Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
500
⌀ | fr
stringlengths 4
500
⌀ | de
stringlengths 4
500
⌀ | it
stringlengths 3
500
⌀ | pt
stringlengths 4
500
⌀ | es
stringlengths 4
500
⌀ | hi
stringlengths 3
499
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|
– You must have the right to a given ROM before you play it!
| null |
-Sie müssen das Recht auf ein bestimmtes ROM, bevor Sie es spielen!
| null | null | null | null |
None of that happened, but he - like a good part of the crypto community - remains ever optimistic.
|
Rien de tout cela ne s’est produit, mais il, comme une bonne partie de la communauté crypto, reste toujours optimiste.
|
Nichts davon geschah, aber er - wie ein guter Teil der Krypto-Community - bleibt immer optimistisch.
| null | null | null | null |
Step 5: I believe what I want to believe.
| null |
Schritt 5: Ich glaube das, was ich glauben will.
| null | null | null | null |
'Every Kid Can Fly' is Sean Tucker's Latest Project
| null |
"Jedes Kind kann fliegen" ist das neueste Projekt von Sean Tucker
| null | null | null | null |
Is it possible to eliminate Palestine from the historical-geographical memory of the world?!” continued the Iranian leader.
| null |
Ist es möglich, Palästina aus dem historisch-geographischen Gedächtnis der Welt zu eliminieren ?! „fuhr der iranische Führer fort.
| null | null |
¿Es posible eliminar a Palestina de la memoria histórico-geográfica del mundo ?! “, continuó el líder iraní.
| null |
Joseph R.asks: What happens if the president is too sick to work?
|
Joseph R.asks: Que se passe-t-il si le président est trop malade pour travailler?
|
Joseph R.asks: Was passiert, wenn der Präsident zu krank ist, um zu arbeiten?
| null | null | null | null |
You first went to Africa in 1979, but when did energy poverty become a story for you?
| null |
Sie gingen 1979 erstmals nach Afrika, aber wann wurde die Energiearmut für Sie eine Story?
|
Sei andato in Africa la prima volta nel 1979, ma quando hai iniziato a pensare alla crisi energetica come a una storia che doveva essere raccontata?
| null |
La primera vez que estuviste en África fue en 1979, pero ¿cuándo se convirtió para ti en historia la pobreza energética?
| null |
“Well, every denomination is an ultimate to their believers.
|
Eh bien, chaque dénomination est un absolu pour ses croyants.
|
Jede Denomination ist das Endgültige für ihre Gläubigen.
| null | null | null | null |
You remember how we would wish if we could stay together so that the fun never ends?
| null |
Erinnern Sie sich an, wie wir es uns wünschen, wenn wir zusammen bleiben könnte, so dass der Spaß nie endet?
| null | null | null | null |
“Socialism in One Country” was a product of this pessimism.
| null |
“Sozialismus in einem Land” war ein Produkt dieses Pessimismus.
| null | null | null | null |
12.25 Networking (drinks will be served)
| null |
12.25 Networking (Getränke werden serviert)
| null | null | null | null |
I spent more than a week in death and in hell.
| null |
Ich verbrachte mehr als eine Woche im Tod und in der Hölle.
| null | null | null | null |
and I also have a friend whose tongue gets deep cuts when she eats banana
| null |
und ich habe auch einen Freund, dessen Zunge bekommt tiefe Einschnitte, wenn sie Banane isst
| null | null | null | null |
He wonders: Why the increased scrutiny of any buyer who completes two transactions within five years?
| null |
Er fragt sich: Warum die verstärkte Prüfung eines Käufers, der zwei Transaktionen innerhalb von fünf Jahren durchführt?
| null | null | null | null |
We have to make something beyond blogs and SNS
|
Nous devons faire quelque chose au-delà des blogs et des réseaux sociaux
|
Wir müssen etwas außerhalb von Blogs und SNS machen
|
Dobbiamo fare qualcosa al di là dei blog e degli SNS
| null |
Tenemos que hacer algo más allá de los blogs y SNS.
|
हमें ब्लॉग और एसएनएस से परे कुछ बनाना होगा
|
Consequently, every single student does not get as much “help” as he first expected.
| null |
Folglich bekommt jeder einzelne Student gar nicht so “viel Hilfe”, wie er zuerst erwartet hat.
| null | null | null | null |
Here’s a story about a 105 year old British lady who is still driving.
|
J'ai lu l'histoire d'une dame britannique de 105 ans qui conduit toujours .
|
Hier ist eine Geschichte über eine 105 Jahre alte britische Dame, die immer noch fährt.
| null |
Aqui está uma história sobre uma senhora britânica de 105 anos que ainda está dirigindo.
| null | null |
It didn’t work with Johnson, why did it work with Bobby?
|
Cela n'a pas marché avec Johnson, pourquoi cela a-t-il marché avec Bobby ?
|
Es hat nicht mit Johnson funktioniert, warum also hat es bei Bobby funktioniert?
| null | null | null | null |
A. Because of the crisis, the countries involved organised a meeting of their heads of government.
| null |
A. Aufgrund der Krise organisierten die betroffenen Länder ein Treffen ihrer Regierungschefs.
| null | null | null | null |
McSorley's son and another man come into the pub.
| null |
McSorleys Sohn und ein anderer Mann betreten den Pub.
| null | null | null | null |
Required to observe peace and hunger for several days.
|
Requis pour observer la paix et la faim pendant plusieurs jours.
|
Erforderlich, um Frieden und Hunger für mehrere Tage zu beobachten.
|
Abbiamo bisogno di grandi riserve di pace e di silenzio per gli anni di carestia.
|
Necessário observar a paz e a fome por vários dias.
| null | null |
“Czechs run a small kitchen by European standards, and they like it that way.
| null |
“Tschechen betreiben eine kleine Küche nach europäischem Standard, und das gefällt ihnen.
| null | null | null | null |
The answer was: not once in the decade since her arrest.”
| null |
Die Antwort war: nicht ein einziges Mal in dem Jahrzehnt seit ihrer Verhaftung. “
| null | null | null | null |
So, we may see a lot more states that legalize all slotmachines.
|
Donc, nous pouvons voir beaucoup plus d'États qui légalisent toutes les machines à sous.
|
Wir können also viel mehr Staaten sehen, die alle Slotmaschinen legalisieren.
|
Quindi, potremmo vedere molti più stati che legalizzano tutte le slot machine.
| null |
Entonces, podemos ver muchos más estados que legalizan todas las máquinas tragamonedas.
| null |
Although - probably everyone who works creatively will now say: I have such collections, too.
| null |
Obwohl - wahrscheinlich wird Jeder, der Kreativ arbeitet, jetzt sagen: Solche Sammlungen hab ich auch.
| null | null | null | null |
Forget the negative comments, we are seniors and we know hotels.
| null |
Vergessen sie die negativen kommentare, wir sind senioren und wir kennen hotels.
| null | null | null | null |
And the essence of truth is that it is permanent, like the number nine.”
| null |
Und das Wesen der Wahrheit ist, dass es dauerhaft ist, wie die Zahl Neun. “
| null |
E a essência da verdade é que é permanente, como o número nove ”.
| null | null |
Become part of an international network - just like the Berlin Professional School itself.
| null |
Werden Sie Teil eines internationalen Netzwerks – genau wie die Berlin Professional School selbst.
| null | null | null | null |
Come bring a friend — if you have one.”
|
Venez avec un ami... si toutefois vous en avez un".
|
Bringen Sie einen Freund mit – falls Sie einen haben.«
| null |
Venha e traga um amigo — se tiver algum”.
|
Si quiere venga con un amigo (si es que tiene alguno”.
| null |
Then, one day, this "normal" woman, me, did a very not normal thing.
|
Puis, un jour, cette femme "normale" , a fait une chose très pas normale.
|
Dann, eines Tages, diese "normale" Frau, ich , hat eine sehr nicht normale Sache gemacht.
| null | null |
Entonces, un día, esta mujer "normal", yo , hizo algo muy poco normal.
| null |
I don't want much - I just want to dance in my own inner sexy wildness!
| null |
Ich will nicht viel — ich will nur in meinem eigenen inneren sexy Wildheit tanzen!
| null | null |
No quiero mucho – Yo sólo quiero bailar en mi propio interior salvaje atractiva!
| null |
"We are excited to work for Genel in Morocco where our vessels and crews have worked before.
| null |
"Wir sind begeistert, für Genel in Marokko zu arbeiten, wo unsere Schiffe und Besatzungen schon früher gearbeitet haben.
| null | null |
"Estamos entusiasmados de trabajar para Genel en Marruecos, donde nuestros barcos y tripulaciones han trabajado antes.
|
"हम मोरक्को में जेनेल के लिए काम करने के लिए उत्साहित हैं, जहां हमारे जहाजों और कर्मचारियों ने पहले काम किया है।
|
It is part of the Bentley Beyond The Collection.
| null |
Er ist Teil der Bentley Beyond The Kollektion.
| null | null | null | null |
Stalin : That is true; but what is first required for a long voyage is a big ship.
|
Staline. − C’est juste, mais pour un grand voyage il faut avant tout un grand navire.
|
Stalin: Das ist richtig, aber das erste, was man für eine lange Reise braucht, ist ein großes Schiff.
|
Stalin: Questo è vero, ma per un lungo viaggio occorre innanzitutto una grande nave.
| null |
Stalin: Eso es correcto, pero lo primero que se necesita para un viaje largo, es un barco grande.
| null |
Meanwhile, loyalties are tested when Stan gets a new best friend.
| null |
Unterdessen werden Loyalitäten getestet, als Stan einen neuen besten Freund bekommt.
| null | null |
Mientras, la lealtad es puesta a prueba cuando Stan se busca un nuevo mejor amigo.
| null |
Yes, you are right, women between 15-70 can get sex almost anytime, no matter how they look and are.
| null |
Ja, sie haben recht, frauen zwischen 15 und 70 können fast jederzeit sex haben, egal wie sie aussehen und sind.
| null | null | null | null |
Why Syria and Iran are Bigger "Threats"
| null |
Warum Syrien und der Iran größere »Bedrohungen« sind
| null | null | null | null |
A Russian Princess Just Listed Her New York City Apartment
| null |
Eine russische Prinzessin listete gerade ihre New York City Wohnung
| null | null | null | null |
Knowing the secrets and determined with fire to move mountains in all I do.
| null |
Ich kenne die Geheimnisse und bin mit Feuer(eifer) entschlossen, bei allem was ich tue, Berge zu versetzen.
| null |
Conhecendo os segredos e determinando com fogo para mover montanhas em tudo que faço
|
Hermosa, conocer los secretos y estoy decidido con fuego a mover montañas en todo lo que hago.
| null |
White chocolate is missing all this goodness."
|
Le chocolat blanc n’a entraîné aucun de ces bienfaits.»
|
Weiße Schokolade fehlt all diese Güte."
| null |
O chocolate branco é falta de tudo isso a deus.”
| null | null |
But they fail in their three reactionary tasks.
| null |
Aber sie scheitern in ihren drei reaktionären Aufgaben.
| null |
Mas fracassam em suas três tarefas reacionárias.
|
Pero van de fracaso en sus tres tareas reaccionarias.
| null |
In Austria, there is a cooperation with Hello Bank.
|
Dans cette rubrique j’ai trouvé surtout un partenariat avec hello bank.
|
In Österreich besteht eine Kooperation mit Hello Bank.
| null | null | null | null |
As I tell my students, we need to stop treating them as a monolithic whole.
| null |
Wie ich meinen schülern sage, müssen wir aufhören, sie als ein monolithisches ganzes zu behandeln.
| null | null | null | null |
God and the universe will have gained the greatest victory if—yes if—the 144,000 will really be found and sealed by that time.
| null |
Gott und das Universum werden den größten Sieg errungen haben, wenn - ja wenn - bis dahin wirklich die 144.000 gefunden und versiegelt sein werden.
| null | null |
Dios y el universo habrán ganado la mayor victoria si - sí, sólo si - los 144.000 realmente fueron encontrados y sellados para ese entonces.
| null |
Or, “That is the truth!”
| null |
Oder: "Dat gehört zur Wahrheit dazu."
| null | null |
O dicen: «Esto es verdad».
| null |
Winning or losing more than 50 million Vietnamese dongs could earn you seven years in jail.
| null |
Gewinnen oder mehr als 50 Millionen Vietnamesen dongs verlieren könnten Sie sieben Jahre im Gefängnis verdienen.
| null | null | null | null |
These sports shoes were made specially for residents of the Russian capital.
| null |
Diese Sportschuhe wurden speziell für Bewohner der russischen Hauptstadt hergestellt.
|
Queste scarpe sportive sono state create appositamente per gli abitanti della capitale russa.
|
Estes tênis esportivos foram feitos especialmente para os residentes da capital russa.
| null | null |
God knows what He is doing in you and through you.
| null |
Gott weiß, was er in und mit deinem Leben tut.
| null | null | null | null |
The price will either increase (call) or fall (put).
| null |
Der Preis wird entweder erhöhen (anrufen) oder fallen (setzen).
|
si inchinano o si prostrano (quindi in preghiera)”.
| null | null | null |
I, too, am very sorry about what happened when you called them, fat_sad_guy.
| null |
Auch ich tut mir sehr leid über das, was passiert ist, als sie sie nannten, fett _ sad _ guy.
| null | null | null | null |
Susie can always work, and they can wait a couple of years for babies.
| null |
Susie kann immer arbeiten, und sie können ein paar jahre auf babys warten.
| null | null | null | null |
Through transfer projects, we have now been able to provide these tools to young people in Portugal and Spain since 2015.
| null |
Über Transfer Projekte ist es uns gelungen, diese Instrumente nun auch Jugendlichen in Portugal und Spanien seit 2015 zur Verfügung zu stellen.
| null | null | null | null |
I can understand the taxi driver but nothing of this protectionism will be left in a few years.
| null |
Ich kann den Taxifahrer verstehen, aber in einigen Jahren wird von diesem Protektionismus nichts übrig sein.
| null | null | null | null |
What future for the euro? (2): Welcome to the United States of Europe
|
Quel avenir pour l'euro ? / 2 : Bienvenue aux Etats-Unis d’Europe ! – Eesti Päevaleht (Tallinn)
|
Welche Zukunft hat der Euro? / 2 : Willkommen in den Vereinigten Staaten von Europa
|
Quale futuro per l’euro?/2: Benvenuti negli Stati Uniti d’Europa
| null | null | null |
God's well-beloved Son,
|
Seigneur Jésus, Fils bien aimé de Dieu,
|
Gottes geliebte Kinder zu sein,
|
figli amore misericordioso,
|
Filho de Deus bem amado,
|
«Jesús, Hijo bien amado de Dios,
| null |
Three Reasons to Visit the Calgary Central Library This Winter (And Always!)
|
Trois raisons de visiter la bibliothèque centrale de Calgary cet hiver (et toujours!)
|
Drei Gründe, die Calgary Central Library in diesem Winter zu besuchen (und immer!)
| null | null | null | null |
As of 2008, illegal immigration is one of the most important issues for us this day since illegal aliens do make up a good amount of unski
| null |
Seit 2008 ist die illegale Einwanderung eine der wichtigsten Fragen für uns an diesem Tag, da illegale Ausländer eine gute Menge von unski machen
| null | null | null | null |
This is not just me and the Australian government.
| null |
Das bin nicht nur ich und die australische Regierung.
| null | null | null | null |
5 Doctors Answer: Should You Have Anal Sex?
|
5 Médecins Réponse: Si Vous Avez Le Sexe Anal?
|
5 Ärzte Antwort: Sollte Sie Haben Anal Sex?
| null |
Pergunta para 5 médicos: é perigoso fazer sexo anal?
| null | null |
AM: The future depends on macro-level changes.
| null |
AM: Die Zukunft hängt von Änderungen auf der Makroebene ab.
| null | null | null | null |
My 95-year-old great aunt knows how to use Google, so I’m really not buying this one.
| null |
Meine 95-jährige Großtante weiß, wie man Google benutzt, also kaufe ich diese wirklich nicht.
| null |
Minha tia-avó de 95 anos sabe usar o Google, então não estou comprando essa.
| null | null |
and whosoever loveth and maketh a lie.
|
ceux qui diffame et mente,
|
wer gezielt lügt und täuscht,
|
che costringe poi ad agire nella menzogna e per la menzogna.
|
quem cultiva o mal e semeia maldade,
|
Quien se sienta en mentiras y se alimenta de mentiras.
|
उनमें जो सद्भावना और तालमेल है, वह अतुलनीय है।
|
1978 – Darcy O'Brien for A Way of Life, Like Any Other
|
Darcy O'BRIEN - Une vie comme une autre
|
1978: Darcy O’Brien für A Way of Life, Like Any Other
| null | null | null | null |
Never is He called the “God of any other ethnic group.”
| null |
Nie wird Er der „Gott irgendeiner anderen ethnischen Gruppe“ genannt.
| null | null |
Nunca Él es llamado el “Dios de otro grupo étnico”.
| null |
Diet for the first blood group: what is not recommended to consume
|
Diète pour le premier groupe sanguin: ce qui n'est pas recommandé de consommer
|
Diät für die erste Blutgruppe: was nicht empfohlen wird zu konsumieren
| null | null |
Dieta para el primer grupo sanguíneo: lo que no se recomienda consumir
| null |
He alone is victory over fear.
| null |
Er allein ist der Sieg über die Angst.
| null | null | null | null |
We know that water doesn’t just turn into ice in a few seconds – so what happens?
|
Nous savons que l’eau ne se transforme pas en glace en quelques secondes, alors que se passe-t-il ?
|
Wir wissen, dass sich Wasser nicht einfach in ein paar Sekunden in Eis verwandelt – was passiert also?
| null | null |
Sabemos que el agua no se convierte en hielo en unos segundos, entonces ¿qué sucede?
| null |
“Bloomberg was clearly right, not only about sugar but also about portion sizes.
| null |
"Bloomberg hatte eindeutig Recht, nicht nur bezüglich Zucker, sondern auch hinsichtlich Portionsgrößen.
| null | null | null | null |
The first and most obvious response is that Australia emits much more than our fair share.
|
La première réponse, et la plus évidente, est que l’Australie émet beaucoup plus que notre juste part.
|
Die erste und offensichtlichste Antwort ist, dass Australien viel mehr als unseren gerechten Anteil ausstrahlt.
| null | null |
La primera y más obvia respuesta es que Australia emite mucho más que nuestra parte justa.
| null |
That is potentially worse than a 1000 Lehmans?
| null |
Das ist möglicherweise schlimmer als 1000 Lehmans?
| null | null | null | null |
Lack of time is more often reason for our academic service
| null |
Mangelnde Zeit ist häufiger Grund für unseren akademischen Service
| null | null | null | null |
We believed that the mission of liberators would fall on our shoulders.
| null |
Wir glaubten, dass die Mission der Befreier auf unsere Schultern fallen würde.
| null | null | null | null |
€ 30 for apartment B and E
| null |
€ 30 für Apartment B und E
|
€ 30 per appartamento B ed E
| null | null | null |
Facebook Watch Party is Available For Everyone (This Is Huge)
| null |
Facebook Watch Party ist für alle verfügbar (This Is Huge)
| null | null |
Facebook Watch Party está disponible para todos (esto es enorme)
| null |
If 4G Internet does not work well in a modem
|
Si la 4G Internet ne fonctionne pas bien dans un modem
|
Wenn 4G Internet in einem Modem nicht gut funktioniert
|
Se 4G Internet non funziona bene in un modem
| null |
Si 4G Internet no funciona bien en un módem
| null |
"This, my friends, this is our rebellion."
| null |
„Dies, meine Freunde, dies ist unsere Rebellion.“
| null | null |
«Esta, amigos míos, esta es nuestra rebelión.»
| null |
This meant that trading in the financial markets was closed to anyone outside of these institutions.
| null |
Dies bedeutete, dass der Handel an den Finanzmärkten für jeden außerhalb dieser Institutionen geschlossen war.
|
Questo significa che il trading nei mercati finanziari era chiuso per chiunque al di fuori di queste istituzioni.
|
Isso significa que a negociação nos mercados financeiros estava vedada a qualquer pessoa fora dessas instituições.
|
Esto significaba que el trading en los mercados financieros estaba cerrado a cualquier persona fuera de estas instituciones.
| null |
Just from the video and the pictures alone, we can see errors!
| null |
Nur aus dem Video und den Bildern allein, können wir Fehler sehen!
| null | null | null | null |
We used all the 64 principles to create that success.
|
Ces 64 principes du succès inspirent.
|
Wir haben alle 64 Prinzipien verwendet, um diesen Erfolg zu schaffen.
| null | null | null | null |
You only have a maximum of 5 lives, so don't accept lives from your friends until you can use them.
|
Vous avez seulement droit à un maximum de 5 vies, donc n’acceptez pas les vies offertes par vos amis si votre jauge de vies est pleine, autrement la vie acceptée sera perdue.
|
Du hast nur maximal 5 Leben, also akzeptiere keine Leben von deinen Freunden, bis du Sie benutzen kannst.
| null | null | null | null |
I must say that it was possible – the book became a living monument to the entire high French cuisine.
| null |
Ich muss sagen, dass es möglich war – das Buch wurde zu einem lebendigen Denkmal für die gesamte französische französische Küche.
| null | null | null | null |
As a user, that’s one of the most magical things about iOS 7.”
| null |
Als Nutzer ist das eines der magischsten Dinge an iOS 7. "
| null | null | null | null |
Angel Witch is well regarded.
|
Angel witch est bien considéré.
|
Angel witch ist gut angesehen.
| null | null | null | null |
Anything is possible for a night with Dominican Limousine.
|
Tout est possible pour une nuit avec la Limousine dominicain.
| null | null | null | null | null |
They were also part of the white racial power structure as long as it existed.
| null |
Sie gehörten auch zu der weißen rassischen Machtstruktur, solange sie existierte.
| null | null | null | null |
His thoughts were darker than this night in which he had lost his first ship.
| null |
Seine Gedanken waren schwärzer als diese Nacht, in der er sein erstes Schiff verloren hatte.
| null | null | null | null |
It's open for amendments at any time, but the most important fact is that it only needs nine countries."
| null |
Er ist für Änderungen jeder Zeit offen, doch der wichtigste Fakt ist, dass er nur neun Staaten braucht.“
| null | null | null | null |
Admiral Dundas, however, is still at Malta.
| null |
Admiral Dundas ist jedoch noch in Malta.
| null | null | null | null |
Q. When Mama & Papa are offline, are you alone in the house in the forest, Yui-chan?
| null |
Q. Wenn Mama & Papa offline sind, bist du dann alleine im Haus im Wald, Yui-chan?
| null | null | null | null |
They followed their King with high hopes.
|
Ils suivaient donc leur Roi dans cet espoir.
|
Sie folgten ihrem König mit großen Hoffnungen.
| null | null |
Siguieron a su Rey con grandes esperanzas.
| null |
Will you help almighty Zeus and repair the Olympic facilities?
| null |
Hilfst du allmächtigen Zeus und reparieren die olympischen Einrichtungen?
|
Aiuterai onnipotente Zeus e riparare gli impianti olimpici?
| null | null | null |
The latter can certainly be the case, the first is not: Diamonds are being won in huge quantities all over the world!
| null |
Letzteres kann sicherlich der Fall sein, der erste ist es nicht: Diamanten werden in großen Mengen auf der ganzen Welt gewonnen!
| null | null | null | null |
It's more healthful, so you can have two Old Fashioneds.
| null |
Es ist gesünder, du kannst also zwei Old Fashioneds haben.
| null | null | null | null |
After many years of experience, I could say that we do things instinctively ...
|
Après de nombreuses années d'expérience, je pourrais dire que nous faisons les choses instinctivement ...
|
Nach vielen Jahren Erfahrung kann ich sagen, dass wir Dinge instinktiv tun ...
|
Dopo molti anni di esperienza, potrei dire che facciamo le cose istintivamente ...
|
Depois de muitos anos de experiência, posso dizer que fazemos as coisas instintivamente ...
|
Después de muchos años de experiencia, podría decir que hacemos las cosas instintivamente ...
| null |
The next one (Japan in August with my son)
| null |
Der nächste (Japan im August mit meinem Sohn)
| null | null | null | null |
(born in the country in which they work for Eldor)
| null |
(geboren in dem Land, in dem sie für Eldor arbeiten)
| null | null | null | null |
Dow 40,000, here we come
|
En d’autres termes… Dow 10 000, nous voilà !
|
250.000, wir kommen!
| null |
Dow 40,000, aqui vamos nós
| null |
डो 40,000, यहां हम आते हैं
|
So the serpent’s strategy bypassed the question of whether God had spoken;
|
Sur la parole du serpent, ils crurent que Dieu ne ferait
|
Funktionen der Kirche ausgerichtet auf das Faktum, daß Gott gesprochen hat und
|
In questa attitudine l’apostolo fronteggiava la questione se la Parola di Dio è caduta a terra.
|
das Assembleias de Deus amenizou a questão, afirmando que falar em outras
|
En este sentido, la teoría de cuerdas arroja cierta luz sobre la cuestión: ¿tuvo Dios elección?
| null |
Imagine what we could achieve if our right to health was protected by law!
| null |
Stellen Sie sich vor, was wir erreichen könnten, wenn unser Recht auf Gesundheit gesetzlich geschützt würde!
| null | null | null | null |
I went to the region again because I think that we are now in a historic and decisive phase.
| null |
Ich bin ein weiteres Mal in der Region gewesen, weil ich finde, dass wir jetzt in einer historischen und entscheidenden Phase sind.
| null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.