉ đạo cuộc cải cách này. Mục đích của cuộc cải cách báo Văn Nghệ là nâng cao hơn nữa chất lượng nội dung, hình thức của tờ báo, cũng như nâng cao vị thế của nhà văn Việt Nam trước xã hội. Trong những năm gần đây, uy thế của báo in nói chung và báo chí văn học nghệ thuật nói riêng càng ngày càng gặp những thách thức vô cùng to lớn trước sự phát triển của báo điện tử và mạng xã hội. Nếu báo Văn Nghệ không thay đổi thì sẽ dần dần mất đi thương hiệu riêng biệt đã được xây dựng trong mấy chục năm qua. Câu hỏi đặt ra cho Ban Chấp hành Hội Nhà văn và báo Văn Nghệ là: Vậy phải làm thế nào để giữ được thương hiệu của một tờ báo văn chương vốn uy danh nhất Việt Nam trong quá khứ? Câu trả lời cho câu hỏi này không có gì mới mẻ: Đó là phải làm cho báo Văn Nghệ là nơi xuất hiện những tác phẩm văn chương chất lượng nhất, phải tập hợp được những tên tuổi của nền văn chương đương đại, phải chứng minh được trách nhiệm cao nhất với lòng trung thực và quả cảm của nhà văn trước những vấn đề của con người và đất nước. Chỉ khi những người liên quan và có trách nhiệm trực tiếp tới báo Văn Nghệ làm được điều ấy thì uy tín vốn có của tờ báo này mới có cơ hội từng bước được phục hồi. Đối với Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam khóa X, cuộc cải cách báo Văn Nghệ là con đường không thể trốn tránh. Nhưng đó cũng là con đường gian nan nhất đối với Ban Chấp hành và Ban biên tập báo Văn Nghệ trong nhiệm kỳ 2021 – 2025. Một trong những cách làm mà ban chỉ đạo là Thường vụ Hội Nhà văn phải tận dụng được lòng nghiệt huyết, trí tuệ và khát vọng đổi mới tờ báo của đông đảo các hội viên Hội Nhà văn. Chính thế mà sẽ có nhiều nhà văn, nhà thơ được mời tham dự vào việc tuyển chọn tác phẩm cho báo Văn Nghệ. Ban thường vụ và báo Văn Nghệ sẽ mời mỗi nhà văn chọn tác phẩm văn xuôi cho báo Văn Nghệ từng tháng và các nhà thơ được mời để chọn thơ theo cách đó. Cách làm này sẽ mang lại tính đa dạng, phong phú và bao quát trong việc giới thiệu những sáng tác mới của nhà văn và những người viết trong cả nước. Báo Văn Nghệ sẽ chủ động nhìn ra những vấn đề, những đề tài cho mỗi số báo và tìm cách mời những nhà văn, nhà báo uy tín viết bài chứ không phải là người ngồi một chỗ chờ đợi tác phẩm và bài vở gửi đến. Phần mang tính thời sự của tờ báo cũng được nhìn nhận một cách kỹ lưỡng hơn và đúng với đặc trưng của một tờ báo văn chương, nghệ thuật và đúng với tầm nhìn của nhà văn đối với những vấn đề của con người và đất nước. Mọi vấn đề của con người và đất nước phải được nhìn qua lăng kính của văn hóa , của lương tri và mang tính cảnh báo và dự báo cao. Chỉ như thế thì bạn đọc mới tìm đến một tờ báo hàng tuần hoặc lâu hơn mới ra một số để được tham dự, được cảm nhận và được suy ngẫm về những vấn đề thời sự nóng bỏng của đất nước trong một cái nhìn sâu sắc, có tư tưởng và toàn diện hơn là những thông tin sự kiện thông thường như các loại báo chí khác. Dự kiến báo Văn Nghệ bộ mới sẽ ra số đầu tiên vào tuần đầu tiên của tháng 7 năm 2021. Nghĩa là ban chỉ đạo cải cách báo Văn Nghệ và Ban biên tập báo Văn Nghệ chỉ còn khoảng 6 tuần nữa để thực thi nhiệm vụ không nhỏ và không một chút dễ dàng nào của mình. Nhưng điều quan trọng nhất là Ban Chấp hành và Ban biên tập báo Văn Nghệ đã thực sự dấn thân với một cảm hứng mạnh mẽ. Chỉ điều ấy thôi đã là điều đáng được khích lệ. Và ban chỉ đạo là 5 ủy viên thường vụ không phải là những người “chỉ tay 5 ngón’’ mà là những người trực tiếp tham gia công cuộc này như là những người tổ chức và biên tập viên của tờ báo. Tương lai của tờ báo Văn Nghệ sẽ như thế nào thì phải đợi thời gian. Nhưng trước hết những người có trách nhiệm với tờ báo phải đứng dậy và bước đi với một quyết tâm và trách nhiệm lớn nhất. Xin các nhà văn hội viên, các bạn viết và bạn đọc đồng hành cùng Ban Chấp hành và báo Văn Nghệ trên con đường quá khó khăn nhưng vô cùng ý nghĩa này. TM/ BAN CHẤP HÀNH HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM Chủ tịch NGUYỄN QUANG THIỀU
Two new information from the Vietnam Writers Association 1. Invite to submit books for consideration for the 2021 Literary Award of the Vietnam Writers Association According to Official Dispatch Không. 39/HNV dated May 6, 2021, to avoid missing good literary works in the annual award consideration of the Association, the Executive Committee of the Vietnam Writers' Association respectfully invites writers and friends. Readers across the country participate in discovering, introducing, and self-nominating excellent literary works in the following genres: 1. Poetry 2. Prose 3. Critical theory 4. Translated literature 5. Children's literature 6. Young Author Award (this award is only for people under 35 years old), with 4 categories: Poetry, prose, critical theory, translated literature. Criteria to participate in the award: 1. Published by a domestic publisher between October 2020 and September 2021 (according to the deposit deadline). 2. Works under the name of one or two authors (collective works with three or more authors are not considered; with the young author award, only one author is considered. Time to receive works and things to note: The deadline for receiving nominated works is October 15, 2021. Works participating in the award must be approved by the author. For each work participating in the award, please send 03 copies of the book along with a letter of introduction (do not write the introduction on the cover or page of the book). Books sent for consideration cannot be returned. Official dispatches, letters of introduction, and books for consideration should be sent to: Creative Committee of Vietnam Writers Association, Không. 9 Nguyen Dinh Chieu, Hai Ba Trung District, Hanoi. (If sending by post, please send delivery service at the address). The Executive Committee of the Vietnam Writers Association sincerely thanks readers for their help. 2. The Vietnam Writers' Association begins to reform Van Nghe Newspaper On the morning of May 11, 2021, the Standing Committee of the Vietnam Writers' Association held an important meeting with the Editorial Board and a number of Van Nghe newspaper staff to come to the final important decisions for the reform of Van Nghe newspaper. In the 2nd and 3rd sessions of the Xth Executive Committee of the Writers' Association after the congress, the Executive Committee discussed thoroughly and expressed determination to reform Van Nghe newspapers in the new period of the country and the Writers' Association. . The Executive Committee assigned the Standing Committee of the Writers' Association to directly direct this reform. The purpose of the Van Nghe newspaper reform is to further improve the quality of the newspaper's content and form, as well as enhance the position of Vietnamese writers before society. In recent years, the prestige of the print press in general and the literary and arts press in particular has increasingly encountered enormous challenges with the development of electronic newspapers and social networks. If Van Nghe newspaper does not change, it will gradually lose the unique brand that has been built over the past decades. The question for the Executive Board of the Writers' Association and Van Nghe Newspaper is: So how to maintain the brand of a literary newspaper that was the most prestigious in Vietnam in the past? The answer to this question is nothing new: It is to make Van Nghe newspaper a place where the highest quality literary works appear, to gather names of contemporary literature, to demonstrate demonstrates the writer's highest responsibility for honesty and courage in facing the problems of people and country. Only when those involved and directly responsible for Van Nghe newspaper can do that, will the inherent reputation of this newspaper have a chance to gradually be restored. For the Executive Committee of the Vietnam Writers' Association, term X, the reform of Van Nghe newspaper is an inescapable path. But it is also the most arduous road for the Executive Board and Editorial Board of Van Nghe newspaper in the term 2021 - 2025. One of the ways the steering committee, the Standing Committee of the Writers' Association, must take advantage of their hard work and determination. , the intelligence and desire to innovate the newspaper of many members of the Writers' Association. That's why many writers and poets will be invited to participate in selecting works for Van Nghe newspaper. The Standing Committee and Van Nghe newspaper will invite each writer to choose a prose work for Van Nghe newspaper each month and poets are invited to choose poetry that way. This approach will bring diversity, richness and inclusiveness in introducing new works of writers and writers throughout the country. Van Nghe Newspaper will proactively identify issues and topics for each issue and seek to invite reputable writers and journalists to write articles, rather than people sitting around waiting for works and articles to be sent to them. . The topical part of the newspaper is also considered more carefully and is true to the characteristics of a literary and artistic newspaper and true to the writer's vision of human and country issues. . All human and country problems must be viewed through the lens of culture , of common sense and highly warning and predictive. Only then will readers come to a newspaper that publishes an issue every week or so to participate, feel and reflect on the country's hot current issues in an in-depth look. , more ideological and comprehensive than the usual event information like other types of journalism. It is expected that the new Van Nghe newspaper will release its first issue in the first week of July 2021. This means that the Van Nghe newspaper reform steering committee and the Van Nghe newspaper editorial board only have about 6 weeks left to carry out their tasks. not small and not at all easy for me. But the most important thing is that the Executive Board and Editorial Board of Van Nghe newspaper have truly committed themselves with strong inspiration. That alone is something to be encouraged. And the steering committee is made up of 5 standing members who are not people who "point five fingers" but are people who directly participate in this work as organizers and editors of the newspaper. The future of Van Nghe newspaper will have to wait for time. But first, those responsible for the newspaper must stand up and walk with the greatest determination and responsibility. We ask our member writers, writers and readers to accompany the Executive Committee and Van Nghe Newspaper on this very difficult but extremely meaningful path. TM/ EXECUTIVE COMMITTEE OF VIETNAMESE WRITERS ASSOCIATION Chairperson NGUYEN QUANG THIEU
Việt Nam kéo thế giới cùng giải bài toán chuyển đổi số Tại ITU Digital World 2021, Việt Nam đã mang vấn đề chuyển đổi số của Việt Nam ra với thế giới để các Bộ trưởng bàn luận làm thế nào để ICT thúc đẩy chuyển đổi số ITU Digital World phản ánh tầm quan trọng của công nghệ số Chia sẻ về sự kiện ITU Digital World, ông Houlin Zhao, Tổng Thư ký ITU cho hay, ITU Digital World đã mở rộng không gian mới cho ITU. Lâu nay chúng ta nói về viễn thông vẫn là hình ảnh cũ kỹ về chiếc điện thoại cố định, nhưng khi nói đến lĩnh vực ICT là nói đến sự phát triển mới mẻ của các doanh nghiệp công nghệ và ứng dụng. Đây cũng là xu hướng phát triển trên toàn cầu. “ Năm 2019, sự kiện được tổ chức tại Hungari và chúng tôi vẫn gọi là sự kiện viễn thông thế giới ITU Telecom World. Nhưng Bộ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Mạnh Hùng đã đề xuất đổi tên thành ITU Digital World (Thế giới công nghệ thông tin truyền thông). Việc đổi tên sự kiện ITU Telecom thành ITU Digital World là sáng kiến tuyệt vời của Việt Nam, nhằm phản ánh tầm quan trọng của công nghệ số trong hệ sinh thái truyền thông” , ông Houlin Zhao nói. Đề cập đến vấn đề này, Thứ trưởng Bộ TT&TT Phan Tâm cho biết, tiền thân của Hội nghị Bộ trưởng và Triển lãm trực tuyến Thế giới số 2021 là Triển lãm Viễn thông Thế giới (ITU Telecom World) được ITU tổ chức lần đầu năm 1971. Sự kiện này chính thức được đổi tên thành Triển lãm Thế giới Số (ITU Digital World) từ năm 2020 theo sáng kiến ​​của Bộ trưởng Bộ TT&TT Việt Nam Nguyễn Mạnh Hùng. Tại các Hội nghị Bộ trưởng trước đây của ITU chưa bao giờ xuất hiện cụm từ “chuyển đổi số” mà chủ yếu đề cập đến các lĩnh vực truyền thống như: 5G, băng rộng, đưa Internet và phổ cập dịch vụ đến mọi người dân. Năm nay, Việt Nam đăng cai sự kiện ITU Digital World và xoay quanh trọng tâm là chuyển đổi số . Với không gian mới, ITU Digital World đặt ra vấn đề và phổ cập dịch vụ qua việc phát triển hạ tầng, thúc đẩy chuyển đổi số, thu hẹp khoảng cách số, đem dịch vụ số tới mọi người dân với giá thành rẻ hơn. Đặc biệt, ITU đã đề cập đến vấn đề dịch vụ công trực tuyến, dịch vụ nội dung hướng tới đem lại giá trị tốt nhất cho người dân để phát triển kinh tế số, xã hội số. “ Tại ITU Digital World 2021, Việt Nam mang vấn đề chuyển đổi số của mình ra thế giới cho các Bộ trưởng về ICT bàn luận vấn đề này, làm thế nào để ICT thúc đẩy chuyển đổi số. Tại sự kiện, Việt Nam cũng đem những vấn đề vướng mắc trong chuyển đổi số ra hội nghị bàn tròn để các bộ trưởng, các chuyên gia và doanh nghiệp ICT chia sẻ sáng kiến, đề xuất ý tưởng giải quyết những vấn đề mà Việt Nam gặp phải trong quá trình chuyển đổi số. Như vậy, Việt Nam sẽ có được tri thức, kinh nghiệm của thế giới để giải các bài toán của chính mình”, Thứ trưởng Phan Tâm nói. Trong bối cảnh dịch bệnh Covid diễn biến phức tạp, việc Việt Nam đăng cai tổ chức sự kiện rất có ý nghĩa. Việt Nam và ITU mong muốn tiếp tục khẳng định vai trò và ý nghĩa của công nghệ số đối với việc nâng cao khả năng chống chịu và thích ứng của các quốc gia trước những biến động, thách thức toàn cầu. Chuyển đổi số sẽ “nóng” trên bàn nghị sự Theo kế hoạch, Hội nghị Bộ trưởng của ITU diễn ra từ ngày 12/10 – 14/10/2021 theo hình thức trực tuyến, trên nền tảng số do Việt Nam nghiên cứu và xây dựng với sự tham gia của các bộ trưởng trên khắp thế giới theo các chủ đề: Cắt giảm chi phí mạng truy nhập nhằm tăng tốc chuyển đổi số; Đẩy mạnh phát triển hạ tầng : vai trò của Chính phủ trong chuyển đổi số; Số hóa cuộc sống thường nhật: các dịch vụ công và nội dung định hướng chuyển đổi số. Với chủ đề “ Chi phí truy cập Internet với giá phù hợp có thể tăng tốc chuyển đổi số” , các đại biểu sẽ thảo luận làm sao đảm bảo phổ cập khả năng tiếp cận đang nhanh chóng trở thành vấn đề về khả năng chi trả và năng lực hơn là về cơ sở hạ tầng hoặc công nghệ. Theo dữ liệu của ITU, hơn 90% dân số thành thị và hơn 70% dân số nông thôn trên toàn cầu đã được phủ sóng 4G, vệ tinh hoặc các công nghệ khác vào năm 2020 – nhưng chỉ 51% dân số thế giới đang sử dụng Internet. Các rào cản đối với việc sử dụng Internet bao gồm khả năng chi trả, năng lực công nghệ số, nhận thức của cộng đồng và sự tồn tại của nội dung bằng ngôn ngữ địa phương. Hội nghị bàn tròn này đặt ra vấn đề lớn như làm thế nào các chính phủ có thể giải quyết về khả năng chi trả? Các doanh nghiệp có sản xuất đủ thiết bị giá cả phải chăng cho phép người dân kết nối và sử dụng Internet không? Làm thế nào chính phủ có thể phối hợp với các nhà sản xuất nhằm khuyến khích kế hoạch giảm giá hoặc tăng khả năng sẵn có của thiết bị giá rẻ? Chính phủ có nên hỗ trợ truy cập hoặc thậm chí cung cấp kết nối miễn phí cho tất cả mọi người? Vai trò của vấn đề tái chế hiệu quả trong toàn bộ chuỗi cung ứng như thế nào?… Qua đó, sẽ tìm ra lời giải cho bài toán phổ cập dịch vụ Internet đến với mọi người nhằm thúc đẩy xã hội số và kinh tế số. Ngoài ra, các Bộ trưởng sẽ thảo luận về nội dung bàn tròn “ Thúc đẩy phát triển hạ tầng: Nghĩ lại về vai trò của Chính phủ trong chuyển đổi số” . Hiện nay, phần lớn thế giới đã có sẵn cơ sở hạ tầng băng thông rộng cho phép chuyển đổi số, nhưng sự tồn tại của mạng, tốc độ và hiện trạng triển khai có sự khác nhau đáng kể trong mỗi quốc gia, giữa các quốc gia và khu vực. Khi số lượng người dùng và thiết bị, việc sử dụng dữ liệu cũng như kỳ vọng về tốc độ, chất lượng tiếp tục tăng nhanh, các mạng hiện tại cần được cập nhật hoặc thay thế nhằm đáp ứng nhu cầu trong tương lai. Vấn đề đặt ra là làm thế nào để tăng tốc và tối ưu hóa quá trình triển khai hạ tầng băng rộng một cách tốt nhất? Những kinh nghiệm thực tiễn tốt nhất và nghiên cứu điển hình thành công khác nhau như thế nào giữa các nước phát triển và đang phát triển? Khi mạng đường trục cần thiết đã có sẵn thì rào cản để tiếp cận người dùng cuối là gì? Vai trò của chia sẻ cơ sở hạ tầng, cả trong lĩnh vực viễn thông và với các nhà cung cấp dịch vụ tiện ích là gì? Làm thế nào cho các cơ quan quản lý và Chính phủ có thể phối hợp với khu vực tư nhân để khuyến khích hợp tác, tạo ra sân chơi bình đẳng về công nghệ và mở rộng thị trường? Công nghệ số đang biến đổi mọi lĩnh vực và cuộc sống cá nhân của chúng ta. Đại dịch Covid-19 đã thúc đẩy quá trình này, bao gồm gia tăng làm việc tại nhà, thông tin Chính phủ và các chương trình chăm sóc sức khỏe, các ứng dụng kiểm tra và truy vết cũng như chứng nhận tiêm chủng số. Các Bộ trưởng cũng thảo luận về vấn đề đại dịch đã ảnh hưởng như thế nào đến việc sử dụng các dịch vụ và nội dung số? Vai trò của các dịch vụ Chính phủ nói chung trong quá trình thúc đẩy chuyển đổi số là gì? Làm thế nào để công dân có thể được trang bị tốt nhất các kỹ năng số phù hợp cho một tương lai số đúng nghĩa? Liệu chúng ta có đang gặp nguy cơ về một khoảng cách số mới trong xã hội, nơi các nhóm yếu thế như người già không thể tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe và thông tin thiết yếu khi không có thiết bị số và kỹ năng số? Với rất nhiều nội dung mới xoay quanh vấn đề chuyển đổi số, lần đầu tiên ITU Digital World đã mở rộng không gian mới và có bước thay đổi về chất. Công nghệ đang đi vào từng ngõ ngách và làm cho cuộc sống tốt đẹp hơn. ITU Digital World 2021 được chờ đợi sẽ tìm ra các lời giải đột phá vì một tương lai số. Thái Khang
Việt Nam kéo thế giới cùng giải bài toán chuyển đổi số Tại ITU Digital World 2021, Việt Nam đã mang vấn đề chuyển đổi số của Việt Nam ra với thế giới để các Bộ trưởng bàn luận làm thế nào để ICT thúc đẩy chuyển đổi số ITU Digital World phản ánh tầm quan trọng của công nghệ số Chia sẻ về sự kiện ITU Digital World, ông Houlin Zhao, Tổng Thư ký ITU cho hay, ITU Digital World đã mở rộng không gian mới cho ITU. Lâu nay chúng ta nói về viễn thông vẫn là hình ảnh cũ kỹ về chiếc điện thoại cố định, nhưng khi nói đến lĩnh vực ICT là nói đến sự phát triển mới mẻ của các doanh nghiệp công nghệ và ứng dụng. Đây cũng là xu hướng phát triển trên toàn cầu. “ Năm 2019, sự kiện được tổ chức tại Hungari và chúng tôi vẫn gọi là sự kiện viễn thông thế giới ITU Telecom World. Nhưng Bộ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Mạnh Hùng đã đề xuất đổi tên thành ITU Digital World (Thế giới công nghệ thông tin truyền thông). Việc đổi tên sự kiện ITU Telecom thành ITU Digital World là sáng kiến tuyệt vời của Việt Nam, nhằm phản ánh tầm quan trọng của công nghệ số trong hệ sinh thái truyền thông” , ông Houlin Zhao nói. Đề cập đến vấn đề này, Thứ trưởng Bộ TT&TT Phan Tâm cho biết, tiền thân của Hội nghị Bộ trưởng và Triển lãm trực tuyến Thế giới số 2021 là Triển lãm Viễn thông Thế giới (ITU Telecom World) được ITU tổ chức lần đầu năm 1971. Sự kiện này chính thức được đổi tên thành Triển lãm Thế giới Số (ITU Digital World) từ năm 2020 theo sáng kiến ​​của Bộ trưởng Bộ TT&TT Việt Nam Nguyễn Mạnh Hùng. Tại các Hội nghị Bộ trưởng trước đây của ITU chưa bao giờ xuất hiện cụm từ “chuyển đổi số” mà chủ yếu đề cập đến các lĩnh vực truyền thống như: 5G, băng rộng, đưa Internet và phổ cập dịch vụ đến mọi người dân. Năm nay, Việt Nam đăng cai sự kiện ITU Digital World và xoay quanh trọng tâm là chuyển đổi số . Với không gian mới, ITU Digital World đặt ra vấn đề và phổ cập dịch vụ qua việc phát triển hạ tầng, thúc đẩy chuyển đổi số, thu hẹp khoảng cách số, đem dịch vụ số tới mọi người dân với giá thành rẻ hơn. Đặc biệt, ITU đã đề cập đến vấn đề dịch vụ công trực tuyến, dịch vụ nội dung hướng tới đem lại giá trị tốt nhất cho người dân để phát triển kinh tế số, xã hội số. “ Tại ITU Digital World 2021, Việt Nam mang vấn đề chuyển đổi số của mình ra thế giới cho các Bộ trưởng về ICT bàn luận vấn đề này, làm thế nào để ICT thúc đẩy chuyển đổi số. Tại sự kiện, Việt Nam cũng đem những vấn đề vướng mắc trong chuyển đổi số ra hội nghị bàn tròn để các bộ trưởng, các chuyên gia và doanh nghiệp ICT chia sẻ sáng kiến, đề xuất ý tưởng giải quyết những vấn đề mà Việt Nam gặp phải trong quá trình chuyển đổi số. Như vậy, Việt Nam sẽ có được tri thức, kinh nghiệm của thế giới để giải các bài toán của chính mình”, Thứ trưởng Phan Tâm nói. Trong bối cảnh dịch bệnh Covid diễn biến phức tạp, việc Việt Nam đăng cai tổ chức sự kiện rất có ý nghĩa. Việt Nam và ITU mong muốn tiếp tục khẳng định vai trò và ý nghĩa của công nghệ số đối với việc nâng cao khả năng chống chịu và thích ứng của các quốc gia trước những biến động, thách thức toàn cầu. Chuyển đổi số sẽ “nóng” trên bàn nghị sự Theo kế hoạch, Hội nghị Bộ trưởng của ITU diễn ra từ ngày 12/10 – 14/10/2021 theo hình thức trực tuyến, trên nền tảng số do Việt Nam nghiên cứu và xây dựng với sự tham gia của các bộ trưởng trên khắp thế giới theo các chủ đề: Cắt giảm chi phí mạng truy nhập nhằm tăng tốc chuyển đổi số; Đẩy mạnh phát triển hạ tầng : vai trò của Chính phủ trong chuyển đổi số; Số hóa cuộc sống thường nhật: các dịch vụ công và nội dung định hướng chuyển đổi số. Với chủ đề “ Chi phí truy cập Internet với giá phù hợp có thể tăng tốc chuyển đổi số” , các đại biểu sẽ thảo luận làm sao đảm bảo phổ cập khả năng tiếp cận đang nhanh chóng trở thành vấn đề về khả năng chi trả và năng lực hơn là về cơ sở hạ tầng hoặc công nghệ. Theo dữ liệu của ITU, hơn 90% dân số thành thị và hơn 70% dân số nông thôn trên toàn cầu đã được phủ sóng 4G, vệ tinh hoặc các công nghệ khác vào năm 2020 – nhưng chỉ 51% dân số thế giới đang sử dụng Internet. Các rào cản đối với việc sử dụng Internet bao gồm khả năng chi trả, năng lực công nghệ số, nhận thức của cộng đồng và sự tồn tại của nội dung bằng ngôn ngữ địa phương. Hội nghị bàn tròn này đặt ra vấn đề lớn như làm thế nào các chính phủ có thể giải quyết về khả năng chi trả? Các doanh nghiệp có sản xuất đủ thiết bị giá cả phải chăng cho phép người dân kết nối và sử dụng Internet không? Làm thế nào chính phủ có thể phối hợp với các nhà sản xuất nhằm khuyến khích kế hoạch giảm giá hoặc tăng khả năng sẵn có của thiết bị giá rẻ? Chính phủ có nên hỗ trợ truy cập hoặc thậm chí cung cấp kết nối miễn phí cho tất cả mọi người? Vai trò của vấn đề tái chế hiệu quả trong toàn bộ chuỗi cung ứng như thế nào?… Qua đó, sẽ tìm ra lời giải cho bài toán phổ cập dịch vụ Internet đến với mọi người nhằm thúc đẩy xã hội số và kinh tế số. Ngoài ra, các Bộ trưởng sẽ thảo luận về nội dung bàn tròn “ Thúc đẩy phát triển hạ tầng: Nghĩ lại về vai trò của Chính phủ trong chuyển đổi số” . Hiện nay, phần lớn thế giới đã có sẵn cơ sở hạ tầng băng thông rộng cho phép chuyển đổi số, nhưng sự tồn tại của mạng, tốc độ và hiện trạng triển khai có sự khác nhau đáng kể trong mỗi quốc gia, giữa các quốc gia và khu vực. Khi số lượng người dùng và thiết bị, việc sử dụng dữ liệu cũng như kỳ vọng về tốc độ, chất lượng tiếp tục tăng nhanh, các mạng hiện tại cần được cập nhật hoặc thay thế nhằm đáp ứng nhu cầu trong tương lai. Vấn đề đặt ra là làm thế nào để tăng tốc và tối ưu hóa quá trình triển khai hạ tầng băng rộng một cách tốt nhất? Những kinh nghiệm thực tiễn tốt nhất và nghiên cứu điển hình thành công khác nhau như thế nào giữa các nước phát triển và đang phát triển? Khi mạng đường trục cần thiết đã có sẵn thì rào cản để tiếp cận người dùng cuối là gì? Vai trò của chia sẻ cơ sở hạ tầng, cả trong lĩnh vực viễn thông và với các nhà cung cấp dịch vụ tiện ích là gì? Làm thế nào cho các cơ quan quản lý và Chính phủ có thể phối hợp với khu vực tư nhân để khuyến khích hợp tác, tạo ra sân chơi bình đẳng về công nghệ và mở rộng thị trường? Công nghệ số đang biến đổi mọi lĩnh vực và cuộc sống cá nhân của chúng ta. Đại dịch Covid-19 đã thúc đẩy quá trình này, bao gồm gia tăng làm việc tại nhà, thông tin Chính phủ và các chương trình chăm sóc sức khỏe, các ứng dụng kiểm tra và truy vết cũng như chứng nhận tiêm chủng số. Các Bộ trưởng cũng thảo luận về vấn đề đại dịch đã ảnh hưởng như thế nào đến việc sử dụng các dịch vụ và nội dung số? Vai trò của các dịch vụ Chính phủ nói chung trong quá trình thúc đẩy chuyển đổi số là gì? Làm thế nào để công dân có thể được trang bị tốt nhất các kỹ năng số phù hợp cho một tương lai số đúng nghĩa? Liệu chúng ta có đang gặp nguy cơ về một khoảng cách số mới trong xã hội, nơi các nhóm yếu thế như người già không thể tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe và thông tin thiết yếu khi không có thiết bị số và kỹ năng số? Với rất nhiều nội dung mới xoay quanh vấn đề chuyển đổi số, lần đầu tiên ITU Digital World đã mở rộng không gian mới và có bước thay đổi về chất. Công nghệ đang đi vào từng ngõ ngách và làm cho cuộc sống tốt đẹp hơn. ITU Digital World 2021 được chờ đợi sẽ tìm ra các lời giải đột phá vì một tương lai số. Thái Khang
Tiêm mũi 2 vaccine COVID-19 rất quan trọng, đây là lý do Vaccine phòng COVID-19 là một trong những biện pháp hữu hiệu giảm thiểu bệnh tật do COVID-19 gây ra, đặc biệt là các trường hợp bệnh nặng và tử vong. Người dân cần tiêm đủ hai mũi vaccine để tạo miễn dịch tốt nhất. 1. Vì sao cần khoảng cách giữa 2 mũi tiêm? Việc tiêm vaccine mang lại nhiều lợi ích cho bản thân người tiêm và cộng đồng. Tiêm vaccine là biện pháp hạn chế mắc bệnh. Tiêm vaccine cũng là để người mắc bệnh không dễ dàng lây cho người khác và khó bị người khác lây. Tuy nhiên, mục tiêu này chưa thể đạt được nếu tỷ lệ tiêm vaccine còn thấp. Đặc biệt, việc tiêm vaccine giúp người mắc bệnh (đã được tiêm) không bệnh nặng, và giảm rõ rệt nguy cơ tử vong. Theo PGS.TS. Dương Thị Hồng – Phó Viện trưởng Viện Vệ sinh dịch tễ Trung ương , việc mũi 2 cách mũi 1 trong 1 khoảng thời gian nhất định tuân theo hướng dẫn của các nhà sản xuất giúp cơ thể có được miễn dịch đầy đủ và bền vững chống lại tác nhân gây bệnh. Lưu ý không tiêm vaccine sớm hơn lịch tiêm chủng của mũi vaccine tiếp theo. Nếu bạn bị hoãn tiêm chủng hoặc chưa được tiêm chủng đúng lịch, cần tiêm mũi vaccine nhắc lại sớm nhất và không phải tiêm vaccine lại từ đầu. Có thể rút ngắn khoảng cách giữa 2 mũi tiêm vaccine phòng COVID-19 của AstraZeneca. 2. Có thể rút ngắn khoảng cách giữa 2 mũi tiêm Tính đến nay, có 5 loại vaccine phòng COVID-19 cần tiêm 2 mũi, được đưa vào tiêm cho người dân tại Việt Nam. Mỗi mũi cách nhau theo khoảng thời gian quy định. Cụ thể: – Vaccine COVID-19 do hãng Astra Zeneca (Anh) sản xuất: Khoảng cách mũi 1 cách mũi 2 từ 8-12 tuần. – Vaccine Comirnaty do hãng Pfizer/BioNTech (Mỹ/Đức) sản xuất: Khoảng cách là 3 – 4 tuần. – Vaccine Moderna mRNA-1273 do hãng Moderna (Mỹ) sản xuất: Khoảng cách là 4 tuần. – Vaccine COVID-19 (Vero Cell), Inactived do hãng Sinopharm (Trung Quốc) sản xuất: Khoảng cách là 3-4 tuần. – Vaccine Spunik V do Viện Nghiên cứu Gamaleya (Nga) sản xuất: Khoảng cách là 3-4 tuần. Mới đây, Bộ Y tế vừa cho phép các tỉnh, thành phố tự quyết định việc rút ngắn khoảng cách giữa 2 mũi vaccine phòng COVID-19 của AstraZeneca. Theo Tổ chức Y tế thế giới (WHO), khoảng cách giữa 2 mũi tiêm AstraZeneca có thể là 4 tuần. Tuy nhiên, phải đảm bảo tuân thủ theo khuyến cáo của WHO, hướng dẫn của nhà sản xuất và phù hợp với tình hình dịch bệnh, đáp ứng được công tác phòng, chống dịch. 3. Tiêm mũi 2 quan trọng như thế nào? PGS.TS. Dương Thị Hồng cho hay: Theo khuyến cáo của nhà sản xuất, đối với vaccine tiêm nhiều liều, cần tuân thủ tiêm đủ mũi để đạt được hiệu quả phòng bệnh cao nhất. Hiệu lực bảo vệ của vaccine hình thành sau mũi 1 và liều thứ 2 sẽ củng cố và gia tăng hiệu lực đó, đồng thời giúp bảo vệ cơ thể mạnh hơn, kéo dài thời gian hơn. Với các vaccine phòng COVID-19 có lịch tiêm 2 mũi, nếu không tiêm mũi thứ hai, sau một thời gian, nồng độ miễn dịch sẽ giảm và lâu hơn nữa sẽ không bảo vệ người tiêm 1 mũi vaccine phòng bệnh truyền nhiễm nói chung và bệnh COVID-19 nói riêng. Với mỗi loại vaccine, các nhà sản xuất đã nghiên cứu lịch tiêm nhắc lại để có được miễn dịch cũng như hiệu quả bảo vệ phòng bệnh tốt nhất. Vì vậy, mọi người cần phải tiêm chủng đầy đủ các mũi vaccine và tuân thủ các mũi tiêm nhắc lại theo khuyến cáo của ngành y tế để giúp phòng bệnh truyền nhiễm nguy hiểm này. 4. Có thể kết hợp 2 loại vaccine? Tại công văn số 6030/BYT-DP ngày 27/7/2021 về hướng dẫn tiêm 2 liều vaccine phòng COVID-19 nêu rõ: Tất cả những người đã tiêm mũi 1 với loại vaccine nào thì tiêm mũi 2 bằng vaccine đó. Trong trường hợp nguồn vaccine Astra Zeneca hạn chế, chỉ có thể tiêm mũi 2 vaccine do Pfizer sản xuất cho người tiêm chủng mũi 1 vaccine Astra Zeneca (nếu người được tiêm chủng đồng ý), khoảng cách giữa 2 mũi tiêm là 8-12 tuần. Những người đã tiêm mũi 1 bằng vaccine do Sinopharm, Pfizer, Moderna sản xuất thì mũi thứ 2 chỉ tiêm vaccine cùng loại. Cần tiêm chủng đầy đủ các mũi vaccine và tuân thủ các mũi tiêm nhắc lại theo khuyến cáo. Tuy nhiên, trong một thông báo gần đây, Bộ Y tế đã khuyến cáo về việc sử dụng kết hợp hai loại vaccine phòng COVID-19 khác nhau: Trong trường hợp bất khả kháng khi nguồn cung vaccine COVID-19 mũi 1 đã tiêm không đủ để tiêm mũi 2 thì có thể sử dụng vaccine khác để tiêm mũi 2. Theo đó, nếu đã tiêm mũi 1 vaccine do Moderna sản xuất thì mũi 2 có thể tiêm vaccine Pfizer và ngược lại. 5. Tiêm kết hợp 2 loại vaccine có ảnh hưởng đến tác dụng phòng bệnh không? PGS.TS. Dương Thị Hồng cho biết, theo khuyến cáo của WHO, một số quốc gia đã thực hiện việc tiêm kết hợp hai loại vaccine, ghi nhận có hiệu quả bảo vệ phòng bệnh COVID-19 và tính an toàn, một số phản ứng thông thường sau tiêm ghi nhận là chấp nhận được. Các nghiên cứu gần đây từ một số quốc gia đã chỉ ra rằng tiêm vaccine AstraZeneca ở liều đầu tiên và vaccine Pfizer ở liều thứ hai có thể tạo ra phản ứng miễn dịch mạnh mẽ. Lượng kháng thể sinh ra tương đương tiêm 2 mũi vaccine Pfizer. Tuy nhiên, sự kết hợp này cũng có thể gây ra nhiều tác dụng phụ là các phản ứng thông thường nhiều hơn. Chúng tôi khuyến cáo người dân cần tiêm chủng đầy đủ hai liều vaccine phòng bệnh COVID-19 ngay khi có cơ hội được tiêm chủng để chủ động phòng bệnh COVID-19 cho chính mình và góp phần tạo miễn dịch cộng đồng để đẩy lùi dịch bệnh nguy hiểm này. PGS. TS. Dương Thị Hồng chia sẻ. 6. Lưu ý khi tiêm vaccine mũi 2 Cũng như tiêm vaccine COVID-19 mũi 1, tiêm vaccine phòng COVID-19 mũi 2 cũng có thể gặp các tác dụng phụ. Thông thường thời gian gặp phải tác dụng phụ trong vòng từ 1 đến 3 ngày. Các triệu chứng có thể gặp thường là sốt, mệt mỏi, đau cánh tay… Tuy nhiên, không nên quá lo lắng khi gặp các tác dụng phụ này. ThS. BS. Nguyễn Hồng Hà – Nguyên Phó Giám đốc Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới Trung ương, Phó Chủ tịch Hội truyền nhiễm Việt Nam cho hay: – Sau tiêm nếu sốt nhẹ, dưới 38,5 độ C, không cần uống thuốc hạ sốt. Tuy nhiên, có thể giảm đau tại chỗ tiêm bằng cách đắp khăn sạch, mát và ẩm lên vùng tiêm. Đồng thời giảm cảm giác khó chịu do sốt bằng cách uống nhiều nước, mặc trang phục nhẹ, thoáng… – Nếu sốt cao trên 38,5 độ C hoặc đau nhiều, có thể uống thuốc hạ sốt giảm đau paracetamol (acetaminophen). Lưu ý, giữa các liều cần cách nhau ít nhất 4 – 6 giờ. Không được dùng thuốc chứa corticosteroid (vì làm giảm tác dụng sinh miễn dịch của vaccine trừ trường hợp bị phản vệ nặng). – Sau tiêm mũi 2, ngoài việc dùng thuốc hạ sốt khi sốt cao, việc bổ sung nước cho cơ thể là rất quan trọng. Khi uống nước, nên uống từ từ và chia nhỏ lượng nước cần uống. Nên bổ sung các loại nước hoa quả như nước chanh, nước cam, nước bưởi ép để cung cấp thêm vitamin cần thiết cho cơ thể. Ngoài ra, có thể bù nước và điện giải thông qua dung dịch oresol đường uống. – Trong trường hợp cơ thể có các phản ứng bất thường, cần thông báo cho bác sĩ và đến cơ sở y tế để kịp thời xử lý. Nguyễn Hạnh
Getting the second shot of the COVID-19 vaccine is very important, here's why COVID-19 vaccine is one of the effective measures to reduce illness caused by COVID-19, especially severe illness and death. People need to be vaccinated with two doses vaccine to create the best immunity. 1. Why is there a need for distance between 2 injections? Vaccination brings many benefits to the individual and the community. Vaccination is a way to limit disease. Vaccination also makes it difficult for infected people to transmit the disease to others and to be infected by others. However, this goal cannot be achieved if the vaccination rate remains low. In particular, vaccination helps infected people (who have been vaccinated) not become seriously ill, and significantly reduces the risk of death. According to Associate Professor, PhD. Duong Thi Hong - Deputy Director of the Central Institute of Hygiene and Epidemiology , keeping the second nose apart from the first nose for a certain period of time following the manufacturers' instructions helps the body gain full and sustainable immunity against pathogens. Note: Do not inject vaccine earlier than the next vaccination schedule. If your vaccination is delayed or has not been vaccinated on schedule, you need to get a booster vaccine as soon as possible and do not have to start over. It is possible to shorten the interval between two doses of AstraZeneca's COVID-19 vaccine. 2. Can shorten the interval between 2 injections Up to now, there are 5 types of COVID-19 vaccines that require 2 injections and are being administered to people in Vietnam. Each shot is separated by a prescribed time interval. Specifically: – COVID-19 vaccine produced by Astra Zeneca (UK): The interval between the 1st shot and the 2nd shot is 8-12 weeks. – Comirnaty vaccine produced by Pfizer/BioNTech (USA/Germany): The interval is 3-4 weeks. – Moderna mRNA-1273 vaccine produced by Moderna (USA): The interval is 4 weeks. – COVID-19 Vaccine (Vero Cell), Inactived produced by Sinopharm (China): Interval is 3-4 weeks. – Sputnik V vaccine produced by Gamaleya Research Institute (Russia): The interval is 3-4 weeks. Recently, the Ministry of Health has just allowed provinces and cities to decide on their own to shorten the gap between two doses of AstraZeneca's COVID-19 vaccine. According to the World Health Organization (WHO), the gap between two AstraZeneca shots can be 4 weeks. However, you must ensure compliance with WHO recommendations, the manufacturer's instructions and in accordance with the epidemic situation. response work to prevent and control epidemics. 3. How important is the second injection? Associate Professor, PhD. Duong Thi Hong said: According to the manufacturer's recommendations, for multi-dose vaccines, it is necessary to follow the full vaccination schedule to achieve the highest disease prevention effectiveness. The protective effect of the vaccine is formed after the first dose and the second dose will strengthen and increase that effect, while helping to protect the body stronger and lasting longer. With COVID-19 vaccines that have a 2-shot schedule, if the second shot is not given, after a while, the immune concentration will decrease and longer will not protect people who get 1 shot of the vaccine to prevent infectious diseases in general. and COVID-19 disease in particular. For each type of vaccine, manufacturers have researched the booster vaccination schedule to obtain the best immunity and disease prevention effectiveness. Therefore, everyone needs to be fully vaccinated and follow booster vaccinations as recommended by the health sector to help prevent this dangerous infectious disease. 4. Can two types of vaccines be combined? Official Dispatch Không. 6030/BYT-DP dated July 27, 2021 on instructions for 2 doses of COVID-19 vaccine clearly states: All people who have received the 1st dose of any vaccine should receive the 2nd dose of that vaccine. In cases where the Astra Zeneca vaccine source is limited, the 2nd dose of vaccine produced by Pfizer can only be administered to the person vaccinated with the 1st dose of Astra Zeneca vaccine (if the vaccinated person agrees), the interval between 2 injections is 8-12 week. People who have received the first shot with a vaccine produced by Sinopharm, Pfizer, and Moderna will only receive the same vaccine for the second shot. It is necessary to be fully vaccinated and follow booster vaccinations as recommended. However, in a recent announcement, the Ministry of Health has recommended the combined use of two different types of COVID-19 vaccines: In case of force majeure when the supply of the first dose of COVID-19 vaccine is not available. enough to get the second shot, another vaccine can be used to get the second shot. Accordingly, if you have received the first shot of the vaccine produced by Moderna, you can use the Pfizer vaccine for the second shot and vice versa. 5. Does combining two vaccines affect the disease prevention effect? Associate Professor, PhD. Duong Thi Hong said that, according to WHO recommendations, some countries have implemented combined vaccination with two types of vaccines, noting their effectiveness in protecting against COVID-19 disease and safety, as well as some common reactions. After injection, it was recorded as acceptable. Recent studies from several countries have shown that giving the AstraZeneca vaccine as a first dose and the Pfizer vaccine as a second dose can induce a strong immune response. The amount of antibodies produced is equivalent to 2 injections of the Pfizer vaccine. However, this combination can also cause more common side effects. We recommend that people be fully vaccinated with two doses of COVID-19 vaccine as soon as they have the opportunity to be vaccinated to proactively prevent themselves from COVID-19 and contribute to creating community immunity to repel the epidemic. this dangerous disease. Associate Professor. Dr. Duong Thi Hong shared. 6. Note when getting the second dose of vaccine Just like the first dose of COVID-19 vaccine, the second dose of COVID-19 vaccine can also have side effects. Usually the time to experience side effects is within 1 to 3 days. Common symptoms include fever, fatigue, arm pain... However, you should not worry too much when experiencing these side effects. MSc. Doctor. Nguyen Hong Ha - Former Deputy Director of the Central Tropical Diseases Hospital, Vice Chairman of the Vietnam Infectious Diseases Association said: – After injection, if the fever is mild, below 38.5 degrees Celsius, there is no need to take fever-reducing medication. However, pain at the injection site can be reduced by applying a clean, cool, moist towel to the injection area. At the same time, reduce the feeling of discomfort caused by fever by drinking lots of water, wearing light, airy clothes... – If the fever is above 38.5 degrees Celsius or the pain is severe, you can take paracetamol (acetaminophen) pain reliever. Note, there should be at least 4-6 hours between doses. Do not use drugs containing corticosteroids (because they reduce the immunogenic effect of the vaccine, except in cases of severe anaphylaxis). – After the second injection, in addition to using fever-reducing medicine when the fever is high, it is very important to replenish the body with water. When drinking water, you should drink slowly and divide the amount of water you need to drink into small portions. You should add fruit juices such as lemon juice, orange juice, and grapefruit juice to provide the body with necessary vitamins. In addition, rehydration and electrolytes can be done through oral oresol solution. – In case the body has unusual reactions, it is necessary to notify the doctor and go to a medical facility for timely treatment. Nguyen Hanh
Không phải lương, thưởng, đây mới là “chìa khóa vàng” để Sun Group thu hút nhân sự giỏi Nếu như những chính sách đãi ngộ hấp dẫn và cạnh tranh bậc nhất trên thị trường lao động đã giúp Sun Group thu hút được nhiều nhân tài thì môi trường làm việc thân thiện, nhân văn lại là bí quyết giúp tập đoàn này giữ chân được người lao động gắn bó lâu dài. Môi trường làm việc thân thiện, nhân văn 14 năm hoạt động tại Việt Nam, Sun Group không chỉ kiến tạo nên các công trình mang dấu ấn vượt thời gian, những hệ sinh thái du lịch nghỉ dưỡng – vui chơi giải trí – bất động sản đang từng ngày thay đổi diện mạo những vùng đất, mà còn xây dựng nên một môi trường làm việc nhân văn, chuyên nghiệp, đưa các chuẩn mực quốc tế trong lĩnh vực nhân sự đến gần hơn với người lao động Việt Nam. Kiên định với triết lý “Hạt giống tốt chỉ nảy mầm và phát triển khi có môi trường thuận lợi”, Sun Group đã tạo nên một môi trường làm việc để người lao động được vui sống và làm việc. Ở đó có áp lực và những yêu cầu cao trong công việc, nhưng ở đó cũng có sự cởi mở và đặc biệt rất giàu tình yêu thương. Ở đó, người lao động được làm việc trong môi trường tiện nghi, lành mạnh, không khói thuốc, với các phòng tập thể dục thể thao tiêu chuẩn khắp 3 miền và các giải thi đấu thể thao nâng cao thể chất. Hoạt động thể thao tại Sun Group Không chỉ vậy, Sun Group còn tạo nên “ngôi nhà thứ hai” đúng nghĩa cho người lao động. Các CBNV làm việc xa nhà tại Bà Nà , Phú Quốc, Fansipan … được bố trí nhà ở Sunhome tiện nghi, có xe đưa đón, có trường mầm non Sunkid cho con em, có bể bơi, sân thể thao rèn luyện sức khỏe. Chia sẻ và hỗ trợ tối đa cho nhân viên, Sun Group còn có Quỹ Hoa Mặt Trời và chương trình Mái ấm mừng xuân dành cho những CBNV có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn. Hoạt động vì môi trường của CBNV Sun Group Ngay cả khi chịu ảnh hưởng nặng nề từ dịch Covid-19, bên cạnh các chính sách ứng biến trong hoạt động kinh doanh góp phần cùng ngành du lịch vực dậy sau “cơn bão”, Sun Group cũng ngay lập tức triển khai các phương án, chính sách nhân sự linh hoạt, song hành cùng các hoạt động văn hóa, truyền thông đặc sắc có sức lan tỏa cao trên cả cộng đồng, giúp truyền lửa tinh thần cho nhân sự. Nhờ đó, sự ảnh hưởng của dịch bệnh với nhân sự được giảm thiểu tối đa, tạo niềm tin, chỗ dựa cho cuộc sống của hàng nghìn nhân sự Sun Group trên khắp cả nước. Văn hóa doanh nghiệp mang bản sắc riêng Là một trong những tập đoàn hàng đầu cả nước, Sun Group cũng là một trong số ít doanh nghiệp xây dựng được bản sắc văn hóa riêng. Nơi đây quy tụ rất nhiều những tài năng trẻ, năng động và sáng tạo, trong đó, không ít người “hiền tài” đã từ chối các tập đoàn nước ngoài lớn để đầu quân cho Sun Group. Khác biệt như chính cách mà tập đoàn này kiến tạo các công trình, dự án trên khắp dải đất hình chữ S, tiêu chuẩn tuyển dụng nhân sự của Sun Group không phải tìm kiếm người tài như thường thấy, mà ưu tiên lựa chọn những người Hiền Tài – vừa có nhân cách tốt vừa có năng lực chuyên môn giỏi. Những hoạt động ý nghĩa như các chiến dịch xanh vì môi trường, phong trào không chai cốc nhựa dùng một lần, không túi nilon, không hút thuốc hay Sun vui khỏe, Sun tỏa sáng, chiến dịch Change for future lan tỏa tinh thần tích cực trong mùa dịch… là nỗ lực của Sun Group trong hành trình góp phần tạo dựng một thế hệ người Việt Nam mới với phẩm chất, năng lực và sức khỏe bắt kịp thời cuộc, trở thành những người có ích cho xã hội. Môi trường tạo động lực để con người sống và làm việc có lý tưởng Nhờ tạo dựng được một nền văn hóa doanh nghiệp giàu bản sắc, Tập đoàn Sun Group đã truyền cảm hứng đến CBNV, giúp họ sống và làm việc có lý tưởng, có trách nhiệm với cộng đồng, xã hội và đất nước. CBNV Sun Group tham gia thi công bệnh viện dã chiến Năm 2020, cùng với một Sun Group đi trước đón đầu, biến nguy thành cơ, chung sức cùng ngành du lịch vực dậy sau những đợt “bão táp” nặng nề của đại dịch Covid-19, là một Sun Group lặng thầm chung tay cùng đất nước chống dịch. Đó là Cảng hàng không quốc tế Vân Đồn, nơi đón hàng hơn 180 chuyến bay giải cứu người Việt từ vùng dịch về nước. Đó là bệnh viện dã chiến Tiên Sơn được người Sun Group triển khai thần tốc trong 3,5 ngày, lập lá chắn thép cùng Đà Nẵng chống dịch. Mới đây nhất là bệnh viện dã chiến số 3 tại Chí Linh, Hải Dương được các CBNV Sun Group không ngại ngần đi vào tâm dịch cấp tốc xây dựng chi viện cho Hải Dương. Và chỉ cần nghe lời tâm sự của anh Phạm Hoàng Tuấn – Trưởng Ban QLXD Vùng Thủ đô của Tập đoàn Sun Group, một trong số những người đi xây bệnh viện dã chiến ngay trước Tết Nguyên đán, cũng đủ hiểu phần nào văn hóa của tập đoàn này: “Nhìn bên ngoài đào mai rộn ràng, nghĩ đến cảnh sum họp gia đình ngày Tết cũng có chút chạnh lòng, nhưng nghĩ đến dịch được kiểm soát, cộng đồng thêm phần an toàn thì lại cảm thấy phấn khởi. Hơn nữa, so với sự vất vả của các anh chị em bộ đội, bác sĩ ở tuyến đầu, chúng tôi vẫn chưa là gì cả”. Sun Group đã từng bước tạo dựng nên một thế hệ người Việt Nam sống và làm việc đầy tâm huyết, trách nhiệm với xã hội và tình yêu với quê hương đất nước, một thế hệ mà thế giới đang gọi tên bằng khái niệm: S- Generation. Với họ, được làm việc, được cống hiến cho quê hương là niềm hạnh phúc. Sun Group nhận giải tại Vietnam HR Awards 2020 Những điều này đã lý giải vì sao Sun Group liên tục lọt vào danh sách những doanh nghiệp có môi trường làm việc đáng mơ ước tại Việt Nam. Năm 2020, doanh nghiệp này cùng lúc giành 3 giải thưởng: Top 5 ngành bất động sản/dịch vụ bất động sản; Top 100 nơi làm việc tốt nhất Việt Nam 2020 và Top 50 Doanh nghiệp Việt có thương hiệu nhà tuyển dụng hấp dẫn. Trong khi đó, Vietnam HR Awards – giải thưởng lớn nhất trong lĩnh vực nhân sự tại Việt Nam cũng xướng tên Sun Group là “Doanh nghiệp có ứng biến hiệu quả trong môi trường biến đổi” vì những chính sách xuất sắc trong lĩnh vực nhân sự giữa cơn bão Covid-19 đầy khắc nghiệt.
Not salary or bonus, this is the "golden key" for Sun Group to attract good personnel If the most attractive and competitive remuneration policies in the labor market have helped Sun Group In order to attract many talented people, a friendly and humane working environment is the secret to helping this group retain long-term employees. Friendly and humane working environment After 14 years of operation in Vietnam, Sun Group has not only created timeless works and resort tourism ecosystems - play Entertainment - real estate is changing the face of lands every day, but also building a humane and professional working environment, bringing international standards in the field of human resources closer to workers. Vietnamese movement. Consistent with the philosophy "Good seeds only germinate and grow when there is a favorable environment", Sun Group has created a working environment for employees to live and work happily. There is pressure and high requirements at work, but there is also openness and especially a lot of love. There, workers can work in a comfortable, healthy, smoke-free environment, with standard gyms throughout the 3 regions and sports competitions to improve physical fitness. Sports activities at Sun Group Not only that, Sun Group also creates a true "second home" for workers. Employees work away from home at Ba Na , Phu Quoc, Fansipan ... are provided with a comfortable Sunhome apartment, a shuttle bus, a Sunkid preschool for children, a swimming pool, and a sports field for health training. To share and provide maximum support to employees, Sun Group also has the Sun Flower Fund and the Spring Celebration Shelter program for employees in particularly difficult circumstances. Environmental activities of Sun Group employees Even when heavily affected by the Covid-19 epidemic, in addition to improvising policies in business activities to contribute to the tourism industry recovering after the "storm", Sun Group also immediately deployed measures Flexible human resource projects and policies, along with unique cultural and media activities that have a high pervasiveness throughout the community, help instill spirit in the employees. Thanks to that, the impact of the epidemic on personnel is minimized, creating trust and support for the lives of thousands of Sun Group employees across the country. Corporate culture has its own identity As one of the leading corporations in the country, Sun Group is also one of the few businesses that has built its own cultural identity. This place gathers many young, dynamic and creative talents, of which many "talented" people have refused large foreign corporations to join Sun Group. As different as the way this group creates works and projects across the S-shaped strip of land, Sun Group's personnel recruitment standard is not to search for talented people as usual, but to prioritize selecting talented people. Hien Tai people – have both good personality and good professional ability. Meaningful activities such as green campaigns for the environment, the movement of no disposable plastic bottles, no plastic bags, no smoking or Happy Sun, Shining Sun, Change for future campaign spread the spirit of positivity. during the epidemic season... is Sun Group's effort in the journey to contribute to creating a new generation of Vietnamese people with qualities, abilities and health that keep up with the times, becoming useful people for society. The environment creates motivation for people to live and work ideally Thanks to creating a corporate culture rich in identity, Sun Group has inspired employees, helping them live and work with ideals and responsibility to the community, society and country. Sun Group employees participate in the construction of a field hospital In 2020, along with a Sun Group that is ahead of the curve, turning danger into opportunity, joining hands with the tourism industry to revive after the severe "storms" of the Covid-19 pandemic, is a Sun Group that quietly joins hands. together with the country to fight the epidemic. That is Van Don International Airport, where more than 180 rescue flights returned to Vietnamese people from epidemic areas. That is the Tien Son field hospital that was quickly deployed by the Sun Group in 3.5 days, setting up a steel shield and Danang anti-epidemic. Most recently, the Không. 3 field hospital in Chi Linh, Hai Duong, Sun Group employees did not hesitate to go into the epidemic center to quickly build aid for Hai Duong. And just listening to the confession of Mr. Pham Hoang Tuan - Head of the Capital Region Construction Management Department of Sun Group, one of the people who built a field hospital right before the Lunar New Year, is enough to understand some of the culture of the capital city. This corporation: “Looking at the bustling apricot trees outside, thinking about family reunions during Tet makes me feel a little sad, but thinking about the epidemic being under control and the community being safer makes me feel excited. Furthermore, compared to the hardships of the soldiers and doctors on the front lines, we are still nothing." Sun Group has gradually created a generation of Vietnamese people who live and work with enthusiasm, social responsibility and love for their homeland, a generation that the world is calling by the concept: S - Generation. For them, being able to work and contribute to their homeland is happiness. Sun Group received the award at Vietnam HR Awards 2020 These things explain why Sun Group is continuously on the list of businesses with desirable working environments in Vietnam. In 2020, this business simultaneously won 3 awards: Top 5 real estate/real estate services industry; Top 100 best places to work in Vietnam 2020 and Top 50 Vietnamese enterprises with attractive employer brands. Meanwhile, Vietnam HR Awards - the largest award in the field of human resources in Vietnam also named Sun Group as "An enterprise that can adapt effectively in a changing environment" for its excellent policies in the field of human resources. amidst the harsh Covid-19 storm.
Choáng ngợp anh đào Nhật Bản Đào rừng Fansipan nở rộ đẹp rực rỡ Hơn 200 gốc anh đào Nhật Bản, 100 gốc đào Himalaya cùng 200 gốc đào rừng Hoàng Liên đang bung nở rực rỡ tại khu du lịch Sun World Fansipan Legend , tạo nên một khung cảnh mãn nhãn, đẹp tựa chốn Phù Tang, biến nơi đây thành chốn du xuân hấp dẫn khó cưỡng dịp đầu năm. Anh đào Nhật Bản vốn nổi tiếng như biểu tượng của sự mong manh, duyên dáng như những nàng thơ của mùa xuân. Giống anh đào Nhật Bản được khu du lịch Sun World Fansipan Legend đưa về và tỉ mỉ, kỳ công vun trồng từ cách đây 4 năm, xuân này đã bung nở những chùm rực rỡ, yêu kiều, khiến du khách chẳng cần tới Nhật Bản xa xôi cũng được thưởng lãm mùa hoa anh đào Nhật Bản tuyệt diệu. Thuộc giống hoa Kanhi Zakura với màu hồng đậm, hoa mọc thành từng chùm dày, anh đào Nhật Bản tại Fansipan năm nay nở sớm so với mùa anh đào hàng năm, khiến du khách không khỏi choáng ngợp, thích thú khi được ngắm loài hoa quý đến từ xứ sở mặt trời mọc. Du khách có thể chiêm ngưỡng anh đào Nhật Bản tại khu vực ga đi Sun World Fansipan Legend, nơi quy tụ 45 gốc anh đào Nhật Bản lớn với chiều cao trên 3m, tán rộng 2,8 – 3m, trải đều ở vườn hoa bốn mùa, đồi chè, ga tàu hỏa leo núi Mường Hoa. Tại khu vực vườn hoa bốn mùa, dọc tuyến tàu hoả Mường Hoa, 200 cây anh đào Nhật Bản kích cỡ nhỏ hơn cũng đang tưng bừng khoe sắc. Không chỉ có anh đào Nhật Bản, sắc thắm của anh đào Himalaya cũng đang nhuộm hồng khu du lịch Sun World Fansipan Legend. Từ những cây tự nhiên đầu tiên, những nhân viên cây xanh tại Sun World Fansipan Legend đã kỳ công ươm trồng, nhân giống để giờ đây 100 gốc anh đào Himalaya đang khoe sắc ở khu vực chợ quê, vườn hoa bốn mùa và dọc tuyến tàu hoả Mường Hoa thơ mộng. Khác với anh đào Nhật Bản, anh đào Hymalaya thanh mảnh hơn nhưng không kém phần quyến rũ với hình dáng như những chiếc chuông hồng rực rỡ, nhỏ xinh gọi xuân về. Và không thể không kể đến đào rừng Sa Pa, giống đào phai năm cánh thanh tao của núi rừng Tây Bắc. Ẩn hiện trong sương mờ Sa Pa, 200 cây đào rừng cổ tạo nên một vẻ đẹp như miền tiên cảnh trên đỉnh thiêng nóc nhà Đông Dương. Đào rừng cổ Sa Pa được trồng chủ yếu ở khu vực ga đi cáp treo và gần tuyến tàu hỏa leo núi Mường Hoa, trong đó có nhiều cây cổ thụ tuổi đời từ 7-20 năm, cực kỳ quý hiếm với những gốc cây sần sùi rêu mốc mang vẻ đẹp lạ kỳ. Bên cạnh thiên đường hoa đào như cổ tích, khu du lịch trên đỉnh Fansipan cũng gây ấn tượng với nhiều góc check-in độc, lạ, mới mẻ, đậm sắc xuân, trong đó có “con đường thổ cẩm Tây Bắc” rực rỡ mang hoạ tiết đặc trưng từ chân váy xoè thổ cẩm người Mông, người Dao cùng các hình vẽ trên trống đồng độc đáo. Khắp khu lịch rực rỡ muôn màu với những đại cảnh, tiểu cảnh kiến tạo từ bắp cải tím, cải trắng, cúc mâm xôi, hoa xác pháo, hoa hồng… Đặc biệt, đại cảnh Vạn hoa dâng Phật được làm từ hoa tươi có diện tích 150m2 trên khu vực sân mây cùng bức tường hoa treo chữ “lộc” và “bình an” tại Bích Vân Thiền Tự mang đến một không gian thiền tịnh, an yên chưa từng có trên hành trình du xuân trên đất Phật, cõi mây. Ngắm muôn hoa xuân khoe sắc, thưởng lãm anh đào Nhật Bản, anh đào Himalaya và đào rừng Sa Pa nở rộ tưng bừng trên hành trình chinh phục nóc nhà Đông Dương và du xuân chiêm bái Phật cầu an dịp năm mới, đến Sun World Fansipan Legend là hưởng trọn vị xuân trọn vẹn, mê say.
Overwhelmed by Japanese cherries Fansipan forest peaches bloom beautifully More than 200 Japanese cherry trees, 100 Himalayan peach trees and 200 Hoang Lien forest peach trees are blooming brilliantly at the tourist area. Sun World Fansipan Legend , creating a breathtaking scene, as beautiful as Phu Tang, turning this place into an irresistibly attractive spring vacation spot at the beginning of the year. Japanese cherries are famous as symbols of fragility and grace like the muses of spring. The Japanese cherry variety was brought back by the Sun World Fansipan Legend tourist area and meticulously and meticulously cultivated four years ago. This spring, it has bloomed in brilliant, lovely bunches, making visitors no longer need to come to Japan. From far away, you can also enjoy the wonderful Japanese cherry blossom season. Belonging to the Kanhi Zakura flower variety with a dark pink color and flowers growing in thick bunches, this year's Japanese cherries at Fansipan bloom early compared to the annual cherry season, making visitors overwhelmed and excited to see the flowers. precious from the land of the rising sun. Visitors can admire Japanese cherries at the Sun World Fansipan Legend departure terminal area, which gathers 45 large Japanese cherry trees with a height of over 3m, canopy width of 2.8 - 3m, spread evenly in four flower gardens. season, tea hills, Muong Hoa mountain train station. In the four-season flower garden area, along the Muong Hoa train line, 200 smaller Japanese cherry trees are also blooming. Not only Japanese cherries, the rich colors of Himalayan cherries are also dyeing the Sun World Fansipan Legend tourist area pink. From the first natural trees, the green staff at Sun World Fansipan Legend have diligently planted and propagated so that now 100 Himalayan cherry trees are blooming in the countryside market area, four-season flower garden and along the route. The poetic Muong Hoa train. Unlike Japanese cherries, Himalayan cherries are more slender but no less attractive with a shape like bright, small pink bells calling for spring. And we cannot forget the Sa Pa wild peach, the elegant five-petal peach variety of the Northwest mountains and forests. Hidden in the mist of Sa Pa, 200 ancient wild peach trees create a beauty like a fairyland on the sacred roof of Indochina. Ancient forest peaches in Sa Pa are grown mainly in the cable car station area and near the Muong Hoa mountain railway line, including many ancient trees aged 7-20 years, extremely rare with lumpy roots. Moss and mold have a strange beauty. Besides the fairy-tale peach blossom paradise, the tourist area on top of Fansipan also impresses with many unique, strange, new, spring-colored check-in corners, including the brilliant "Northwest brocade road". With typical motifs from brocade skirts of the Mong and Dao people and unique drawings on bronze drums. The whole area is colorful with grand scenes and miniatures created from purple cabbage, white cabbage, raspberry chrysanthemums, firecracker flowers, roses... In particular, the grand scene of Ten Thousand Flowers Offering to Buddha is made from fresh flowers with An area of ​​150m2 on the rattan yard area and a wall of flowers hanging the words "fortune" and "peace" at Bich Van Thien Tu brings a peaceful, peaceful meditation space that has never been seen before on the spring trip to the land of Buddha and the world. cloud. Admire the blooming spring flowers, enjoy Japanese cherries, Himalayan cherries and Sa Pa wild peaches blooming jubilantly on the journey to conquer the roof of Indochina and spring travel to worship Buddha and pray for peace in the new year, to Sun World Fansipan Legend is to enjoy the full, enchanting taste of spring.
Ba nhà kinh tế Mỹ đoạt giải Nobel Kinh tế 2021 Vào lúc 16h55 ngày 11/10 (theo giờ Việt Nam ), ba nhà kinh tế David Card, Joshua D. Angrist và Guido W. Imbens đã giành giải Nobel Kinh tế năm 2021. Theo thông báo Viện hàn lâm khoa học Hoàng gia Thụy Điển, ba nhà kinh tế trên được vinh danh về những đóng góp thực nghiệm cho kinh tế lao động và những đóng góp về phương pháp luận trong việc phân tích các mối quan hệ nhân quả trong lĩnh vực kinh tế . Theo đó, một nửa giải Nobel Kinh tế 2021 trao cho ông David Card, người đã có những đóng góp thực nghiệm cho kinh tế học lao động. Ông David Card phân tích những tác động lên thị trường lao động khi có thay đổi về mức lương tối thiểu, nhập cư và giáo dục. Ông David Card, sinh năm 1956 tại Canada, giảng dạy tại Đại học California, Berkeley (Mỹ). Trong khi đó, hai nhà khoa học Joshua Angrist (sinh năm 1960 tại Mỹ) của Viện Công nghệ Massachusetts và Guido Imbens (sinh năm 1963 tại Hà Lan) của Đại học Stanford, Mỹ nhận một nửa giải Nobel còn lại vì những đóng góp về phương pháp luận của họ trong việc phân tích các mối quan hệ nhân quả trong lĩnh vực kinh tế. Nobel Kinh tế là giải thưởng thứ 6 và cũng là giải thưởng khép lại mùa Nobel 2021. Trước đó, các giải Nobel Y sinh , Vật lý , Hóa học, Văn học và Hòa bình 2021 đã được công bố. Năm ngoái, giải Nobel Kinh tế đã được trao cho hai nhà kinh tế Mỹ Paul. R.Milgrom và Robert B.Winson, với công trình nghiên cứu về lý thuyết đấu giá và những sáng tạo về các hình thức đấu giá mới. Nobel Kinh tế không nằm trong 5 giải Nobel được đặt ra theo nguyện vọng của Alfred Nobel vào năm 1895. Giải này có tên gọi chính thức là Giải thưởng Sveriges Riksbank (Ngân hàng Trung ương Thụy Điển) về Khoa học Kinh tế để tưởng nhớ Alfred Nobel (thường được gọi là giải Nobel Kinh tế) nhằm vinh danh những nhân vật có đóng góp xuất sắc trong lĩnh vực kinh tế học. Từ năm 1969 đến năm 2020, tổng cộng 52 giải Nobel kinh tế đã được trao, trong đó có 2 chủ nhân nữ là nhà kinh tế Elinor Ostrom năm 2009 và Esther Duflo năm 2019.
Three American economists won the 2021 Nobel Prize in Economics At 4:55 p.m. on October 11 (according to time Vietnam ), three economists David Card, Joshua D. Angrist and Guido W. Imbens won the 2021 Nobel Prize in Economics. According to the announcement of the Royal Swedish Academy of Sciences, the above three economists were honored for their empirical contributions to labor economics and methodological contributions in analyzing cause and effect relationships. in the field economy . Accordingly, half of the 2021 Nobel Prize in Economics was awarded to Mr. David Card, who has made empirical contributions to labor economics. Mr. David Card analyzes the impacts on the labor market of changes in the minimum wage, immigration and education. Mr. David Card, born in 1956 in Canada, teaches at the University of California, Berkeley (USA). Meanwhile, two scientists Joshua Angrist (born in 1960 in the US) of the Massachusetts Institute of Technology and Guido Imbens (born in 1963 in the Netherlands) of Stanford University, USA received the remaining half of the Nobel Prize for their contributions. about their methodology in analyzing cause and effect relationships in the field of economics. The Nobel Prize in Economics is the 6th award and also the closing award of the 2021 Nobel season. Previously, the Nobel Prizes Biomedical , Physics , Chemistry, Literature and Peace 2021 has been announced. Last year, the Nobel Prize in Economics was awarded to two American economists Paul. R.Milgrom and Robert B.Winson, with research on auction theory and innovations in new auction forms. The Nobel Prize in Economics is not among the five Nobel prizes established according to Alfred Nobel's wishes in 1895. This prize is officially called the Sveriges Riksbank Prize (Swedish Central Bank) in Economic Sciences to commemorate Alfred Nobel (often called the Nobel Prize in Economics) honors those who have made outstanding contributions in the field of economics. From 1969 to 2020, a total of 52 Nobel economics prizes have been awarded, including two female winners, economist Elinor Ostrom in 2009 and Esther Duflo in 2019.
Phê duyệt Điều lệ Hội Nhà văn Việt Nam Ngày 8.10, Phó Th ủ t ướ ng V ũ Đứ c Đ am ký Quy ế t đị nh 1685/Q Đ -TTg phê duy ệ t Đ i ề u l ệ H ộ i Nhà v ă n Vi ệ t Nam do Đạ i h ộ i đạ i bi ể u toàn qu ố c H ộ i Nhà v ă n Vi ệ t Nam l ầ n th ứ X, nhi ệ m k ỳ 2020 – 2025 thông qua ngày 24.11.2020 . Điều lệ này thay thế Điều lệ (sửa đổi, bổ sung) Hội Nhà văn Việt Nam do Đại hội đại biểu toàn quốc Hội Nhà văn Việt Nam lần thứ IX thông qua ngày 11.7.2015. Ho ạ t độ ng theo nguyên t ắ c t ự nguy ệ n Theo Điều lệ mới, Hội Nhà văn Việt Nam là tổ chức chính trị – xã hội – nghề nghiệp tự nguyện của công dân Việt Nam là các nhà văn, được thành lập nhằm mục đích tập hợp đoàn kết và động viên hội viên phát huy trí tuệ và tài năng để xây dựng nền văn học Việt Nam yêu nước, nhân văn, dân chủ, đổi mới, sáng tạo; bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của hội viên trong hoạt động nghề nghiệp theo quy định của pháp luật; góp phần xây dựng nền văn học Việt Nam tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc. Hội tôn trọng phong cách riêng của mỗi nhà văn và khuyến khích đổi mới trong sáng tạo văn học , nhằm phục vụ nhân dân, phục vụ Tổ quốc Việt Nam Xã hội chủ nghĩa, vì hòa bình và hợp tác hữu nghị với các dân tộc trên thế giới. Hội hoạt động trong phạm vi cả nước, trong lĩnh vực văn học theo quy định của pháp luật. Hội hoạt động dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam theo đường lối văn hóa, văn nghệ của Đảng; chịu sự quản lý nhà nước của Bộ Nội vụ, sự quản lý nhà nước của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch trong lĩnh vực văn học và các bộ, ngành có liên quan đến lĩnh vực hoạt động của Hội theo quy định của pháp luật. Hội là thành viên của Liên hiệp các Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; có quan hệ hoạt động về chuyên môn với các hội văn học nghệ thuật chuyên ngành, các hội văn học nghệ thuật địa phương và các cơ quan, đoàn thể ở Trung ương và địa phương. Hội có quan hệ với các hội nhà văn, các tổ chức văn học và các nhà văn nước ngoài theo quy định của pháp luật Việt Nam và thông lệ quốc tế nhằm tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau đóng góp vào tình hữu nghị giữa các nền văn học trên thế giới. Hội hoạt động theo nguyên tắc tự nguyện, tự quản; tự bảo đảm kinh phí hoạt động; dân chủ, bình đẳng, công khai, minh bạch, tập thể lãnh đạo, cá nhân phụ trách, phát huy vai trò chủ động sáng tạo của hội viên; không vì mục đích lợi nhuận; tuân thủ Hiến pháp, pháp luật và Điều lệ Hội. Nhi ệ m v ụ c ủ a H ộ i Nhà v ă n Vi ệ t Nam Hội có nhiệm vụ chấp hành các quy định của pháp luật có liên quan đến tổ chức hoạt động của Hội. Tổ chức, hoạt động theo Điều lệ Hội đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt. Không được lợi dụng hoạt động của Hội để làm phương hại đến an ninh quốc gia, trật tự xã hội, đạo đức, thuần phong mỹ tục, truyền thống của dân tộc, quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức . Tập hợp, đoàn kết hội viên; tổ chức, phối hợp hoạt động giữa các hội viên vì lợi ích chung của Hội; thực hiện đúng tôn chỉ, mục đích của Hội nhằm tham gia phát triển lĩnh vực liên quan đến hoạt động của Hội, góp phần xây dựng và phát triển đất nước; phổ biến, bồi dưỡng kiến thức cho hội viên; cung cấp thông tin cần thiết cho hội viên theo quy định của pháp luật; hướng dẫn hội viên tuân thủ pháp luật, chế độ, chính sách của Nhà nước và Điều lệ, quy chế của Hội. Đại diện cho hội viên tham gia, kiến nghị với cơ quan có thẩm quyền về các chủ trương, chính sách liên quan đến lĩnh vực hoạt động của Hội theo quy định của pháp luật; hòa giải tranh chấp, giải quyết phản ánh, kiến nghị, khiếu nại, tố cáo trong nội bộ Hội theo quy định của pháp luật. Đồng thời, xây dựng và ban hành quy tắc đạo đức nghề nghiệp trong hoạt động của Hội; quản lý và sử dụng các nguồn kinh phí của Hội theo đúng quy định của pháp luật; bảo vệ quyền hành nghề và quyền tác giả của hội viên được quy định trong pháp luật nhằm phát huy tính sáng tạo với tinh thần trách nhiệm cao của hội viên trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Tạo điều kiện tinh thần và vật chất để hỗ trợ công việc sáng tác, giúp hội viên gắn bó chặt chẽ với sinh hoạt chính trị – xã hội của đất nước, với đời sống của nhân dân; chú trọng, phát hiện và giúp đỡ các tài năng văn học trẻ và văn học các dân tộc thiểu số…
Approve the Charter of the Vietnam Writers Association On October 8, Deputy Th incubate t ugh ng V ugh Duc c D Am Ky Quy unmarketable t shit nh 1685/Q D -TTg criticized Duy Eh t D i eh u l Eh H Oh i House v ah n Vi Eh t Nam do Da i h Oh i da i bi eh You are all here oh cH Oh i House v ah n Vi Eh t Nam l ah n th stasis X, children Eh mk Inertia 2020 – 2025 passed on November 24, 2020 . This Charter replaces the Charter (amended and supplemented) of the Vietnam Writers' Association passed by the 9th National Congress of the Vietnam Writers' Association on July 11, 2015. Cough oh t degree according to principle ah c t Ugh risk Eh n According to the new Charter, the Vietnam Writers Association is a voluntary political-social-professional organization of Vietnamese citizens who are writers, established for the purpose of gathering solidarity and encouraging members to promote their work. intelligence and talent to build Vietnamese literature that is patriotic, humane, democratic, innovative, and creative; protect the legitimate rights and interests of members in professional activities according to the provisions of law; contributing to building an advanced Vietnamese literature rich in national identity. The association respects each writer's unique style and encourages creative innovation literature , to serve the people, serve the Socialist Fatherland of Vietnam, for peace and friendly cooperation with peoples around the world. The Association operates nationwide, in the field of literature according to the provisions of law. The Association operates under the leadership of the Communist Party of Vietnam according to the Party's cultural and artistic guidelines; Subject to the state management of the Ministry of Home Affairs, the state management of the Ministry of Culture, Sports and Tourism in the field of literature and other ministries and branches related to the Association's field of activities according to the regulations of the Association. law. The Association is a member of the Union of Vietnamese Literature and Arts Associations and the Vietnam Fatherland Front; relations work about expertise with specialized literary and artistic associations, local literary and artistic associations and central and local agencies and organizations. The Association has relationships with writers' associations, literary organizations and foreign writers according to the provisions of Vietnamese law and international practices to enhance mutual understanding and contribute to friendship between countries. literature in the world. The Association operates on the principle of volunteerism and self-management; self-funding for operations; democracy, equality, openness, transparency, collective leadership, individual responsibility, promoting the proactive and creative role of members; not for profit purposes; comply with the Constitution, laws and Association Charter. Pediatric Eh m v mound c incubate aH Oh i House v ah n Vi Eh t Nam The Association is responsible for complying with the provisions of law related to the organization and operation of the Association. Organized and operated according to the Association's Charter approved by the Prime Minister. Do not take advantage of the Association's activities to harm national security, social order, morality, fine customs and traditions of the nation, and the legitimate rights and interests of individuals. organization . Gather and unite members; Organize and coordinate activities among members for the common benefit of the Association; Strictly implement the Association's principles and purposes to participate in developing fields related to the Association's activities, contributing to building and developing the country; disseminating and fostering knowledge for members; provide necessary information to members according to the provisions of law; Guide members to comply with laws, regimes and policies of the State and the Association's Charter and regulations. Representing members to participate and make recommendations to competent authorities on guidelines and policies related to the Association's field of operation according to the provisions of law; Mediate disputes, resolve feedback, recommendations, complaints and denunciations within the Association according to the provisions of law. At the same time, develop and promulgate rules of professional ethics in the Association's activities; Manage and use the Association's funding sources in accordance with the provisions of law; Protecting members' right to practice and copyright is stipulated in the law to promote the creativity and high sense of responsibility of members in the cause of building and protecting the Fatherland. Create spiritual and material conditions to support creative work, helping members closely associate with the country's socio-political activities and the people's lives; focus on, discover and help young literary talents and ethnic minority literature...
WHO gợi ý 3 yếu tố giúp Việt Nam sống chung Covid-19 Tiến sĩ Kidong Park, đại diện Tổ chức Y tế Thế giới (WHO), cho rằng để sống chung an toàn với Covid-19, Việt Nam cần bao phủ tiêm chủng, tăng cường năng lực y tế và ý thức người dân. Hôm 8/10, tiến sĩ Park nói đại dịch vẫn sẽ tiếp diễn ở nhiều quốc gia, trong đó có Việt Nam, do đó các nước cần tìm cách sống chung an toàn với nó. Theo ông Park, Chính phủ có thể xem xét ưu tiên các hoạt động sau đây để tiến tới mở cửa an toàn. Đầu tiên, cần bao phủ vaccine cho các nhóm ưu tiên, đặc biệt là nhân viên y tế, nhân viên tuyến đầu ứng phó với đợt bùng phát dịch, người cao tuổi và những người có bệnh lý tiềm ẩn. Ngoài ra, cần ưu tiên tiêm chủng hơn cho các khu vực bị ảnh hưởng nặng nề bởi đợt bùng phát dịch, nơi hệ thống y tế còn hạn chế. Thứ hai, tiếp tục thực hiện nghiêm túc các biện pháp 5K tại gia đình, trường học, nơi làm việc … thông qua thực hành các biện pháp bảo vệ cá nhân và các biện pháp y tế công cộng làm giảm sự lây truyền, ngay cả khi các biện pháp giãn cách xã hội đã được nới lỏng. Thứ ba, tăng cường hơn nữa năng lực hệ thống y tế để quản lý tốt hơn bệnh nhân Covid-19 nặng, đồng thời đưa ra lộ trình và mô hình chăm sóc phù hợp để tránh quá tải bệnh viện đối với các ca nhẹ và trung bình. Bên cạnh đó, đối với mỗi cá nhân, mọi người cần tiếp tục bảo vệ bản thân bằng cách tiêm chủng, giữ khoảng cách an toàn, đeo khẩu trang, tránh những nơi thông khí kém, rửa tay và vệ sinh đường hô hấp, ông Park nói. Tình hình dịch bệnh đang có xu hướng hạ nhiệt trên toàn Việt Nam. Hôm 8/10 là ngày thứ tư liên tiếp số ca nhiễm toàn quốc dưới 5.000 ca. Tại TP HCM, tâm dịch của đợt bùng phát thứ 4, số ca bệnh mới giảm, số xuất viện nhiều hơn số ca nhập viện hàng ngày, một số bệnh viện dã chiến đã hoàn thành sứ mệnh, các lực lượng chi viện đang dần rút. Về tiêm chủng, trong ngày 7/10 có gần một triệu rưỡi liều vaccine được tiêm. Tổng số liều đã triển khai trên cả nước là hơn 50,5 triệu, trong đó tiêm 1 mũi là hơn gần 37 triệu liều, tiêm mũi 2 là hơn 13,6 triệu liều. Bộ Y tế cho biết vaccine sẽ về nhiều trong thời gian tới, hướng đến mục tiêu tiêm ít nhất 70% dân số trưởng thành vào đầu năm 2022. Trong bối cảnh mới, Bộ Y tế đang gấp rút xây dựng dự thảo hướng dẫn tạm thời thích ứng an toàn, linh hoạt, kiểm soát có hiệu quả Covid-19. Theo đó, địa phương thích ứng an toàn dịch bệnh khi đáp ứng 3 tiêu chí: Ít nhất 80% dân số trên 50 tuổi được tiêm đủ liều vaccine Covid-19; tất cả trạm y tế xã, phường, thị trấn có oxy y tế và có kế hoạch lập trạm y tế lưu động cũng như Tổ chăm sóc người nhiễm; các tỉnh, thành có kế hoạch lập cơ sở điều trị Covid-19 theo mô hình tháp ba tầng, đảm bảo tối thiểu 2% số giường hồi sức cấp cứu trên tổng ca bệnh dự báo cao nhất. Dự thảo cũng phân loại 4 cấp độ nguy cơ dịch bệnh và các biện pháp ứng phó tương ứng. Chỉ số đánh giá nguy cơ dịch bệnh dựa trên một số tiêu chí như: Số ca nhiễm mỗi tuần trên 100.000 dân; tỷ lệ người trưởng thành (từ 18 tuổi) được tiêm vaccine. PGS.TS Nguyễn Thị Liên Hương, Cục trưởng Quản lý môi trường y tế (Bộ Y tế), cho biết trong cuộc họp hôm 28/9, điểm quan trọng nhất của dự thảo hướng dẫn là “chấp nhận có ca nhiễm cộng đồng” so với mục tiêu không có ca nhiễm tại cộng đồng (zero Covid-19) như giai đoạn trước. Các biện pháp phòng chống dịch sẽ được điều chỉnh linh hoạt theo từng cấp độ và theo nhóm dân số đã tiêm vaccine (hoặc mắc và khỏi bệnh), người có xét nghiệm âm tính. Các ca nhiễm cộng đồng mới vẫn cần được phát hiện sớm, khoanh vùng hẹp nhất có thể, cách ly, theo dõi sức khỏe, điều trị kịp thời. F1 vẫn cần có biện pháp cách ly phù hợp để ngăn chặn nguy cơ lây nhiễm. Người dân tuân thủ nguyên tắc 5K. “Nếu không tiếp tục thực hiện các biện pháp này sẽ dẫn đến việc mở cửa không kiểm soát, gây ra hệ lụy rất lớn tới sức khỏe và tính mạng người dân, có nguy cơ làm tăng tỷ lệ tử vong. Mở cửa không kiểm soát còn dẫn đến kịch bản xấu như một số nước là mở ra rồi phải đóng lại ngay mặc dù có tỷ lệ tiêm chủng cao”, bà Hương phân tích. Theo tiến sĩ Park, việc lập kế hoạch cho phép Việt Nam chuẩn bị tốt hơn ở những đợt bùng phát trong tương lai, khi chuyển sang trạng thái bình thường mới. Thông qua các chiến lược và hướng dẫn tạm thời, WHO đưa ra một số tiêu chí dịch tễ học, ICU (hồi sức tích cực) và tiêu chí tiêm chủng mà chính phủ có thể tham khảo và điều chỉnh tùy thuộc vào bối cảnh của quốc gia. Người đại diện WHO tại Việt Nam cho hay, đại dịch vẫn chưa kết thúc, còn quá sớm để đưa ra câu trả lời trực tiếp cho câu hỏi “bài học nào được rút ra từ các quốc gia chung sống thành công với Covid-19”. “Song kinh nghiệm từ các tình huống y tế khẩn cấp trước đây và đại dịch hiện tại cho thấy: Chúng ta cần phá vỡ chu kỳ ‘hoảng sợ và bỏ bê’, phải luôn nâng cao cảnh giác”, ông Park nói. Lê Nga – Thục Linh
WHO suggests 3 factors to help Vietnam live with Covid-19 Dr. Kidong Park, representative of the World Health Organization (WHO), said that to live safely with Covid-19, Vietnam needs vaccination coverage, strengthening medical capacity and people's awareness. On October 8, Dr. Park said the pandemic will continue in many countries, including Vietnam, so countries need to find ways to live safely with it. According to Mr. Park, the Government can consider prioritizing the following activities to move towards safe reopening. Firstly, need coverage vaccine for priority groups, especially healthcare workers, frontline workers responding to the outbreak, the elderly and those with underlying health conditions. In addition, priority should be given to vaccination areas heavily affected by the outbreak, where health systems are limited. Monday, Continue to seriously implement 5K measures at home, school, and other places work …through the practice of personal protective measures and public health measures that reduce transmission, even as social distancing measures are relaxed. Tuesday, Further strengthen the health system's capacity to better manage severe Covid-19 patients, and provide appropriate care pathways and models to avoid hospital overload for mild and moderate cases. Besides, for each individual, everyone needs to continue to protect themselves by getting vaccinated, keeping a safe distance, wearing masks, avoiding poorly ventilated places, washing hands and respiratory hygiene, Mr. Park said. The epidemic situation is trending hypothermia throughout Vietnam. October 8 was the fourth consecutive day the number of nationwide infections was below 5,000. In Ho Chi Minh City, the epicenter of the fourth outbreak, the number of new cases has decreased, the number of discharges exceeds the number of daily hospitalizations, a number of field hospitals have completed their mission, and support forces are gradually withdraw. Regarding vaccination, on October 7, nearly one and a half million doses of vaccine were administered. The total number of doses deployed across the country is more than 50.5 million, of which 1 injection is nearly 37 million doses, and 2 injections are more than 13.6 million doses. The Ministry of Health said that vaccines will arrive in large quantities in the near future, aiming to vaccinate at least 70% of the adult population by early 2022. In the new context, the Ministry of Health is rushing to build draft guidance temporarily adapt safely, flexibly, and effectively control Covid-19. Accordingly, a locality can safely adapt to the epidemic when it meets three criteria: At least 80% of the population over 50 years old is vaccinated with a full dose of Covid-19 vaccine; All commune, ward and town health stations have medical oxygen and have plans to set up mobile health stations as well as infected person care teams; Provinces and cities plan to set up Covid-19 treatment facilities according to a three-storey tower model, ensuring at least 2% of the number of emergency resuscitation beds out of the highest forecast total cases. The draft also classifies 4 levels of epidemic risk and corresponding response measures. The disease risk assessment index is based on a number of criteria such as: Number of infections per week per 100,000 people; Percentage of adults (from 18 years old) vaccinated. Associate Professor, Dr. Nguyen Thi Lien Huong, Director of the Department of Health Environmental Management (Ministry of Health), said that during the meeting on September 28, the most important point of the draft guidelines is "accepting that there are community infections." ” compared to the goal of no community infections (zero Covid-19) as in the previous period. Epidemic prevention measures will be flexibly adjusted according to each level and according to the population group that has been vaccinated (or contracted and recovered from the disease) and those who have tested negative. New community infections still need to be detected early, localized as narrowly as possible, isolated, health monitored, and treated promptly. F1 still needs appropriate quarantine measures to prevent the risk of infection. People adhere to the 5K principle. “If we do not continue to implement these measures, it will lead to uncontrolled opening, causing huge consequences for people's health and lives, with the risk of increasing the death rate. Uncontrolled opening also leads to bad scenarios like some countries opening and then having to close immediately even though there is a high vaccination rate," Ms. Huong analyzed. According to Dr. Park, planning allows Vietnam to better prepare for future outbreaks, when transitioning to a new normal state. Through interim strategies and guidance, WHO sets out a number of epidemiological, ICU (intensive care) and vaccination criteria that governments can refer to and adapt depending on the context of the situation. nation. The WHO representative in Vietnam said that the pandemic is not over yet, it is too early to give a direct answer to the question "What lessons can be learned from countries living successfully with Covid-19?" ”. "But experience from previous medical emergencies and the current pandemic shows: We need to break the cycle of 'panic and neglect', and must always increase vigilance," Mr. Park said. Le Nga – Thuc Linh
Giải Nobel Văn học năm 2021 thuộc về nhà văn người Tanzania Abdulrazak Gurnah Chiều 7/10 (theo giờ Hà Nội), Viện Hàn lâm Thụy Điển đã công bố quyết định trao Giải Nobel Văn học năm 2021 cho nhà văn, tiểu thuyết gia người Tanzania Abdulrazak Gurnah. Theo Ban Tổ chức, Ủy ban Nobel thuộc Viện Hàn lâm Thụy Điển đã trao Giải Nobel Văn học năm 2021 cho nhà văn, tiểu thuyết gia người Tanzania Abdulrazak Gurnah vì những tác phẩm thể hiện sự thâm nhập quyết liệt và lòng trắc ẩn của ông đối với ảnh hưởng của chủ nghĩa thực dân và số phận của những người tị nạn trong hố sâu ngăn cách giữa các nền văn hóa và lục địa. Nhà văn, tiểu thuyết gia Abdulrazak Gurnah thành công vang dội với cuốn tiểu thuyết thứ tư ‘Paradise’ (1994). Đây là bước đột phá trong cuộc đời ông, với với tư cách một nhà văn. Tác phẩm ra đời sau một chuyến đi nghiên cứu đến Đông Phi vào khoảng năm 1990. Đó là câu chuyện sống động về tuổi trẻ và một câu chuyện tình buồn mà trong đó các thế giới và niềm tin khác nhau xảy ra xung đột. Trong thế giới văn học của Gurnah, mọi thứ đều thay đổi từ ký ức, tên tuổi tới danh tính. Khát vọng khám phá không bao giờ ngừng chảy vì niềm đam mê trí tuệ hiện diện trong tất cả các tác phẩm của ông, trong số đó ngoài Paradise, còn có ‘Afterlives’ (2020). Nobel Văn học là giải thứ 4 được công bố trong mùa giải Nobel năm 2021. Trước đó, Hội đồng Nobel tại Viện Karolinska ở thủ đô Stockholm của Thụy Điển ngày 6/10 đã trao Giải Nobel Hóa học năm 2021 cho hai nhà khoa học Benjamin List và David W.C. MacMillan để ghi nhận “công trình nghiên cứu liên quan tới quá trình phát triển một hình thức xúc tác hữu cơ không đối xứng (asymmetric organocatalysis). Ngày 5/10, Giải Nobel Vật lý 2021 đã được trao cho ba nhà khoa học Mỹ, Đức và Italy nhằm tôn vinh những đóng góp đột phá của họ cho sự hiểu biết của giới khoa học về các hệ thống vật lý phức tạp. Mở đầu mùa giải Nobel năm nay, hôm 4/10, Giải Nobel Y học thuộc về hai nhà khoa học người Mỹ David Julius và Ardem Patapoutian với những khám phá về các thụ thể đối với nhiệt độ và xúc giác. Giải Nobel, là một giải thưởng quốc tế trao thường niên kể từ năm 1901 để vinh danh những cá nhân đạt thành tựu trong các lĩnh vực Vật lý, Y sinh, Hóa học, Văn học và Hòa bình; riêng giải Nobel Hoà bình có thể được trao cho cá nhân hay một tổ chức. Đến năm 1968, Ngân hàng Thụy Điển đưa thêm vào hệ thống giải một giải thưởng về lĩnh vực Kinh tế để tưởng nhớ nhà bác học Alfred Nobel, “cha đẻ” giải Nobel. Giải Nobel Văn học do Viện Hàn lâm Thụy Điển trao hàng năm cho các tác giả, cá nhân hoạt động trong lĩnh vực văn chương, âm nhạc… Đây là một trong 5 giải Nobel được trao theo di chúc của Alfred Nobel năm 1895. Giải Nobel Văn học được trao lần đầu tiên năm 1901 và tới nay đã có 112 người nhận giải, trong đó có 15 phụ nữ và bốn lần giả được trao cho đồng tác giải (hai người). Rudyard Kipling là người trẻ nhận từng nhận giải, ở tuổi 41. Trong khi đó, người cao tuổi nhất giành Nobel Văn học là Doris Leesing (88 tuổi) hồi năm 2007. Giải Nobel Văn học năm 2020 thuộc về nhà thơ người Mỹ Louise Gluck để tôn vinh “giọng thơ không thể nhầm lẫn, nét đẹp toát lên từ sự thống khổ, khiến cho sự hiện hữu của mỗi cá nhân trở nên phổ biến”. Louise Elisabeth Glück, sinh năm 1943 tại New York, là nhà thơ nổ tiếng người Mỹ. Bà đã giành được nhiều giải thưởng văn học lớn tại Mỹ, trong đó có Huy chương Nhân văn Quốc gia, Giải thưởng Pulitzer, Giải thưởng Sách Quốc gia, Giải thưởng Hội Nhà phê bình Sách Quốc gia và Giải thưởng Bollingen, cùng nhiều giải thưởng khác. Đại dịch COVID-19 cũng sẽ ảnh hưởng đến cách thức tổ chức lễ trao giải Nobel. Thay vì quy tụ tất cả những người đoạt giải tại Stockholm (Thụy Điển) vào tháng 12 như thông lệ, các nhà ngoại giao thuộc Đại sứ quán Thụy Điển tại các nước sẽ đến trao giải cho những người chiến thắng. Tuần lễ kỷ niệm sẽ kết hợp tổ chức các sự kiện trực tiếp và trực tuyến. Mùa giải Nobel năm 2021 sẽ tiếp tục với lễ công bố các Giải Nobel Hòa bình ngày 8/10 và Nobel Kinh tế vào ngày 11/10.
The 2021 Nobel Prize in Literature goes to Tanzanian writer Abdulrazak Gurnah On the afternoon of October 7 (Hanoi time), the Swedish Academy announced its decision to award the 2021 Nobel Prize in Literature to Tanzanian writer and novelist Abdulrazak Gurnah. According to the Organizing Committee, the Nobel Committee of the Swedish Academy awarded the 2021 Nobel Prize in Literature to Tanzanian writer and novelist Abdulrazak Gurnah for his works that demonstrate fierce penetration and compassion. on the impact of colonialism and the fate of refugees across the gulf between cultures and continents. Writer and novelist Abdulrazak Gurnah achieved great success with his fourth novel 'Paradise' (1994). This was a breakthrough in his life as a writer. Work was born after a trip study to East Africa around 1990. It is a vivid tale of youth and a sad love story in which different worlds and beliefs come into conflict. In Gurnah's literary world, everything changes from memories, names to identities. Hunger discover never stops flowing because of the intellectual passion present in all his works, among which, in addition to Paradise, there is also ‘Afterlives’ (2020). The Nobel Prize in Literature is the fourth prize announced in the 2021 Nobel season. Previously, the Nobel Council at the Karolinska Institute in Stockholm, Sweden on October 6 awarded the 2021 Nobel Prize in Chemistry to two scientists. Benjamin List and David W.C. MacMillan in recognition of “research related to the development of asymmetric organocatalysis.” On October 5, the 2021 Nobel Prize in Physics was awarded to three scientists from the US, Germany and Italy to honor their groundbreaking contributions to the scientific community's understanding of complex physical systems. Opening this year's Nobel Prize season, on October 4, the Nobel Prize in Medicine went to two American scientists David Julius and Ardem Patapoutian for their discoveries about receptors for temperature and touch. Nobel Prize, for one prize awarded annually since 1901 to honor individuals who have achieved achievements in the fields of Physics, Biomedicine, Chemistry, Literature and Peace; The Nobel Peace Prize alone can be awarded to an individual or an organization. In 1968, the Bank of Sweden added an award in the field of Economics to the prize system to commemorate scientist Alfred Nobel, the "father" of the Nobel Prize. The Nobel Prize in Literature is awarded annually by the Swedish Academy to authors and individuals working in the fields of literature and music... This is one of 5 Nobel prizes awarded according to Alfred Nobel's will in 1895. The Nobel Prize in Literature was first awarded in 1901 and to date there have been 112 recipients, including 15 women and four times the award was given to co-laureates (two people). Rudyard Kipling is the youngest person to ever receive the prize, at the age of 41. Meanwhile, the oldest person to win the Nobel Literature Prize was Doris Leesing (88 years old) in 2007. The 2020 Nobel Prize in Literature went to American poet Louise Gluck to honor "the unmistakable poetic voice, the beauty that emerges from suffering, that makes each individual's existence universal." Louise Elisabeth Glück, born in 1943 in New York, is a famous American poet. She has won many major literary awards in the United States, including the National Humanities Medal, the Pulitzer Prize, the National Book Award, the National Book Critics Circle Award, and the Bollingen Prize, among many others. other rewards. The COVID-19 pandemic will also affect the way the Nobel Prize ceremony is held. Instead of gathering all the prize winners in Stockholm (Sweden) in December as usual, diplomats from the Swedish Embassies in the countries will present the prizes to the winners. The week of celebration will combine in-person and online events. The 2021 Nobel Prize season will continue with the announcement ceremony of the Nobel Peace Prize on October 8 and the Nobel Prize in Economics on October 11.
Cuộc cách mạng chữa ung thư không cần hóa trị Khi phát hiện bị ung thư vú, bác sĩ da liễu Seema Doshi hoảng sợ, may mắn bà là một trong những bệnh nhân chỉ phải dùng thuốc trị bệnh mà không cần vào hóa chất. “ Thế giới của tôi đảo lộn. Tôi đã nghĩ ‘Xong rồi, mình phải làm hóa trị'”, người phụ nữ 46 tuổi kể lại cảm xúc ở thời điểm chẩn đoán. Song bà đã lầm. Doshi là một trong số những bệnh nhân may mắn được hưởng thành quả của cuộc cách mạng thầm lặng trong điều trị ung thư vú, mục tiêu là giảm số người phải làm hóa trị. Tiến sĩ Gabriel Hortobagyi, chuyên gia tại Trung tâm Ung thư MD Anderson ở Houston, cho biết trong nhiều thập kỷ, hóa trị được coi là lựa chọn căn bản xử lý khối u vú và nhiều bệnh ung thư khác. Tuy nhiên, theo dữ liệu từ nhiều nguồn và ý kiến của bác sĩ, số bệnh nhân làm hóa trị đã giảm dần theo thời gian. Xét nghiệm di truyền đánh giá được liệu hóa trị có phải liệu pháp tối ưu hay không. Thực tế, uống thuốc là sự lựa chọn tốt hơn đối với nhiều người. Tùy theo tình trạng bệnh ung thư, ngày càng nhiều bác sĩ sẵn sàng loại bỏ các hình thức chữa bệnh vô ích. Kết quả, mỗi năm, hàng nghìn người không phải trải qua giai đoạn hóa trị đáng sợ, kèm rụng tóc, buồn nôn, mệt mỏi, có khả năng gây tổn thương vĩnh viễn cho tim và dây thần kinh. Giảm thiểu hóa trị cũng được ghi nhận ở một số bệnh ung thư khác, như ung thư phổi – nguyên nhân gây tử vong phổ biến nhất ở Mỹ. Tuy nhiên, các lựa chọn thay thế hóa trị không phân bổ đồng đều, phần nhiều phụ thuộc vào bệnh viện và từng bác sĩ. Đối với một số bệnh nhân may mắn, mọi thứ đã thay đổi. Hiện, dù chỉ định hóa trị, bác sĩ thường kê ít thuốc trong thời gian ngắn hơn. Bác sĩ da liễu Seema Doshi (giữa), 46 tuổi, cùng hai con trai. Ảnh: NY Times Tiến sĩ Lisa Carey, chuyên gia ung thư vú tại Đại học Bắc Carolina, cho biết: “Câu chuyện đã khác hoàn toàn”. Còn tiến sĩ Robert Vonderheide, chuyên gia ung thư phổi Đại học Pennsylvania, nhớ lại ngày đầu hành nghề, khoảng 20 năm về trước. “Chủ đề hội chẩn khi ấy là ‘Nên cho bệnh nhân dùng hai hay ba loại hóa trị?’”, ông kể lại. Thậm chí, các nhà khoa học còn thử nghiệm lâm sàng xem 4 liệu trình hóa trị có hiệu quả hơn hay không. “Giờ thì chúng tôi có thể gặp bệnh nhân ung thư phổi giai đoạn cuối và chỉ định ‘Không hóa trị'”, ông nói. Các hướng dẫn điều trị ung thư vú của Viện Ung thư Quốc gia cách đây 30 năm rất khắc nghiệt: hóa trị cho khoảng 95% bệnh nhân. Sự thay đổi bắt đầu cách đây khoảng 15 năm, khi thuốc điều trị ung thư vú Herceptin được chấp thuận, trở thành giải pháp cho khoảng 30% bệnh nhân có một loại protein đặc biệt trên bề mặt khối u. Nó được dùng song song hóa trị, giảm một nửa nguy cơ tái phát và tử vong vì ung thư vú. Theo nghiên cứu, Herceptin hiệu quả khi sử dụng độc lập, không cần kết hợp hóa trị và giúp cải thiện bệnh đáng kể. Đây là thời điểm giới y khoa bắt đầu “phá bỏ định kiến” về hóa trị trong chữa bệnh ung thư. Song thay đổi liệu pháp tồn tại từ lâu là điều khó khăn. Tiến sĩ Hortobagyi nhận định kê giảm lượng thuốc cũng là quyết định “đáng sợ”. “Việc điều trị nối tiếp điều trị với lời hứa nếu bổ sung thuốc, kết quả có thể cải thiện, dễ dàng hơn rất nhiều”, ông nói. Nhiều năm trôi qua, ngày càng nhiều bác sĩ chuyên khoa ung thư thay đổi quan điểm, dựa trên nghiên cứu và thuốc mới. Khảo sát trên gần 3.000 phụ nữ từ năm 2013-2015 cho thấy việc sử dụng hóa trị trong giai đoạn đầu ung thư vú giảm từ 26% xuống còn 14%. Những người bị ung thư hạch bạch huyết, số liệu trình hoá trị giảm từ 81% xuống 64%. Theo nghiên cứu gần hơn, thực hiện trên hơn 500 phụ nữ từ 60 tuổi trở lên, số người được hóa trị trong giai đoạn 2012-2019 giảm từ 35% xuống còn 19%. Công nghệ giải trình tự gene với chi phí thấp hơn đóng vai trò quan trọng trong sự thay đổi này. Công nghệ giúp bác sĩ kiểm tra khối u dễ dàng, xem liệu chúng có đáp ứng với các loại thuốc hay không. Các xét nghiệm di truyền có thể xem xét mảng protein trên tế bào ung thư, dự đoán chính xác bệnh nhân nào nên và không nên làm hóa trị. Hiện có ít nhất 14 loại thuốc ung thư mới trên thị trường, ba loại được phê duyệt vào năm ngoái, hàng chục loại khác đang thử nghiệm lâm sàng, hàng trăm ứng viên ở giai đoạn phát triển ban đầu. Một số bệnh nhân hưởng lợi từ việc điều trị hoàn toàn bằng thuốc, loại bỏ hóa trị. Thời gian sống sót trung bình của phụ nữ ung thư vú di căn sử dụng Herceptin tăng lên 20 tháng vào đầu những năm 1990, đến nay là khoảng 57 tháng. Một số người thuyên giảm sau khoảng 10-15 năm kể từ khi bắt đầu điều trị. Thục Linh (Theo NY Times )
Revolutionary cancer treatment without chemotherapy When she discovered she had breast cancer, dermatologist Seema Doshi panicked. Luckily, she was one of the patients who only had to take medication without chemicals. “ World Mine turned upside down. I thought, 'It's over, I have to do chemotherapy,'" the 46-year-old woman recounted her feelings at the time of diagnosis. But she was wrong. Doshi is one of the lucky patients to benefit achievement of a quiet revolution in breast cancer treatment, the goal is to reduce the number of people having to have chemotherapy. Dr. Gabriel Hortobagyi, a specialist at MD Anderson Cancer Center in Houston, said that for decades, chemotherapy was considered the primary choice for treating breast tumors and many other cancers. However, according to data from many sources and doctors' opinions, the number of patients undergoing chemotherapy has decreased over time. Genetic testing can assess whether chemotherapy is the optimal treatment. In fact, taking medication is a better choice for many people. Depending on the condition of the cancer, more and more doctors are willing to eliminate useless forms of treatment. As a result, each year, thousands of people do not have to go through the dreaded chemotherapy period, accompanied by hair loss, nausea, fatigue, and potentially permanent damage to the heart and nerves. Reduction in chemotherapy has also been observed in some other cancers, such as lung cancer – the most common cause of death in the US. However, chemotherapy alternatives are not evenly distributed, depending largely on the hospital and individual physician. For some lucky patients, everything has changed. Currently, even though chemotherapy is prescribed, doctors often prescribe less medication for a shorter period of time. Dermatologist Seema Doshi (center), 46 years old, with her two sons. Photo: NY Times “The story is completely different,” said Dr. Lisa Carey, a breast cancer expert at the University of North Carolina. And Dr. Robert Vonderheide, a lung cancer specialist at the University of Pennsylvania, recalls the first day of practice, about 20 years ago. "The topic of consultation at that time was 'Should the patient use two or three types of chemotherapy?'" he recounted. Scientists even conducted clinical trials to see if four chemotherapy treatments were more effective. “Now we can see a patient with late-stage lung cancer and say ‘No chemotherapy,'” he said. The National Cancer Institute's breast cancer treatment guidelines 30 years ago were harsh: chemotherapy for about 95% of patients. The change began about 15 years ago, when the breast cancer drug Herceptin was approved, becoming a solution for about 30% of patients who have a special protein on the surface of their tumors. It is used in parallel with chemotherapy, reducing the risk of recurrence and death from breast cancer by half. According to research, Herceptin is effective when used alone, without the need to combine chemotherapy and helps improve the disease significantly. This was the time when the medical community began to "break the prejudice" about chemotherapy in treating cancer. But changing long-standing therapies is difficult. Dr. Hortobagyi commented that prescribing a reduced amount of medication is also a "scary" decision. “Treatment after treatment with the promise that if medication is added, the results can improve, is much easier,” he said. As the years passed, more and more oncologists changed their views, based on new research and drugs. A survey of nearly 3,000 women from 2013-2015 showed that the use of chemotherapy in the early stages of breast cancer decreased from 26% to 14%. In people with lymphoma, the number of chemotherapy sessions decreased from 81% to 64%. According to a more recent study, conducted on more than 500 women aged 60 and older, the number of people receiving chemotherapy between 2012 and 2019 decreased from 35% to 19%. Technology Gene sequencing with lower costs playing an important role in this change. Technology helps doctors easily test tumors to see if they respond to drugs. Genetic tests can look at arrays of proteins on cancer cells, accurately predicting which patients should and should not have chemotherapy. There are at least 14 new cancer drugs on the market, three approved last year, dozens more in clinical trials, hundreds of candidates in early development. Some patients benefit from complete drug treatment, eliminating chemotherapy. The median survival time for women with metastatic breast cancer using Herceptin increased to 20 months in the early 1990s, to now about 57 months. Some people go into remission about 10-15 years after starting treatment. Thuc Linh (According to NY Times )
Thêm thời gian nhận tác phẩm tham dự giải thưởng và hồ sơ gia nhập Hội đến 30.10.2021 Do giãn cách đại dịch Covid-19 kéo dài, bưu điện mới hoạt động trở lại, Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam quyết định lùi ngày nhận tác phẩm tham dự giải thưởng năm 2021 và hồ sơ gia nhập Hội đến ngày 30.10 thay vì 15.10 như đã thông báo. Nộp sách xét Giải thưởng Văn học năm 2021 của Hội Nhà văn Việt Nam Theo công văn số 39/HNV ngày 6.5.2021, để tránh bỏ sót những tác phẩm văn học hay trong công tác xét giải thưởng hàng năm của Hội, Ban Chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam trân trọng kính mời các nhà văn cùng bạn đọc trong cả nước tham gia phát hiện, giới thiệu, tự đề cử tác phẩm văn học xuất sắc thuộc các thể loại: 1. Thơ 2. Văn xuôi 3. Lý luận phê bình 4. Văn học dịch 5. Văn học thiếu nhi 6. Giải thưởng Tác giả trẻ (giải thưởng này chỉ dành cho tuổi đời dưới 35 tuổi), với 4 thể loại: Thơ, văn xuôi, lý luận phê bình, văn học dịch. Tiêu chí tham gia xét giải: 1. Được một nhà xuất bản trong nước ấn hành trong khoảng thời gian từ tháng 10.2020 đến tháng 9.2021 (theo hạn nộp lưu chiểu). 2. Tác phẩm do một hoặc hai tác giả đứng tên (không xét các công trình tập thể từ ba tác giả trở lên, với giải thưởng tác giả trẻ, chỉ xét cho một tác giả. Thời gian nhận tác phẩm và những điều cần lưu ý: Hạn cuối cùng nhận các tác phẩm đề cử là ngày 30.10.2021. Tác phẩm tham gia xét giải phải được sự đồng ý của tác giả. Mỗi tác phẩm tham gia xét giải xin gửi 03 bản sách kèm theo thư giới thiệu (không ghi lời giới thiệu vào bìa, hoặc trang sách). Sách đã gửi xét giải không trả lại. Công văn, thư giới thiệu , sách xét giải xin gửi về: Ban Sáng tác Hội Nhà văn Việt Nam, số 9 Nguyễn Đình Chiểu, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội. (Nếu gửi theo đường bưu điện đề nghị gửi dịch vụ chuyển phát tại địa chỉ trên). Về hồ sơ xin gia nhập Hội Nhà văn việt Nam Thực hiện Điều lệ Hội Nhà văn Việt Nam và Quy chế xét kết nạp hội viên nhiệm kỳ X (2020 – 2025), kể từ năm 2021 đến hết nhiệm kỳ, hằng năm Hội Nhà văn sẽ tiếp nhận hồ sơ xin gia nhập Hội đến hết ngày 30.10 (tính theo dấu bưu điện hoặc ngày nộp trực tiếp tại Văn phòng Hội). Sau thời hạn trên, hồ sơ sẽ được chuyển sang xét vào năm sau. Các tác giả đã gửi hồ sơ từ nhiệm kỳ trước có thể gửi bổ sung thông tin cá nhân, tác phẩm mới, giải thưởng… (nếu có). Ban Tổ chức – Hội viên sẽ tổng hợp hồ sơ, chuyển đến các Hội đồng chuyên môn và báo cáo Ban Chấp hành trước 15.11 hằng năm. Hồ sơ xin gửi về: Ban Tổ chức – Hội viên, Hội Nhà văn Việt Nam, Số 9, Nguyễn Đình Chiểu, phường Nguyễn Du, quận Hai Bà Trưng, Hà Nội. Các tác giả cần thêm thông tin, xin liên hệ qua số điện thoại: 02439436614 hoặc 0904 821369
Additional time to receive works for awards and applications to join the Association until October 30, 2021 Due to the prolonged Covid-19 pandemic, the post office has just reopened, the Executive Committee of the Vietnam Writers' Association decided to postpone the date of receiving works for the 2021 award and applications to join the Association until October 30 instead. for October 15 as announced. Submit your book for consideration for the 2021 Literary Award of the Vietnam Writers Association According to Official Dispatch Không. 39/HNV dated May 6, 2021, to avoid missing good literary works in the annual award consideration of the Association, the Executive Committee of the Vietnam Writers' Association respectfully invites writers and friends. Readers across the country participate in discovering, introducing, and self-nominating excellent literary works in the following genres: first. Poem 2. Prose 3. Critical theory 4. Translated literature 5. Children's literature 6. Young Author Award (this award is only for people under 35 years old), with 4 categories: Poetry, prose, critical theory, translated literature. Criteria to participate in the award: 1. Published by a domestic publisher between October 2020 and September 2021 (according to the deposit deadline). 2. Works under the name of one or two authors (collective works with three or more authors are not considered; with the young author award, only one author is considered. Time to receive works and things to note: The deadline for receiving nominated works is October 30, 2021. Works participating in the award must be approved by the author. For each work participating in the award, please send 03 copies of the book along with a letter of introduction (do not write the introduction on the cover or page of the book). Books sent for consideration cannot be returned. Official dispatches, letters introduce , books for consideration should be sent to: Creative Committee of Vietnam Writers Association, Không. 9 Nguyen Dinh Chieu, Hai Ba Trung District, Hanoi. (If sending by post, please send delivery service at the above address). About the application to join the Vietnam Writers Association Implementing the Charter of the Vietnam Writers' Association and the Regulations on admission of members for term X (2020 - 2025), from 2021 until the end of the term, the Writers' Association will annually receive applications to join the Association until end of October 30 (calculated according to postmark or date of direct submission at the Association Office). After the above deadline, the application will be transferred to consideration the following year. Authors who have submitted applications from the previous term can submit additional personal information, new works, awards... (if any). The Organizing Committee - Members will compile documents, forward them to the Professional Councils and report to the Executive Committee before November 15 every year. Please send documents to: Organizing Committee - Members, Vietnam Writers Association, Không. 9, Nguyen Dinh Chieu, Nguyen Du Ward, Hai Ba Trung District, Hanoi. Authors who need more information, please contact via phone number: 02439436614 or 0904 821369
Ba nhà khoa học Mỹ, Đức, Italy giành Giải Nobel Vật lý năm 2021 Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển ngày 5/10 quyết định trao giải thưởng Nobel Vật lý năm 2021 cho ba nhà khoa học người Mỹ, Đức và Italy. Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển đã quyết định trao Giải thưởng Nobel Vật lý năm 2021 cho ba nhà khoa học Syukuro Manabe (người Mỹ), Klaus Hasselmann (người Đức) và Giorgio Parisi (người Italy) “vì những đóng góp mang tính đột phá giúp chúng ta hiểu biết về các hệ thống vật lý phức tạp và mô hình vật lý khí hậu Trái Đất và định lượng các dự báo chính xác về khí hậu ấm lên trên toàn cầu. Theo Ban tổ chức, Giải Nobel Vật lý năm nay được chia đôi. Một nửa thuộc về hai nhà khoa học Manabe và Hasselmann để tôn vinh công trình nghiên cứu lập mô hình vật lý về khí hậu của Trái đất , định lượng sự biến đổi và dự đoán một cách đáng tin cậy sự nóng lên toàn cầu. Ông Syukuro Manabe giành Giải Nobel Vật lý năm 2021 với công trình chứng minh mức độ gia tăng của carbon dioxide trong khí quyển dẫn đến tình trạng nhiệt độ tăng trên bề mặt Trái đất như thế nào. Nghiên cứu của ông đã đặt nền móng cho sự phát triển của các mô hình khí hậu hiện nay. Trong khi đó, đồng chủ nhân giải thưởng năm nay, ông Klaus Hasselmann, đã tạo ra một mô hình liên kết thời tiết và khí hậu với nhau. Các phương pháp của Hasselmann đã được sử dụng để chứng minh rằng nhiệt độ tăng lên trong khí quyển là do con người thải ra khí CO2. Một nửa giải thưởng còn lại được trao cho nhà khoa học Giorgio Parisi vì có công phát hiện sự tác động lẫn nhau trong các hệ thống vật chất từ quy mô nguyên tử đến hành tinh. Ông Giorgio Parisi đã phát hiện ra các mô hình ẩn trong các vật liệu phức tạp. Khám phá của ông là một trong những đóng góp quan trọng nhất cho lý thuyết về các hệ thống vật lý. Giải Nobel Vật lý 2020 được trao cho ba nhà khoa học nghiên cứu về hố đen vũ trụ. Đó là: Roger Penrose, Reinhard Genzel và Andrea Ghez. Trước đó, ngày 4/10, Hội đồng Nobel tại Viện Karolinska ở thủ đô Stockholm của Thụy Điển công bố giải Nobel Y sinh năm 2021 thuộc về hai nhà khoa học người Mỹ David Julius và Ardem Patapoutian “vì những khám phá của họ về các thụ thể đối với nhiệt độ và xúc giác”. Năm 2021 là năm thứ hai liên tiếp kể từ năm 1944, lễ trao giải Nobel truyền thống ở Stockholm (Thụy Điển) không thể diễn ra như đã định do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19. Theo thông báo ngày 23/9 của Quỹ Nobel, những người đoạt giải sẽ được trao các huy chương và bằng khen ngay tại quê nhà của họ. Giải Nobel, là một giải thưởng quốc tế được công bố hàng năm kể từ năm 1901 để vinh danh những cá nhân đạt thành tựu trong các lĩnh vực Vật lý, Hoá học, Y sinh, Văn học và Hoà bình; riêng giải Nobel Hoà bình có thể được trao cho cá nhân hay một tổ chức. Đến năm 1968, Ngân hàng Thụy Điển đưa thêm vào hệ thống giải một giải thưởng về lĩnh vực Kinh tế để tưởng nhớ nhà khoa học Alfred Nobel, người đã sáng lập ra giải Nobel. Trong các giải thưởng Nobel thì Giải Vật lý, Hóa học, Văn học và Kinh tế do Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển quyết định; Giải Y sinh do Ủy ban Nobel của Viện Karolinska quyết định; và Giải Hòa bình do Ủy ban Nobel thuộc Quốc hội Na Uy quyết định.
Three scientists from the US, Germany and Italy won the 2021 Nobel Prize in Physics The Royal Swedish Academy of Sciences on October 5 decided to award the 2021 Nobel Prize in Physics to three scientists from the US, Germany and Italy. The Royal Swedish Academy of Sciences decided to award the Prize Nobel Physics 2021 to three scientists Syukuro Manabe (American), Klaus Hasselmann (German) and Giorgio Parisi (Italian) “for their groundbreaking contributions to our understanding of complex physical systems complex and physical models of the Earth's climate and quantify accurate predictions of global warming. According to the Organizing Committee, this year's Nobel Prize in Physics is divided in half. Half belongs to two scientists Manabe and Hasselmann to honor construction physical modeling research on the climate of Earth , quantifying variability and reliably predicting global warming. Mr. Syukuro Manabe won the 2021 Nobel Prize in Physics for his work demonstrating how increased levels of carbon dioxide in the atmosphere lead to increased temperatures on the Earth's surface. His research laid the foundation for the development of current climate models. Meanwhile, this year's award co-owner, Mr. Klaus Hasselmann, has created a model that links weather and climate together. Hasselmann's methods were used to demonstrate that rising temperatures in the atmosphere were due to human emissions of CO2. The remaining half of the prize was awarded to scientist Giorgio Parisi for discovering interactions in physical systems from the atomic to planetary scale. Mr. Giorgio Parisi discovered hidden patterns in complex materials. His discovery was one of the most important contributions to the theory of physical systems. The 2020 Nobel Prize in Physics was awarded to three scientists researching black holes in the universe. They are: Roger Penrose, Reinhard Genzel and Andrea Ghez. Previously, on October 4, the Nobel Council at the Karolinska Institute in Stockholm, Sweden announced that the 2021 Nobel Prize in Biomedicine went to two American scientists David Julius and Ardem Patapoutian "for their discoveries of receptors for temperature and touch”. 2021 is the second consecutive year since 1944 that the traditional Nobel Prize award ceremony in Stockholm (Sweden) cannot take place as scheduled due to the impact of the COVID-19 pandemic. According to the Nobel Foundation's announcement on September 23, the prize winners will be awarded medals and certificates of merit right in their hometown. The Nobel Prize is an international award announced annually since 1901 honors individuals who have achieved achievements in the fields of Physics, Chemistry, Biomedicine, Literature and Peace; The Nobel Peace Prize alone can be awarded to an individual or an organization. In 1968, the Bank of Sweden added to the award system an award in the field of Economics to commemorate scientist Alfred Nobel, the founder of the Nobel Prize. Among the Nobel Prizes, the Physics, Chemistry, Literature and Economics Prizes are decided by the Royal Swedish Academy of Sciences; The Biomedical Prize is decided by the Nobel Committee of the Karolinska Institute; and the Peace Prize is decided by the Nobel Committee of the Norwegian Parliament.
Giải Nobel Y học năm 2021 vinh danh hai nhà khoa học người Mỹ David Julius và Ardem Patapoutian Chiều 4/10 (theo giờ Hà Nội ), Giải Nobel Y học năm 2021 đã được trao cho hai nhà sinh học người Mỹ David Julius và Ardem Patapoutian để tôn vinh những phát hiện của họ về cơ chế thụ cảm nhiệt độ và xúc giác. Tại buổi lễ được tổ chức ở thủ đô Stockholm (Thụy Điển), Viện Karolinska công bố Giải Nobel Y học 2021 đã được trao cho hai nhà sinh học người Mỹ là David Julius và Ardem Patapoutian vì những phát hiện quan trọng của họ liên quan tới cơ chế thụ cảm nhiệt độ và xúc giác. Theo Ban tổ chức, những khám phá của hai nhà khoa học David Julius và Ardem Patapoutian đã giúp giải thích cách thức hệ thống thần kinh của con người phát đi các tín hiệu đối với nhiệt độ nóng-lạnh và xúc giác. Các kênh ion được xác định là quan trọng đối với nhiều quá trình sinh lý và tình trạng bệnh tật. Nhà sinh học Ardem Patapoutian đã sử dụng các tế bào nhạy cảm với áp suất để khám phá một lớp cảm biến mới sở hữu cơ chế phản ứng với các kích thích cơ học trong da và các cơ quan nội tạng. Trong khi đó, nhà khoa học David Julius đã phát minh ra việc sử dụng capsaicin, một hợp chất cay có nguồn gốc từ quả ớt gây ra cảm giác nóng, để xác định một cảm biến tại các đầu dây thần kinh của da khi phản ứng với nhiệt độ. Đại dịch viêm đường hô hấp cấp COVID-19 khiến lễ trao giải thưởng Nobel theo truyền thống phải điều chỉnh hình thức tổ chức trong hai năm liên tiếp, song không thể thay đổi thời điểm công bố chủ nhân của các giải thưởng danh giá thường niên vốn rất được mong chờ này. Chủ nhân mới của giải thưởng Nobel 2021 sẽ lần lượt được công bố trong tuần này, trong đó giải đầu tiên là Nobel Y học (chiều 4/10), tiếp theo đó là các giải Nobel Vật lý ngày 5/10, Hóa học ngày 6/10, Văn học ngày 7/10 và Hòa bình ngày 8/10. Giải Nobel Kinh tế được công bố cuối cùng, vào chiều 11/10. Năm 2020, Giải Nobel Y học đã được trao cho ba nhà khoa học Harvey J. Alter (Mỹ), Michael Houghton (Anh) và Charles M.Rice (Mỹ) để vinh danh công trình nghiên cứu giúp giải thích nguồn gốc chính gây bệnh viêm gan qua truyền máu mà không phải do virus gây viêm gan A và B. Nhờ công trình của họ, nền y học thế giới có thể thực hiện xét nghiệm máu và phát triển thuốc mới, cứu sống hàng triệu người. Quang cảnh lễ trao giải Nobel Y học năm 2021 ở Stockholm (Thụy Điển). Ảnh: nobelprize.org Nobel là giải thưởng quốc tế do Quỹ Nobel tại Stockholm lập ra từ năm 1901 theo di chúc của Alfred Nobel, nhà phát minh – nhà từ thiện người Thụy Điển, để lại năm 1895. Giải thưởng được trao thường niên cho những cá nhân và tổ chức có cống hiến nổi bật trong các lĩnh vực Y học, Hóa học, Vật lý, Văn học, Hòa bình. Năm 1968, Ngân hàng Trung ương Thụy Điển lập ra Giải thưởng của Ngân hàng Thụy Điển cho Khoa học kinh tế để tưởng nhớ Nobel, còn gọi là giải Nobel Kinh tế. Năm nay sẽ là năm thứ hai liên tiếp kể từ năm 1944, lễ trao giải Nobel truyền thống ở Stockholm (Thụy Điển) sẽ không thể diễn ra do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19. Theo thông báo ngày 23/9 của Quỹ Nobel, những người đoạt giải sẽ được trao các huy chương và bằng khen ngay tại quê nhà của họ. Nếu như không có đại dịch COVID-19, những người đoạt các giải thưởng danh giá này sẽ đến Stockholm để trực tiếp nhận huy chương và bằng khen từ tay Nhà vua Thụy Điển trong một buổi lễ trang trọng được tổ chức vào tháng 12 hằng năm.
The 2021 Nobel Prize in Medicine honors two American scientists David Julius and Ardem Patapoutian On the afternoon of October 4 (according to time Hanoi ), The 2021 Nobel Prize in Medicine was awarded to American biologists David Julius and Ardem Patapoutian to honor their discoveries on temperature and touch receptors. At the ceremony held in Stockholm (Sweden), the Karolinska Institute announced that the 2021 Nobel Prize in Medicine was awarded to two American biologists, David Julius and Ardem Patapoutian, for their important discoveries related to to temperature and tactile sensory mechanisms. According to the Organizing Committee, these discover by scientists David Julius and Ardem Patapoutian helped explain how the human nervous system sends out signals for heat, cold and touch. Ion channels have been identified as important for many physiological processes and disease states. Biologist Ardem Patapoutian used pressure-sensitive cells to discover a new class of sensors that possess mechanisms to respond to mechanical stimuli in the skin and internal organs. Meanwhile, scientist David Julius invented the use of capsaicin, a spicy compound derived from chili peppers that causes a sensation of heat, to identify a sensor at the nerve endings of the skin that responds to responds to temperature. Pandemic of acute respiratory infections COVID-19 forcing the traditional Nobel Prize ceremony to adjust its organization for two consecutive years, but unable to change the time of announcing the highly anticipated winners of these prestigious annual awards. The new winner of the 2021 Nobel Prize will be announced this week, with the first prize being the Nobel Prize in Medicine (October 4 afternoon), followed by the Nobel Prizes in Physics and Chemistry on October 5. October 6, Literature October 7 and Peace October 8. The Nobel Prize in Economics was announced last, on the afternoon of October 11. In 2020, the Nobel Prize in Medicine was awarded to three scientists Harvey J. Alter (USA), Michael Houghton (UK) and Charles M.Rice (USA) to honor research that helps explain the main source of obesity. Hepatitis through blood transfusion is not caused by the viruses that cause hepatitis A and B. Thanks to their work, world medicine can perform blood tests and develop new drugs, saving millions of lives. Scene of the 2021 Nobel Prize in Medicine award ceremony in Stockholm (Sweden). Photo: nobelprize.org Nobel is an international award established by the Nobel Foundation in Stockholm in 1901 according to the will of Alfred Nobel, the Swedish inventor and philanthropist, left in 1895. The award is awarded annually to individuals and organization with outstanding contributions in the fields of Medicine, Chemistry, Physics, Literature, and Peace. In 1968, the Central Bank of Sweden established the Bank of Sweden Prize for Economic Sciences in Memory of Nobel, also known as the Nobel Prize in Economics. This year will be the second consecutive year since 1944 that the traditional Nobel Prize award ceremony in Stockholm (Sweden) will not take place due to the impact of the COVID-19 pandemic. According to the Nobel Foundation's announcement on September 23, the prize winners will be awarded medals and certificates of merit right in their hometown. If there was no COVID-19 pandemic, the winners of these prestigious awards would go to Stockholm to directly receive medals and certificates of merit from the King of Sweden in a solemn ceremony held every December. year.
Một số biện pháp cấp bách phòng, chống dịch bệnh COVID-19 Để tiếp tục tập trung ngăn chặn, đẩy lùi, tiến tới kiểm soát tốt dịch bệnh COVID-19, không để xảy ra khủng hoảng y tế, kinh tế – xã hội, Chính phủ thống nhất ban hành Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06/8/2021, về các giải pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19, đây là một trong những nội dung nổi bật được Chính phủ đề ra để thực hiện Nghị quyết số 30/2021/QH15 ngày 28/7/2021 của Quốc hội khóa XV. Nghị quyết nêu rõ: Dịch COVID-19 , với sự xuất hiện của biến chủng Delta đang diễn biến phức tạp, bùng phát mạnh, lây lan nhanh và gây tử vong cao tại nhiều nước trên thế giới, nhất là tại khu vực Đông Nam Á. Tại Việt Nam, đợt bùng phát dịch lần thứ tư có tốc độ lây rất nhanh, đã lan rộng ra nhiều địa phương với quy mô lớn nhất từ trước đến nay và diễn biến khó lường. Đặc biệt, dịch bệnh đã lan rộng, ngấm sâu vào cộng đồng ở nhiều khu vực thuộc địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh và một số tỉnh phía Nam với số người bị nhiễm rất cao, gây tổn hại rất lớn về tính mạng, sức khỏe và đời sống nhân dân, ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc thực hiện các nhiệm vụ phát triển kinh tế – xã hội. Dưới sự lãnh đạo, chỉ đạo sát sao của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Tổng Bí thư, Quốc hội, Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội và sự phối hợp chặt chẽ của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; với tinh thần “chống dịch như chống giặc”, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ đã kịp thời ban hành nhiều nghị quyết, chỉ thị, văn bản để tập trung chỉ đạo các cấp, các ngành, các địa phương thực hiện quyết liệt, đồng bộ, linh hoạt các nhiệm vụ, giải pháp phòng, chống dịch COVID-19 thích ứng với tình hình; huy động sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị và sự tham gia tích cực của cộng đồng doanh nghiệp, nhân dân cả nước; với yêu cầu đặt tính mạng, sức khỏe của nhân dân lên trên hết, trước hết, qua đó đã từng bước kiểm soát được tình hình dịch bệnh, sớm đưa cuộc sống trở lại trạng thái “bình thường mới”. Chính phủ ghi nhận, đánh giá cao tinh thần trách nhiệm, quyết tâm, đoàn kết, đồng lòng chia sẻ để cùng nhau phòng, chống dịch của các cấp, các ngành, các địa phương, cộng đồng doanh nghiệp và nhân dân cả nước; đặc biệt biểu dương các lực lượng tuyến đầu chống dịch, đội ngũ bác sỹ, điều dưỡng, kỹ thuật viên, cán bộ, nhân viên y tế, cán bộ, chiến sỹ quân đội, công an, cán bộ ở cơ sở và đội ngũ tình nguyện viên đã tận tâm, nỗ lực vượt bậc trong công tác phòng, chống dịch COVID-19, bảo vệ và chăm sóc sức khỏe nhân dân. Tuy nhiên, trong công tác phòng, chống dịch COVID-19, không ít cơ quan, đơn vị, địa phương còn thực hiện chưa thật nghiêm, thật dứt khoát, thực chất các biện pháp theo quy định, thậm chí còn chủ quan, lơ là; thiếu đôn đốc, kiểm tra, giám sát; tổ chức thực hiện vẫn là khâu yếu, chậm được khắc phục, nhất là ở cơ sở tại một số địa phương. Việc thực hiện phương châm “4 tại chỗ” ở nhiều nơi còn chưa được quán triệt, chưa đúng, chưa đầy đủ trách nhiệm, còn bộc lộ nhiều hạn chế dẫn tới lúng túng khi tình hình, diễn biến dịch bệnh thay đổi. Việc tổ chức tiêm vắc-xin còn chậm, chưa thật sự khoa học, hiệu quả. Việc quản lý, kiểm soát người ra vào vùng có dịch chưa chặt chẽ, không ít nơi còn buông lỏng, chủ quan. Việc tổ chức vận tải, lưu thông hàng hóa vẫn còn tình trạng vừa thiếu an toàn, vừa ách tắc cục bộ. Một bộ phận tổ chức, doanh nghiệp, người dân chưa ý thức được sự nguy hiểm, lây lan nhanh của biến chủng mới Delta và chưa chấp hành đầy đủ, nghiêm túc các quy định phòng, chống dịch bệnh. Thời gian tới, tình hình dịch COVID-19 còn diễn biến phức tạp, khó dự báo, đe dọa nghiêm trọng đến tính mạng, sức khỏe của nhân dân và ảnh hưởng lớn đến nhiều mặt của đời sống xã hội, đặc biệt là trong bối cảnh nguồn cung ứng vắc-xin còn hạn chế, trước mắt chưa có thuốc điều trị đặc hiệu. Phòng, chống dịch COVID-19 là nhiệm vụ cấp bách, trọng tâm, hàng đầu của tất cả các cấp, các ngành, các địa phương và của toàn dân trong giai đoạn hiện nay. Để tiếp tục tập trung ngăn chặn, đẩy lùi, tiến tới kiểm soát tốt dịch COVID-19, không để xảy ra khủng hoảng y tế, kinh tế – xã hội, Chính phủ thống nhất ban hành Nghị quyết về các giải pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 để thực hiện Nghị quyết số 30/2021/QH15 của Quốc hội khóa XV với những nội dung chủ yếu sau đây: 1. Về áp dụng các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19, căn cứ Quyết định số 2686 của Ban Chỉ đạo Quốc gia, Chủ tịch Ủy ban nhân dân (UBND) tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (cấp tỉnh) chủ động quyết định và chỉ đạo cấp dưới áp dụng nghiêm các giải pháp theo quy định, tương ứng với các mức độ nguy cơ theo tinh thần Chỉ thị 15, Chỉ thị 16 và Chỉ thị 19 của Thủ tướng Chính phủ với phương châm có thể áp dụng sớm hơn, cao hơn nhưng không được chậm hơn, thấp hơn; trong đó cần đặc biệt lưu ý trong lãnh đạo, chỉ đạo: Việc áp dụng các biện pháp phòng, chống dịch, đặc biệt là thực hiện giãn cách xã hội phải được triển khai thực chất, nghiêm ngặt, mạnh mẽ, quyết liệt, chặt chẽ ngay từ đầu, xuyên suốt trong tất cả các cấp; làm việc gì phải dứt khoát việc đó, không chần chừ, do dự, chập chờn, thiếu cương quyết, thiếu bản lĩnh. Bám sát thực tiễn với tinh thần “hiệu quả trên hết” phát huy cao độ tinh thần trách nhiệm, tính sáng tạo, vừa làm vừa rút kinh nghiệm và từng bước mở rộng , hoàn thiện, điều chỉnh ngay bảo đảm sát với diễn biến tình hình theo tinh thần không cầu toàn, không nóng vội và tuyệt đối không được chủ quan, lơ là, mất cảnh giác khi dịch đi qua; cấp trên phải thường xuyên đôn đốc, kiểm tra cấp dưới, rà soát các khâu, các điều kiện, biện pháp phòng, chống dịch bệnh để sẵn sàng đáp ứng nhanh khi tình hình dịch bệnh thay đổi. 2. Các địa phương căn cứ vào các quy định chung của Trung ương, chủ động ban hành theo thẩm quyền các quy định về phòng, chống dịch, bảo đảm đồng bộ, nhất quán, hiệu lực, hiệu quả, phù hợp với yêu cầu phòng, chống dịch trên địa bàn. Đặc biệt chú trọng chỉ đạo công tác phối hợp chặt chẽ, thông tin kịp thời giữa các ngành, các địa phương, Ủy ban nhân dân các cấp kịp thời xử lý những vấn đề phát sinh phù hợp với tình hình cụ thể tại địa bàn và chịu trách nhiệm trước cấp trên trực tiếp. 3. Tất cả các địa phương chỉ đạo thực hiện nghiêm phương châm “đi từng ngõ, gõ từng nhà, rà từng người”, phát hiện, xử lý ngay người đến từ vùng có dịch hoặc đến từ địa bàn khác theo quy định của địa phương mà không khai báo, người rời khỏi địa phương đang giãn cách xã hội mà không được phép của cấp có thẩm quyền theo quy định. Căn cứ tình hình và yêu cầu phòng, chống dịch bệnh, chủ động áp dụng linh hoạt các biện pháp cần thiết như: Hạn chế một số phương tiện, yêu cầu người dân không ra khỏi nơi cư trú trong khoảng thời gian nhất định, tại một số khu vực, địa bàn nhất định trên nguyên tắc “ai ở đâu thì ở đó”; dứt khoát không để người dân tự phát rời khỏi địa bàn đang có dịch làm lây lan sang các địa bàn, địa phương khác; tổ chức các lực lượng để bảo đảm an ninh, trật tự, an toàn xã hội trong vùng có dịch; thực hiện biện pháp đặc biệt về thông tin liên lạc và sử dụng các phương tiện thông tin liên lạc; kêu gọi, thuyết phục, huy động, trưng dụng tài sản, phương tiện, trang thiết bị và các biện pháp khác có thể áp dụng trong tình trạng khẩn cấp để ngăn chặn kịp thời dịch bệnh lây lan trong phạm vi thẩm quyền quản lý. Trường hợp cần thiết, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước khi áp dụng. Xử lý nghiêm các vi phạm, kể cả xử lý hình sự theo quy định của pháp luật đối với mọi hành vi không tuân thủ, cản trở, chống đối việc thực hiện các quy định, biện pháp phòng, chống dịch bệnh của cơ quan có thẩm quyền. Bộ Công an chỉ đạo lực lượng công an địa phương tham mưu cho các cấp ủy, chính quyền và làm nòng cốt trong tổ chức thực hiện nghiêm các nhiệm vụ này. 4. Các địa phương thực hiện giãn cách xã hội theo Chỉ thị 15, Chỉ thị 16 của Thủ tướng Chính phủ phải quán triệt nghiêm “chủ trương 1, tổ chức thực hiện 10”, bảo đảm chặt chẽ, thực chất. Tuyệt đối không để xảy ra tình trạng giãn cách xã hội hình thức hoặc “chặt ngoài, lỏng trong”. Kể từ ngày bắt đầu giãn cách: trong thời hạn 14 ngày phải xác định được cụ thể và bảo vệ được thật chắc các “vùng xanh”; có biện pháp, lộ trình cụ thể để chuyển “vùng vàng” thành “vùng xanh”, “vùng cam” thành “vùng vàng” và khoanh chặt, thu hẹp “vùng đỏ”; trong thời hạn 28 ngày phải kiểm soát được tình hình trên địa bàn, phải cô lập được các “vùng đỏ” ở phạm vi hẹp nhất. 5. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, UBND cấp tỉnh, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn được giao chịu trách nhiệm rà soát, đánh giá việc thực hiện Nghị quyết này và các quy định có liên quan đến công tác phòng, chống dịch. Cùng với việc thực hiện nghiêm các biện pháp giãn cách xã hội để phòng, chống dịch, các bộ, ngành, địa phương chủ động xây dựng và thực hiện phương án đáp ứng nhu cầu lương thực, thực phẩm, các nhu yếu phẩm thiết yếu, tuyệt đối không để ai thiếu đói, đồng thời phải bảo đảm các yêu cầu an toàn phòng, chống dịch bệnh; kịp thời cấp cứu, chữa bệnh cho mọi người dân ở mọi lúc, mọi nơi. Chính phủ trân trọng đề nghị Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị – xã hội, các tổ chức xã hội, các đoàn thể, cộng đồng doanh nghiệp và nhân dân cả nước tiếp tục chung tay, góp sức, tích cực phối hợp với các cấp, các ngành, các địa phương nỗ lực vượt qua khó khăn, thách thức, tập trung thực hiện quyết liệt, hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp đề ra để sớm kiểm soát tình hình, đẩy lùi dịch COVID-19, bảo vệ tính mạng, sức khỏe của nhân dân, tạo thuận lợi cho phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội.
Một số biện pháp cấp bách phòng, chống dịch bệnh COVID-19 Để tiếp tục tập trung ngăn chặn, đẩy lùi, tiến tới kiểm soát tốt dịch bệnh COVID-19, không để xảy ra khủng hoảng y tế, kinh tế – xã hội, Chính phủ thống nhất ban hành Nghị quyết số 86/NQ-CP ngày 06/8/2021, về các giải pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19, đây là một trong những nội dung nổi bật được Chính phủ đề ra để thực hiện Nghị quyết số 30/2021/QH15 ngày 28/7/2021 của Quốc hội khóa XV. Nghị quyết nêu rõ: Dịch COVID-19 , với sự xuất hiện của biến chủng Delta đang diễn biến phức tạp, bùng phát mạnh, lây lan nhanh và gây tử vong cao tại nhiều nước trên thế giới, nhất là tại khu vực Đông Nam Á. Tại Việt Nam, đợt bùng phát dịch lần thứ tư có tốc độ lây rất nhanh, đã lan rộng ra nhiều địa phương với quy mô lớn nhất từ trước đến nay và diễn biến khó lường. Đặc biệt, dịch bệnh đã lan rộng, ngấm sâu vào cộng đồng ở nhiều khu vực thuộc địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh và một số tỉnh phía Nam với số người bị nhiễm rất cao, gây tổn hại rất lớn về tính mạng, sức khỏe và đời sống nhân dân, ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc thực hiện các nhiệm vụ phát triển kinh tế – xã hội. Dưới sự lãnh đạo, chỉ đạo sát sao của Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, Tổng Bí thư, Quốc hội, Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội và sự phối hợp chặt chẽ của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; với tinh thần “chống dịch như chống giặc”, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ đã kịp thời ban hành nhiều nghị quyết, chỉ thị, văn bản để tập trung chỉ đạo các cấp, các ngành, các địa phương thực hiện quyết liệt, đồng bộ, linh hoạt các nhiệm vụ, giải pháp phòng, chống dịch COVID-19 thích ứng với tình hình; huy động sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị và sự tham gia tích cực của cộng đồng doanh nghiệp, nhân dân cả nước; với yêu cầu đặt tính mạng, sức khỏe của nhân dân lên trên hết, trước hết, qua đó đã từng bước kiểm soát được tình hình dịch bệnh, sớm đưa cuộc sống trở lại trạng thái “bình thường mới”. Chính phủ ghi nhận, đánh giá cao tinh thần trách nhiệm, quyết tâm, đoàn kết, đồng lòng chia sẻ để cùng nhau phòng, chống dịch của các cấp, các ngành, các địa phương, cộng đồng doanh nghiệp và nhân dân cả nước; đặc biệt biểu dương các lực lượng tuyến đầu chống dịch, đội ngũ bác sỹ, điều dưỡng, kỹ thuật viên, cán bộ, nhân viên y tế, cán bộ, chiến sỹ quân đội, công an, cán bộ ở cơ sở và đội ngũ tình nguyện viên đã tận tâm, nỗ lực vượt bậc trong công tác phòng, chống dịch COVID-19, bảo vệ và chăm sóc sức khỏe nhân dân. Tuy nhiên, trong công tác phòng, chống dịch COVID-19, không ít cơ quan, đơn vị, địa phương còn thực hiện chưa thật nghiêm, thật dứt khoát, thực chất các biện pháp theo quy định, thậm chí còn chủ quan, lơ là; thiếu đôn đốc, kiểm tra, giám sát; tổ chức thực hiện vẫn là khâu yếu, chậm được khắc phục, nhất là ở cơ sở tại một số địa phương. Việc thực hiện phương châm “4 tại chỗ” ở nhiều nơi còn chưa được quán triệt, chưa đúng, chưa đầy đủ trách nhiệm, còn bộc lộ nhiều hạn chế dẫn tới lúng túng khi tình hình, diễn biến dịch bệnh thay đổi. Việc tổ chức tiêm vắc-xin còn chậm, chưa thật sự khoa học, hiệu quả. Việc quản lý, kiểm soát người ra vào vùng có dịch chưa chặt chẽ, không ít nơi còn buông lỏng, chủ quan. Việc tổ chức vận tải, lưu thông hàng hóa vẫn còn tình trạng vừa thiếu an toàn, vừa ách tắc cục bộ. Một bộ phận tổ chức, doanh nghiệp, người dân chưa ý thức được sự nguy hiểm, lây lan nhanh của biến chủng mới Delta và chưa chấp hành đầy đủ, nghiêm túc các quy định phòng, chống dịch bệnh. Thời gian tới, tình hình dịch COVID-19 còn diễn biến phức tạp, khó dự báo, đe dọa nghiêm trọng đến tính mạng, sức khỏe của nhân dân và ảnh hưởng lớn đến nhiều mặt của đời sống xã hội, đặc biệt là trong bối cảnh nguồn cung ứng vắc-xin còn hạn chế, trước mắt chưa có thuốc điều trị đặc hiệu. Phòng, chống dịch COVID-19 là nhiệm vụ cấp bách, trọng tâm, hàng đầu của tất cả các cấp, các ngành, các địa phương và của toàn dân trong giai đoạn hiện nay. Để tiếp tục tập trung ngăn chặn, đẩy lùi, tiến tới kiểm soát tốt dịch COVID-19, không để xảy ra khủng hoảng y tế, kinh tế – xã hội, Chính phủ thống nhất ban hành Nghị quyết về các giải pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 để thực hiện Nghị quyết số 30/2021/QH15 của Quốc hội khóa XV với những nội dung chủ yếu sau đây: 1. Về áp dụng các biện pháp phòng, chống dịch COVID-19, căn cứ Quyết định số 2686 của Ban Chỉ đạo Quốc gia, Chủ tịch Ủy ban nhân dân (UBND) tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (cấp tỉnh) chủ động quyết định và chỉ đạo cấp dưới áp dụng nghiêm các giải pháp theo quy định, tương ứng với các mức độ nguy cơ theo tinh thần Chỉ thị 15, Chỉ thị 16 và Chỉ thị 19 của Thủ tướng Chính phủ với phương châm có thể áp dụng sớm hơn, cao hơn nhưng không được chậm hơn, thấp hơn; trong đó cần đặc biệt lưu ý trong lãnh đạo, chỉ đạo: Việc áp dụng các biện pháp phòng, chống dịch, đặc biệt là thực hiện giãn cách xã hội phải được triển khai thực chất, nghiêm ngặt, mạnh mẽ, quyết liệt, chặt chẽ ngay từ đầu, xuyên suốt trong tất cả các cấp; làm việc gì phải dứt khoát việc đó, không chần chừ, do dự, chập chờn, thiếu cương quyết, thiếu bản lĩnh. Bám sát thực tiễn với tinh thần “hiệu quả trên hết” phát huy cao độ tinh thần trách nhiệm, tính sáng tạo, vừa làm vừa rút kinh nghiệm và từng bước mở rộng , hoàn thiện, điều chỉnh ngay bảo đảm sát với diễn biến tình hình theo tinh thần không cầu toàn, không nóng vội và tuyệt đối không được chủ quan, lơ là, mất cảnh giác khi dịch đi qua; cấp trên phải thường xuyên đôn đốc, kiểm tra cấp dưới, rà soát các khâu, các điều kiện, biện pháp phòng, chống dịch bệnh để sẵn sàng đáp ứng nhanh khi tình hình dịch bệnh thay đổi. 2. Các địa phương căn cứ vào các quy định chung của Trung ương, chủ động ban hành theo thẩm quyền các quy định về phòng, chống dịch, bảo đảm đồng bộ, nhất quán, hiệu lực, hiệu quả, phù hợp với yêu cầu phòng, chống dịch trên địa bàn. Đặc biệt chú trọng chỉ đạo công tác phối hợp chặt chẽ, thông tin kịp thời giữa các ngành, các địa phương, Ủy ban nhân dân các cấp kịp thời xử lý những vấn đề phát sinh phù hợp với tình hình cụ thể tại địa bàn và chịu trách nhiệm trước cấp trên trực tiếp. 3. Tất cả các địa phương chỉ đạo thực hiện nghiêm phương châm “đi từng ngõ, gõ từng nhà, rà từng người”, phát hiện, xử lý ngay người đến từ vùng có dịch hoặc đến từ địa bàn khác theo quy định của địa phương mà không khai báo, người rời khỏi địa phương đang giãn cách xã hội mà không được phép của cấp có thẩm quyền theo quy định. Căn cứ tình hình và yêu cầu phòng, chống dịch bệnh, chủ động áp dụng linh hoạt các biện pháp cần thiết như: Hạn chế một số phương tiện, yêu cầu người dân không ra khỏi nơi cư trú trong khoảng thời gian nhất định, tại một số khu vực, địa bàn nhất định trên nguyên tắc “ai ở đâu thì ở đó”; dứt khoát không để người dân tự phát rời khỏi địa bàn đang có dịch làm lây lan sang các địa bàn, địa phương khác; tổ chức các lực lượng để bảo đảm an ninh, trật tự, an toàn xã hội trong vùng có dịch; thực hiện biện pháp đặc biệt về thông tin liên lạc và sử dụng các phương tiện thông tin liên lạc; kêu gọi, thuyết phục, huy động, trưng dụng tài sản, phương tiện, trang thiết bị và các biện pháp khác có thể áp dụng trong tình trạng khẩn cấp để ngăn chặn kịp thời dịch bệnh lây lan trong phạm vi thẩm quyền quản lý. Trường hợp cần thiết, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước khi áp dụng. Xử lý nghiêm các vi phạm, kể cả xử lý hình sự theo quy định của pháp luật đối với mọi hành vi không tuân thủ, cản trở, chống đối việc thực hiện các quy định, biện pháp phòng, chống dịch bệnh của cơ quan có thẩm quyền. Bộ Công an chỉ đạo lực lượng công an địa phương tham mưu cho các cấp ủy, chính quyền và làm nòng cốt trong tổ chức thực hiện nghiêm các nhiệm vụ này. 4. Các địa phương thực hiện giãn cách xã hội theo Chỉ thị 15, Chỉ thị 16 của Thủ tướng Chính phủ phải quán triệt nghiêm “chủ trương 1, tổ chức thực hiện 10”, bảo đảm chặt chẽ, thực chất. Tuyệt đối không để xảy ra tình trạng giãn cách xã hội hình thức hoặc “chặt ngoài, lỏng trong”. Kể từ ngày bắt đầu giãn cách: trong thời hạn 14 ngày phải xác định được cụ thể và bảo vệ được thật chắc các “vùng xanh”; có biện pháp, lộ trình cụ thể để chuyển “vùng vàng” thành “vùng xanh”, “vùng cam” thành “vùng vàng” và khoanh chặt, thu hẹp “vùng đỏ”; trong thời hạn 28 ngày phải kiểm soát được tình hình trên địa bàn, phải cô lập được các “vùng đỏ” ở phạm vi hẹp nhất. 5. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, UBND cấp tỉnh, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn được giao chịu trách nhiệm rà soát, đánh giá việc thực hiện Nghị quyết này và các quy định có liên quan đến công tác phòng, chống dịch. Cùng với việc thực hiện nghiêm các biện pháp giãn cách xã hội để phòng, chống dịch, các bộ, ngành, địa phương chủ động xây dựng và thực hiện phương án đáp ứng nhu cầu lương thực, thực phẩm, các nhu yếu phẩm thiết yếu, tuyệt đối không để ai thiếu đói, đồng thời phải bảo đảm các yêu cầu an toàn phòng, chống dịch bệnh; kịp thời cấp cứu, chữa bệnh cho mọi người dân ở mọi lúc, mọi nơi. Chính phủ trân trọng đề nghị Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị – xã hội, các tổ chức xã hội, các đoàn thể, cộng đồng doanh nghiệp và nhân dân cả nước tiếp tục chung tay, góp sức, tích cực phối hợp với các cấp, các ngành, các địa phương nỗ lực vượt qua khó khăn, thách thức, tập trung thực hiện quyết liệt, hiệu quả các nhiệm vụ, giải pháp đề ra để sớm kiểm soát tình hình, đẩy lùi dịch COVID-19, bảo vệ tính mạng, sức khỏe của nhân dân, tạo thuận lợi cho phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội.
Sách tranh của 2 họa sĩ Việt được giới thiệu trên báo Mỹ Cuốn sách “Hành trình đầu tiên” của Phùng Nguyên Quang và Huỳnh Kim Liên được giới thiệu trên báo New York Times và The Wall Street Journal của Mỹ. Cuốn sách tranh Hành trình đầu tiên , nhan đề tiếng Anh My First Day của hai họa sĩ trẻ Phùng Nguyên Quang và Huỳnh Kim Liên mới đây đã xuất hiện trong mục những cuốn sách thiếu nhi mùa tựu trường của The Wall Street Journal . Tác phẩm cũng được nhắc đến cùng nhiều cuốn sách khác trong một danh mục sách của tờ New York Times . Trong bài báo “Children’s Books: Back to School We Go!” trên The Wall Street Journal , tác giả Meghan Cox Gurdon nhắc đến cuốn sách Hành trình đầu tiên với cách đến trường đặc biệt của cậu bé An. Trong ngày đầu đến trường, nhiều đứa trẻ đi bộ, có em lại đi xe bus, nhưng lại có những cậu bé bước vào một chiếc xuồng con và chèo qua các con kênh rạch như An, nhân vật chính trong cuốn sách. Cuốn sách Hành trình đầu tiên được giới thiệu trên những tờ báo lớn của Mỹ. Ảnh: KAA Illustration. Tác giả Gurdon đã nhận xét: “Cuốn sách tranh tuyệt đẹp này phù hợp trẻ em từ 3 đến 7 tuổi. Nó cho ta thấy được rằng dù trẻ em đến trường theo cách nào đi nữa, cảm giác hồi hộp, bồn chồn trong ngày đầu đi học cũng đến với bất cứ ai”. Còn trên New York Times , Jennifer Krauss đã giới thiệu 8 cuốn sách tranh đặc sắc trong bài báo “Finding Your Own Way With Words, and Images”, trong đó có Hành trình đầu tiên . Tác phẩm này được hai họa sĩ Việt Nam Phùng Nguyên Quang và Huỳnh Kim Liên sáng tác năm 2014 để tham gia cuộc thi “Scholastic Picture Book Award” ở Singapore. Cuốn sách đã vượt qua hàng trăm câu chuyện được gửi về từ khắp châu Á để đoạt giải thưởng cao nhất. Sách được xuất bản tiếng Việt năm 2018 với tên gọi Hành trình đầu tiên. Theo chia sẻ của hai họa sĩ, cuốn sách chịu ảnh hưởng nhiều từ tập truyện Hương rừng Cà Mau của nhà văn Sơn Nam. Lấy bối cảnh sông nước Cửu Long ở miền Tây Nam Bộ, hành trình đầu tiên mang hình ảnh Việt Nam ra khắp thế giới là chuyến phiêu lưu đầy tự hào. Bản tiếng Anh cuốn sách vừa được Penguin Random House xuất bản tháng hai tại Mỹ với bìa sách và lời dịch mới của tác giả và họa sĩ Christopher Myers.
Picture books by two Vietnamese artists were introduced in American newspapers The book "The First Journey" by Phung Nguyen Quang and Huynh Kim Lien was introduced in the New York Times and The Wall Street Journal of America. Picture book First journey , English title My First Day by two young artists Phung Nguyen Quang and Huynh Kim Lien recently appeared in the back-to-school children's books section of the The Wall Street Journal . The work is also mentioned along with many other books in a book list of the newspaper New York Times . In the article “Children’s Books: Back to School We Go!” above The Wall Street Journal , author Meghan Cox Gurdon mentioned the book First journey with the special way of going to school of boy An. On the first day of school, many children walked, some took the bus, but there were boys who got into a small boat and rowed through the canals like An, the main character in the book. The first Journey book was introduced in major American newspapers. Photo: KAA Illustration. Author Gurdon commented: “This beautiful picture book is suitable for children from 3 to 7 years old. It shows us that no matter how children go to school, the feeling of nervousness and restlessness on the first day of school comes to everyone." Also on New York Times , Jennifer Krauss introduced 8 unique picture books in the article "Finding Your Own Way With Words, and Images", including First journey . Work This book was written by two Vietnamese artists Phung Nguyen Quang and Huynh Kim Lien in 2014 to participate in the "Scholastic Picture Book Award" competition in Singapore. The book surpassed hundreds of stories submitted from across Asia to win the top prize. The book was published in Vietnamese in 2018 with the title First journey. According to the two artists, the book is heavily influenced by the story collection Forest scent Ca Mau by writer Son Nam. Set in the Mekong River in the Southwest region, the first journey to bring Vietnam's image to the world is a proud adventure. The English version of the book was just published in February by Penguin Random House in the US with a new cover and translation by author and artist Christopher Myers.
Dân tộc dám ước mơ là dân tộc có tương lai Một đất nước, một dân tộc dám ước mơ, nuôi khát vọng là một đất nước, một dân tộc có tương lai, có cơ hội hạnh phúc. Một đất nước, một dân tộc dám ước mơ, nuôi khát vọng là một đất nước, một dân tộc có tương lai, có cơ hội hạnh phúc. Ước mơ đó, khát vọng đó phải bắt nguồn từ và hướng đến đất nước, dân tộc, mỗi vùng miền, mỗi cộng đồng, mỗi thành phố, mỗi làng xã, mỗi con người Việt Nam. Trong bài phát biểu tại lễ nhận Huân chương Bắc đẩu bội tinh của Pháp tháng 2-2013, tôi nhấn mạnh khát vọng và nỗ lực “để Việt Nam sau những năm dài chiến tranh và đau khổ, có thể hồi sinh và tìm cho mình một chỗ đứng hoàn toàn xứng đáng trong cộng đồng quốc tế để Việt Nam tiến gần và mở cửa với thế giới, để cả thế giới biết rằng có một Việt Nam khác ngoài Việt Nam thời chiến tranh, một Việt Nam với lịch sử ngàn năm văn hiến, nước Việt Nam của hôm nay và ngày mai, với cả sức sống mãnh liệt và khát khao đi lên”. Thước đo giàu đẹp không chỉ là GDP Vậy Việt Nam muốn gia nhập, được đón nhận trong câu lạc bộ các quốc gia phát triển ở châu Á và rộng xa hơn, cần có gì, làm gì, như thế nào? Đồng thời phải nhớ rằng ta đi sau cho nên phải đi nhanh, nhưng phải đi đúng hướng để không lạc đường và phải đi đúng đường để không tiến chậm. Cho nên cần hiểu nội hàm của ước vọng giàu đẹp và phát triển cho thật đúng và đầy đủ. Giàu mạnh không chỉ nói lên sự giàu có vật chất, về của cải làm ra và tiêu thụ, mà còn phải bao hàm lực rắn rỏi và thế vững vàng về độc lập chủ quyền, tự chủ kinh tế. Sự phát triển chúng ta muốn vươn tới phải mang lại sự sung túc cho số đông, kiên trì thu hẹp khoảng cách giàu nghèo còn quá rõ ràng giữa một số vùng miền và ngay trong từng tỉnh thành. Khái niệm giàu đẹp còn bao hàm nhiều ý, đó là chất lượng cuộc sống của chúng ta bao gồm mọi dịch vụ phục vụ cộng đồng và từng cá nhân, hàng đầu là giáo dục, y tế – sức khỏe, giao thông, an ninh, an toàn, môi trường, ẩm thực, giải trí, thưởng thức nghệ thuật… Đẹp ở đây còn hàm ý cuộc sống tinh thần, văn hóa phong phú, vừa phát huy tính cộng đồng, bản sắc dân tộc, sắc tộc, vừa khuyến khích tính sáng tạo cá nhân. Đẹp còn phải hiểu là xã hội nhân văn, có bình đẳng giới, nhân đạo, không để lại phía sau những nhóm người có hoàn cảnh khó khăn như người khuyết tật, người vô gia cư, người không nơi nương tựa, người cực nghèo…; là lối sống lành mạnh tôn trọng và bảo tồn môi sinh, môi trường. Và giàu đẹp cuối cùng là để mang lại hạnh phúc cho mọi người, ít nhất là cho số đông. Việt Nam muốn là quốc gia hiện đại, hòa đồng được với thế giới thì thước đo không thể chỉ là GDP hay GDP bình quân trên đầu người, mà phải tự đối chiếu với 17 mục tiêu thiên niên kỷ của Liên Hiệp Quốc cho sự phát triển bền vững. Phải chăng chúng ta cũng nên tham khảo Bhutan, quốc gia coi trọng Chỉ số tổng hạnh phúc quốc gia (Gross National Happiness Index) hơn là GDP? Hướng tới cái mới, đột phá Việt Nam đi sau thế giới và khu vực, muốn về trước phải hướng tới cái mới, cái đột phá, có sức tạo sự biến đổi lan truyền. Chúng ta cần phải sớm thoát khỏi nhãn hiệu “công xưởng gia công” dù là cho các tập đoàn đa quốc gia lớn nhất thế giới, phải đi lên chuỗi giá trị gia tăng bằng con đường vận dụng và phát huy công nghệ. Người Việt Nam, được đào tạo trong và ngoài nước, làm được nếu Nhà nước và doanh nghiệp mạnh dạn tạo điều kiện. Trong thách thức nghiêm trọng của đại dịch COVID-19 với biến thể Delta hoành hành, đó là cuộc chạy ngoạn mục của Công ty Nanogen – do anh Hồ Nhân từ Mỹ về thành lập tại SHTP (Khu công nghệ cao TP.HCM) – hợp tác với ngành quân y để phát triển vắc xin Nano Covax, đó là dự án hợp tác giữa VinBioCare thuộc Vingroup và Công ty Arcturus Therapeutics của Mỹ để sản xuất vắc xin COVID-19 tại Việt Nam từ năm 2022. Một ví dụ khác là game blockchain Axie Infinity của thanh niên Nguyễn Thành Trung đang gây sốt trong thế giới “gamers” toàn cầu, dù chưa biết tương lai thế nào khi nhớ đến cơn sốt Flappy Bird một thời của Nguyễn Hà Đông. Điều có thể khẳng định là Việt Nam cùng TP.HCM, Hà Nội và các thành phố lớn của Việt Nam đáp ứng được một tiêu chí của môi trường hiện đại quốc tế, đó là kết nối trực tuyến. Tôi nhớ lại câu chuyện cũng phải hàng chục năm trước khi dùng cơm trưa với ông Fareed Zakaria, một bình luận viên hàng đầu của CNN, đang lần đầu tiên đi tìm hiểu ba nước châu Á – Nhật Bản, Việt Nam và Singapore, theo sự sắp xếp của cố đại biện lâm thời Đại sứ quán Mỹ Desaix Anderson. Sau khi đến Hà Nội từ Tokyo, ông Zakaria nhận xét rằng Việt Nam nói chung và Hà Nội nói riêng có vẻ “kết nối trực tuyến tốt hơn” nước Đông Á kia. Kế đến, cần tăng cường kết nối TP.HCM với ĐBSCL, qua đó giúp kết nối hiệu quả hơn nông dân với doanh nghiệp, để dưới con mắt các đối tác nước ngoài, TP.HCM thật sự là cửa ngõ với ĐBSCL trù phú. Một định vị tiếp theo đầy tiềm năng cho sự phát triển của Việt Nam đó là tiến vào kinh tế tuần hoàn (circular economy). Thật là một tin vui khi Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế tuần hoàn (IECD) thuộc Đại học Quốc gia TP.HCM được thành lập tháng 7-2020 với vai trò tư vấn của Philip Rösler, cựu giám đốc điều hành của Diễn đàn Kinh tế thế giới (WEF) và sự ủng hộ của hai tập đoàn NutiFood và VinaCapital. Việc phấn đấu tiến vào kinh tế tuần hoàn sẽ khẳng định quyết tâm đi tiên phong về thể hiện trách nhiệm đối với môi trường và xã hội trong sản xuất và dịch vụ. Đây còn là một thông điệp ý nghĩa khi Việt Nam bị mang tiếng là đứng trong top đầu thế giới về chất thải nhựa. Ngoài ra, một thế mạnh đặc sắc của Việt Nam nói chung là nguồn con người với những phẩm chất được đối tác nước ngoài công nhận: năng động, ham học hỏi, học việc nhanh, thích nghi tốt và chủ động. Nói tóm lại, cần nỗ lực xây dựng một Việt Nam với kinh tế kết nối – công nghệ mới – kinh doanh nông nghiệp – kinh tế tuần hoàn – nhân lực năng động, chủ động, thích nghi nhanh. Xây dựng thương hiệu Việt Nam Làm thế nào để thế giới cảm nhận, công nhận, và giao lưu tương tác với Việt Nam như chúng ta mong muốn? Cần phải xem xét và trả lời ba câu hỏi. Một là, trong con mắt của thế giới, đối tác, bạn bè, Việt Nam nổi bật về những thế mạnh, nét đặc sắc, sức thu hút và tiềm năng nào? Hai là, nhìn lại thực tế bản thân, Việt Nam cần củng cố, nâng cao, xây dựng bổ sung những thành tựu, thế mạnh, tính chất độc đáo, tiên phong nào? Và cuối cùng: làm thế nào để quảng bá với thế giới thương hiệu đó của Việt Nam một cách hiệu quả? Điều cần phải khẳng định rõ trước khi đi vào xem xét diễn giải những điều trên: không thể có thương hiệu đất nước, thương hiệu thành phố, thương hiệu tổ chức và thậm chí thương hiệu cá nhân thật sự thuyết phục lan tỏa rộng rãi và bền vững qua thời gian nếu thương hiệu đó không dựa trên những thành tựu, thế mạnh, giá trị thực chất vừa được phía Việt Nam và cả phía quốc tế khẳng định, công nhận. Những điều cần điều chỉnh, phát huy Về vai trò của lịch sử, quá khứ (chủ yếu là khía cạnh chiến tranh), nước ngoài thường nể phục nỗ lực của dân tộc Việt Nam xây dựng lại đất nước sau chiến tranh trong điều kiện hai thập niên đầu (1975 – 1995) chưa hoàn toàn hòa bình, bị cấm vận, không có viện trợ tái thiết kiểu kế hoạch Marshall. Khách nước ngoài, đặc biệt là khách Mỹ, hết sức ngạc nhiên và cảm kích trước khả năng “gác lại quá khứ hướng về tương lai” của người Việt Nam. Tuy nhiên, một số bạn bè quốc tế đã từng ủng hộ cuộc kháng chiến vì độc lập thống nhất đất nước của Việt Nam phần nào lo ngại tuổi trẻ Việt Nam có thể bị “mất trí nhớ lịch sử dân tộc”. Về vai trò của tập quán và truyền thống trong lối sống và đời sống tại Việt Nam, một mặt người nước ngoài xót xa về nạn giết, buôn bán và tiêu thụ động vật hoang dã quý hiếm, đi ngược với luật pháp quốc tế và hủy hoại đa dạng sinh vật của Việt Nam; mặt khác, họ quý trọng truyền thống đoàn kết cộng đồng, láng giềng, tinh thần nhân ái tương trợ lúc hoạn nạn của xã hội Việt Nam – như thể hiện hằng ngày mọi nơi trong bối cảnh dịch bệnh hiện nay. Cuối cùng, tật quan liêu tiêu cực ở Việt Nam tuy đã giảm nhưng vẫn có thể làm mất một số cơ hội kinh tế xuất hiện trong bối cảnh hiện nay của khu vực và thế giới.
Dân tộc dám ước mơ là dân tộc có tương lai Một đất nước, một dân tộc dám ước mơ, nuôi khát vọng là một đất nước, một dân tộc có tương lai, có cơ hội hạnh phúc. Một đất nước, một dân tộc dám ước mơ, nuôi khát vọng là một đất nước, một dân tộc có tương lai, có cơ hội hạnh phúc. Ước mơ đó, khát vọng đó phải bắt nguồn từ và hướng đến đất nước, dân tộc, mỗi vùng miền, mỗi cộng đồng, mỗi thành phố, mỗi làng xã, mỗi con người Việt Nam. Trong bài phát biểu tại lễ nhận Huân chương Bắc đẩu bội tinh của Pháp tháng 2-2013, tôi nhấn mạnh khát vọng và nỗ lực “để Việt Nam sau những năm dài chiến tranh và đau khổ, có thể hồi sinh và tìm cho mình một chỗ đứng hoàn toàn xứng đáng trong cộng đồng quốc tế để Việt Nam tiến gần và mở cửa với thế giới, để cả thế giới biết rằng có một Việt Nam khác ngoài Việt Nam thời chiến tranh, một Việt Nam với lịch sử ngàn năm văn hiến, nước Việt Nam của hôm nay và ngày mai, với cả sức sống mãnh liệt và khát khao đi lên”. Thước đo giàu đẹp không chỉ là GDP Vậy Việt Nam muốn gia nhập, được đón nhận trong câu lạc bộ các quốc gia phát triển ở châu Á và rộng xa hơn, cần có gì, làm gì, như thế nào? Đồng thời phải nhớ rằng ta đi sau cho nên phải đi nhanh, nhưng phải đi đúng hướng để không lạc đường và phải đi đúng đường để không tiến chậm. Cho nên cần hiểu nội hàm của ước vọng giàu đẹp và phát triển cho thật đúng và đầy đủ. Giàu mạnh không chỉ nói lên sự giàu có vật chất, về của cải làm ra và tiêu thụ, mà còn phải bao hàm lực rắn rỏi và thế vững vàng về độc lập chủ quyền, tự chủ kinh tế. Sự phát triển chúng ta muốn vươn tới phải mang lại sự sung túc cho số đông, kiên trì thu hẹp khoảng cách giàu nghèo còn quá rõ ràng giữa một số vùng miền và ngay trong từng tỉnh thành. Khái niệm giàu đẹp còn bao hàm nhiều ý, đó là chất lượng cuộc sống của chúng ta bao gồm mọi dịch vụ phục vụ cộng đồng và từng cá nhân, hàng đầu là giáo dục, y tế – sức khỏe, giao thông, an ninh, an toàn, môi trường, ẩm thực, giải trí, thưởng thức nghệ thuật… Đẹp ở đây còn hàm ý cuộc sống tinh thần, văn hóa phong phú, vừa phát huy tính cộng đồng, bản sắc dân tộc, sắc tộc, vừa khuyến khích tính sáng tạo cá nhân. Đẹp còn phải hiểu là xã hội nhân văn, có bình đẳng giới, nhân đạo, không để lại phía sau những nhóm người có hoàn cảnh khó khăn như người khuyết tật, người vô gia cư, người không nơi nương tựa, người cực nghèo…; là lối sống lành mạnh tôn trọng và bảo tồn môi sinh, môi trường. Và giàu đẹp cuối cùng là để mang lại hạnh phúc cho mọi người, ít nhất là cho số đông. Việt Nam muốn là quốc gia hiện đại, hòa đồng được với thế giới thì thước đo không thể chỉ là GDP hay GDP bình quân trên đầu người, mà phải tự đối chiếu với 17 mục tiêu thiên niên kỷ của Liên Hiệp Quốc cho sự phát triển bền vững. Phải chăng chúng ta cũng nên tham khảo Bhutan, quốc gia coi trọng Chỉ số tổng hạnh phúc quốc gia (Gross National Happiness Index) hơn là GDP? Hướng tới cái mới, đột phá Việt Nam đi sau thế giới và khu vực, muốn về trước phải hướng tới cái mới, cái đột phá, có sức tạo sự biến đổi lan truyền. Chúng ta cần phải sớm thoát khỏi nhãn hiệu “công xưởng gia công” dù là cho các tập đoàn đa quốc gia lớn nhất thế giới, phải đi lên chuỗi giá trị gia tăng bằng con đường vận dụng và phát huy công nghệ. Người Việt Nam, được đào tạo trong và ngoài nước, làm được nếu Nhà nước và doanh nghiệp mạnh dạn tạo điều kiện. Trong thách thức nghiêm trọng của đại dịch COVID-19 với biến thể Delta hoành hành, đó là cuộc chạy ngoạn mục của Công ty Nanogen – do anh Hồ Nhân từ Mỹ về thành lập tại SHTP (Khu công nghệ cao TP.HCM) – hợp tác với ngành quân y để phát triển vắc xin Nano Covax, đó là dự án hợp tác giữa VinBioCare thuộc Vingroup và Công ty Arcturus Therapeutics của Mỹ để sản xuất vắc xin COVID-19 tại Việt Nam từ năm 2022. Một ví dụ khác là game blockchain Axie Infinity của thanh niên Nguyễn Thành Trung đang gây sốt trong thế giới “gamers” toàn cầu, dù chưa biết tương lai thế nào khi nhớ đến cơn sốt Flappy Bird một thời của Nguyễn Hà Đông. Điều có thể khẳng định là Việt Nam cùng TP.HCM, Hà Nội và các thành phố lớn của Việt Nam đáp ứng được một tiêu chí của môi trường hiện đại quốc tế, đó là kết nối trực tuyến. Tôi nhớ lại câu chuyện cũng phải hàng chục năm trước khi dùng cơm trưa với ông Fareed Zakaria, một bình luận viên hàng đầu của CNN, đang lần đầu tiên đi tìm hiểu ba nước châu Á – Nhật Bản, Việt Nam và Singapore, theo sự sắp xếp của cố đại biện lâm thời Đại sứ quán Mỹ Desaix Anderson. Sau khi đến Hà Nội từ Tokyo, ông Zakaria nhận xét rằng Việt Nam nói chung và Hà Nội nói riêng có vẻ “kết nối trực tuyến tốt hơn” nước Đông Á kia. Kế đến, cần tăng cường kết nối TP.HCM với ĐBSCL, qua đó giúp kết nối hiệu quả hơn nông dân với doanh nghiệp, để dưới con mắt các đối tác nước ngoài, TP.HCM thật sự là cửa ngõ với ĐBSCL trù phú. Một định vị tiếp theo đầy tiềm năng cho sự phát triển của Việt Nam đó là tiến vào kinh tế tuần hoàn (circular economy). Thật là một tin vui khi Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế tuần hoàn (IECD) thuộc Đại học Quốc gia TP.HCM được thành lập tháng 7-2020 với vai trò tư vấn của Philip Rösler, cựu giám đốc điều hành của Diễn đàn Kinh tế thế giới (WEF) và sự ủng hộ của hai tập đoàn NutiFood và VinaCapital. Việc phấn đấu tiến vào kinh tế tuần hoàn sẽ khẳng định quyết tâm đi tiên phong về thể hiện trách nhiệm đối với môi trường và xã hội trong sản xuất và dịch vụ. Đây còn là một thông điệp ý nghĩa khi Việt Nam bị mang tiếng là đứng trong top đầu thế giới về chất thải nhựa. Ngoài ra, một thế mạnh đặc sắc của Việt Nam nói chung là nguồn con người với những phẩm chất được đối tác nước ngoài công nhận: năng động, ham học hỏi, học việc nhanh, thích nghi tốt và chủ động. Nói tóm lại, cần nỗ lực xây dựng một Việt Nam với kinh tế kết nối – công nghệ mới – kinh doanh nông nghiệp – kinh tế tuần hoàn – nhân lực năng động, chủ động, thích nghi nhanh. Xây dựng thương hiệu Việt Nam Làm thế nào để thế giới cảm nhận, công nhận, và giao lưu tương tác với Việt Nam như chúng ta mong muốn? Cần phải xem xét và trả lời ba câu hỏi. Một là, trong con mắt của thế giới, đối tác, bạn bè, Việt Nam nổi bật về những thế mạnh, nét đặc sắc, sức thu hút và tiềm năng nào? Hai là, nhìn lại thực tế bản thân, Việt Nam cần củng cố, nâng cao, xây dựng bổ sung những thành tựu, thế mạnh, tính chất độc đáo, tiên phong nào? Và cuối cùng: làm thế nào để quảng bá với thế giới thương hiệu đó của Việt Nam một cách hiệu quả? Điều cần phải khẳng định rõ trước khi đi vào xem xét diễn giải những điều trên: không thể có thương hiệu đất nước, thương hiệu thành phố, thương hiệu tổ chức và thậm chí thương hiệu cá nhân thật sự thuyết phục lan tỏa rộng rãi và bền vững qua thời gian nếu thương hiệu đó không dựa trên những thành tựu, thế mạnh, giá trị thực chất vừa được phía Việt Nam và cả phía quốc tế khẳng định, công nhận. Những điều cần điều chỉnh, phát huy Về vai trò của lịch sử, quá khứ (chủ yếu là khía cạnh chiến tranh), nước ngoài thường nể phục nỗ lực của dân tộc Việt Nam xây dựng lại đất nước sau chiến tranh trong điều kiện hai thập niên đầu (1975 – 1995) chưa hoàn toàn hòa bình, bị cấm vận, không có viện trợ tái thiết kiểu kế hoạch Marshall. Khách nước ngoài, đặc biệt là khách Mỹ, hết sức ngạc nhiên và cảm kích trước khả năng “gác lại quá khứ hướng về tương lai” của người Việt Nam. Tuy nhiên, một số bạn bè quốc tế đã từng ủng hộ cuộc kháng chiến vì độc lập thống nhất đất nước của Việt Nam phần nào lo ngại tuổi trẻ Việt Nam có thể bị “mất trí nhớ lịch sử dân tộc”. Về vai trò của tập quán và truyền thống trong lối sống và đời sống tại Việt Nam, một mặt người nước ngoài xót xa về nạn giết, buôn bán và tiêu thụ động vật hoang dã quý hiếm, đi ngược với luật pháp quốc tế và hủy hoại đa dạng sinh vật của Việt Nam; mặt khác, họ quý trọng truyền thống đoàn kết cộng đồng, láng giềng, tinh thần nhân ái tương trợ lúc hoạn nạn của xã hội Việt Nam – như thể hiện hằng ngày mọi nơi trong bối cảnh dịch bệnh hiện nay. Cuối cùng, tật quan liêu tiêu cực ở Việt Nam tuy đã giảm nhưng vẫn có thể làm mất một số cơ hội kinh tế xuất hiện trong bối cảnh hiện nay của khu vực và thế giới.
Tiếng Việt là ngôn ngữ phổ biến thứ 21 trên thế giới Ngôn ngữ là một phương tiện quan trọng để kết nối con người với nhau, cho phép chúng ta chia sẻ ý tưởng, suy nghĩ và cảm xúc của mình với người khác; nó có sức mạnh để xây dựng xã hội, nhưng cũng có thể phá hủy chúng. Biết nhiều ngôn ngữ có thể mang lại cho bạn cơ hội học tập và nghề nghiệp , giúp bạn phát triển các kỹ năng giao tiếp, tìm hiểu về nhiều nền văn hóa khác nhau trên thế giới và hỗ trợ trong việc tạo mối liên hệ trên toàn cầu, mở ra cơ hội mới cho bản thân trong sự nghiệp , học vấn và kinh doanh… Các nguồn khác nhau có số liệu khác nhau, để biên soạn danh sách 25 ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới, tập thể tác giả đã tham khảo Ethnologue – nhà cung cấp dữ liệu đáng tin cậy về các ngôn ngữ trong hơn 15 năm và hơn 88% dân số thế giới nói các ngôn ngữ được đề cập trong Ethnologue 200 như là ngôn ngữ đầu tiên hoặc ngôn ngữ thứ hai của họ. Các tác giả đã sắp xếp danh sách theo tổng số người nói, người nói ngôn ngữ thứ nhất và thứ hai kết hợp, cung cấp thông tin có giá trị về các ngôn ngữ đã đề cập, chẳng hạn như nguồn gốc của chúng, mức độ khó học đối với một người nói tiếng Anh bản ngữ, các quốc gia nơi chúng được sử dụng rộng rãi nhất và tình trạng kinh tế của các quốc gia đó. 25. Tiếng Swahili, 69 triệu người nói Swahili là ngôn ngữ chính thức của Tanzania và Kenya và được sử dụng rộng rãi ở Uganda – là sự pha trộn giữa các ngôn ngữ Bantu và Arab. 35 % từ vựng trong tiếng Swahili đến từ tiếng Arab, nhưng ngôn ngữ này cũng vay mượn một số từ từ tiếng Anh, như redio, baiskeli và polisi… 24. Tiếng Arab Ai Cập, 70 triệu người nói Tiếng Arab Ai Cập, còn được gọi là Masri, thuộc họ ngôn ngữ Afro-Asiatic, phát triển từ tiếng Arab Quranic trong các cuộc chinh phục của người Hồi giáo vào thế kỷ thứ 7. Ngày nay, có hơn 70 triệu người nói ngôn ngữ này, đa phần ở Ai Cập, nơi ngôn ngữ này là tiếng bản địa. 23. Tiếng Ba Tư Iran, 74 triệu người nói Tiếng Ba Tư – ngôn ngữ chính thức của Iran và được sử dụng rộng rãi ở Afghanistan, Tajikistan và Kuwait với hơn 74 triệu người nói trên toàn thế giới. Tiếng Ba Tư gắn liền với một nền văn hóa phong phú và đa dạng đã sản sinh ra các nhà thơ Sufi như Ferdowsi, Rumi và Hafez, những bức tranh thu nhỏ tinh tế, những tấm thảm đẹp và những bộ phim đẳng cấp thế giới. 22. Tiếng Hausa, 75 triệu người nói Người bản địa Nigeria được gọi là người Hausa – nhóm dân tộc lớn nhất ở Tây Phi, sử dụng ngôn ngữ này. Tiếng Hausa đứng thứ hai sau tiếng Arab trong nhóm ngôn ngữ Afro-Asiatic. 21. Tiếng Việt, 77 triệu người nói Tiếng Việt có hơn 77 triệu người nói trên toàn thế giới, phần lớn cư trú ở Việt Nam , nơi ngôn ngữ là tiếng bản địa. 20. Tiếng Triều Tiên, 82 triệu người nói Học tiếng Triều có thể giúp bạn giao tiếp với hơn 82 triệu người trên toàn thế giới. 19. Tiếng Ngô Trung Quốc, 82 triệu người nói Tiếng Ngô là ngôn ngữ của người dân Thượng Hải và được hơn 8% dân số Trung Quốc sử dụng, có nguồn gốc từ hơn 3.000 năm trước và được sử dụng ở các thành phố Hàng Châu, Tô Châu, Ninh Ba và Ôn Châu của Trung Quốc. 18. Tiếng Trung, 85 triệu người nói Tiếng Trung là ngôn ngữ chính thức của Hong Kong và Ma Cao. Biết Tiếng Trung có thể giúp bạn tận dụng các cơ hội học tập và làm việc tại Hong Kong, một thành viên đầy đủ của Tổ chức Thương mại Thế giới. 17. Tiếng Tamil, 85 triệu người nói Tamil là một ngôn ngữ Dravidian và là ngôn ngữ lâu đời nhất trên thế giới. Nó là ngôn ngữ chính thức ở Singapore, Sri Lanka và là một trong 22 ngôn ngữ được quy định trong hiến pháp của Ấn Độ, được sử dụng rộng rãi ở bang Tamil Nadu của Ấn Độ. Ngôn ngữ này được sử dụng bởi những người gốc Tamil tại các quốc gia bao gồm Mauritius, Nam Phi, Malaysia, Fiji, Mỹ và Vương quốc Anh. 16. Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, 88 triệu người nói Được Cục Văn hóa và Giáo dục Mỹ công nhận là một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 16 trên thế giới, tại hơn 30 quốc gia bao gồm Thổ Nhĩ Kỳ, Síp, Đức, Bulgaria, Macedonia, Hy Lạp, Caucasus và các khu vực khác của châu Âu và Trung Á. 15. Tiếng Telugu, 96 triệu người nói Telugu là một ngôn ngữ khác của Dravidia và là ngôn ngữ được nói nhiều thứ tư ở Ấn Độ, đặc biệt tại các bang Andhra Pradesh, Telangana, và huyện Yanam của Puducherry. Ngôn ngữ này cũng được công nhận là một ngôn ngữ thiểu số ở Nam Phi. 14. Tiếng Marathi, 99 triệu người nói Marathi là một phái của tiếng Sanskrit và là một ngôn ngữ Ấn-Aryan, được nói nhiều thứ ba ở Ấn Độ, chủ yếu tại các bang Goa và Maharashtra, và cũng được sử dụng rộng rãi ở Israel và Mauritius. 13. Tiếng Nhật, 126 triệu người nói Tiếng Nhật là ngôn ngữ bản địa của Nhật Bản và cũng là ngôn ngữ chính thức được sử dụng ở Palau, cụ thể là ở bang Angaur. 12. Tiếng Đức chuẩn, 135 triệu người nói Đây là tiếng mẹ đẻ của bốn quốc gia thuộc Liên minh Châu Âu là Đức, Áo, Bỉ và Luxembourg. Nó cũng là ngôn ngữ chính thức được sử dụng để giao tiếp ở Thụy Sĩ và Liechtenstein. Trong số 135 triệu người nói tiếng Đức trên thế giới, khoảng 7,5 triệu người sống tại 42 quốc gia. 11. Tiếng Indonesia, 199 triệu người nói Theo Ngân hàng Thế giới, tiếng Indonesia là ngôn ngữ chính thức của Indonesia, quốc gia đông dân thứ 4 với nền kinh tế lớn thứ 10 tính theo sức mua tương đương. 10. Tiếng Urdu, 230 triệu người nói Tiếng Urdu là ngôn ngữ chính thức của Pakistan. Biết tiếng Urdu có thể giúp bạn tiếp thu các ngôn ngữ khác dễ dàng hơn trong quá trình này như tiếng Hindi, tiếng Arab và tiếng Ba Tư. 9. Tiếng Bồ Đào Nha, 258 triệu người nói Bồ Đào Nha có thể là một quốc gia nhỏ, nhưng ngôn ngữ của đất nước này có hơn 258 triệu người trên toàn thế giới nói. Nó có những điểm tương đồng với tiếng Tây Ban Nha vì cả hai đều dựa trên tiếng Latin. Đây là ngôn ngữ được nói nhiều thứ 12 ở Mỹ. Ngoài Mỹ, tiếng Bồ Đào Nha cũng được sử dụng rộng rãi ở Angola, Brazil, Cape Verde, Đông Timor, Macau và Mozambique. 8. Tiếng Nga, 258 triệu người nói Ngôn ngữ chính thức của Nga vẫn được sử dụng bởi nhiều quốc gia, chẳng hạn như Ba Lan và Séc. Tiếng Nga là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 8 trên thế giới. Nga là một nền kinh tế dựa vào tài nguyên và ước tính cho thấy 50% lượng khí đốt tự nhiên được sử dụng ở châu Âu sẽ do Nga kiểm soát vào năm 2030. 7. Tiếng Pháp, 267 triệu người nói Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức của 29 quốc gia. 79,6 triệu người nói tiếng Pháp như ngôn ngữ thứ nhất và có 187,4 triệu người nói tiếng Pháp như ngôn ngữ thứ hai. Tại Canada, tiếng Pháp và tiếng Anh là hai ngôn ngữ chính thức. Ở Quebec, 85,4% người dân địa phương nói ngôn ngữ này như tiếng mẹ đẻ của họ. 6. Tiếng Bengali, 268 triệu người nói Tiếng Bengali là một ngôn ngữ Indo-Aryan khác nằm trong top 10 trong số 25 ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới. 5. Tiếng Arab chuẩn, 274 triệu người nói Có hơn 25 quốc gia tuyên bố tiếng Arab là ngôn ngữ chính thức hoặc đồng chính thức bao gồm Saudi Arabia, Ai Cập, Palestine, Lebanon, Iraq, Jordan, Lebanon, Kuwait, Mauritania, Ma Rốc, Oman, Qatar, Bahrain, Tunisia, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, và Yemen. Lợi ích của việc học tiếng Arab rất nhiều. Bạn có thể làm quen với tiếng Ba Tư, Thổ Nhĩ Kỳ, Urdu, và thậm chí cả tiếng Do Thái vì những ngôn ngữ này đã trao đổi rất nhiều từ vựng. Dịch thuật tiếng Arab đang có nhu cầu cao. Theo Cục Thống kê Lao động Mỹ, việc làm của các phiên dịch và biên dịch viên tiếng Arab dự kiến ​​sẽ tăng 19% từ năm 2018 đến năm 2028. 4. Tiếng Tây Ban Nha, 543 triệu người nói Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính thức của 20 quốc gia và với hơn 543 triệu người nói trên toàn thế giới, là một trong 6 ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc. Biết tiếng Tây Ban Nha có thể cho phép bạn thưởng thức những kiệt tác của Gabriel Garcia Marquez và Pablo Neruda ở dạng nguyên bản của chúng, chắc chắn thú vị hơn qua bản dịch. 3. Tiếng Hindi, 600 triệu người nói Tiếng Hindi là ngôn ngữ chính thức ở Ấn Độ, một trong những quốc gia lớn nhất trên thế giới – một vùng đất giàu văn hóa và cũng là quê hương của ngành công nghiệp Bollywood. Biết cách nói tiếng Hindi sẽ cho phép bạn trò chuyện với hơn 600 triệu người trên toàn cầu. 2. Tiếng Quan Thoại, 1,12 tỷ người nói Không thể nói hết tầm quan trọng của việc học tiếng Quan Thoại – mở ra một cánh cửa độc đáo vào một trong những nền văn minh cổ xưa và giàu có nhất trên thế giới, đồng thời cho phép bạn tiếp cận với 1,12 tỷ người trên khắp thế giới. Nền kinh tế Trung Quốc đang bùng nổ; trong 35 năm qua, Trung Quốc đã chuyển mình từ một nước đang phát triển hướng tới mục tiêu vượt qua Mỹ, trở thành nền kinh tế lớn nhất toàn cầu. 1. Tiếng Anh, 1,348 tỷ người nói 1,348 tỷ người sử dụng tiếng Anh trong các cuộc trò chuyện hàng ngày và nó là ngôn ngữ được nói phổ biến nhất trên thế giới. Tiếng Anh cũng là ngôn ngữ chính thức của kinh doanh quốc tế. Nếu bạn biết tiếng Anh, bạn có tất cả những gì cần thiết để giao tiếp với thế giới./.
Tiếng Việt là ngôn ngữ phổ biến thứ 21 trên thế giới Ngôn ngữ là một phương tiện quan trọng để kết nối con người với nhau, cho phép chúng ta chia sẻ ý tưởng, suy nghĩ và cảm xúc của mình với người khác; nó có sức mạnh để xây dựng xã hội, nhưng cũng có thể phá hủy chúng. Biết nhiều ngôn ngữ có thể mang lại cho bạn cơ hội học tập và nghề nghiệp , giúp bạn phát triển các kỹ năng giao tiếp, tìm hiểu về nhiều nền văn hóa khác nhau trên thế giới và hỗ trợ trong việc tạo mối liên hệ trên toàn cầu, mở ra cơ hội mới cho bản thân trong sự nghiệp , học vấn và kinh doanh… Các nguồn khác nhau có số liệu khác nhau, để biên soạn danh sách 25 ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới, tập thể tác giả đã tham khảo Ethnologue – nhà cung cấp dữ liệu đáng tin cậy về các ngôn ngữ trong hơn 15 năm và hơn 88% dân số thế giới nói các ngôn ngữ được đề cập trong Ethnologue 200 như là ngôn ngữ đầu tiên hoặc ngôn ngữ thứ hai của họ. Các tác giả đã sắp xếp danh sách theo tổng số người nói, người nói ngôn ngữ thứ nhất và thứ hai kết hợp, cung cấp thông tin có giá trị về các ngôn ngữ đã đề cập, chẳng hạn như nguồn gốc của chúng, mức độ khó học đối với một người nói tiếng Anh bản ngữ, các quốc gia nơi chúng được sử dụng rộng rãi nhất và tình trạng kinh tế của các quốc gia đó. 25. Tiếng Swahili, 69 triệu người nói Swahili là ngôn ngữ chính thức của Tanzania và Kenya và được sử dụng rộng rãi ở Uganda – là sự pha trộn giữa các ngôn ngữ Bantu và Arab. 35 % từ vựng trong tiếng Swahili đến từ tiếng Arab, nhưng ngôn ngữ này cũng vay mượn một số từ từ tiếng Anh, như redio, baiskeli và polisi… 24. Tiếng Arab Ai Cập, 70 triệu người nói Tiếng Arab Ai Cập, còn được gọi là Masri, thuộc họ ngôn ngữ Afro-Asiatic, phát triển từ tiếng Arab Quranic trong các cuộc chinh phục của người Hồi giáo vào thế kỷ thứ 7. Ngày nay, có hơn 70 triệu người nói ngôn ngữ này, đa phần ở Ai Cập, nơi ngôn ngữ này là tiếng bản địa. 23. Tiếng Ba Tư Iran, 74 triệu người nói Tiếng Ba Tư – ngôn ngữ chính thức của Iran và được sử dụng rộng rãi ở Afghanistan, Tajikistan và Kuwait với hơn 74 triệu người nói trên toàn thế giới. Tiếng Ba Tư gắn liền với một nền văn hóa phong phú và đa dạng đã sản sinh ra các nhà thơ Sufi như Ferdowsi, Rumi và Hafez, những bức tranh thu nhỏ tinh tế, những tấm thảm đẹp và những bộ phim đẳng cấp thế giới. 22. Tiếng Hausa, 75 triệu người nói Người bản địa Nigeria được gọi là người Hausa – nhóm dân tộc lớn nhất ở Tây Phi, sử dụng ngôn ngữ này. Tiếng Hausa đứng thứ hai sau tiếng Arab trong nhóm ngôn ngữ Afro-Asiatic. 21. Tiếng Việt, 77 triệu người nói Tiếng Việt có hơn 77 triệu người nói trên toàn thế giới, phần lớn cư trú ở Việt Nam , nơi ngôn ngữ là tiếng bản địa. 20. Tiếng Triều Tiên, 82 triệu người nói Học tiếng Triều có thể giúp bạn giao tiếp với hơn 82 triệu người trên toàn thế giới. 19. Tiếng Ngô Trung Quốc, 82 triệu người nói Tiếng Ngô là ngôn ngữ của người dân Thượng Hải và được hơn 8% dân số Trung Quốc sử dụng, có nguồn gốc từ hơn 3.000 năm trước và được sử dụng ở các thành phố Hàng Châu, Tô Châu, Ninh Ba và Ôn Châu của Trung Quốc. 18. Tiếng Trung, 85 triệu người nói Tiếng Trung là ngôn ngữ chính thức của Hong Kong và Ma Cao. Biết Tiếng Trung có thể giúp bạn tận dụng các cơ hội học tập và làm việc tại Hong Kong, một thành viên đầy đủ của Tổ chức Thương mại Thế giới. 17. Tiếng Tamil, 85 triệu người nói Tamil là một ngôn ngữ Dravidian và là ngôn ngữ lâu đời nhất trên thế giới. Nó là ngôn ngữ chính thức ở Singapore, Sri Lanka và là một trong 22 ngôn ngữ được quy định trong hiến pháp của Ấn Độ, được sử dụng rộng rãi ở bang Tamil Nadu của Ấn Độ. Ngôn ngữ này được sử dụng bởi những người gốc Tamil tại các quốc gia bao gồm Mauritius, Nam Phi, Malaysia, Fiji, Mỹ và Vương quốc Anh. 16. Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, 88 triệu người nói Được Cục Văn hóa và Giáo dục Mỹ công nhận là một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 16 trên thế giới, tại hơn 30 quốc gia bao gồm Thổ Nhĩ Kỳ, Síp, Đức, Bulgaria, Macedonia, Hy Lạp, Caucasus và các khu vực khác của châu Âu và Trung Á. 15. Tiếng Telugu, 96 triệu người nói Telugu là một ngôn ngữ khác của Dravidia và là ngôn ngữ được nói nhiều thứ tư ở Ấn Độ, đặc biệt tại các bang Andhra Pradesh, Telangana, và huyện Yanam của Puducherry. Ngôn ngữ này cũng được công nhận là một ngôn ngữ thiểu số ở Nam Phi. 14. Tiếng Marathi, 99 triệu người nói Marathi là một phái của tiếng Sanskrit và là một ngôn ngữ Ấn-Aryan, được nói nhiều thứ ba ở Ấn Độ, chủ yếu tại các bang Goa và Maharashtra, và cũng được sử dụng rộng rãi ở Israel và Mauritius. 13. Tiếng Nhật, 126 triệu người nói Tiếng Nhật là ngôn ngữ bản địa của Nhật Bản và cũng là ngôn ngữ chính thức được sử dụng ở Palau, cụ thể là ở bang Angaur. 12. Tiếng Đức chuẩn, 135 triệu người nói Đây là tiếng mẹ đẻ của bốn quốc gia thuộc Liên minh Châu Âu là Đức, Áo, Bỉ và Luxembourg. Nó cũng là ngôn ngữ chính thức được sử dụng để giao tiếp ở Thụy Sĩ và Liechtenstein. Trong số 135 triệu người nói tiếng Đức trên thế giới, khoảng 7,5 triệu người sống tại 42 quốc gia. 11. Tiếng Indonesia, 199 triệu người nói Theo Ngân hàng Thế giới, tiếng Indonesia là ngôn ngữ chính thức của Indonesia, quốc gia đông dân thứ 4 với nền kinh tế lớn thứ 10 tính theo sức mua tương đương. 10. Tiếng Urdu, 230 triệu người nói Tiếng Urdu là ngôn ngữ chính thức của Pakistan. Biết tiếng Urdu có thể giúp bạn tiếp thu các ngôn ngữ khác dễ dàng hơn trong quá trình này như tiếng Hindi, tiếng Arab và tiếng Ba Tư. 9. Tiếng Bồ Đào Nha, 258 triệu người nói Bồ Đào Nha có thể là một quốc gia nhỏ, nhưng ngôn ngữ của đất nước này có hơn 258 triệu người trên toàn thế giới nói. Nó có những điểm tương đồng với tiếng Tây Ban Nha vì cả hai đều dựa trên tiếng Latin. Đây là ngôn ngữ được nói nhiều thứ 12 ở Mỹ. Ngoài Mỹ, tiếng Bồ Đào Nha cũng được sử dụng rộng rãi ở Angola, Brazil, Cape Verde, Đông Timor, Macau và Mozambique. 8. Tiếng Nga, 258 triệu người nói Ngôn ngữ chính thức của Nga vẫn được sử dụng bởi nhiều quốc gia, chẳng hạn như Ba Lan và Séc. Tiếng Nga là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 8 trên thế giới. Nga là một nền kinh tế dựa vào tài nguyên và ước tính cho thấy 50% lượng khí đốt tự nhiên được sử dụng ở châu Âu sẽ do Nga kiểm soát vào năm 2030. 7. Tiếng Pháp, 267 triệu người nói Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức của 29 quốc gia. 79,6 triệu người nói tiếng Pháp như ngôn ngữ thứ nhất và có 187,4 triệu người nói tiếng Pháp như ngôn ngữ thứ hai. Tại Canada, tiếng Pháp và tiếng Anh là hai ngôn ngữ chính thức. Ở Quebec, 85,4% người dân địa phương nói ngôn ngữ này như tiếng mẹ đẻ của họ. 6. Tiếng Bengali, 268 triệu người nói Tiếng Bengali là một ngôn ngữ Indo-Aryan khác nằm trong top 10 trong số 25 ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới. 5. Tiếng Arab chuẩn, 274 triệu người nói Có hơn 25 quốc gia tuyên bố tiếng Arab là ngôn ngữ chính thức hoặc đồng chính thức bao gồm Saudi Arabia, Ai Cập, Palestine, Lebanon, Iraq, Jordan, Lebanon, Kuwait, Mauritania, Ma Rốc, Oman, Qatar, Bahrain, Tunisia, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, và Yemen. Lợi ích của việc học tiếng Arab rất nhiều. Bạn có thể làm quen với tiếng Ba Tư, Thổ Nhĩ Kỳ, Urdu, và thậm chí cả tiếng Do Thái vì những ngôn ngữ này đã trao đổi rất nhiều từ vựng. Dịch thuật tiếng Arab đang có nhu cầu cao. Theo Cục Thống kê Lao động Mỹ, việc làm của các phiên dịch và biên dịch viên tiếng Arab dự kiến ​​sẽ tăng 19% từ năm 2018 đến năm 2028. 4. Tiếng Tây Ban Nha, 543 triệu người nói Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính thức của 20 quốc gia và với hơn 543 triệu người nói trên toàn thế giới, là một trong 6 ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc. Biết tiếng Tây Ban Nha có thể cho phép bạn thưởng thức những kiệt tác của Gabriel Garcia Marquez và Pablo Neruda ở dạng nguyên bản của chúng, chắc chắn thú vị hơn qua bản dịch. 3. Tiếng Hindi, 600 triệu người nói Tiếng Hindi là ngôn ngữ chính thức ở Ấn Độ, một trong những quốc gia lớn nhất trên thế giới – một vùng đất giàu văn hóa và cũng là quê hương của ngành công nghiệp Bollywood. Biết cách nói tiếng Hindi sẽ cho phép bạn trò chuyện với hơn 600 triệu người trên toàn cầu. 2. Tiếng Quan Thoại, 1,12 tỷ người nói Không thể nói hết tầm quan trọng của việc học tiếng Quan Thoại – mở ra một cánh cửa độc đáo vào một trong những nền văn minh cổ xưa và giàu có nhất trên thế giới, đồng thời cho phép bạn tiếp cận với 1,12 tỷ người trên khắp thế giới. Nền kinh tế Trung Quốc đang bùng nổ; trong 35 năm qua, Trung Quốc đã chuyển mình từ một nước đang phát triển hướng tới mục tiêu vượt qua Mỹ, trở thành nền kinh tế lớn nhất toàn cầu. 1. Tiếng Anh, 1,348 tỷ người nói 1,348 tỷ người sử dụng tiếng Anh trong các cuộc trò chuyện hàng ngày và nó là ngôn ngữ được nói phổ biến nhất trên thế giới. Tiếng Anh cũng là ngôn ngữ chính thức của kinh doanh quốc tế. Nếu bạn biết tiếng Anh, bạn có tất cả những gì cần thiết để giao tiếp với thế giới./.
Việt Nam sẽ trở thành nước thu nhập cao, nếu… Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc từ khi còn là Thủ tướng đã đề nghị Ngân hàng Thế giới (WB) hỗ trợ Việt Nam soạn thảo báo cáo 2045 do WB đã có kinh nghiệm làm báo cáo 2035 cho Chính phủ Việt Nam. Theo tôi, có một số vấn đề quan trọng để Việt Nam có thể đạt được mục tiêu trở thành quốc gia phát triển với thu nhập cao vào năm 2045, kỷ niệm 100 năm lập nước. 1. Nâng cao năng suất. Việt Nam cần hướng tới các hoạt động tạo ra năng suất cao hơn để tiến lên trong chuỗi sản xuất toàn cầu. Do đó một mô hình tăng trưởng mới là cần thiết, trong đó chú trọng xây dựng nền tảng để tăng năng suất, không chỉ là giải ngân vốn đầu tư mà còn chuyển đổi từ lao động kỹ năng thấp sang lao động kỹ năng cao. Việt Nam đã bắt đầu quá trình chuyển đổi này nhưng cần đẩy mạnh hơn nữa. Ví dụ gạo là mặt hàng Việt Nam rất có thế mạnh sản xuất. Nếu chúng ta áp dụng mô hình tăng trưởng mới trong lĩnh vực sản xuất lúa gạo, đó là một hướng đi tiềm năng. Đổi mới và chuyển đổi số cũng là một lĩnh vực quan trọng để thúc đẩy năng suất. Dịch bệnh COVID-19 là chất xúc tác giúp đẩy nhanh quá trình chuyển đổi số ở Việt Nam và bao trùm nhiều lĩnh vực như ngân hàng, sức khỏe, qua đó nâng năng suất lao động. 2. Theo đuổi tăng trưởng xanh. Ngày càng nhiều quốc gia muốn làm ăn kinh doanh với các nước có nền kinh tế carbon thấp. Nếu bạn bị bỏ lại phía sau trong việc gia nhập nhóm nền kinh tế carbon thấp, bạn sẽ mất đi cơ hội. Tăng trưởng xanh sẽ đóng vai trò quan trọng đối với tăng trưởng kinh tế của Việt Nam trong tương lai, dù đó là ở lĩnh vực năng lượng hay giao thông vận tải. Năng lượng mặt trời, điện gió và các loại năng lượng tái tạo sẽ dần dần giúp Việt Nam bớt phụ thuộc vào than đá, vốn gây ô nhiễm môi trường và ảnh hưởng đến sức khỏe người dân. Nhưng tăng trưởng xanh sẽ không diễn ra trong một đêm. Việt Nam cần nhìn lại tất cả các khoản đầu tư của mình và xem có thể biến chúng thành những khoản đầu tư xanh hay không. Ví dụ Việt Nam có hệ thống sông ngòi phong phú nên có nhiều lợi thế phát triển hệ thống giao thông đường thủy, do đó cần nâng cấp và tạo ra một mạng lưới giao thông đường thủy mạnh hơn nữa. Nhiều nước bắt đầu có kế hoạch điều chỉnh thuế carbon. Liên minh châu Âu (EU) có kế hoạch áp dụng thuế biên giới carbon đầu tiên trên thế giới, tức đánh thuế với hàng hóa nhập khẩu từ quốc gia phát thải nhiều carbon hơn của EU. Nếu Việt Nam có chính sách giảm phát thải carbon thì đây là lợi thế cạnh tranh lớn của Việt Nam trong tương lai. Một vấn đề quan trọng tôi muốn đề cập thêm là biến đổi khí hậu. Nhiều khu vực ở Việt Nam đang sụt lún và đất nước các bạn cũng đang đối mặt nhiều vấn đề khó khăn do nạn xâm nhập mặn gây ra. Tất cả các yếu tố này khiến ngành nông nghiệp gặp nhiều khó khăn hơn. Do đó, Việt Nam cần giải quyết những vấn đề này bởi nó tác động đến khả năng gia tăng năng suất trong lĩnh vực nông nghiệp. 3. Cải cách thể chế. Trong Báo cáo tổng quan Việt Nam 2035 đặt mục tiêu giúp Việt Nam trở thành một quốc gia thu nhập trung bình cao vào năm 2035, chúng tôi nhấn mạnh việc cải cách thể chế. Hiện Việt Nam chưa có đủ thể chế tốt để trở thành một quốc gia thu nhập cao, do đó các bạn cần tiếp tục xây dựng thể chế bằng cách xây dựng nền quản trị tốt, minh bạch và có trách nhiệm giải trình. Những yếu tố này đóng vai trò quan trọng trong quản lý kinh tế, quản lý xã hội và đạt được các mục tiêu trở thành nền kinh tế thu nhập cao. WB đang tìm cách giúp Chính phủ Việt Nam thực hiện các khoản đầu tư mang lại năng suất cao, với sự tham gia của lĩnh vực tư nhân năng động, bởi nếu đi theo con đường này, một mình lĩnh vực công là chưa đủ. Ví dụ Việt Nam đang gặp khó khăn trong thu hút vốn đầu tư nước ngoài (FDI) vào lĩnh vực cơ sở hạ tầng, chúng tôi đang làm việc với Chính phủ Việt Nam để tìm các giải pháp tạo điều kiện cho khu vực tư nhân tham gia chủ động hơn vào lĩnh vực quan trọng này. Nếu bạn đã có sẵn chiến lược và kế hoạch, thách thức chính là làm sao thực hiện nó hiệu quả. Cải cách thể chế có thể giúp Việt Nam đẩy nhanh tiến độ để đạt được các mục tiêu đề ra. Tôi tin rằng Việt Nam có tiềm năng rất lớn để trở thành một quốc gia có thu nhập cao vào năm 2045. Để đạt được mục tiêu này, ngay từ bây giờ các bạn cần tiếp tục đẩy mạnh quá trình chuyển đổi sang mô hình tăng trưởng mới, với sự hỗ trợ của thị trường, công nghệ và khu vực kinh tế tư nhân ngày càng lớn mạnh và mục tiêu tăng trưởng xanh. Đầu tư cho các bạn trẻ Để phục vụ mô hình tăng trưởng mới này, bạn cần những lao động tay nghề cao làm việc trong những lĩnh vực có năng suất cao. Để Việt Nam đạt được mục tiêu đề ra vào năm 2045, chúng ta cần hỗ trợ nhiều hơn cho giáo dục bậc cao và đào tạo nghề ngay từ bây giờ. Các bạn trẻ Việt Nam rất có tiềm năng nên hãy đặt mục tiêu lớn cho bản thân, ví dụ tại sao không nghĩ tạo ra một công ty công nghệ lớn như Google hay tạo ra một sản phẩm y sinh nổi tiếng có sức ảnh hưởng toàn cầu. Hãy đầu tư giáo dục chất lượng cho các bạn trẻ bởi họ chính là thế hệ giúp Việt Nam đạt được mục tiêu trở thành quốc gia có thu nhập cao.
Vietnam will become a high-income country, if… Since he was still Prime Minister, President Nguyen Xuan Phuc has asked the World Bank (WB) to support Vietnam in drafting the 2045 report because the WB has experience making the 2035 report for the Vietnamese Government. In my opinion, there are a number of important issues for Vietnam to achieve its goal of becoming a developed country with high income by 2045, the 100th anniversary of the country's founding. 1. Improve productivity. Vietnam needs to move towards activities that create higher productivity to move up in the global production chain. Therefore, a new growth model is necessary, which focuses on building a foundation to increase productivity, not only disbursing investment capital but also converting from low-skilled labor to high-skilled labor. Vietnam has begun this transition but needs to push it further. For example, rice is a commodity Vietnam very strong in production. If we apply a new growth model in the field of rice production, that is a potential direction. Innovation and digital transformation is also a key area to drive productivity. The COVID-19 epidemic is a catalyst that helps accelerate the digital transformation process in Vietnam and covers many fields such as banking and health, thereby increasing labor productivity. 2. Pursue green growth. More and more countries want to do business with countries with low carbon economies. If you are left behind in joining the low-carbon economy bandwagon, you will lose out. Green growth will play an important role in growth economy of Vietnam in the future, whether it is in the energy or transportation sectors. Solar energy, wind power and other types of renewable energy will gradually help Vietnam become less dependent on coal, which pollutes the environment and affects people's health. But green growth will not happen overnight. Vietnam needs to look back at all its investments and see if they can be turned into green investments. For example, Vietnam has a rich river system, so it has many advantages in developing a waterway transportation system, so it is necessary to upgrade and create a stronger waterway transportation network. Many countries are starting to plan to adjust carbon taxes. The European Union (EU) plans to apply the world's first carbon border tax, which is a tax on goods imported from countries that emit more carbon than the EU. If Vietnam has a policy to reduce carbon emissions, this will be a great competitive advantage for Vietnam in the future. An important issue I want to mention is climate change. Many areas in Vietnam are subsiding and your country is also facing many difficult problems caused by saltwater intrusion. All of these factors make the agricultural sector more difficult. Therefore, Vietnam needs to solve these problems because it affects the ability to increase productivity in the agricultural sector. 3. Institutional reform. In the Vietnam 2035 Overview Report, which aims to help Vietnam become an upper middle-income country by 2035, we emphasize institutional reform. Currently, Vietnam does not have enough good institutions to become a high-income country, so you need to continue to build institutions by building good, transparent and accountable governance. These factors play an important role in economic management, social management and achieving the goals of becoming a high-income economy. The WB is looking for ways to help the Vietnamese Government carry out high-yield investments, with the participation of the dynamic private sector, because if following this path, the public sector alone is not enough. For example, Vietnam is having difficulty attracting foreign investment (FDI) into the infrastructure sector, we are working with the Vietnamese Government to find solutions to facilitate the private sector. Participate more proactively in this important field. If you already have a strategy and plan in place, the challenge is how to execute it effectively. Institutional reform can help Vietnam accelerate progress to achieve its goals. I believe that Vietnam has great potential to become a high-income country by 2045. To achieve this goal, from now on you need to continue to accelerate the transition to a growth model. new growth, with the support of the market, technology and the increasingly strong private economic sector and green growth goals. Invest in young people To serve this new growth model, you need highly skilled workers working in high-productivity sectors. For Vietnam to achieve its goal by 2045, we need more support for higher education and vocational training now. Vietnamese young people have a lot of potential, so set big goals for yourself, for example, why not think about creating a large technology company like Google or creating a famous biomedical product that has global influence? bridge. Invest in quality education for young people because they are the generation that helps Vietnam achieve its goal of becoming a high-income country.
Lập Hội đồng cấp Nhà nước xét tặng Giải thưởng HCM, Giải thưởng Nhà nước về văn học, nghệ thuật Thủ tướng Chính phủ vừa quyết định thành lập Hội đồng cấp Nhà nước xét tặng Giải thưởng Hồ Chí Minh, Giải thưởng Nhà nước về văn học , nghệ thuật 2021. Theo quyết định 1439/QĐ-TTg, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng làm Chủ tịch Hội đồng. Các phó Chủ tịch Hội đồng gồm: Ông Tạ Quang Đông – Phó Giáo sư, Tiến sĩ, Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch; ông Phùng Xuân Nhạ – Giáo sư, Tiến sĩ, Phó Trưởng ban Ban Tuyên giáo Trung ương; ông Phạm Huy Giang – Tiến sĩ, Trưởng ban Ban Thi đua – Khen thưởng Trung ương; ông Đoàn Thanh Nô – Tiến sĩ, Phó Chủ tịch phụ trách Liên hiệp các Hội Văn học, nghệ thuật Việt Nam. Các Ủy viên Hội đồng gồm: Ông Lương Hồng Quang – Tiến sĩ, Vụ trưởng Vụ Thi đua – Khen thưởng, Văn phòng Chủ tịch nước; Thiếu tướng Nguyễn Bạch Đằng – Tiến sĩ, Phó Cục trưởng Cục An ninh chính trị nội bộ, Bộ Công an; ông Phùng Huy Cẩn – Vụ trưởng Vụ Thi đua, Khen thưởng, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch; ông Đặng Xuân Hải – Nghệ sĩ nhân dân, quyền điều hành Hội Điện ảnh Việt Nam; ông Phan Đăng Sơn – Tiến sĩ, Chủ tịch Hội Kiến trúc sư Việt Nam; ông Đỗ Hồng Quân – Phó Giáo sư, Tiến sĩ, Chủ tịch Hội Nhạc sĩ Việt Nam; bà Trần Thị Thu Đông – Chủ tịch Hội Nghệ sĩ Nhiếp ảnh Việt Nam; ông Phạm Anh Phương – Tiến sĩ, Nghệ sĩ nhân dân, Chủ tịch Hội Nghệ sĩ Múa Việt Nam; ông Lương Xuân Đoàn – Chủ tịch Hội Mỹ thuật Việt Nam; bà Trịnh Thị Mùi (Thúy Mùi) – NSND, Chủ tịch Hội Nghệ sĩ Sân khấu Việt Nam; ông Nguyễn Quang Thiều – Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam; ông Lê Hồng Lý – Giáo sư, Tiến sĩ, Chủ tịch Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam. Hội đồng có nhiệm vụ giúp Thủ tướng Chính phủ tổ chức xét, lựa chọn những tác phẩm, công trình có điều kiện và tiêu chuẩn, trình Thủ tướng Chính phủ đề nghị Chủ tịch nước quyết định tặng Giải thưởng Hồ Chí Minh, Giải thưởng Nhà nước về văn học, nghệ thuật năm 2021. Tình Lê
Establish a State Council to consider awarding the Ho Chi Minh Prize and the State Prize for literature and art The Prime Minister has just decided to establish a State Council to consider and award the Ho Chi Minh Prize and the State Prize literature , art 2021. According to Decision 1439/QD-TTg, Minister of Culture, Sports and Tourism Nguyen Van Hung is Chairman of the Council. The Vice Chairmen of the Council include: Mr. Ta Quang Dong - Associate Professor, Doctor, Deputy Minister of Culture, Sports and Tourism; Mr. Phung Xuan Nha - Professor, Doctor, Deputy Head of the Central Propaganda Department; Mr. Pham Huy Giang - PhD, Head of the Central Emulation and Commendation Committee; Mr. Doan Thanh No - PhD, Vice President in charge of the Vietnam Union of Literature and Arts Associations. Council members include: Mr. Luong Hong Quang - PhD, Director of the Emulation and Commendation Department, Office of the President; Major General Nguyen Bach Dang - PhD, Deputy Director of the Department of Internal Political Security, Ministry of Public Security; Mr. Phung Huy Can - Director of the Department of Emulation and Commendation, Ministry of Culture, Sports and Tourism; Mr. Dang Xuan Hai - People's Artist, acting executive of the Vietnam Cinema Association; Mr. Phan Dang Son - PhD, Chairman of Vietnam Association of Architects; Mr. Do Hong Quan - Associate Professor, Doctor, Chairman of the Vietnam Musicians Association; Ms. Tran Thi Thu Dong - President of the Vietnam Association of Photographic Artists; Mr. Pham Anh Phuong - Doctor, People's Artist, Chairman of Vietnam Dance Artists Association; Mr. Luong Xuan Doan - Chairman of Vietnam Fine Arts Association; Ms. Trinh Thi Mui (Thuy Mui) - People's Artist, President of Vietnam Theater Artists Association; Mr. Nguyen Quang Thieu - Chairman of the Vietnam Writers Association; Mr. Le Hong Ly - Professor, Doctor, Chairman of Vietnam Folk Arts Association. The Council is responsible for helping the Prime Minister organize the review and selection of works and projects that meet conditions and standards, and submit them to the Prime Minister to request the President to decide on the award of the Ho Chi Minh Prize and the Ho Chi Minh Prize. State of literature, art 2021. Tinh Le
THU Tác giả: Xuân Diệu Lá không vàng, lá không rụng, lá lại thêm xanh; ấy là mùa thu đã về,mùa thu mới về, yểu điệu thục nữ. Trời bớt nóng và thêm mát. Có ai thổi cơm mà khói nhẹ mơ hồ đâu đây… Chưa có sương mù, chưa có hẳn sương mờ, chỉ là đôi thoáng sương mơ, mỏng như chiêm bao. Mặt trời nhạt vừa khuất mây, thì khối lá biếc hơi nhòa; mặt trời vừa ló lại ánh vàng, thì khối lá lại hiện nguyên sắc biếc; không biết có phải sương thu mới nhóm, hay đó chỉ là sự huyền ảo của chính hồn tôi? Mùa thu đến với cõi đời như một cô gái xưa đi về nhà chồng; nàng thu bước rất khoan thai, tà áo thướt tha, chân không có tiếng. Thân hình nàng uốn éo rất thân quý, mặt ngọc của nàng che sau cánh quạt mở, thỉnh thoảng cánh quạt khẽ chệch, để lộ đôi mắt êm như trời xanh buổi chiều. Mặc dù bên Tây cũng có mùa thu, thiên hạ vẫn cứ thấy mùa thu là ở bên Tàu. Mùa thu cũng đồng một quê quán với Tây Thi, với nàng Tây Thi quá xưa cho nên quá đẹp, và cũng vì quá xưa cho nên không ai nhớ hình ảnh. Không ai nở tưởng tượng nàng Tây Thi với má hồng môi son, mà chỉ cảm nàng Tây Thi chứa ánh mơ không màu sắc, chỉ có êm đềm tuyệt diệu mơ màng, cũng như mùa thu. Mùa thu là cái gì xa xôi, cái gì kín đáo, và thanh tao bình dị, và xa xôi mênh mang. Nên thu bao giờ cũng xưa, ta thấy như thuở thời xưa mà về; và ta cũng thấy như rất thong thả, bình yên, thu ở trên trời mà xuống. Và cả nước tàu cổ là một mùa thu bát ngát, bằng và rộng như một cảnh hồ không có bờ bến, ” thu thủy cộng tràng thiên nhất sắc, lạc hà dữ cô lộ tề phi “. Trái lại, mùa cũng là một nước Tàu cổ mênh mông, làm ta nghĩ những cảnh xa vắng ngàn đời, ở sông Tiêu Tương cũng như ở bến Hà Nội . Nhưng tôi còn thấy thu là mùa yêu. Với lòng tôi, trời đất chỉ có hai mùa: Xuân với Thu, hai mùa đặc biệt ý nhị, hai mùa có bình minh. Từ xuân sang hè, là từ ấm sang nóng, từ thu sang đông, là từ mát sang lạnh, sự thay đổi làm ta bực tức mà lại không có gì thực mới cả; đông với hè chỉ là sự thái quá của thu với xuân. Chứ còn từ đông sang xuân, sao mà sung sướng thế! Linh chuyển ngược sang ấm, từ một điều rất khó chịu chuyển ngược sang một điều rất dễ chịu. Theo lẽ ấy, hè sang thu là bao nhiêu khoái trá cho giác quan; được rời bỏ lửa chói chang, mà vào trong nước hiền hòa, mát mẻ. Xuân với thu là hai bình minh trong một năm, sự đổi thay hệ trọng nhất cho tâm hồn. Và bởi vậy, thu cũng là một mùa xuân… Thu cũng là một mùa xuân! Tôi tìm thấy cái khóai lạc đó. Tôi nghe rất đúng. Đầu xuân là bình minh ấm của lòng tôi; đầu thu là bình minh mát của lòng tôi. Và ấm hay mát, thu hay xuân, lòng tôi cũng rạo rực những tiếng thu, ái tình ghé môi gọi lời trong gió… Mỗi lần thu sang, mắt tôi chưa thấy mờ chân trời, chưa trông cây lá thêm xanh, mà da tôi đã nghe trước những mũi kim dịu dàng của không khí. Hơi mát kích thích, thoảng nghe lành lạnh, máu tôi vội vàng cưỡng lại, chạy hăng và khỏa lên. Sự sống trong mùa xuân tưng bừng ra ngoài, thì giữa mùa thu, sự sống lại tìm tàng lặn vào bên trong, ,sắp sẵn lò sưỡi ở giữa ngực. Tôi hơi buồn mơ hồ, nhưng tôi cũng sống rất phơi phới. Ôi, xuân ý của mùa thu, sao mà đầy một vị mặn nồng kỳ dị, có hơi quợng gạo trong niềm sung sướng, và trong nỗi tràn đầy, phải chăng có lẫn một màu đắng cay… Thu không phải là mùa sầu. Ấy chính là mùa yêu, mùa yêu nhau bằng linh hồn, mùa những linh hồn yêu mến nhau. Tiếng nói thành ra nhỏ hơn, cổ họng hơi chùng giây, âm nhạc của lời tình đàn theo một bậc thấp. Sự ngông cuồng bớt rất nhiều, người ta ngoan hơn, để mười hay hai mươi ngón tay đan với nhau, và lắng nghe sắc trời xanh xuống ôm lấy đứa đôi như một tấm áo che sương. Ấy là những giờ thân mật dạo qua hai hàng cây; ấy là chiếc thuyền trễ trên hồ tàn sen, bị cảm buổi chiều tím. Trời muốn lạnh, nên người ta cần nhau hơn. Và người nào chỉ có một thân, thì cần một người khác. Xuân , người ta vì ấm mà cần tình. Thu, người ta vì lạnh sắp đến mà cũng rất cần đôi. Cho nên không gian đầy những lời nhớ nhung, những linh hồn cô đơn thả ra những tiếng thở dài để gọi nhau, và lòng tôi nghe tất cả du dương của thứ vô tuyến điện ấy.
COLLECT Author: Xuan Dieu The leaves are not yellow, the leaves are not falling, the leaves are greener; It is autumn that has come, autumn has just come, graceful and feminine. The weather is less hot and more cool. Someone blows rice and the smoke is vague and light somewhere... There is no fog yet, not quite a mist, just a few glimpses of mist, thin as a dream. As soon as the pale sun disappeared from the clouds, the mass of blue leaves faded slightly; As soon as the sun returned its golden light, the leaves appeared their original blue color; I don't know if it's the new autumn dew, or if it's just the mystery of my own soul? Autumn comes to life like an old girl going to her husband's house; She walked very leisurely, her dress was graceful, her feet made no sound. Her body curves very gracefully, her jade face is hidden behind the open fan blades, occasionally the fan blades deflect slightly, revealing eyes as soft as the blue sky in the afternoon. Even though there is autumn in the West, people still see autumn in China. Autumn also shares the same hometown as Tay Thi, with her Tay Thi is so old that it is so beautiful, and also because it is so old that no one remembers the image. No one imagines Tay Thi with rosy cheeks and lipstick, but only feels that Tay Thi contains a colorless dream, only gentle and wonderful dreaminess, just like autumn. Autumn is something far away, something discreet, elegant and simple, and far away. So autumn is always old, we feel like we are back in the old days; And I also feel like it's very leisurely and peaceful, falling from the sky. And the whole country of ancient China is an immense autumn, as flat and wide as a shoreless lake scene, "autumn water combined with the sky's most beautiful colors, the data of rivers and lakes exposed to the sky". On the contrary, the season is also a vast ancient China, making us think of scenes that have been distant for thousands of years, in the Tieu Tuong River as well as at the wharf. Hanoi . But I also see autumn as the season of love. To my heart, heaven and earth have only two seasons: Spring and Autumn, two especially delicate seasons, two seasons with dawn. From spring to summer, from warm to hot, from autumn to winter, from cool to cold, the change makes us angry but there is nothing really new; Winter and summer are just the excesses of autumn and spring. But from winter to spring, how happy it is! The spirit changes back to warmth, from something very unpleasant to something very pleasant. In that sense, summer and autumn bring many pleasures to the senses; to leave the blazing fire and enter the gentle, cool water. Spring and autumn are two dawns in one year, the most important changes for the soul. And therefore, autumn is also spring... Fall is also spring! I found that pleasure. I heard it right. Early spring is the warm dawn of my heart; Early autumn is the cool dawn of my heart. And whether it's warm or cool, autumn or spring, my heart is also filled with the sounds of autumn, love calls to my lips in the wind... Every autumn, my eyes have not yet seen the horizon blur, nor have I seen the green leaves of the trees, but my skin has heard the gentle needles of the air. The cool air stimulated, sometimes felt cool, my blood quickly resisted, rushed and rushed. Life in spring jubilantly outside, in mid-autumn, life again hides and dives inside, preparing a furnace in the middle of the chest. I'm a bit sad and vague, but I also live very happily. Oh, the spring of autumn, how full of a strange salty taste, a bit awkward in happiness, and in the fullness, is there also a bitter color mixed in... Autumn is not a season of sadness. This is the season of love, the season of loving each other with our souls, the season of souls loving each other. The voice becomes quieter, the throat relaxes slightly, the music of the love lyrics takes a lower step. The extravagance is a lot less, people are more obedient, letting ten or twenty fingers intertwine, and listening to the blue sky falling down to embrace the couple like a blanket covering the dew. Those were intimate hours walking through the rows of trees; It was a boat late on the lotus lake, caught in the purple afternoon cold. It's cold, so people need each other more. And whoever has only one body, needs another person. Spring, people need love because of warmth. In autumn, people really need a pair because the cold is coming. So the space was filled with words of longing, lonely souls let out sighs to call each other, and my heart heard all the melodies of that radio.
ÔI MÙA THU CỦA ƯỚC MƠ TS. HUỲNH VĂN HOA Tô Như Châu, tên thật là Đặng Hữu Có, sinh năm 1934, mất năm 2002. Sống và làm thơ ở một xóm nhỏ, cạnh bến đò An Hải, quận Sơn Trà , thành phố Đà Nẵng . Tô Như Châu là hội viên Hội Nhà văn thành phố Đà Nẵng, đã in tập thơ duy nhất: Có phải em mùa thu Hà Nội, bìa Hồ Đắc Ngọc, phụ bản Lê Huy Hạnh , nhạc Trần Quang Lộc, NXB Đà Nẵng, 1998. Tập thơ mỏng, chỉ 70 trang, 36 bài. Bài thơ Có phải em mùa thu Hà Nội được Tô Như Châu viết vào tháng 8 năm 1970, lúc đất nước còn chia cắt, bời bời lửa đạn. Ngày ấy, với Tô Như Châu, Hà Nội trong trái tim mến yêu, trong hoài nhớ, đẹp như bóng hình của một cô gái gốc Bắc láng giềng, dịu dàng trong giọng nói, mơ màng như áo thu phai mỗi độ thu về, … Bài thơ trong trẻo như bầu trời vào thu, lãng đãng sương khói bên trời mơ mộng. Những câu thơ tuyệt hay viết về Hà Nội, như: – May mà có em cho đường phố vui May còn chút em trang sức sông Hồng – Thôi thì có em đời ta hy vọng Thôi thì có em sương khói môi mềm -Có phải em mùa thu Hà Nội Nghìn năm sau níu bóng quay về – Có phải em mùa thu Hà Nội Ngày sang thu lót lá em nằm Bên trời xa sương tóc bay… Không khí thẩm mĩ đầy chất thơ của Hà Nội đã ám ảnh tâm trí và chi phối ngòi bút của người viết, từ đó, tạo cho bài thơ có một thi vị riêng, làm nên tính vĩnh cữu của tác phẩm. Có thể nói, Có phải em mùa thu Hà Nội là một trong những bài thơ hay viết về Hà Nội, một Hà Nội đặc trưng, duyên dáng, một Hà Nội qua cái nhìn của một thi sĩ phương nam. Hình ảnh trọng tâm chi phối và dắt dẫn cảm xúc của người đọc là mùa thu . Trong bài thơ, có đến 10 lần tác giả tha thiết nói về mùa thu: “tháng tám mùa thu”, “chiều vào thu”, “mùa thu Hà Nội”, “một sáng vào thu”, “hôm nay mùa thu”, “ngày sang thu”, “nắng thu muôn màu”. Nói như thi sĩ Bích Khê: Mùa thu ám ảnh nhà thi sĩ. Mùa thu, ở nhiều thời khắc gắn với không gian Hà Nội, tạo nên hương sắc riêng của đất kinh kỳ. Ở bài thơ, sự hòa hợp nhịp nhàng giữa các yếu tố lãng mạn, cổ kính, trầm tư, khiến cho người đọc / người nghe lắng hồn với Thăng Long, với Trưng Vương sông Hát, với núi Nùng sông Nhị: Tháng tám mùa thu Lá khởi vàng em nhỉ Từ độ người đi Thương nhớ âm thầm… Có phải em mùa thu Hà Nội Ngày sang thu lót lá em nằm Bên trời xa sương tóc bay… Trong bài thơ, tác giả sử dụng đậm đặc phương thức điệp ngữ: – May mà có em cho đường phố vui May còn chút em trang sức sông Hồng – Phải nơi đây miền Thanh Nghệ Tĩnh Phải nơi đây Hồng Lĩnh – Ba Vì Phải nơi đây núi Nùng sông Nhị – Thôi thì có em đời ta hy vọng Thôi thì có em sương khói môi mềm – Nghe đâu đây lá ướt và mi xanh Nghe đâu đây hồn Trưng Vương sông Hát – Bỗng xôn xao con tim lời lá Bỗng xôn xao rơi vàng tiếng gọi – Có phải em mùa thu Hà Nội (3 lần) Về phương diện ngôn ngữ học, phương thức điệp ngữ có mục đích nhấn mạnh, mở rộng ý tứ, gây ấn tượng mạnh, tạo ra cảm xúc trong lòng người đọc. Nhờ điệp ngữ, mạch thơ kéo dài như từng đợt sóng, làm cho những yếu tố nội tại của bài thơ liên kết nhau vừa cân đối, nhịp nhàng vừa nhấn mạnh sắc thái tình cảm, sắc thái ý nghĩa. Khi bài thơ được phổ nhạc, phương thức này lại càng được phát huy, tạo nên giai điệu trữ tình, mềm mại của bài hát. Người giúp cho đời mãi nhớ Tô Như Châu là nhạc sĩ tài hoa Trần Quang Lộc, người phổ nhạc bài thơ Có phải em mùa thu Hà Nội vào năm 1972. Bài thơ có đến 322 từ, kéo dài ra 9 khổ. Đi vào nhạc, chỉ còn 159 từ, nhạc sĩ cắt đi hơn một nửa, giữ lại những câu thơ hay nhất, trữ tình nhất và cũng Hà Nội nhất. Đây là tài năng của Trần Quang Lộc trong việc chọn và xử lý các khúc thức ngôn ngữ của bài thơ. Nhờ vậy, cả yếu tố thơ và nhạc đều thăng hoa, bay bổng, tôn vinh nhau. Trần Quang Lộc sinh năm 1945 tại Quảng Trị, có thời gian học tập và sinh hoạt văn nghệ tại Đà Nẵng, bạn của Vũ Hữu Định, Phạm Phú Hải. Trước 1975, người đầu tiên thể hiện ca khúc này là Thái Thanh. Sau đó, bài hát không được phổ biến. Sau này, bắt đầu từ năm 1994, Có phải em mùa thu Hà Nội được nhiều người biết đến qua các giọng hát Hồng Nhung, Thu Phương, Quang Dũng, Lam Trường, Tuấn Ngọc, Bằng Kiều, Thanh Lam, Ý Lan, Trọng Tấn, … Nhiều chương trình nghệ thuật lớn đã chọn ca khúc này để thể hiện, trong đó có chương trình Lễ kỷ niệm 1000 năm Thăng Long – Hà Nội. Bài hát này từng đứng đầu các cuộc bình chọn của giới yêu âm nhạc. Tuy nhiên, điều đáng buồn và đáng tiếc là, ước mơ được một lần ra thăm Hà Nội, được cảm nhận hương cốm mùa thu, nhìn sông Hồng, sông Hát, phiêu bồng qua đường Cổ Ngư, ngắm Hồ Tây lững thững một dáng kiều … đến cuối đời, cả Tô Như Châu và Trần Quang Lộc, mùa thu và Hà Nội vẫn còn nguyên trong câu thơ Ôi mùa thu của ước mơ. Có phải em mùa thu Hà Nội nằm trong các tuyển tập thơ ca viết về Hà Nội. Ở đời kể cũng lạ, không ít người biết từng góc phố của Hà Nội, biết gió heo may thổi về lành lạnh trong những ngày trở rét, biết sương chiều chập chùng phủ xuống Hồ Tây, biết gương mặt Hồ Gươm gợn sóng ban mai, biết sông Hồng thắm đỏ phù sa, biết tiếng còi chia tay trên ga Hàng Cỏ, biết nhiều thứ thân yêu của Hà Nội, nhưng có điều, không làm nên một Có phải em mùa thu Hà Nội. Một người thơ xứ Quảng, chưa đến Thăng Long – Hà Nội, đã để lại cho đời một bài thơ hay, khiến bao người n ghìn năm sau níu bóng quay về, quay về để: Ngày sang thu lót lá em nằm Bên trời xa sương tóc bay … HUỲNH VĂN HOA
OH AUTUMN OF DREAM Dr. HUYNH VAN HOA To Nhu Chau, real name is Dang Huu Co, born in 1934, died in 2002. Lived and wrote poetry in a small hamlet, next to An Hai wharf, district Son Tra , city Danang . To Nhu Chau is a member of the Danang City Writers Association and has published the only collection of poems: Are you in the autumn of Hanoi? cover of Ho Dac Ngoc, supplement Le Huy Hanh , music by Tran Quang Loc, Da Nang Publishing House, 1998. Thin collection of poems, only 70 pages, 36 poems. Poem Are you in the autumn of Hanoi? written by To Nhu Chau in August 1970, when the country was still divided and surrounded by fire and bullets. That day, with To Nhu Chau, Hanoi was in the heart of love, in nostalgia, as beautiful as the image of a girl from the neighboring North, gentle in her voice, dreamy like an autumn shirt that fades with each autumn. … The poem is as clear as the sky in autumn, drifting away from the fog and smoke in the dreamy sky. Great poems written about Hanoi, such as: – Luckily, having you makes the streets fun Luckily I still have some Red River jewelry left – Well, having you is my hope in life Well, I have you with soft lips -Are you in the autumn of Hanoi? Thousands of years later, holding on to the shadow and returning – Are you in the autumn of Hanoi? When autumn comes, I lie down under leaves In the distance, mist and hair are flying... The aesthetic atmosphere is full of poetry Hanoi haunted the writer's mind and dominated his pen, thereby giving the poem its own poetry, creating the eternality of the work. Can say, Are you in the autumn of Hanoi? is one of the best poems written about Hanoi, one Hanoi Characteristic, charming, a Hanoi through the eyes of a southern poet. The central image that governs and guides the reader's emotions is autumn . In the poem, there are up to 10 times the author earnestly talks about autumn: "August autumn", "autumn afternoon", "Hanoi autumn", "one morning in autumn", "autumn today" , “autumn day”, “colorful autumn sunshine”. As poet Bich Khe says: Autumn haunts the poet. Autumn, at many times associated with Hanoi's space, creates the unique flavor of the capital. In the poem, there is a rhythmic harmony between the elements romantic, ancient, contemplative, Makes readers/listeners captivated with Thang Long, with Trung Vuong Hat River, with Nung Mountain and Nhi River: Autumn August The leaves are starting to turn yellow From saving people Missing silently... Are you in the autumn of Hanoi? When autumn comes, I lie down under leaves In the distance, mist and hair are flying... In the poem, the author heavily uses alliteration: – Luckily, having you makes the streets fun Luckily I still have some Red River jewelry left – Must be here in the Thanh Nghe Tinh region Right here Hong Linh - Ba Vi Right here, Nung mountain, Nhi river – Well, having you is my hope in life Well, I have you with soft lips – I heard somewhere that the leaves are wet and the eyelashes are green I heard somewhere the soul of Trung Vuong of Hat River – Suddenly my heart fluttered Suddenly, there was a loud call – Are you in the autumn of Hanoi? (3 times) In terms of linguistics, alliteration has the purpose of emphasizing, expanding meaning, making a strong impression, and creating emotions in the reader's heart. Thanks to alliteration, the poem's flow lasts like waves, making the internal elements of the poem linked together in balance, rhythm, and emphasizing emotional nuances and meanings. When the poem is set to music, this method is further promoted, creating the lyrical, soft melody of the song. The person who helped the world forever remember To Nhu Chau was the talented musician Tran Quang Loc, who set the poem to music Are you in the autumn of Hanoi? in 1972. The poem has 322 words, spanning 9 stanzas. Going into the music, there are only 159 words left, the musician cut more than half, keeping the best, most lyrical and also most Hanoi verses. This is Tran Quang Loc's talent in choosing and handling the poem's linguistic patterns. Thanks to that, both poetry and music elements sublimate, soar, and honor each other. Tran Quang Loc was born in 1945 in Quang Tri, had time to study and do artistic activities in Da Nang, and was a friend of Vu Huu Dinh and Pham Phu Hai. Before 1975, the first person to perform this song was Thai Thanh. After that, the song was not popular. Later, starting in 1994, Are you in the autumn of Hanoi? Known to many people through the voices of Hong Nhung, Thu Phuong, Quang Dung, Lam Truong, Tuan Ngoc, Bang Kieu, Thanh Lam, Y Lan, Trong Tan, ... Many major art programs have chosen this song to perform, including the program celebrating the 1000th anniversary of Thang Long - Hanoi. This song once topped the polls of music lovers. However, the sad and unfortunate thing is, the dream is to once visit Hanoi, feel the scent of autumn green rice, look at the Red River, Hat River, float through Co Ngu Street, watch West Lake leisurely. Kieu... until the end of their lives, both To Nhu Chau and Tran Quang Loc, autumn and Hanoi remained intact in their verses Oh autumn of dreams. Are you in the autumn of Hanoi? included in poetry anthologies written about Hanoi. In real life, it's strange, many people know every corner of Hanoi, know that the cool wind blows on cold days, know that the afternoon mist covers West Lake, know the face of Hoan Kiem Lake rippling in the morning. , know that the Red River is red with alluvium, know the farewell whistle at Hang Co station, know many beloved things of Hanoi, but there is one thing, it does not make a Are you in the autumn of Hanoi? A poet from Quang, who has not yet been to Thang Long - Hanoi, has left behind a beautiful poem that has touched many people. n Thousands of years later, holding back the shadow, return to: On autumn days, I lie down under leaves In the distance, mist is flying... HUYNH VAN HOA
Olympic Tokyo 2020 giữa thời đại dịch: “Tiếng vọng từ lịch sử” Olympic Tokyo 2020 không phải là lần đầu tiên một kỳ Thế vận hội bị ảnh hưởng bởi đại dịch. Từ khi kỷ nguyên Olympic hiện đại bắt đầu với Olympic Athens 1896, đã có 4 lần các kỳ Thế vận hội mùa hè không thể tổ chức đúng theo kế hoạch. Các kỳ Berlins 1916 và Tokyo 1940 là hai kỳ Thế vận hội duy nhất bị hủy hoàn toàn, còn Olympic London 1944 đã bị dời đến năm 1948, tất cả đều do tác động của chiến tranh. Tuy nhiên bị hoãn tổ chức vì một đại dịch thì Olympic Tokyo 2020 là lần đầu tiên trong lịch sử. Kỳ Thế vận hội này đã trễ một năm do đại dịch Covid-19 . Dù vậy, Thế vận hội lần thứ 32 không phải là lần đầu tiên một dịch bệnh ảnh hưởng đến giải đấu. Quay ngược thời gian, Olympic 1920 Antwerp (vương quốc Bỉ) được hân hoan chào đón như là biểu tượng của sự hồi phục và hàn gắn sau chiến tranh thế giới thứ 1. Cũng tại đây, biểu tượng 5 vòng tròn đã lần đầu tiên xuất hiện trên lá cờ Olympic. Thế nhưng chỉ vài tháng trước khi 2626 VĐV từ 29 quốc gia có mặt ở Bỉ, đại dịch cúm Tây Ban Nha đã cày nát châu Âu và nhiều khu vực khác trên thế giới. Từ tháng 2 năm 1918 đến tháng 4 năm 1920, cả thế giới đã ghi nhận 1/3 dân số nhiễm cúm và 20 triệu cho đến 50 triệu người tử vong. Không chỉ là về quy mô, tỉ lệ tử vong và đối tượng bị ảnh hưởng cũng hoàn toàn khác biệt so với Covid-19. “Thường thì khi đại dịch cúp bùng phát, trẻ em hoặc người cao tuổi sẽ là đối tượng dễ bị tác động nhất. Thế nhưng vào năm 1918, nhóm dân số thanh niên và người trung niên từ 20-30 tuổi ghi nhận số ca tử vong cao đáng ngạc nhiên”, giáo sư sử học Jim Harris của đại học bang Ohio (Mỹ) cho biết. Thời điểm đó, các biện pháp theo dõi dịch bệnh, sự tiến bộ của y học cũng chưa thể bắt kịp tốc độ lây nhiễm và vắc-xin thì hoàn toàn không. “Những biện pháp phòng dịch chủ yếu giai đoạn đó là đeo khẩu trang và giãn cách”, giáo sư Harris nói thêm. Các dịch bệnh dường như chọn các kỳ Olympic tổ chức tại Nhật Bản để bùng phát. Thế vận hội mùa đông Nagano 1998 cũng đã chứng kiến một hàng loạt VĐV rút lui do bùng phát dịch cúm cùng chủng với cúm Tây Ban Nha tại Nhật Bản, trong đó có một số cái tên tiêu biểu như nhà vô địch trượt băng nghệ thuật thế giới người Đức Tanja Szewczenko. Một số khác thì phải chuyển chỗ ở từ làng VĐV ra các khách sạn. Cây bút đoạt giải Pulitzer – Kevin Sullivan viết về một số VĐV có khả năng tranh huy chương nhưng đã không thể tranh tài do nhiễm bệnh trong bài đăng trên tờ Washington Post năm 1998: “Bộ đôi trượt băng nghệ thuật Marie-Claude Savard-Gagnon và Luc Bradet đều rút lui do cúm, riêng Savard-Gagnon không thể hoàn thành bài thi cá nhân của cô ấy. Nhà vô địch Canada cam phận kết thúc ở vị trí thứ 16. VĐV trượt tuyết tốc độ Na-uy Aadne Sondral đã giành huy chương vàng nội dung 1500m, nhưng đã phải từ bỏ nội dung 1000m vì nhiễm cúm, đánh mất cơ hội giành thêm 1 huy chương vàng nữa”. Dịch cúm năm đó còn ảnh hưởng nghiêm trọng đến 8000 phóng viên, nhà báo tác nghiệp, các trường học trên toàn nước Nhật cũng đã phải đóng cửa. Ước tính đã có 900.000 ca mắc bệnh và ghi nhận 20 ca tử vong, trong đó có 17 trẻ em và 3 người cao tuổi. Tại Olympic Rio cách đây 4 năm, người ta cũng đã lo ngại về dịch Zika lây lan chủ yếu qua muỗi đốt. Nhưng cuối cùng thì du khách vẫn đổ về đây và kỳ Thế vận hội này vẫn kết thúc thành công tốt đẹp. Nhưng Olympic Tokyo 2020 có lẽ sẽ khác, bởi đại dịch Covid-19 có lẽ sẽ vẫn tiếp tục kéo dài. Các biến chủng mới xuất hiện khiến hy vọng chấm dứt đại dịch bằng chiến dịch tiêm chủng của các quốc gia dần trở nên mờ nhạt. Số ca nhiễm mới đã tăng gấp 3 chỉ sau vài tuần tại Mỹ do biến chủng Delta, dù hơn 56% dân số Mỹ đã tiêm ít nhất 1 liều vắc-xin. Ủy ban tổ chức Olympic Tokyo 2020 và chính quyền Tokyo đã rất nỗ lực khi đưa ra một loạt các biện pháp nhằm đảm bảo tối đa an toàn phòng dịch Covid-19 cho Olympic Tokyo 2020. Chính quyền Tokyo đã ban bố tình trạng khẩn cấp lần 4, có hiệu lực tại Tokyo và 3 tỉnh lân cận từ 12-22/8, các quán bar sẽ bị cấm hoạt động và các cửa hàng ăn uống sẽ không được phép bán đồ uống có cồn. Ngoài ra, hầu hết các địa phương tham gia tổ chức Olympic đều đã cấm khán giả đến sân. Ban tổ chức còn ban hành hơn một chục quy tắc cho các đoàn thể thao để đảm bảo an toàn dịch tễ. Lễ khai mạc cũng đã hạn chế lượng VĐV và cán bộ các đoàn thể thao tham gia xuống còn 50-60%. Trên khán đài, lượng khán giả tối đa cũng chỉ là 950 người (800 người nước ngoài và 150 người Nhật Bản), chủ yếu là các quan chức thể thao và nhân vật chính trị như chủ tịch IOC Thomas Bach, chủ tịch Ủy ban tổ chức Olympic Seiko Hashimoto,…hay Nhật hoàng Naruhito. Tuy nhiên, nguy cơ Thế vận hội Tokyo trở thành một sự kiện siêu lây nhiễm vẫn hiện hữu. Ngày 17/7, ca dương tính đầu tiên tại làng VĐV xuất hiện. Trong ngày 22/7, có thêm 12 ca mắc mới, tổng số ca nhiễm Covid-19 tại làng VĐV lúc này đã lên đến 87 ca, trung bình mỗi ngày có 17,4 ca dương tính mới. Một số VĐV và đội tuyển đã dọn ra các khách sạn bên ngoài làng VĐV do lo ngại nhiễm bệnh. Với hơn 11.000 VĐV từ mọi châu lục, các chuyên gia y tế còn cho rằng, Thế vận hội Tokyo thậm chí có khả năng trở thành nơi tạo ra các biến chủng mới. Tổng thư ký Ủy ban tổ chức, giám đốc điều hành Olympic 2020 – Toshiro Muto nói rằng sẽ triệu tập đàm phán 5 bên một lần nữa để bàn hướng giải quyết những sự cố phát sinh do dịch Covid-19. Kể từ khi đại dịch Covid-19 bùng phát tại Trung Quốc vào cuối năm 2019, đã có khoảng 185 triệu ca nhiễm trên toàn thế giới và khoảng 4 triệu ca tử vong. Bác sĩ, giáo sư ngành vi-rút học của đại học Tohoku Hitoshi Oshitani – người góp công đầu trong công tác phòng dịch của Nhật Bản từ những ngày bùng dịch đầu tiên, khẳng định với tờ Times of London: “Hoàn toàn không thể tổ chức một kỳ Thế vận hội mà không có nguy cơ, với sự bùng phát dịch như hiện nay tại Nhật Bản và nhiều nước khác trên thế giới”. Thành Đạt
Tokyo 2020 Olympics amid the pandemic: "Echoes from history" The 2020 Tokyo Olympics is not the first time an Olympics has been affected by a pandemic. Since the modern Olympic era began with the 1896 Athens Olympics, there have been four times that the Summer Olympics could not be held as planned. Berlins 1916 and Tokyo 1940 were the only two Olympics to be completely canceled, while the London 1944 Olympics were postponed to 1948, all due to the impact of war. However, being postponed due to a pandemic, the 2020 Tokyo Olympics is the first in history. This Olympics was delayed by a year due to the pandemic Covid-19 . However, the 32nd Olympics is not the first time an epidemic has affected the tournament. Going back in time, the 1920 Olympic Games in Antwerp (Kingdom of Belgium) were joyfully welcomed as a symbol of recovery and healing after World War I. Also here, the 5-ring symbol appeared for the first time. appears on the Olympic flag. But just a few months before 2,626 athletes from 29 countries were present in Belgium, the Spanish flu pandemic devastated Europe and many other regions of the world. From February 1918 to April 1920, 1/3 of the world's population was infected with influenza and 20 million to 50 million people died. Not only in scale, the death rate and affected people are also completely different from Covid-19. “Usually when an epidemic breaks out, children or the elderly will be the most easily affected. But in 1918, the population of young people and middle-aged people aged 20-30 recorded a surprisingly high number of deaths," said history professor Jim Harris of Ohio State University (USA). At that time, disease monitoring measures and medical advances could not keep up with the rate of infection, and vaccines were not available at all. "The main epidemic prevention measures during that period were wearing masks and distancing," Professor Harris added. Diseases seem to choose the Olympics held in Japan to break out. The 1998 Nagano Winter Olympics also witnessed a series of athletes withdrawing due to an outbreak of influenza of the same strain as Spanish flu in Japan, including some typical names such as the figure skating champion. world German Tanja Szewczenko. Others had to move from the athletes' village to hotels. Pulitzer Prize-winning writer Kevin Sullivan wrote about a number of athletes who could compete for medals but were unable to compete due to illness in an article in the Washington Post in 1998: “Figure skating duo Marie-Claude Savard-Gagnon and Luc Bradet both withdrew due to the flu, with Savard-Gagnon unable to complete her individual competition. The Canadian champion was doomed to finish 16th. Norwegian speed skier Aadne Sondral won the gold medal in the 1500m event, but had to abandon the 1000m event due to flu infection, losing the opportunity to win another gold medal. The flu epidemic that year also seriously affected 8,000 reporters and journalists, and schools across Japan had to close. It is estimated that there have been 900,000 cases and 20 deaths recorded, including 17 children and 3 elderly people. At the Rio Olympics four years ago, people were also concerned about the Zika epidemic spreading mainly through mosquito bites. But in the end, tourists still flocked here and this Olympics still ended successfully. But the 2020 Tokyo Olympics will probably be different, because the Covid-19 pandemic will probably continue for a long time. New variants appear, causing countries' hopes of ending the pandemic with vaccination campaigns to gradually fade. The number of new infections has tripled in just a few weeks in the US due to the Delta variant, even though more than 56% of the US population has received at least 1 dose of vaccine. The Tokyo 2020 Olympic Organizing Committee and the Tokyo government have made great efforts to introduce a series of measures to ensure maximum Covid-19 epidemic safety for the Tokyo 2020 Olympics. The Tokyo government has declared a state of emergency. The 4th, effective in Tokyo and 3 neighboring prefectures from August 12 to 22, bars will be banned from operating and food stores will not be allowed to sell alcoholic beverages. In addition, most localities participating in the Olympic organization have banned spectators from entering the stadium. The organizing committee also issued more than a dozen rules for sports teams to ensure epidemiological safety. The opening ceremony also limited the number of athletes and officials from sports delegations participating to 50-60%. In the stands, the maximum audience is only 950 people (800 foreigners and 150 Japanese), mainly sports officials and political figures such as IOC president Thomas Bach, chairman of the Commission. Olympic organizer Seiko Hashimoto,...or Emperor Naruhito. However, the risk of the Tokyo Olympics becoming a super-spreader event still exists. On July 17, the first positive case at the athletes' village appeared. On July 22, there were 12 new cases, the total number of Covid-19 infections in the athletes' village has now reached 87 cases, an average of 17.4 new positive cases per day. Some athletes and teams have moved to hotels outside the athletes' village due to concerns about infection. With more than 11,000 athletes from every continent, medical experts also say that the Tokyo Olympics has the potential to even become a place to create new strains. Secretary General of the Organizing Committee and CEO of the 2020 Olympics - Toshiro Muto said that he will convene 5-party negotiations again to discuss how to resolve incidents arising from the Covid-19 epidemic. Since the Covid-19 pandemic broke out in China at the end of 2019, there have been about 185 million infections worldwide and about 4 million deaths. Doctor and professor of virology at Tohoku University Hitoshi Oshitani - who has contributed to Japan's epidemic prevention work since the first days of the outbreak, confirmed to the Times of London: “It is absolutely impossible to organize an Olympics without risk, with the current outbreak in Japan and many other countries around the world.” Success